← Volver al índice de suras
سورة المدثر

Al-Muddaththir - El Arropado

Sura 74 - 56 Ayas - Meca

56 de 56 ayas con tafsir disponible (100.0%)

Haz clic en cualquier aya para ver su Tafsir

1 Ver Tafsir →

¡Oh, tú [Mujámmad] que te envuelves en un manto!

2 Ver Tafsir →

Ponte de pie y advierte.

3 Ver Tafsir →

Proclama la grandeza de tu Señor,

4 Ver Tafsir →

purifica tus vestimentas,

5 Ver Tafsir →

apártate de la idolatría,

6 Ver Tafsir →

y no des esperando recibir más a cambio.

7 Ver Tafsir →

Sé paciente [con las dificultades que enfrentarás al divulgar el Mensaje] de tu Señor.

8 Ver Tafsir →

[Pero ten en cuenta que] cuando se sople la trompeta [y comience el Día del Juicio],

9 Ver Tafsir →

ese será un día difícil.

10 Ver Tafsir →

Nada fácil para los que hoy desmienten la verdad.

11 Ver Tafsir →

[Oh, Mujámmad] Deja que Yo me encargaré de aquel que he creado, y vino al mundo solo,

12 Ver Tafsir →

a quien concedí abundantes riquezas

13 Ver Tafsir →

y numerosos hijos atentos.

14 Ver Tafsir →

Y le facilité medios con holgura,

15 Ver Tafsir →

pero aun así anhela más.

16 Ver Tafsir →

¡No! Porque rechazó Mis signos.

17 Ver Tafsir →

Haré que sus dificultades vayan en aumento.

18 Ver Tafsir →

Porque él pensó y decidió [a sabiendas, desmentir el Mensaje].

19 Ver Tafsir →

Fue maldecido por la decisión que tomó.

20 Ver Tafsir →

¡Sí!, fue maldecido por la decisión que tomó.

21 Ver Tafsir →

Luego meditó [cómo desacreditar la revelación],

22 Ver Tafsir →

pero [al no poder encontrar ningún argumento] frunció el ceño y ofuscó el semblante.

23 Ver Tafsir →

Luego le dio la espalda [al Mensaje] y se comportó con soberbia,

24 Ver Tafsir →

diciendo: "Esto solo es hechicería que impresiona.

25 Ver Tafsir →

Es la palabra de un mortal".

26 Ver Tafsir →

En consecuencia, lo llevaré al fuego del Infierno.

27 Ver Tafsir →

¿Y qué te hará comprender lo que es el fuego del Infierno?

28 Ver Tafsir →

[Es un fuego que] no deja nada sin quemar ni cesa jamás.

29 Ver Tafsir →

Abrasa la piel.

30 Ver Tafsir →

Hay diecinueve [ángeles] que lo custodian.

31 Ver Tafsir →

Decreté que los guardianes del Infierno fueran ángeles, y dispuse ese número para probar a los que rechazan la verdad, también para que la Gente del Libro se convenzan y crean, y para que los creyentes fortifiquen su fe y no les queden dudas a ellos ni a la Gente del Libro. También para que aquellos cuyos corazones están enfermos [de duda e hipocresía] y los que niegan la fe se pregunten: "¿Qué es lo que quiere demostrar Dios con este ejemplo?" Así es como Dios extravía a quien quiere [extraviarse] y guía a quien quiere [guiarse]. Solo Él conoce a todos los que sirven Su causa. Todo esto es motivo de reflexión para la humanidad.

32 Ver Tafsir →

[No es como pretenden los que rechazan la revelación, lo] juro por la Luna,

33 Ver Tafsir →

por la noche cuando desaparece,

34 Ver Tafsir →

por la mañana cuando resplandece,

35 Ver Tafsir →

que [el Infierno] es uno de los mayores [avisos],

36 Ver Tafsir →

una advertencia para los seres humanos.

37 Ver Tafsir →

Para que cada uno elija [libremente] obrar bien u obrar mal.

38 Ver Tafsir →

Toda alma será rehén de lo que haya hecho,

39 Ver Tafsir →

salvo los [bienaventurados] de la derecha.

40 Ver Tafsir →

[Ellos estarán] en jardines y se preguntarán unos a otros

41 Ver Tafsir →

acerca de [la situación] de los criminales.

42 Ver Tafsir →

Y les preguntarán: "¿Qué fue lo que los llevó al fuego del Infierno?"

43 Ver Tafsir →

Ellos responderán: "Fue que no cumplíamos con la oración,

44 Ver Tafsir →

no dábamos de comer al pobre,

45 Ver Tafsir →

nos entreteníamos difamando [la revelación] junto a quienes retuercen la lógica para negar la verdad,

46 Ver Tafsir →

y desmentíamos la existencia del Día del Juicio

47 Ver Tafsir →

hasta que nos alcanzó la muerte [y con ella la certeza]".

48 Ver Tafsir →

A estos no les beneficiará intercesión alguna.

49 Ver Tafsir →

¿Qué les pasa que se apartan de la amonestación [del Corán]

50 Ver Tafsir →

como si fueran cebras espantadas

51 Ver Tafsir →

huyendo de un león?

52 Ver Tafsir →

Ellos quisieran que descendieran [del cielo] páginas con un mensaje especial [que les confirmase que Mujámmad es un Mensajero de Dios].

53 Ver Tafsir →

Pero no se lo concederemos, porque no tienen temor devocional a la vida del más allá.

54 Ver Tafsir →

[El Corán] es una exhortación

55 Ver Tafsir →

para que reflexione quien quiera.

56 Ver Tafsir →

Pero solo lo harán aquellos para quienes Dios quiera la guía. Solo Él es digno de ser adorado, y solo Él es la fuente del perdón.