El Arropado
المدثر Al-MuddaththirVersículo (Español)
[74:25] Es la palabra de un mortal".
Tafsir de Al-Qurtubi
{إِنۡ هَٰذَآ إِلَّا قَوۡلُ ٱلۡبَشَرِ} (25)
"Esto no es sino palabra de los seres humanos".
Es decir: no es sino habla de las criaturas; con ello se engañan los corazones, como se dejan engañar por la magia.
Dijo al-Suddī: se refieren a que es de las palabras de Sayyār,
[15581] un siervo de los Banū al-Ḥaḍramī, que solía frecuentar al Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz—, y se lo atribuyeron, afirmando que él lo había aprendido de él.
Y se dijo: quiso decir que se lo dictaron gentes de Babilonia.
Y se dijo: de Musaylima.
Y se dijo: de ʿAdī al-Ḥaḍramī, el adivino.
Y se dijo: en realidad se lo dictó alguien que había pretendido la profecía antes que él, y él tejió conforme a su patrón.
Dijo Abū Saʿīd al-Ḍarīr: «Esto no es sino un asunto
[15582] de magia transmitida (yuʾtharu)»; es decir: que se hereda.
[15581]
:En Z: «de las palabras de Abū al-Yusr Sayyār».
[15582]
:La palabra: «asunto» falta en el original impreso.