El Arropado
المدثر Al-MuddaththirVersículo (Español)
[74:12] a quien concedí abundantes riquezas
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y le hice disponer de una hacienda dilatada} (12)
Palabras del Altísimo:
«Y le hice disponer de una hacienda dilatada»;
es decir: le concedí y le otorgué una hacienda extendida, y es lo que tenía al-Walīd, entre La Meca y aṭ-Ṭā’if, de camellos y de yeguas
[15568] y de ganados, vergeles y siervos y esclavas.
Así lo solía decir Ibn ʿAbbās.
Y dijo Muǧāhid: una renta de mil dinares; y lo dijeron también Saʿīd ibn Ǧubayr e Ibn ʿAbbās.
Y dijo Qatāda: seis mil dinares.
Y dijeron Sufyān aṯ-Ṯawrī y Qatāda: cuatro mil dinares.
Y aṯ-Ṯawrī también: un millón de dinares.
Muqātil: tenía un huerto cuyo bien no se interrumpía ni en invierno ni en verano.
Y dijo ʿUmar —Dios esté complacido con él—: «Y le hice disponer de una hacienda dilatada»: una renta mes tras mes.
An-Nuʿmān ibn Sālim: una tierra en la que se siembra.
Al-Qušayrī: y lo más evidente es que es una alusión a aquello cuyo sustento no se interrumpe, sino que se sucede continuamente, como el cultivo, el ordeño y el comercio.
[15568]
:plural de حجرة, y es la hembra de los caballos.
Notas y Referencias
[15568] Plural de حجرة, y es la hembra de los caballos.