El Libro de Qiyam Al-Lail (La Oración Nocturna) y las Oraciones Voluntarias Durante el Día

كتاب قيام الليل وتطوع النهار

220 hadiths en este libro

Capítulo: Aliento para orar en las casas y la virtud de hacerlo
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صَلُّوا فِي بُيُوتِكُمْ وَلاَ تَتَّخِذُوهَا قُبُورًا ‏"
Nos informó al-‘Abbas ibn ‘Abd al-‘Azim; dijo: nos narró ‘Abd Allah ibn Muhammad ibn Asma’; dijo: nos narró Juwayriya ibn Asma’, de al-Walid ibn Abi Hisham, de Nafi‘, que ‘Abd Allah ibn ‘Umar dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” "Rezád en vuestras casas y no las toméis como sepulturas."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1598
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1599
Capítulo: Aliento para orar en las casas y la virtud de hacerlo
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، قَالَ سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ عُقْبَةَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا النَّضْرِ، يُحَدِّثُ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ حُجْرَةً فِي الْمَسْجِدِ مِنْ حَصِيرٍ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِيهَا لَيَالِيَ حَتَّى اجْتَمَعَ إِلَيْهِ النَّاسُ ثُمَّ فَقَدُوا صَوْتَهُ لَيْلَةً فَظَنُّوا أَنَّهُ نَائِمٌ فَجَعَلَ بَعْضُهُمْ يَتَنَحْنَحُ لِيَخْرُجَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ ‏ "‏ مَا زَالَ بِكُمُ الَّذِي رَأَيْتُ مِنْ صُنْعِكُمْ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ يُكْتَبَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ كُتِبَ عَلَيْكُمْ مَا قُمْتُمْ بِهِ فَصَلُّوا أَيُّهَا النَّاسُ فِي بُيُوتِكُمْ فَإِنَّ أَفْضَلَ صَلاَةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلاَّ الصَّلاَةَ الْمَكْتُوبَةَ ‏"
Nos informó Ahmad ibn Sulayman; dijo: nos narró Affan ibn Muslim; dijo: nos narró Wuhayb; dijo: oí a Musa ibn Uqba; dijo: oí a Abu al-Nadr, que transmitía de Busr ibn Sa‘id, de Zayd ibn Thabit, que el Profeta ﷺ se hizo una estancia en la mezquita, hecha de estera; y el Mensajero de Allah ﷺ oró en ella durante varias noches, hasta que la gente se reunió junto a él. Luego, una noche dejaron de oír su voz y pensaron que estaba dormido; y algunos de ellos se pusieron a carraspear para que saliera hacia ellos. Entonces dijo: "" No habéis cesado en lo que vi de vuestra actuación hasta el punto de que temí que se os prescribiera como obligación; y si se os hubiera prescrito como obligación, no lo habríais cumplido. Así pues, rezad, oh gente, en vuestras casas, pues la mejor oración del hombre es la que realiza en su casa, excepto la oración prescrita.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1599
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1600
Capítulo: Aliento para orar en las casas y la virtud de hacerlo
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْفِطْرِيُّ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْمَغْرِبِ فِي مَسْجِدِ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ فَلَمَّا صَلَّى قَامَ نَاسٌ يَتَنَفَّلُونَ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ عَلَيْكُمْ بِهَذِهِ الصَّلاَةِ فِي الْبُيُوتِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos transmitió Ibrahim ibn Abi al-Wazir, dijo: nos narró Muhammad ibn Musa al-Fitri, de Sa‘d ibn Ishaq ibn Ka‘b ibn ‘Ujra, de su padre, de su abuelo, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ realizó la oración del magrib en la mezquita de Banu ‘Abd al-Ashhal; y cuando terminó la oración, se levantaron unas personas para realizar una oración voluntaria, y el Profeta ﷺ dijo: "Os incumbe esta oración en las casas."
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1600
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1601
Capítulo: Qiyam Al-Lail (Oraciones voluntarias en la noche)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّهُ لَقِيَ ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ عَنِ الْوَتْرِ، فَقَالَ أَلاَ أُنَبِّئُكَ بِأَعْلَمِ أَهْلِ الأَرْضِ بِوِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ عَائِشَةُ ائْتِهَا فَسَلْهَا ثُمَّ ارْجِعْ إِلَىَّ فَأَخْبِرْنِي بِرَدِّهَا عَلَيْكَ فَأَتَيْتُ عَلَى حَكِيمِ بْنِ أَفْلَحَ فَاسْتَلْحَقْتُهُ إِلَيْهَا فَقَالَ مَا أَنَا بِقَارِبِهَا إِنِّي نَهَيْتُهَا أَنْ تَقُولَ فِي هَاتَيْنِ الشِّيعَتَيْنِ شَيْئًا فَأَبَتْ فِيهَا إِلاَّ مُضِيًّا ‏.‏ فَأَقْسَمْتُ عَلَيْهِ فَجَاءَ مَعِي فَدَخَلَ عَلَيْهَا فَقَالَتْ لِحَكِيمٍ مَنْ هَذَا مَعَكَ قُلْتُ سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ ‏.‏ قَالَتْ مَنْ هِشَامٌ قُلْتُ ابْنُ عَامِرٍ ‏.‏ فَتَرَحَّمَتْ عَلَيْهِ وَقَالَتْ نِعْمَ الْمَرْءُ كَانَ عَامِرًا ‏.‏ قَالَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ خُلُقِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَتْ أَلَيْسَ تَقْرَأُ الْقُرْآنَ قَالَ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَتْ فَإِنَّ خُلُقَ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْقُرْآنُ ‏.‏ فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ فَبَدَا لِي قِيَامُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ قِيَامِ نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَتْ أَلَيْسَ تَقْرَأُ هَذِهِ السُّورَةَ ‏{‏ يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ ‏}‏ قُلْتُ بَلَى ‏.‏ قَالَتْ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ افْتَرَضَ قِيَامَ اللَّيْلِ فِي أَوَّلِ هَذِهِ السُّورَةِ فَقَامَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَصْحَابُهُ حَوْلاً حَتَّى انْتَفَخَتْ أَقْدَامُهُمْ وَأَمْسَكَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ خَاتِمَتَهَا اثْنَىْ عَشَرَ شَهْرًا ثُمَّ أَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ التَّخْفِيفَ فِي آخِرِ هَذِهِ السُّورَةِ فَصَارَ قِيَامُ اللَّيْلِ تَطَوُّعًا بَعْدَ أَنْ كَانَ فَرِيضَةً فَهَمَمْتُ أَنْ أَقُومَ فَبَدَا لِي وِتْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ أَنْبِئِينِي عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَتْ كُنَّا نُعِدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَوَّكُ وَيَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ لاَ يَجْلِسُ فِيهِنَّ إِلاَّ عِنْدَ الثَّامِنَةِ يَجْلِسُ فَيَذْكُرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَيَدْعُو ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَةً فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يَا بُنَىَّ فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَ اللَّحْمَ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَ مَا سَلَّمَ فَتِلْكَ تِسْعُ رَكَعَاتٍ يَا بُنَىَّ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى صَلاَةً أَحَبَّ أَنْ يَدُومَ عَلَيْهَا وَكَانَ إِذَا شَغَلَهُ عَنْ قِيَامِ اللَّيْلِ نَوْمٌ أَوْ مَرَضٌ أَوْ وَجَعٌ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ اثْنَتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً وَلاَ أَعْلَمُ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ وَلاَ قَامَ لَيْلَةً كَامِلَةً حَتَّى الصَّبَاحِ وَلاَ صَامَ شَهْرًا كَامِلاً غَيْرَ رَمَضَانَ فَأَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فَحَدَّثْتُهُ بِحَدِيثِهَا فَقَالَ صَدَقَتْ أَمَا أَنِّي لَوْ كُنْتُ أَدْخُلُ عَلَيْهَا لأَتَيْتُهَا حَتَّى تُشَافِهَنِي مُشَافَهَةً ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ كَذَا وَقَعَ فِي كِتَابِي وَلاَ أَدْرِي مِمَّنِ الْخَطَأُ فِي مَوْضِعِ وِتْرِهِ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar; dijo: nos narró Yahya ibn Sa‘id, de Sa‘id, de Qatada, de Zurara, de Sa‘d ibn Hisham: que se encontró con Ibn ‘Abbas y le preguntó acerca del witr. Él dijo: “¿Acaso no he de informarte acerca de quien, entre la gente de la tierra, es el más conocedor del witr del Mensajero de Allah ﷺ?”. Dijo: “Sí”. Dijo: “Aisha. Ve a ella y pregúntale; luego regresa a mí e infórmame de su respuesta a ti”. Entonces fui a Hakim ibn Aflah y le pedí que me acompañara hasta ella. Él dijo: “Yo no voy a acercarme a ella; ciertamente yo le prohibí que dijera algo acerca de estas dos facciones, pero ella, respecto de ello, no quiso sino seguir adelante”. Entonces le hice jurar, y vino conmigo. Entró donde ella, y ella dijo a Hakim: “¿Quién es este que está contigo?”. Dije: “Sa‘d ibn Hisham”. Ella dijo: “¿Quién es Hisham?”. Dije: “Ibn ‘Amir”. Entonces imploró misericordia para él y dijo: “¡Qué buen hombre era ‘Amir!”. Dijo: “¡Oh Madre de los Creyentes! Infórmame acerca del carácter del Mensajero de Allah ﷺ”. Ella dijo: “¿Acaso no lees el Corán?”. Dijo: “Sí”. Ella dijo: “Pues el carácter del Profeta de Allah ﷺ era el Corán”. Entonces estuve a punto de levantarme, pero se me hizo presente la oración nocturna del Mensajero de Allah ﷺ, y dije: “¡Oh Madre de los Creyentes! Infórmame acerca de la oración nocturna del Profeta de Allah ﷺ”. Ella dijo: “¿Acaso no lees esta sura: ‘¡Oh tú, el arropado!’?”. Dije: “Sí”. Ella dijo: “Ciertamente Allah, Poderoso y Majestuoso, prescribió la oración nocturna al comienzo de esta sura; y el Profeta de Allah ﷺ y sus compañeros la realizaron durante un año, hasta que se les hincharon los pies. Y Allah, Poderoso y Majestuoso, retuvo su conclusión durante doce meses; luego Allah, Poderoso y Majestuoso, hizo descender el alivio al final de esta sura, y la oración nocturna pasó a ser una obra voluntaria después de haber sido una obligación”. Entonces estuve a punto de levantarme, pero se me hizo presente el witr del Mensajero de Allah ﷺ, y dije: “¡Oh Madre de los Creyentes! Infórmame acerca del witr del Mensajero de Allah ﷺ”. Ella dijo: “Nosotras le preparábamos su siwak y su agua para la purificación; y Allah, Poderoso y Majestuoso, lo despertaba en la parte de la noche que quería despertarlo. Entonces se limpiaba los dientes con el siwak, hacía la ablución y rezaba ocho rak‘as; no se sentaba en ellas sino al llegar a la octava: se sentaba, recordaba a Allah, Poderoso y Majestuoso, y suplicaba; luego pronunciaba el saludo final con un saludo que nos hacía oír. Después rezaba dos rak‘as estando sentado, tras haber pronunciado el saludo final; luego rezaba una rak‘a. Esas son once rak‘as, hijo mío. Y cuando el Mensajero de Allah ﷺ envejeció y ganó carne, hacía el witr con siete, y rezaba dos rak‘as estando sentado después de haber pronunciado el saludo final; esas son nueve rak‘as, hijo mío. Y el Mensajero de Allah ﷺ, cuando rezaba una oración, le gustaba perseverar en ella. Y cuando el sueño, o la enfermedad, o el dolor le impedían la oración nocturna, rezaba durante el día doce rak‘as. Y no sé que el Profeta de Allah ﷺ haya leído todo el Corán en una sola noche, ni que haya permanecido en pie una noche completa hasta la mañana, ni que haya ayunado un mes completo fuera de Ramadán”. Entonces fui a Ibn ‘Abbas y le relaté su hadiz. Él dijo: “Ha dicho la verdad. Si yo hubiera podido entrar donde ella, habría ido a ella hasta que me lo dijera de viva voz, directamente”. Dijo Abu ‘Abd al-Rahman: así es como aparece en mi libro, y no sé de quién es el error en el lugar relativo a su witr, sobre él sea la paz.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1601
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1602
Capítulo: La recompensa de quien reza Qiyam durante Ramadán por fe y con la esperanza de recompensa
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"
Nos informó Qutayba, de Malik, de Ibn Shihab, de Humayd ibn Abd al-Rahman, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien vele en oración durante Ramadán con fe y buscando la recompensa, le será perdonado lo que haya precedido de su pecado.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1602
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1603
Capítulo: La recompensa de quien reza Qiyam durante Ramadán por fe y con la esperanza de recompensa
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ أَبُو بَكْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ الزُّهْرِيُّ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَحُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Ismail Abu Bakr; dijo: nos narró Abd Allah ibn Muhammad ibn Asma; dijo: nos narró Juwayriya, de Malik; dijo: al-Zuhri dijo: me informó Abu Salama ibn Abd al-Rahman y Humayd ibn Abd al-Rahman, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien vele en oración durante Ramadán con fe y buscando la recompensa, le será perdonado lo que haya precedido de sus pecados.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1603
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1604
Capítulo: Qiyam durante el mes de Ramadán
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي الْمَسْجِدِ ذَاتَ لَيْلَةٍ وَصَلَّى بِصَلاَتِهِ نَاسٌ ثُمَّ صَلَّى مِنَ الْقَابِلَةِ وَكَثُرَ النَّاسُ ثُمَّ اجْتَمَعُوا مِنَ اللَّيْلَةِ الثَّالِثَةِ أَوِ الرَّابِعَةِ فَلَمْ يَخْرُجْ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا أَصْبَحَ قَالَ ‏ "‏ قَدْ رَأَيْتُ الَّذِي صَنَعْتُمْ فَلَمْ يَمْنَعْنِي مِنَ الْخُرُوجِ إِلَيْكُمْ إِلاَّ أَنِّي خَشِيتُ أَنْ يُفْرَضَ عَلَيْكُمْ ‏"
Nos informó Qutayba, de Malik, de Ibn Shihab, de Urwa, de Aisha, que el Mensajero de Allah ﷺ rezó en la mezquita una noche, y unas personas rezaron siguiendo su oración; luego rezó la noche siguiente y la gente aumentó; después se reunieron la tercera o la cuarta noche, y el Mensajero de Allah ﷺ no salió hacia ellos; y cuando amaneció, dijo: " "He visto lo que habéis hecho, y nada me impidió salir a vosotros sino que temí que se os prescribiera como obligación."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1604
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1605
Capítulo: Qiyam durante el mes de Ramadán
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفُضَيْلِ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ صُمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَلَمْ يَقُمْ بِنَا حَتَّى بَقِيَ سَبْعٌ مِنَ الشَّهْرِ فَقَامَ بِنَا حَتَّى ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ ثُمَّ لَمْ يَقُمْ بِنَا فِي السَّادِسَةِ فَقَامَ بِنَا فِي الْخَامِسَةِ حَتَّى ذَهَبَ شَطْرُ اللَّيْلِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوْ نَفَّلْتَنَا بَقِيَّةَ لَيْلَتِنَا هَذِهِ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ إِنَّهُ مَنْ قَامَ مَعَ الإِمَامِ حَتَّى يَنْصَرِفَ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ قِيَامَ لَيْلَةٍ ‏"
Nos informó Ubayd Allah ibn Sa‘id, dijo: nos narró Muhammad ibn al-Fudayl, de Dawud ibn Abi Hind, de al-Walid ibn ‘Abd al-Rahman, de Jubayr ibn Nufayr, de Abu Dharr (ra), dijo: “Ayudamos con el ayuno junto al Mensajero de Allah ﷺ en Ramadán, y no dirigió para nosotros la oración nocturna hasta que quedaron siete noches del mes. Entonces dirigió para nosotros la oración nocturna hasta que transcurrió un tercio de la noche. Luego no dirigió para nosotros la oración nocturna en la sexta noche; y dirigió para nosotros la oración nocturna en la quinta noche hasta que transcurrió la mitad de la noche. Entonces dije: ‘¡Oh, Mensajero de Allah! Si nos concedieras una oración voluntaria el resto de esta noche nuestra’. Dijo:” “Ciertamente, quien permanece en pie con el imán hasta que éste se retire, Allah le registra la oración nocturna de una noche.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1605
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1606
Capítulo: Qiyam durante el mes de Ramadán
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي نُعَيْمُ بْنُ زِيَادٍ أَبُو طَلْحَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النُّعْمَانَ بْنَ بَشِيرٍ، عَلَى مِنْبَرِ حِمْصَ يَقُولُ قُمْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي شَهْرِ رَمَضَانَ لَيْلَةَ ثَلاَثٍ وَعِشْرِينَ إِلَى ثُلُثِ اللَّيْلِ الأَوَّلِ ثُمَّ قُمْنَا مَعَهُ لَيْلَةَ خَمْسٍ وَعِشْرِينَ إِلَى نِصْفِ اللَّيْلِ ثُمَّ قُمْنَا مَعَهُ لَيْلَةَ سَبْعٍ وَعِشْرِينَ حَتَّى ظَنَنَّا أَنْ لاَ نُدْرِكَ الْفَلاَحَ وَكَانُوا يُسَمُّونَهُ السُّحُورَ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman, dijo: nos narró Zayd ibn al-Hubab, dijo: me informó Mu‘awiya ibn Salih, dijo: me narró Nu‘aym ibn Ziyad Abu Talha, dijo: oí a al-Nu‘man ibn Bashir, en el púlpito de Hims, decir: “Nos pusimos en pie con el Mensajero de Allah ﷺ en el mes de Ramadán la noche del veintitrés hasta el primer tercio de la noche; luego nos pusimos en pie con él la noche del veinticinco hasta la mitad de la noche; luego nos pusimos en pie con él la noche del veintisiete hasta que pensamos que no alcanzaríamos el falah. Y ellos lo llamaban el suhur.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1606
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1607
Capítulo: Aliento para orar Qiyam Al-Lail
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا نَامَ أَحَدُكُمْ عَقَدَ الشَّيْطَانُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلاَثَ عُقَدٍ يَضْرِبُ عَلَى كُلِّ عُقْدَةٍ لَيْلاً طَوِيلاً أَىِ ارْقُدْ فَإِنِ اسْتَيْقَظَ فَذَكَرَ اللَّهَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ فَإِنْ تَوَضَّأَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ أُخْرَى فَإِنْ صَلَّى انْحَلَّتِ الْعُقَدُ كُلُّهَا فَيُصْبِحُ طَيِّبَ النَّفْسِ نَشِيطًا وَإِلاَّ أَصْبَحَ خَبِيثَ النَّفْسِ كَسْلاَنَ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Yazid, dijo: nos narró Sufyan, de Abi al-Zinad, de al-A‘ray, de Abi Hurayra (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: Cuando uno de vosotros se duerme, el Shaytán le ata sobre su cabeza tres nudos; golpea sobre cada nudo diciendo: “Tienes una larga noche; duerme”. Si se despierta y menciona a Allah, se desata un nudo; si hace la ablución, se desata otro nudo; y si reza, se desatan todos los nudos, y amanece con buen ánimo, enérgico; y, si no, amanece con mal ánimo, perezoso.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1607
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1608
Capítulo: Aliento para orar Qiyam Al-Lail
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ نَامَ لَيْلَةً حَتَّى أَصْبَحَ قَالَ ‏ "‏ ذَاكَ رَجُلٌ بَالَ الشَّيْطَانُ فِي أُذُنَيْهِ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Yarir, de Mansur, de Abu Wa’il, de Abd Allah, dijo: Se mencionó ante el Mensajero de Allah ﷺ a un hombre que durmió una noche hasta que amaneció, y dijo: “Ese es un hombre en cuyos dos oídos el demonio ha orinado”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1608
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1609
Capítulo: Aliento para orar Qiyam Al-Lail
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ رَجُلاً، قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ فُلاَنًا نَامَ عَنِ الصَّلاَةِ الْبَارِحَةَ حَتَّى أَصْبَحَ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ ذَاكَ شَيْطَانٌ بَالَ فِي أُذُنَيْهِ ‏"
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos narró Abd al-Aziz ibn Abd al-Samad, dijo: nos narró Mansur, de Abu Wail, de Abd Allah, que un hombre dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Ciertamente, fulano se durmió y no realizó la oración anoche hasta que amaneció”. Dijo: "Ese es un demonio que ha orinado en sus dos oídos."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1609
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1610
Capítulo: Aliento para orar Qiyam Al-Lail
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْقَعْقَاعُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رَحِمَ اللَّهُ رَجُلاً قَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّى ثُمَّ أَيْقَظَ امْرَأَتَهُ فَصَلَّتْ فَإِنْ أَبَتْ نَضَحَ فِي وَجْهِهَا الْمَاءَ وَرَحِمَ اللَّهُ امْرَأَةً قَامَتْ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّتْ ثُمَّ أَيْقَظَتْ زَوْجَهَا فَصَلَّى فَإِنْ أَبَى نَضَحَتْ فِي وَجْهِهِ الْمَاءَ ‏"
Nos informó Yaqub ibn Ibrahim; dijo: nos narró Yahya, de Ibn Aylan; dijo: me narró al-Qaqa, de Abu Salih, de Abu Hurayra; dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: Que Allah tenga misericordia de un hombre que se levanta por la noche y ora; luego despierta a su esposa y ella ora; y si ella se niega, le rocía agua en el rostro. Y que Allah tenga misericordia de una mujer que se levanta por la noche y ora; luego despierta a su esposo y él ora; y si él se niega, le rocía agua en el rostro.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1610
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1611
Capítulo: Aliento para orar Qiyam Al-Lail
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، أَنَّ الْحُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ، حَدَّثَهُ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ فَقَالَ ‏"‏ أَلاَ تُصَلُّونَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ فَإِذَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهَا بَعَثَهَا فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ قُلْتُ لَهُ ذَلِكَ ثُمَّ سَمِعْتُهُ وَهُوَ مُدْبِرٌ يَضْرِبُ فَخِذَهُ وَيَقُولُ ‏"‏ ‏{‏ وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَىْءٍ جَدَلاً ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Qutayba; dijo: nos narró al-Layth, de Uqayl, de al-Zuhri, de Ali ibn Husayn, que al-Husayn ibn Ali le transmitió, de Ali ibn Abi Talib (ra), que el Profeta Muhammad ﷺ fue de noche a él y a Fatima y dijo: “¿Acaso no rezáis?”. Dije: “¡Oh, Mensajero de Allah! Ciertamente, nuestras almas están en la mano de Allah; y, cuando Él quiere enviarlas, las envía”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ se marchó cuando le dije eso; luego lo oí, mientras se alejaba, golpeándose el muslo y diciendo: “Y el ser humano es, de todas las cosas, el más dado a la disputa”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1611
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1612
Capítulo: Aliento para orar Qiyam Al-Lail
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي حَكِيمُ بْنُ حَكِيمِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ حُنَيْفٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ قَالَ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَى فَاطِمَةَ مِنَ اللَّيْلِ فَأَيْقَظَنَا لِلصَّلاَةِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى بَيْتِهِ فَصَلَّى هَوِيًّا مِنَ اللَّيْلِ فَلَمْ يَسْمَعْ لَنَا حِسًّا فَرَجَعَ إِلَيْنَا فَأَيْقَظَنَا فَقَالَ ‏"‏ قُومَا فَصَلِّيَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَجَلَسْتُ وَأَنَا أَعْرُكُ عَيْنِي وَأَقُولُ إِنَّا وَاللَّهِ مَا نُصَلِّي إِلاَّ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا إِنَّمَا أَنْفُسُنَا بِيَدِ اللَّهِ ‏.‏ فَإِنْ شَاءَ أَنْ يَبْعَثَنَا بَعَثَنَا - قَالَ - فَوَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَقُولُ وَيَضْرِبُ بِيَدِهِ عَلَى فَخِذِهِ ‏"‏ مَا نُصَلِّي إِلاَّ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَنَا ‏{‏ وَكَانَ الإِنْسَانُ أَكْثَرَ شَىْءٍ جَدَلاً ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Ubayd Allah ibn Sa‘d ibn Ibrahim ibn Sa‘d; dijo: nos narró mi tío; dijo: nos narró mi padre, de Ibn Ishaq; dijo: me narró Hakim ibn Hakim ibn ‘Abbad ibn Hunayf, de Muhammad ibn Muslim ibn Shihab, de ‘Ali ibn Husayn, de su padre, de su abuelo, ‘Ali ibn Abi Talib (ra), que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ entró donde estábamos Fátima y yo, de noche, y nos despertó para la oración. Luego regresó a su casa y oró una parte de la noche; y, al no oír de nosotros sonido alguno, volvió a nosotros, nos despertó y dijo: «Levantaos y orad»”. Dijo: “Entonces me senté, mientras me frotaba los ojos, y decía: «Ciertamente, por Allah, no oramos sino lo que Allah ha decretado para nosotros; ciertamente, nuestras almas están en la mano de Allah. Si Él quiere resucitarnos, nos resucita»”. Dijo: “Entonces el Mensajero de Allah ﷺ se dio la vuelta mientras decía, y golpeaba con su mano su muslo: «No oramos sino lo que Allah ha decretado para nosotros: {y el ser humano es, de todas las cosas, el más dado a la disputa}»”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1612
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1613
Capítulo: La virtud de la Oración de Noche
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، - هُوَ ابْنُ عَوْفٍ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَفْضَلُ الصِّيَامِ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ شَهْرُ اللَّهِ الْمُحَرَّمُ وَأَفْضَلُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ صَلاَةُ اللَّيْلِ ‏"
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id, dijo: nos narró Abu ‘Awana, de Abu Bishr, de Humayd ibn ‘Abd al-Rahman —que es Ibn ‘Awf—, de Abu Hurayra (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “El mejor ayuno, después del mes de Ramadán, es el ayuno del mes de Allah, al-Muharram; y la mejor oración, después de la oración obligatoria, es la oración de la noche.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1613
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1614
Capítulo: La virtud de la Oración de Noche
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، جَعْفَرِ بْنِ أَبِي وَحْشِيَّةَ أَنَّهُ سَمِعَ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَفْضَلُ الصَّلاَةِ بَعْدَ الْفَرِيضَةِ قِيَامُ اللَّيْلِ وَأَفْضَلُ الصِّيَامِ بَعْدَ رَمَضَانَ الْمُحَرَّمُ ‏"
Nos informó Suwayd ibn Nasr; dijo: nos transmitió Abd Allah; dijo: nos narró Shu‘ba, de Abu Bishr, Ya‘far ibn Abi Wahshiyya, que oyó a Humayd ibn Abd al-Rahman decir: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” “La oración más excelente después de la oración obligatoria es la oración nocturna, y el ayuno más excelente después de Ramadán es el de al-Muharram.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1614
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1615
Capítulo: La virtud de la oración nocturna mientras se viaja
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، قَالَ سَمِعْتُ رِبْعِيًّا، عَنْ زَيْدِ بْنِ ظَبْيَانَ، رَفَعَهُ إِلَى أَبِي ذَرٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ يُحِبُّهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ رَجُلٌ أَتَى قَوْمًا فَسَأَلَهُمْ بِاللَّهِ وَلَمْ يَسْأَلْهُمْ بِقَرَابَةٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَهُمْ فَمَنَعُوهُ فَتَخَلَّفَهُمْ رَجُلٌ بِأَعْقَابِهِمْ فَأَعْطَاهُ سِرًّا لاَ يَعْلَمُ بِعَطِيَّتِهِ إِلاَّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَالَّذِي أَعْطَاهُ وَقَوْمٌ سَارُوا لَيْلَتَهُمْ حَتَّى إِذَا كَانَ النَّوْمُ أَحَبَّ إِلَيْهِمْ مِمَّا يُعْدَلُ بِهِ نَزَلُوا فَوَضَعُوا رُءُوسَهُمْ فَقَامَ يَتَمَلَّقُنِي وَيَتْلُو آيَاتِي وَرَجُلٌ كَانَ فِي سَرِيَّةٍ فَلَقُوا الْعَدُوَّ فَانْهَزَمُوا فَأَقْبَلَ بِصَدْرِهِ حَتَّى يُقْتَلَ أَوْ يُفْتَحَ لَهُ ‏"
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Muhammad, dijo: nos narró Shu‘bah, de Mansur, dijo: oí a Rib‘í, de Zayd ibn Ḍabyān, quien lo elevó hasta Abū Dharr, de parte del Profeta ﷺ, que dijo: Tres personas las ama Allah, Poderoso y Majestuoso: un hombre que acudió a un grupo de gente y les pidió por Allah, y no les pidió por un parentesco que hubiera entre él y ellos; pero ellos se lo negaron, y entonces un hombre se quedó rezagado tras ellos, a sus espaldas, y le dio en secreto, de modo que nadie conoce su dádiva sino Allah, Poderoso y Majestuoso, y aquel que se la dio; y un grupo de gente que caminó durante su noche, hasta que, cuando el sueño les fue más querido que cualquier cosa con la que pudiera equipararse, se detuvieron y apoyaron sus cabezas, y entonces uno se levantó, me halaga y recita Mis aleyas; y un hombre que estaba en una expedición, y se encontraron con el enemigo, y ellos fueron derrotados, pero él avanzó de frente, con su pecho, hasta que sea muerto o se le conceda la victoria.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1615
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1616
Capítulo: El tiempo para Qiyam
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَصْرِيُّ، عَنْ بِشْرٍ، - هُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَىُّ الأَعْمَالِ أَحَبُّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَتِ الدَّائِمُ ‏.‏ قُلْتُ فَأَىُّ اللَّيْلِ كَانَ يَقُومُ قَالَتْ إِذَا سَمِعَ الصَّارِخَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ibrahim al-Basri, de Bishr —que es Ibn al-Mufaddal—, dijo: nos narró Shu‘ba, de Ash‘ath ibn Sulaym, de su padre, de Masruq, dijo: dije a Aisha (ra): “¿Qué obras eran más amadas para el Mensajero de Allah ﷺ?”. Ella dijo: “Las constantes”. Dije: “¿Y en qué momento de la noche solía levantarse?”. Ella dijo: “Cuando oía al que gritaba”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1616
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1617
Capítulo: Con qué Qiyam debe comenzar
أَخْبَرَنَا عِصْمَةُ بْنُ الْفَضْلِ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَزْهَرُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ حُمَيْدٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ بِمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَسْتَفْتِحُ قِيَامَ اللَّيْلِ قَالَتْ لَقَدْ سَأَلْتَنِي عَنْ شَىْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ قَبْلَكَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُكَبِّرُ عَشْرًا وَيَحْمَدُ عَشْرًا وَيُسَبِّحُ عَشْرًا وَيُهَلِّلُ عَشْرًا وَيَسْتَغْفِرُ عَشْرًا وَيَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي وَعَافِنِي أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْ ضِيقِ الْمَقَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos informó Isma ibn al-Fadl, dijo: nos narró Zayd ibn al-Hubab, de Muawiya ibn Salih, dijo: nos narró al-Azhar ibn Said, de Asim ibn Humayd, dijo: pregunté a Aisha (ra) con qué solía el Mensajero de Allah ﷺ iniciar la oración nocturna. Ella dijo: “Ciertamente me has preguntado por algo sobre lo cual nadie me había preguntado antes que tú. El Mensajero de Allah ﷺ pronunciaba el takbir diez veces, decía ‘al-hamdu li-Llah’ diez veces, decía ‘subhana Allah’ diez veces, decía ‘la ilaha illa Allah’ diez veces, pedía perdón diez veces, y decía:” “¡Oh Allah! Perdóname, guíame, provéeme y concédeme bienestar. Me refugio en Allah del apremio de la estancia el Día de la Resurrección.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1617
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1618
Capítulo: Con qué Qiyam debe comenzar
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ مَعْمَرٍ، وَالأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ كَعْبٍ الأَسْلَمِيِّ، قَالَ كُنْتُ أَبِيتُ عِنْدَ حُجْرَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَكُنْتُ أَسْمَعُهُ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَقُولُ ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ‏"‏ ‏.‏ الْهَوِيَّ ثُمَّ يَقُولُ ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ ‏"‏ ‏.‏ الْهَوِيَّ ‏.‏
Nos informó Suwayd ibn Nasr, dijo: nos transmitió Abd Allah, de Ma‘mar y de al-Awza‘i, de Yahya ibn Abi Kathir, de Abu Salama, de Rabi‘a ibn Ka‘b al-Aslami, dijo: Yo solía pasar la noche junto a la estancia del Profeta ﷺ, y lo oía cuando se levantaba por la noche decir: "Glorificado sea Allah, Señor de los mundos", al inclinarse; luego decía: "Glorificado sea Allah y con Su alabanza", al inclinarse.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1618
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1619
Capítulo: Con qué Qiyam debe comenzar
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الأَحْوَلِ، - يَعْنِي سُلَيْمَانَ بْنَ أَبِي مُسْلِمٍ - عَنْ طَاوُسٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَتَهَجَّدُ قَالَ ‏"‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ قَيَّامُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ مَلِكُ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَمَنْ فِيهِنَّ وَلَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ حَقٌّ وَوَعْدُكَ حَقٌّ وَالْجَنَّةُ حَقٌّ وَالنَّارُ حَقٌّ وَالسَّاعَةُ حَقٌّ وَالنَّبِيُّونَ حَقٌّ وَمُحَمَّدٌ حَقٌّ لَكَ أَسْلَمْتُ وَعَلَيْكَ تَوَكَّلْتُ وَبِكَ آمَنْتُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ ذَكَرَ قُتَيْبَةُ كَلِمَةً مَعْنَاهَا ‏"‏ وَبِكَ خَاصَمْتُ وَإِلَيْكَ حَاكَمْتُ اغْفِرْ لِي مَا قَدَّمْتُ وَمَا أَخَّرْتُ وَمَا أَعْلَنْتُ أَنْتَ الْمُقَدِّمُ وَأَنْتَ الْمُؤَخِّرُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَلاَ حَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللَّهِ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id, dijo: nos narró Sufyan, de al-Ahwal —es decir, Sulayman ibn Abi Muslim—, de Tawus, de Ibn ‘Abbas, dijo: el Profeta ﷺ, cuando se levantaba por la noche para realizar la oración nocturna, decía: “Oh Allah, a Ti pertenece la alabanza: Tú eres la luz de los cielos y de la tierra y de quienes están en ellos. Y a Ti pertenece la alabanza: Tú eres el sustentador de los cielos y de la tierra y de quienes están en ellos. Y a Ti pertenece la alabanza: Tú eres el soberano de los cielos y de la tierra y de quienes están en ellos. Y a Ti pertenece la alabanza: Tú eres la Verdad; Tu promesa es verdad; el Paraíso es verdad; el Fuego es verdad; la Hora es verdad; los profetas son verdad; y Muhammad es verdad. A Ti me he sometido, en Ti he puesto mi confianza y en Ti he creído”. Luego Qutayba mencionó una expresión cuyo sentido es: “Y por Ti he disputado y a Ti he remitido el juicio. Perdóname lo que he adelantado y lo que he retrasado, y lo que he manifestado. Tú eres Quien adelanta y Tú eres Quien retrasa. No hay divinidad sino Tú, y no hay poder ni fuerza sino por Allah”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1619
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1620
Capítulo: Con qué Qiyam debe comenzar
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ كُرَيْبٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، بَاتَ عِنْدَ مَيْمُونَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ - وَهِيَ خَالَتُهُ - فَاضْطَجَعَ فِي عَرْضِ الْوِسَادَةِ وَاضْطَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَهْلُهُ فِي طُولِهَا فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى إِذَا انْتَصَفَ اللَّيْلُ أَوْ قَبْلَهُ قَلِيلاً أَوْ بَعْدَهُ قَلِيلاً اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَلَسَ يَمْسَحُ النَّوْمَ عَنْ وَجْهِهِ بِيَدِهِ ثُمَّ قَرَأَ الْعَشْرَ الآيَاتِ الْخَوَاتِيمَ مِنْ سُورَةِ آلِ عِمْرَانَ ثُمَّ قَامَ إِلَى شَنٍّ مُعَلَّقَةٍ فَتَوَضَّأَ مِنْهَا فَأَحْسَنَ وُضُوءَهُ ثُمَّ قَامَ يُصَلِّي قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ فَقُمْتُ فَصَنَعْتُ مِثْلَ مَا صَنَعَ ثُمَّ ذَهَبْتُ فَقُمْتُ إِلَى جَنْبِهِ فَوَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدَهُ الْيُمْنَى عَلَى رَأْسِي وَأَخَذَ بِأُذُنِي الْيُمْنَى يَفْتِلُهَا فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَوْتَرَ ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى جَاءَهُ الْمُؤَذِّنُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Salama, dijo: nos informó Ibn al-Qasim, de Malik, dijo: me narró Majrama ibn Sulayman, de Kurayb, que Abd Allah ibn Abbas le informó que él pasó la noche en casa de Maymuna, Madre de los Creyentes —y ella era su tía materna—; y se recostó a lo ancho de la almohada, mientras que el Mensajero de Allah ﷺ y su familia se recostaron a lo largo de ella. El Mensajero de Allah ﷺ durmió hasta que, cuando llegó la mitad de la noche, o un poco antes, o un poco después, el Mensajero de Allah ﷺ se despertó; se sentó, frotándose con la mano el sueño del rostro; luego recitó las diez aleyas finales de la sura Al Imran. Luego se levantó hacia un odre colgado y realizó la ablución con él, perfeccionando su ablución; después se puso en pie para orar. Dijo Abd Allah ibn Abbas: “Entonces me levanté e hice lo mismo que él hizo; luego fui y me puse en pie a su lado. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ puso su mano derecha sobre mi cabeza y tomó mi oreja derecha, retorciéndola. Y oró dos rakas, luego dos rakas, luego dos rakas, luego dos rakas, luego dos rakas, luego dos rakas; luego hizo el witr. Después se recostó hasta que vino a él el almuédano, y entonces oró dos rakas ligeras”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1620
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1621
Capítulo: Uso del siwak al levantarse para rezar por la noche
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، وَالأَعْمَشِ، وَحُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Ali y Muhammad ibn al-Muthanna, de Abd al-Rahman, de Sufyan, de Mansur, y de al-A‘mash, y de Husayn, de Abu Wa’il, de Hudhayfa: que el Profeta ﷺ, cuando se levantaba por la noche, se limpiaba la boca con el siwak.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1621
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1622
Capítulo: Uso del siwak al levantarse para rezar por la noche
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُصَيْنٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا وَائِلٍ، يُحَدِّثُ عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Abd al-A‘la, dijo: nos narró Jalid, dijo: nos narró Shu‘ba, de Husayn, dijo: oí a Abu Wa’il, que transmitía de Hudhayfa, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ, cuando se levantaba por la noche, se limpiaba la boca con el siwak”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1622
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 25
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1623
Capítulo: Mención de las discrepancias reportadas de Abu Hasin 'Uthman Bin 'Asim en este hadiz
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي سِنَانٍ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ شَقِيقٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ كُنَّا نُؤْمَرُ بِالسِّوَاكِ إِذَا قُمْنَا مِنَ اللَّيْلِ ‏.‏
Nos informó Abd Allah ibn Sa‘id, de Ishaq ibn Sulayman, de Abu Sinan, de Abu Husayn, de Shaqiq, de Hudhayfa, quien dijo: "Se nos ordenaba usar el siwak cuando nos levantábamos por la noche."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1623
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1624
Capítulo: Mención de las discrepancias reportadas de Abu Hasin 'Uthman Bin 'Asim en este hadiz
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ شَقِيقٍ، قَالَ كُنَّا نُؤْمَرُ إِذَا قُمْنَا مِنَ اللَّيْلِ أَنْ نَشُوصَ أَفْوَاهَنَا بِالسِّوَاكِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman; dijo: nos narró Ubayd Allah; dijo: nos informó Israil, de Abu Hasin, de Shaqiq; dijo: “Se nos ordenaba, cuando nos levantábamos por la noche, que nos limpiáramos la boca con el siwak”.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1624
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1625
Capítulo: ¿Con qué debe comenzar la oración nocturna?
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا عُمَرُ بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَفْتَتِحُ صَلاَتَهُ قَالَتْ كَانَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ افْتَتَحَ صَلاَتَهُ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ عَالِمَ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ أَنْتَ تَحْكُمُ بَيْنَ عِبَادِكَ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ اللَّهُمَّ اهْدِنِي لِمَا اخْتُلِفَ فِيهِ مِنَ الْحَقِّ إِنَّكَ تَهْدِي مَنْ تَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ ‏"
Nos informó al-‘Abbas ibn ‘Abd al-‘Azim, dijo: nos transmitió ‘Umar ibn Yunus, dijo: nos narró ‘Ikrima ibn ‘Ammar, dijo: me narró Yahya ibn Abi Kathir, dijo: me narró Abu Salama ibn ‘Abd al-Rahman, dijo: pregunté a ‘A’isha: “¿Con qué cosa solía el Profeta ﷺ iniciar su oración?”. Ella dijo: “Cuando se levantaba por la noche, iniciaba su oración”, dijo. Oh Allah, Señor de Yibril, Mika’il e Israfil, Originador de los cielos y de la tierra, Conocedor de lo oculto y de lo manifiesto: Tú juzgas entre Tus siervos acerca de aquello en lo que discrepaban. Oh Allah, guíame hacia la verdad respecto de aquello en lo que se discrepó; ciertamente Tú guías a quien quieres hacia un camino recto.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1625
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1626
Capítulo: ¿Con qué debe comenzar la oración nocturna?
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ قُلْتُ وَأَنَا فِي سَفَرٍ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَاللَّهِ لأَرْقُبَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِصَلاَةٍ حَتَّى أَرَى فِعْلَهُ فَلَمَّا صَلَّى صَلاَةَ الْعِشَاءِ - وَهِيَ الْعَتَمَةُ - اضْطَجَعَ هَوِيًّا مِنَ اللَّيْلِ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَنَظَرَ فِي الأُفُقِ فَقَالَ ‏{‏ رَبَّنَا مَا خَلَقْتَ هَذَا بَاطِلاً ‏}‏ حَتَّى بَلَغَ ‏{‏ إِنَّكَ لاَ تُخْلِفُ الْمِيعَادَ ‏}‏ ‏.‏ ثُمَّ أَهْوَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى فِرَاشِهِ فَاسْتَلَّ مِنْهُ سِوَاكًا ثُمَّ أَفْرَغَ فِي قَدَحٍ مِنْ إِدَاوَةٍ عِنْدَهُ مَاءً فَاسْتَنَّ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى حَتَّى قُلْتُ قَدْ صَلَّى قَدْرَ مَا نَامَ ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى قُلْتُ قَدْ نَامَ قَدْرَ مَا صَلَّى ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَفَعَلَ كَمَا فَعَلَ أَوَّلَ مَرَّةٍ وَقَالَ مِثْلَ مَا قَالَ فَفَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَ مَرَّاتٍ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Salama, dijo: nos transmitió Ibn Wahb, de Yunus, de Ibn Shihab, dijo: me narró Humayd ibn Abd al-Rahman ibn Awf, que un hombre, de entre los compañeros del Profeta ﷺ, dijo: “Dije, estando yo de viaje con el Mensajero de Allah ﷺ: ‘Por Allah, observaré atentamente al Mensajero de Allah ﷺ en una oración, hasta ver lo que hace’. Cuando realizó la oración de la noche, que es la al-Atama, se recostó al comienzo de la noche; luego se despertó, miró hacia el horizonte y dijo: ‘Señor nuestro, no has creado esto en vano’, hasta llegar a: ‘Ciertamente, Tú no faltas a la promesa’. Luego el Mensajero de Allah ﷺ se dirigió hacia su lecho, sacó de él un siwak, luego vertió en un vaso agua de un recipiente que tenía consigo y se limpió los dientes; después se levantó y oró, hasta que dije: ‘Ha orado una cantidad equivalente a lo que durmió’. Luego se recostó, hasta que dije: ‘Ha dormido una cantidad equivalente a lo que oró’. Luego se despertó e hizo como había hecho la primera vez, y dijo lo mismo que había dicho. Y el Mensajero de Allah ﷺ hizo eso tres veces antes del alba.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1626
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 29
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1627
Capítulo: Mención de la oración del Mensajero de Allah (SAW) por la noche
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَزِيدُ، قَالَ أَنْبَأَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ مَا كُنَّا نَشَاءُ أَنْ نَرَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي اللَّيْلِ مُصَلِّيًا إِلاَّ رَأَيْنَاهُ وَلاَ نَشَاءُ أَنْ نَرَاهُ نَائِمًا إِلاَّ رَأَيْنَاهُ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Yazid, dijo: nos transmitió Humayd, de Anas, dijo: “No solíamos desear ver al Mensajero de Allah ﷺ por la noche orando sin que lo viéramos, ni solíamos desear verlo durmiendo sin que lo viéramos.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1627
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 30
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1628
Capítulo: Mención de la oración del Mensajero de Allah (SAW) por la noche
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِيهِ، أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ، أَنَّ يَعْلَى بْنَ مَمْلَكٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّي الْعَتَمَةَ ثُمَّ يُسَبِّحُ ثُمَّ يُصَلِّي بَعْدَهَا مَا شَاءَ اللَّهُ مِنَ اللَّيْلِ ثُمَّ يَنْصَرِفُ فَيَرْقُدُ مِثْلَ مَا صَلَّى ثُمَّ يَسْتَيْقِظُ مِنْ نَوْمِهِ ذَلِكَ فَيُصَلِّي مِثْلَ مَا نَامَ وَصَلاَتُهُ تِلْكَ الآخِرَةُ تَكُونُ إِلَى الصُّبْحِ ‏.‏
Nos informó Harun ibn Abd Allah, dijo: nos narró Hajjaj, dijo: dijo Ibn Yurayj, de su padre: me informó Ibn Abi Mulayka que Ya‘la ibn Mamlak le informó que preguntó a Umm Salama (ra) acerca de la oración del Mensajero de Allah ﷺ. Ella dijo: “Solía rezar la oración de la noche, luego glorificaba a Allah, y después de ella rezaba, de la noche, lo que Allah quisiera; luego se retiraba y dormía un tiempo semejante al que había rezado; luego despertaba de ese sueño suyo y rezaba un tiempo semejante al que había dormido; y esa última oración suya se prolongaba hasta el alba”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1628
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 31
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1629
Capítulo: Mención de la oración del Mensajero de Allah (SAW) por la noche
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مَمْلَكٍ، أَنَّهُ سَأَلَ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَنْ صَلاَتِهِ فَقَالَتْ مَا لَكُمْ وَصَلاَتَهُ كَانَ يُصَلِّي ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى ثُمَّ يُصَلِّي قَدْرَ مَا نَامَ ثُمَّ يَنَامُ قَدْرَ مَا صَلَّى حَتَّى يُصْبِحَ ‏.‏ ثُمَّ نَعَتَتْ لَهُ قِرَاءَتَهُ فَإِذَا هِيَ تَنْعَتُ قِرَاءَةً مُفَسَّرَةً حَرْفًا حَرْفًا ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró al-Layth, de Abd Allah ibn Ubayd Allah ibn Abi Mulayka, de Ya‘la ibn Mamlak, que preguntó a Umm Salama, esposa del Profeta ﷺ, acerca de la recitación del Mensajero de Allah ﷺ y acerca de su oración. Ella dijo: “¿Qué tenéis vosotros con su oración? Solía orar, luego dormía un tiempo equivalente a lo que había orado; luego oraba un tiempo equivalente a lo que había dormido; luego dormía un tiempo equivalente a lo que había orado, hasta que amanecía”. Luego le describió su recitación, y he aquí que ella describía una recitación explicada, letra por letra.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1629
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1630
Capítulo: Mención de la oración del Profeta Dawud, paz sea con él, en la noche
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ صِيَامُ دَاوُدَ عَلَيْهِ السَّلاَمُ كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا وَأَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ صَلاَةُ دَاوُدَ كَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيَقُومُ ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Sufyan, de Amr ibn Dinar, de Amr ibn Aws, que oyó a Abd Allah ibn Amr ibn al-As decir: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” El ayuno más amado para Allah, Poderoso y Majestuoso, es el ayuno de Dawud (as): ayunaba un día y rompía el ayuno un día. Y la oración más amada para Allah es la oración de Dawud: dormía la mitad de la noche, se levantaba en oración un tercio de ella y dormía un sexto de ella.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1630
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 33
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1631
Capítulo: Mención de la oración del Profeta Musa y los diferentes informes de Sulaiman At-Taimi al respecto
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَتَيْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي عَلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ عِنْدَ الْكَثِيبِ الأَحْمَرِ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ali ibn Harb; dijo: nos narró Muadh ibn Jalid; dijo: nos informó Hammad ibn Salama, de Sulayman al-Taymi, de Thabit, de Anas ibn Malik, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “La noche en que fui llevado en el viaje nocturno, me encontré con Musa (as) junto al montículo de arena roja, y él estaba en pie, orando en su tumba”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1631
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 34
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1632
Capítulo: Mención de la oración del Profeta Musa y los diferentes informes de Sulaiman At-Taimi al respecto
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، وَثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَتَيْتُ عَلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ عِنْدَ الْكَثِيبِ الأَحْمَرِ وَهُوَ قَائِمٌ يُصَلِّي ‏"
Nos informó al-‘Abbas ibn Muhammad, dijo: nos narró Yunus ibn Muhammad, dijo: nos narró Hammad ibn Salama, de Sulayman al-Taymi y de Thabit, de Anas, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Me encontré con Musa (as) junto al montículo de arena roja, y él estaba de pie realizando la oración.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1632
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 35
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1633
Capítulo: Mención de la oración del Profeta Musa y los diferentes informes de Sulaiman At-Taimi al respecto
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ثَابِتٌ، وَسُلَيْمَانُ التَّيْمِيُّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَرَرْتُ عَلَى قَبْرِ مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَهُوَ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ ‏"
Nos informó Ahmad ibn Sa‘id; dijo: nos narró Habban; dijo: nos narró Hammad ibn Salama; dijo: nos informó Thabit y Sulayman al-Taymi, de Anas, que el Profeta ﷺ dijo: “Pasé junto a la tumba de Musa (as), y él estaba orando en su tumba.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1633
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 36
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1634
Capítulo: Mención de la oración del Profeta Musa y los diferentes informes de Sulaiman At-Taimi al respecto
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَرَرْتُ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي عَلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَهُوَ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ ‏"
Nos informó Ali ibn Jashram; dijo: nos narró Isa, de Sulayman al-Taymi, de Anas ibn Malik, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: Pasé, la noche en que fui llevado en el viaje nocturno, junto a Musa (as), y él estaba orando en su tumba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1634
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 37
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1635
Capítulo: Mención de la oración del Profeta Musa y los diferentes informes de Sulaiman At-Taimi al respecto
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ مَرَّ عَلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَهُوَ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Ala; dijo: nos narró Mutamir, de su padre, de Anas, que el Profeta ﷺ, la noche en que fue llevado en el viaje nocturno, pasó junto a Musa (as) mientras él estaba orando en su tumba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1635
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 38
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1636
Capítulo: Mención de la oración del Profeta Musa y los diferentes informes de Sulaiman At-Taimi al respecto
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبِ بْنِ عَرَبِيٍّ، وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ أَنَسًا، يَقُولُ أَخْبَرَنِي بَعْضُ، أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ مَرَّ عَلَى مُوسَى عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَهُوَ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ ‏.‏
Nos informó Yahya ibn Habib ibn Arabí e Isma‘il ibn Mas‘ud; ambos dijeron: nos narró Mu‘tamir; dijo: oí a mi padre decir: oí a Anas decir: me informó uno de los compañeros del Profeta ﷺ que el Profeta ﷺ, la noche en que fue llevado en el viaje nocturno, pasó junto a Musa (as) mientras él estaba orando en su tumba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1636
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 39
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1637
Capítulo: Mención de la oración del Profeta Musa y los diferentes informes de Sulaiman At-Taimi al respecto
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَنَسٍ، عَنْ بَعْضِ، أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِي مَرَرْتُ عَلَى مُوسَى وَهُوَ يُصَلِّي فِي قَبْرِهِ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Ibn Abī ʿAdī, de Sulaymān, de Anas, de algunos de los compañeros del Profeta ﷺ, que el Profeta ﷺ dijo: “La noche en que fui llevado en el viaje nocturno, pasé junto a Musa (as) mientras él realizaba la oración en su tumba.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1637
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 40
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1638
Capítulo: Permanecer despierto por la noche (en oración)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي وَبَقِيَّةُ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابِ بْنِ الأَرَتِّ، عَنْ أَبِيهِ، وَكَانَ، قَدْ شَهِدَ بَدْرًا
Nos informó Amru ibn Uthman ibn Said ibn Kathir, dijo: nos narraron mi padre y Baqiyya, dijeron: nos narró Ibn Abi Hamza, dijo: me narró al-Zuhri, dijo: me informó Ubayd Allah ibn Abd Allah ibn al-Harith ibn Nawfal, de Abd Allah ibn Jabbab ibn al-Aratt, de su padre, y él había presenciado Badr.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1638
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 41
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1639
Capítulo: Las narraciones diferentes de 'Aishah sobre permanecer despierto por la noche (en oración)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي يَعْفُورٍ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ رضى الله عنها كَانَ إِذَا دَخَلَتِ الْعَشْرُ أَحْيَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اللَّيْلَ وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ وَشَدَّ الْمِئْزَرَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Yazid, dijo: nos narró Sufyan, de Abu Ya‘fur, de Muslim, de Masruq, dijo: dijo Aisha (ra): “Cuando entraban las diez últimas noches, el Mensajero de Allah ﷺ vivificaba la noche, despertaba a su familia y se ceñía el izar.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1639
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 42
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1640
Capítulo: Las narraciones diferentes de 'Aishah sobre permanecer despierto por la noche (en oración)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ أَتَيْتُ الأَسْوَدَ بْنَ يَزِيدَ وَكَانَ لِي أَخًا صَدِيقًا فَقُلْتُ يَا أَبَا عَمْرٍو حَدِّثْنِي مَا حَدَّثَتْكَ بِهِ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ قَالَتْ كَانَ يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَيُحْيِي آخِرَهُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn al-Mubarak, dijo: nos narró Yahya, dijo: nos narró Zuhayr, de Abu Ishaq, dijo: fui a ver a al-Aswad ibn Yazid, y él era para mí un hermano y un amigo íntimo, y le dije: “¡Oh, Abu Amr! Transmíteme lo que te transmitió la Madre de los Creyentes acerca de la oración del Mensajero de Allah ﷺ”. Dijo: ella dijo: “Dormía al comienzo de la noche y velaba su última parte”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1640
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 43
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1641
Capítulo: Las narraciones diferentes de 'Aishah sobre permanecer despierto por la noche (en oración)
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، - رضى الله عنها - قَالَتْ لاَ أَعْلَمُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَرَأَ الْقُرْآنَ كُلَّهُ فِي لَيْلَةٍ وَلاَ قَامَ لَيْلَةً حَتَّى الصَّبَاحِ وَلاَ صَامَ شَهْرًا كَامِلاً قَطُّ غَيْرَ رَمَضَانَ ‏.‏
Nos informó Harun ibn Ishaq; dijo: nos narró Abda ibn Sulayman, de Sa‘id, de Qatada, de Zurara ibn Awfa, de Sa‘d ibn Hisham, de Aisha (ra), que dijo: “No sé que el Mensajero de Allah ﷺ haya recitado el Corán entero en una sola noche, ni que haya permanecido en oración una noche hasta la mañana, ni que haya ayunado jamás un mes completo, salvo Ramadán.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1641
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 44
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1642
Capítulo: Las narraciones diferentes de 'Aishah sobre permanecer despierto por la noche (en oración)
أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ عَلَيْهَا وَعِنْدَهَا امْرَأَةٌ فَقَالَ ‏"‏ مَنْ هَذِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ فُلاَنَةُ لاَ تَنَامُ ‏.‏ فَذَكَرَتْ مِنْ صَلاَتِهَا فَقَالَ ‏"‏ مَهْ عَلَيْكُمْ بِمَا تُطِيقُونَ فَوَاللَّهِ لاَ يَمَلُّ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ حَتَّى تَمَلُّوا وَلَكِنَّ أَحَبَّ الدِّينِ إِلَيْهِ مَا دَاوَمَ عَلَيْهِ صَاحِبُهُ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Shuayb ibn Yusuf, de Yahya, de Hisham. Dijo: me informó mi padre, de Aisha, que el Profeta ﷺ entró donde ella, y junto a ella había una mujer. Entonces dijo: “¿Quién es esta?”. Ella dijo: “Fulana, no duerme”. Y mencionó parte de su oración. Entonces dijo: “Basta; ateneos a lo que podáis soportar. Pues, por Dios, Dios, Poderoso y Majestuoso, no se cansa hasta que os canséis; pero lo más amado de la religión para Él es aquello en lo que su practicante persevera”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1642
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 45
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1643
Capítulo: Las narraciones diferentes de 'Aishah sobre permanecer despierto por la noche (en oración)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَرَأَى حَبْلاً مَمْدُودًا بَيْنَ سَارِيَتَيْنِ فَقَالَ ‏"‏ مَا هَذَا الْحَبْلُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا لِزَيْنَبَ تُصَلِّي فَإِذَا فَتَرَتْ تَعَلَّقَتْ بِهِ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ حُلُّوهُ لِيُصَلِّ أَحَدُكُمْ نَشَاطَهُ فَإِذَا فَتَرَ فَلْيَقْعُدْ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Imran ibn Musa, de Abd al-Warith, dijo: nos narró Abd al-Aziz, de Anas ibn Malik, que el Mensajero de Allah ﷺ entró en la mezquita y vio una cuerda extendida entre dos columnas, y dijo: "¿Qué es esta cuerda?". Dijeron: "Es de Zaynab: reza y, cuando se debilita, se agarra a ella". Entonces el Profeta ﷺ dijo: "Desatadla. Que uno de vosotros rece mientras tenga vigor; y, cuando se debilite, que se siente".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1643
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 46
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1644
Capítulo: Las narraciones diferentes de 'Aishah sobre permanecer despierto por la noche (en oración)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، قَالَ سَمِعْتُ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ، يَقُولُ قَامَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى تَوَرَّمَتْ قَدَمَاهُ فَقِيلَ لَهُ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ أَفَلاَ أَكُونُ عَبْدًا شَكُورًا ‏"
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id y Muhammad ibn Mansur —y la formulación es la suya—, de Sufyan, de Ziyad ibn ‘Ilaqa. Dijo: oí a al-Mughira ibn Shu‘ba decir: “El Profeta ﷺ permaneció en pie hasta que se le hincharon los pies. Entonces se le dijo: ‘Allah te ha perdonado lo que precedió de tu pecado y lo que se retrasó’”. Dijo: "¿Acaso no he de ser un siervo agradecido?"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1644
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 47
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1645
Capítulo: Las narraciones diferentes de 'Aishah sobre permanecer despierto por la noche (en oración)
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مِهْرَانَ، - وَكَانَ ثِقَةً - قَالَ حَدَّثَنَا النُّعْمَانُ بْنُ عَبْدِ السَّلاَمِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي حَتَّى تَزْلَعَ يَعْنِي تَشَقَّقُ قَدَمَاهُ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos narró Salih ibn Mihran —y era digno de confianza—, dijo: nos narró al-Numan ibn Abd al-Salam, de Sufyan, de Asim ibn Kulayb, de su padre, de Abu Hurayra (ra), dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ oraba hasta que se le agrietaban, es decir, se le resquebrajaban, los pies”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1645
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 48
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1646
Capítulo: Lo que se hace al comenzar la oración de pie y mencionando las diferencias con aquellos que informaron de 'Aisha al respecto
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ بُدَيْلٍ، وَأَيُّوبَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي لَيْلاً طَوِيلاً فَإِذَا صَلَّى قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Hammad, de Budayl y de Ayyub, de Abd Allah ibn Shaqiq, de Aisha (ra), que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ oraba por la noche largamente; y cuando oraba de pie, se inclinaba de pie, y cuando oraba sentado, se inclinaba sentado”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1646
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 49
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1647
Capítulo: Lo que se hace al comenzar la oración de pie y mencionando las diferencias con aquellos que informaron de 'Aisha al respecto
أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي قَائِمًا وَقَاعِدًا فَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ قَائِمًا رَكَعَ قَائِمًا وَإِذَا افْتَتَحَ الصَّلاَةَ قَاعِدًا رَكَعَ قَاعِدًا ‏.‏
Nos informó Abda ibn Abd al-Rahim, dijo: nos transmitió Waki‘, dijo: me narró Yazid ibn Ibrahim, de Ibn Sirin, de Abd Allah ibn Shaqiq, de Aisha (ra), que dijo: "El Mensajero de Allah ﷺ rezaba de pie y sentado. Si iniciaba la oración de pie, hacía la inclinación de pie; y si iniciaba la oración sentado, hacía la inclinación sentado."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1647
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 50
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1648
Capítulo: Lo que se hace al comenzar la oración de pie y mencionando las diferencias con aquellos que informaron de 'Aisha al respecto
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ، وَأَبُو النَّضْرِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي وَهُوَ جَالِسٌ فَيَقْرَأُ وَهُوَ جَالِسٌ فَإِذَا بَقِيَ مِنْ قِرَاءَتِهِ قَدْرُ مَا يَكُونُ ثَلاَثِينَ أَوْ أَرْبَعِينَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَ وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ يَفْعَلُ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Salama, dijo: nos narró Ibn al-Qasim, de Malik, dijo: me narró Abd Allah ibn Yazid y Abu al-Nadr, de Abu Salama, de Aisha, que el Profeta ﷺ solía orar estando sentado: recitaba estando sentado, y cuando de su recitación quedaba una cantidad equivalente a treinta o cuarenta aleyas, se levantaba y recitaba estando de pie; luego se inclinaba, luego se postraba, y en la segunda rak‘a hacía lo mismo.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1648
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 51
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1649
Capítulo: Lo que se hace al comenzar la oración de pie y mencionando las diferencias con aquellos que informaron de 'Aisha al respecto
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى جَالِسًا حَتَّى دَخَلَ فِي السِّنِّ فَكَانَ يُصَلِّي وَهُوَ جَالِسٌ يَقْرَأُ فَإِذَا غَبَرَ مِنَ السُّورَةِ ثَلاَثُونَ أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَ بِهَا ثُمَّ رَكَعَ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos informó Isa ibn Yunus, dijo: nos narró Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha, quien dijo: “No vi al Mensajero de Allah ﷺ rezar sentado hasta que entró en la edad avanzada; entonces rezaba estando sentado, recitando, y cuando le quedaban de la sura treinta o cuarenta aleyas, se ponía en pie y las recitaba; luego se inclinaba.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1649
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 52
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1650
Capítulo: Lo que se hace al comenzar la oración de pie y mencionando las diferencias con aquellos que informaron de 'Aisha al respecto
أَخْبَرَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي هِشَامٍ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ وَهُوَ قَاعِدٌ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ إِنْسَانٌ أَرْبَعِينَ آيَةً ‏.‏
Nos informó Ziyad ibn Ayyub, dijo: nos narró Ibn Ulayya, dijo: nos narró al-Walid ibn Abi Hisham, de Abu Bakr ibn Muhammad, de Amra, de Aisha, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ recitaba estando sentado; y cuando quería inclinarse en la reverencia, se ponía en pie durante el tiempo que una persona recita cuarenta aleyas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1650
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 53
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1651
Capítulo: Lo que se hace al comenzar la oración de pie y mencionando las diferencias con aquellos que informaron de 'Aisha al respecto
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ، قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ - رضى الله عنها - قَالَتْ مَنْ أَنْتَ قُلْتُ أَنَا سَعْدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ ‏.‏ قَالَتْ رَحِمَ اللَّهُ أَبَاكَ ‏.‏ قُلْتُ أَخْبِرِينِي عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ وَكَانَ ‏.‏ قُلْتُ أَجَلْ ‏.‏ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي بِاللَّيْلِ صَلاَةَ الْعِشَاءِ ثُمَّ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ فَيَنَامُ فَإِذَا كَانَ جَوْفُ اللَّيْلِ قَامَ إِلَى حَاجَتِهِ وَإِلَى طَهُورِهِ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَسْجِدَ فَيُصَلِّي ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ يُخَيَّلُ إِلَىَّ أَنَّهُ يُسَوِّي بَيْنَهُنَّ فِي الْقِرَاءَةِ وَالرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَيُوتِرُ بِرَكْعَةٍ ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ يَضَعُ جَنْبَهُ فَرُبَّمَا جَاءَ بِلاَلٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ أَنْ يُغْفِيَ وَرُبَّمَا يُغْفِي وَرُبَّمَا شَكَكْتُ أَغْفَى أَوْ لَمْ يُغْفِ حَتَّى يُؤْذِنَهُ بِالصَّلاَةِ فَكَانَتْ تِلْكَ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى أَسَنَّ وَلَحُمَ - فَذَكَرَتْ مِنْ لَحْمِهِ مَا شَاءَ اللَّهُ - قَالَتْ وَكَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي بِالنَّاسِ الْعِشَاءَ ثُمَّ يَأْوِي إِلَى فِرَاشِهِ فَإِذَا كَانَ جَوْفُ اللَّيْلِ قَامَ إِلَى طَهُورِهِ وَإِلَى حَاجَتِهِ فَتَوَضَّأَ ثُمَّ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ فَيُصَلِّي سِتَّ رَكَعَاتٍ يُخَيَّلُ إِلَىَّ أَنَّهُ يُسَوِّي بَيْنَهُنَّ فِي الْقِرَاءَةِ وَالرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ ثُمَّ يُوتِرُ بِرَكْعَةٍ ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ثُمَّ يَضَعُ جَنْبَهُ وَرُبَّمَا جَاءَ بِلاَلٌ فَآذَنَهُ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ أَنْ يُغْفِيَ وَرُبَّمَا أَغْفَى وَرُبَّمَا شَكَكْتُ أَغْفَى أَمْ لاَ حَتَّى يُؤْذِنَهُ بِالصَّلاَةِ قَالَتْ فَمَا زَالَتْ تِلْكَ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Amru ibn Alí, de Abd al-A‘lá; dijo: nos narró Hisham, de al-Hasan, de Sa‘d ibn Hisham ibn ‘Amir; dijo: “Llegué a Medina y entré a ver a Aisha (ra). Ella dijo: «¿Quién eres tú?». Dije: «Yo soy Sa‘d ibn Hisham ibn ‘Amir». Ella dijo: «Que Allah tenga misericordia de tu padre». Dije: «Infórmame acerca de la oración del Mensajero de Allah ﷺ». Ella dijo: «Ciertamente, el Mensajero de Allah ﷺ era y era». Dije: «Sí». Ella dijo: «Ciertamente, el Mensajero de Allah ﷺ solía rezar por la noche la oración del ‘isha, luego se recogía en su lecho y dormía; y cuando llegaba la mitad de la noche, se levantaba para su necesidad y para su purificación; hacía la ablución, luego entraba en la mezquita y rezaba ocho rak‘as; se me figura que las igualaba entre sí en la recitación, la inclinación y la postración. Luego hacía el witr con una rak‘a; después rezaba dos rak‘as estando sentado; luego se recostaba de lado. Y a veces venía Bilal y le avisaba de la oración antes de que cabeceara; y a veces cabeceaba; y a veces dudé si cabeceó o no cabeceó, hasta que le avisaba de la oración. Esa era la oración del Mensajero de Allah ﷺ hasta que envejeció y engordó —y mencionó de su corpulencia lo que Allah quiso—». Dijo: «Y el Profeta ﷺ solía dirigir a la gente en la oración del ‘isha, luego se recogía en su lecho; y cuando llegaba la mitad de la noche, se levantaba para su purificación y para su necesidad; hacía la ablución, luego entraba en la mezquita y rezaba seis rak‘as; se me figura que las igualaba entre sí en la recitación, la inclinación y la postración. Luego hacía el witr con una rak‘a; después rezaba dos rak‘as estando sentado; luego se recostaba de lado. Y a veces venía Bilal y le avisaba de la oración antes de que cabeceara; y a veces cabeceaba; y a veces dudé si cabeceó o no, hasta que le avisaba de la oración». Ella dijo: «Y no dejó de ser esa la oración del Mensajero de Allah ﷺ».”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1651
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 54
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1652
Capítulo: Sentarse mientras se realizan oraciones voluntarias, y mencionar las diferencias reportadas de Abu Ishaq al respecto
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ حَدِيثِ أَبِي عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَمْتَنِعُ مِنْ وَجْهِي وَهُوَ صَائِمٌ وَمَا مَاتَ حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلاَتِهِ قَاعِدًا ثُمَّ ذَكَرَتْ كَلِمَةً مَعْنَاهَا إِلاَّ الْمَكْتُوبَةَ وَكَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَيْهِ مَا دَامَ عَلَيْهِ الإِنْسَانُ وَإِنْ كَانَ يَسِيرًا ‏.‏ خَالَفَهُ يُونُسُ رَوَاهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Alí, acerca del hadiz de Abú Ásim; dijo: nos narró Umar ibn Abí Záida; dijo: me narró Abú Ishaq, de Al-Aswad, de Aisha (ra), que dijo: "El Mensajero de Allah ﷺ no se abstenía de mi rostro mientras estaba ayunando. Y no murió hasta que la mayor parte de su oración era sentado". Luego mencionó una expresión cuyo sentido era: "salvo la prescrita". Y la obra más amada para él era aquella en la que la persona persevera, aunque sea poca. Le contradijo Yunus: lo transmitió de Abú Ishaq, de Al-Aswad, de Umm Salama (ra).
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1652
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 55
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1653
Capítulo: Sentarse mientras se realizan oraciones voluntarias, y mencionar las diferencias reportadas de Abu Ishaq al respecto
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ الْبَلْخِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ، قَالَ أَنْبَأَنَا يُونُسُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ مَا قُبِضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلاَتِهِ جَالِسًا إِلاَّ الْمَكْتُوبَةَ ‏.‏ خَالَفَهُ شُعْبَةُ وَسُفْيَانُ وَقَالاَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏
Nos informó Sulayman ibn Salm al-Balji, dijo: nos narró al-Nadr, dijo: nos informó Yunus, de Abu Ishaq, de al-Aswad, de Umm Salama, que dijo: “No fue recogido el Mensajero de Allah ﷺ sin que la mayor parte de su oración fuese sentado, excepto la obligatoria”. Se le opusieron Shu‘ba y Sufyan, y dijeron: de Abu Ishaq, de Abu Salama, de Umm Salama.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1653
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 56
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1654
Capítulo: Sentarse mientras se realizan oraciones voluntarias, y mencionar las diferencias reportadas de Abu Ishaq al respecto
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ مَا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلاَتِهِ قَاعِدًا إِلاَّ الْفَرِيضَةَ وَكَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَيْهِ أَدْوَمَهُ وَإِنْ قَلَّ ‏.‏
Nos informó Ismail ibn Masud, nos narró Jalid, de Shu‘ba, de Abu Ishaq, dijo: oí a Abu Salama, de Umm Salama, que dijo: “No murió el Mensajero de Allah ﷺ hasta que la mayor parte de su oración era sentado, salvo la oración obligatoria; y la obra más amada para él era la que se perseveraba en ella, aunque fuese poca”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1654
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 57
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1655
Capítulo: Sentarse mientras se realizan oraciones voluntarias, y mencionar las diferencias reportadas de Abu Ishaq al respecto
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَ أَكْثَرُ صَلاَتِهِ قَاعِدًا إِلاَّ الْمَكْتُوبَةَ وَكَانَ أَحَبُّ الْعَمَلِ إِلَيْهِ مَا دَاوَمَ عَلَيْهِ وَإِنْ قَلَّ ‏.‏ خَالَفَهُ عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ فَرَوَاهُ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏
Nos informó Abd Allah ibn Abd al-Samad; dijo: nos narró Yazid; dijo: nos narró Sufyan, de Abu Ishaq, de Abu Salama, de Umm Salama, quien dijo: “Por Aquel en cuya mano está mi alma: no murió el Mensajero de Allah ﷺ hasta que la mayor parte de su oración la realizaba sentado, salvo la oración prescrita. Y la obra más amada para él era aquella en la que se perseveraba, aunque fuera poca”. Se apartó de ello Uthman ibn Abi Sulayman y lo transmitió de Abu Salama, de Aisha.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1655
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 58
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1656
Capítulo: Sentarse mientras se realizan oraciones voluntarias, y mencionar las diferencias reportadas de Abu Ishaq al respecto
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَمُتْ حَتَّى كَانَ يُصَلِّي كَثِيرًا مِنْ صَلاَتِهِ وَهُوَ جَالِسٌ ‏.‏
Nos informó al-Hasan ibn Muhammad, de Hajjaj, de Ibn Yurayj, quien dijo: “Me informó Uthman ibn Abi Sulayman que Abu Salama le informó que Aisha (ra) le informó que el Profeta ﷺ no murió hasta que solía realizar gran parte de su oración estando sentado”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1656
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 59
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1657
Capítulo: Sentarse mientras se realizan oraciones voluntarias, y mencionar las diferencias reportadas de Abu Ishaq al respecto
أَخْبَرَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي وَهُوَ قَاعِدٌ قَالَتْ نَعَمْ بَعْدَ مَا حَطَمَهُ النَّاسُ ‏.‏
Nos informó Abu al-Ash‘ath, de Yazid ibn Zuray‘, dijo: nos transmitió al-Yurayri, de ‘Abd Allah ibn Shaqiq, dijo: dije a ‘A’isha: “¿Acaso el Mensajero de Allah ﷺ rezaba estando sentado?”. Ella dijo: “Sí, después de que la gente lo quebrantó”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1657
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 60
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1658
Capítulo: Sentarse mientras se realizan oraciones voluntarias, y mencionar las diferencias reportadas de Abu Ishaq al respecto
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، عَنِ الْمُطَّلِبِ بْنِ أَبِي وَدَاعَةَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى فِي سُبْحَتِهِ قَاعِدًا قَطُّ حَتَّى كَانَ قَبْلَ وَفَاتِهِ بِعَامٍ فَكَانَ يُصَلِّي قَاعِدًا يَقْرَأُ بِالسُّورَةِ فَيُرَتِّلُهَا حَتَّى تَكُونَ أَطْوَلَ مِنْ أَطْوَلَ مِنْهَا ‏.‏
Nos informó Qutayba, de Malik, de Ibn Shihab, de al-Saib ibn Yazid, de al-Muttalib ibn Abi Wada‘a, de Hafsa, que dijo: “No vi jamás al Mensajero de Allah ﷺ realizar su oración supererogatoria sentado, hasta que fue un año antes de su fallecimiento; entonces oraba sentado, recitaba una sura y la recitaba con cadencia pausada, hasta que llegaba a ser más larga que la más larga de entre ellas”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1658
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 61
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1659
Capítulo: La superioridad de la oración de pie sobre la oración sentada
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ هِلاَلِ بْنِ يِسَافٍ، عَنْ أَبِي يَحْيَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي جَالِسًا فَقُلْتُ حُدِّثْتُ أَنَّكَ قُلْتَ ‏"‏ إِنَّ صَلاَةَ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلاَةِ الْقَائِمِ ‏"‏ ‏.‏ وَأَنْتَ تُصَلِّي قَاعِدًا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَجَلْ وَلَكِنِّي لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Ubayd Allah ibn Sa‘id; dijo: nos narró Yahya, de Sufyan; dijo: nos narró Mansur, de Hilal ibn Yasaf, de Abu Yahya, de Abd Allah ibn Amr, quien dijo: Vi al Profeta ﷺ orando sentado, y dije: Se me ha transmitido que tú dijiste: “En verdad, la oración del que ora sentado equivale a la mitad de la oración del que ora de pie”. Y tú estás orando sentado. Dijo: “Sí, pero yo no soy como ninguno de vosotros”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1659
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 62
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1660
Capítulo: La superioridad de la oración sentado sobre la oración acostado
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ سَأَلْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الَّذِي يُصَلِّي قَاعِدًا قَالَ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى قَائِمًا فَهُوَ أَفْضَلُ وَمَنْ صَلَّى قَاعِدًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَائِمِ وَمَنْ صَلَّى نَائِمًا فَلَهُ نِصْفُ أَجْرِ الْقَاعِدِ ‏"
Nos informó Humayd ibn Mas‘ada, de Sufyan ibn Habib, de Husayn al-Mu‘allim, de ‘Abd Allah ibn Burayda, de ‘Imran ibn Husayn (ra). Dijo: “Pregunté al Profeta Muhammad ﷺ acerca de quien reza sentado”. Dijo: “”. “Quien realice la oración de pie, ello es más excelente; y quien realice la oración sentado, tendrá la mitad de la recompensa del que ora de pie; y quien realice la oración acostado, tendrá la mitad de la recompensa del que ora sentado.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1660
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 63
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1661
Capítulo: ¿Cómo debe orar quien está sentado?
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ حَفْصٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مُتَرَبِّعًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لاَ أَعْلَمُ أَحَدًا رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ غَيْرَ أَبِي دَاوُدَ وَهُوَ ثِقَةٌ وَلاَ أَحْسِبُ هَذَا الْحَدِيثَ إِلاَّ خَطَأً وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏
Nos informó Harun ibn Abd Allah, dijo: nos narró Abu Dawud al-Hafari, de Hafs, de Humayd, de Abd Allah ibn Shaqiq, de Aisha (ra), que dijo: “Vi al Profeta ﷺ orar sentado con las piernas cruzadas”. Dijo Abu Abd al-Rahman: No conozco a nadie que haya transmitido este hadiz sino Abu Dawud, y él es digno de confianza; pero no considero que este hadiz sea sino un error, y Allah, Altísimo, sabe más.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1661
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 64
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1662
Capítulo: Cómo recitar por la noche
أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَيْسٍ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ كَيْفَ كَانَتْ قِرَاءَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ يَجْهَرُ أَمْ يُسِرُّ قَالَتْ كُلُّ ذَلِكَ قَدْ كَانَ يَفْعَلُ رُبَّمَا جَهَرَ وَرُبَّمَا أَسَرَّ ‏.‏
Nos informó Shuayb ibn Yusuf, dijo: nos narró Abd al-Rahman, de Muawiya ibn Salih, de Abd Allah ibn Abi Qays, dijo: pregunté a Aisha: “¿Cómo era la recitación del Mensajero de Allah ﷺ por la noche: recitaba en voz alta o en voz baja?”. Ella dijo: “Todo eso lo hacía: a veces recitaba en voz alta y a veces recitaba en voz baja”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1662
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 65
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1663
Capítulo: La Superioridad de recitar en silencio sobre recitar en voz alta
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ سُمَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدٌ يَعْنِي ابْنَ وَاقِدٍ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، أَنَّ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الَّذِي يَجْهَرُ بِالْقُرْآنِ كَالَّذِي يَجْهَرُ بِالصَّدَقَةِ وَالَّذِي يُسِرُّ بِالْقُرْآنِ كَالَّذِي يُسِرُّ بِالصَّدَقَةِ ‏"
Nos informó Harun ibn Muhammad ibn Bakkar ibn Bilal; dijo: nos narró Muhammad —es decir, Ibn Sumayʿ—; dijo: nos narró Zayd, es decir, Ibn Waqid, de Kathir ibn Murra, que ʿUqba ibn ʿAmir les transmitió que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, quien recita el Corán en voz alta es como quien da la limosna en público, y quien recita el Corán en voz baja es como quien da la limosna en secreto.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1663
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 66
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1664
Capítulo: Hacer que la posición de pie, la inclinación, la prosternación y el asiento entre las dos prosternaciones sean iguales en duración al orar Qiyam al-Lail
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ بْنِ الأَحْنَفِ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لَيْلَةً فَافْتَتَحَ الْبَقَرَةَ فَقُلْتُ يَرْكَعُ عِنْدَ الْمِائَةِ فَمَضَى فَقُلْتُ يَرْكَعُ عِنْدَ الْمِائَتَيْنِ فَمَضَى فَقُلْتُ يُصَلِّي بِهَا فِي رَكْعَةٍ فَمَضَى فَافْتَتَحَ النِّسَاءَ فَقَرَأَهَا ثُمَّ افْتَتَحَ آلَ عِمْرَانَ فَقَرَأَهَا يَقْرَأُ مُتَرَسِّلاً إِذَا مَرَّ بِآيَةٍ فِيهَا تَسْبِيحٌ سَبَّحَ وَإِذَا مَرَّ بِسُؤَالٍ سَأَلَ وَإِذَا مَرَّ بِتَعَوُّذٍ تَعَوَّذَ ثُمَّ رَكَعَ فَقَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ‏"‏ ‏.‏ فَكَانَ رُكُوعُهُ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَالَ ‏"‏ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَكَانَ قِيَامُهُ قَرِيبًا مِنْ رُكُوعِهِ ثُمَّ سَجَدَ فَجَعَلَ يَقُولُ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ‏"‏ ‏.‏ فَكَانَ سُجُودُهُ قَرِيبًا مِنْ رُكُوعِهِ ‏.‏
Nos informó al-Husayn ibn Mansur, dijo: nos narró Abd Allah ibn Numayr, dijo: nos narró al-A‘mash, de Sa‘d ibn ‘Ubayda, de al-Mustawrid ibn al-Ahnaf, de Sila ibn Zufar, de Hudhayfa, dijo: Recé con el Profeta ﷺ una noche, y comenzó con la sura al-Baqara. Y me dije: “Se inclinará al llegar a los cien”, pero prosiguió. Y me dije: “Se inclinará al llegar a los doscientos”, pero prosiguió. Y me dije: “La recitará en una sola rak‘a”, pero prosiguió. Luego comenzó la sura al-Nisa’ y la recitó; después comenzó la sura Al ‘Imran y la recitó. Recitaba pausadamente: cuando pasaba por una aleya en la que había glorificación, glorificaba; cuando pasaba por una petición, pedía; y cuando pasaba por una búsqueda de refugio, buscaba refugio. Luego se inclinó y dijo: “Gloria a mi Señor, el Inmenso”. Y su inclinación fue aproximadamente como su permanencia en pie. Luego levantó la cabeza y dijo: “Allah escucha a quien Le alaba”. Y su permanencia en pie fue cercana a su inclinación. Luego se postró y se puso a decir: “Gloria a mi Señor, el Altísimo”. Y su postración fue cercana a su inclinación.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1664
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 67
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1665
Capítulo: Hacer que la posición de pie, la inclinación, la prosternación y el asiento entre las dos prosternaciones sean iguales en duración al orar Qiyam al-Lail
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَرْوَزِيُّ، - ثِقَةٌ - قَالَ حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَزِيدَ الأَنْصَارِيِّ، عَنْ حُذَيْفَةَ، أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ فَرَكَعَ فَقَالَ فِي رُكُوعِهِ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ ‏"‏ ‏.‏ مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا ثُمَّ جَلَسَ يَقُولُ ‏"‏ رَبِّ اغْفِرْ لِي رَبِّ اغْفِرْ لِي ‏"‏ ‏.‏ مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا ثُمَّ سَجَدَ فَقَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ رَبِّيَ الأَعْلَى ‏"‏ ‏.‏ مِثْلَ مَا كَانَ قَائِمًا فَمَا صَلَّى إِلاَّ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ حَتَّى جَاءَ بِلاَلٌ إِلَى الْغَدَاةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا الْحَدِيثُ عِنْدِي مُرْسَلٌ وَطَلْحَةُ بْنُ يَزِيدَ لاَ أَعْلَمُهُ سَمِعَ مِنْ حُذَيْفَةَ شَيْئًا وَغَيْرُ الْعَلاَءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ طَلْحَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos informó al-Nadr ibn Muhammad al-Marwazi —fidedigno—, dijo: nos narró al-Ala’ ibn al-Musayyab, de Amr ibn Murra, de Talha ibn Yazid al-Ansari, de Hudhayfa, que él rezó con el Mensajero de Allah ﷺ en Ramadán; entonces se inclinó, y dijo en su inclinación: "Glorificado sea mi Señor, el Inmenso". Por un tiempo semejante al que había permanecido de pie. Luego se sentó diciendo: "Señor mío, perdóname; Señor mío, perdóname". Por un tiempo semejante al que había permanecido de pie. Luego se postró y dijo: "Glorificado sea mi Señor, el Altísimo". Por un tiempo semejante al que había permanecido de pie. Y no rezó sino cuatro rak‘as, hasta que Bilal llegó para la oración del alba. Dijo Abu ‘Abd al-Rahman: este hadiz, a mi juicio, es mursal, y no sé que Talha ibn Yazid haya oído nada de Hudhayfa; y otros distintos de al-Ala’ ibn al-Musayyab dijeron en este hadiz: de Talha, de un hombre, de Hudhayfa.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1665
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 68
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1666
Capítulo: Cómo orar por la noche
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا الأَزْدِيَّ، أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى ‏"
Nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Muhammad ibn Ja‘far y ‘Abd al-Rahman; ambos dijeron: nos narró Shu‘ba, de Ya‘la ibn ‘Ata’, que oyó a ‘Ali al-Azdi, que oyó a Ibn ‘Umar, narrar del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “La oración de la noche y del día es de dos en dos.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1666
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 69
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1667
Capítulo: Cómo orar por la noche
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ حَبِيبٍ، عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ ‏ "‏ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةٌ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Qudama; dijo: nos narró Yarir, de Mansur, de Habib, de Tawus; dijo: dijo Ibn Umar (ra): “Un hombre preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca de la oración nocturna, y dijo:” “De dos en dos; y, cuando temas la llegada del alba, entonces una sola.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1667
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 70
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1668
Capítulo: Cómo orar por la noche
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ صَدَقَةَ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ ‏"
Nos informó Amru ibn Uthman y Muhammad ibn Sadaqa; ambos dijeron: nos narró Muhammad ibn Harb, de al-Zubaydi, de al-Zuhri, de Salim, de su padre, del Profeta ﷺ, que dijo: “La oración de la noche es de dos en dos; y cuando temas la llegada del alba, realiza la oración impar con una sola.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1668
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 71
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1669
Capítulo: Cómo orar por la noche
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ يُسْأَلُ عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ ‏ "‏ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِرَكْعَةٍ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Mansur; dijo: nos narró Sufyan, de Ibn Abi Labid, de Abu Salama, de Ibn Umar, quien dijo: oí al Enviado de Allah ﷺ, estando en el púlpito, ser preguntado acerca de la oración nocturna, y dijo: “De dos en dos; y, cuando temas la llegada del alba, realiza el witr con una sola rak‘a.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1669
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 72
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1670
Capítulo: Cómo orar por la noche
أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُمْ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ قَالَ ‏ "‏ مَثْنَى مَثْنَى فَإِنْ خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ فَلْيُوتِرْ بِوَاحِدَةٍ ‏"
Nos informó Musa ibn Sa‘id; dijo: nos narró Ahmad ibn ‘Abd Allah ibn Yunus; dijo: nos narró Zuhayr; dijo: nos narró al-Hasan ibn al-Hurr; dijo: nos narró Nafi‘, que Ibn ‘Umar les informó que un hombre preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca de la oración de la noche. Dijo: “De dos en dos; y si alguno de vosotros teme la llegada del alba, que haga el witr con una sola.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1670
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 73
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1671
Capítulo: Cómo orar por la noche
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ ‏"
Nos informó Qutayba; dijo: nos narró al-Layth, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “La oración de la noche es de dos en dos; y cuando temas la llegada del alba, realiza el witr con una sola.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1671
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 74
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1672
Capítulo: Cómo orar por la noche
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُغِيرَةِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ، عَنْ شُعَيْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ فَقَالَ ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ ‏"
Nos informó Ahmad ibn Muhammad ibn al-Mughira; dijo: nos narró Uthman, de Shuayb, de al-Zuhri, de Salim, de Ibn Umar (ra); dijo: un hombre de los musulmanes preguntó al Mensajero de Allah ﷺ: “¿Cómo es la oración de la noche?”. Entonces dijo: “”. “La oración de la noche se realiza de dos en dos; y cuando temas la llegada del alba, realiza el witr con una sola.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1672
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 75
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1673
Capítulo: Cómo orar por la noche
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَخِي ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عَمِّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Yahya; dijo: nos narró Yaqub ibn Ibrahim; dijo: nos narró el hijo del hermano de Ibn Shihab, de su tío; dijo: me informó Humayd ibn Abd al-Rahman que Abd Allah ibn Umar (ra) le informó que un hombre preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca de la oración nocturna, y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "La oración de la noche es de dos en dos; y cuando temas la llegada del alba, realiza el witr con una sola."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1673
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 76
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1674
Capítulo: Cómo orar por la noche
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْهَيْثَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ ابْنَ شِهَابٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ سَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَحُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَاهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، قَالَ قَامَ رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ صَلاَةُ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خِفْتَ الصُّبْحَ فَأَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ ‏"
Nos informó Ahmad ibn al-Haytham, dijo: nos narró Harmala, dijo: nos narró Ibn Wahb, dijo: me informó Amr ibn al-Harith, que Ibn Shihab le transmitió que Salim ibn Abd Allah y Humayd ibn Abd al-Rahman le transmitieron, de Abd Allah ibn Umar, que dijo: “Se levantó un hombre y dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Cómo es la oración de la noche?» Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo:” La oración de la noche es de dos en dos; y cuando temas la llegada del alba, realiza el witr con una sola.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1674
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 77
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1675
Capítulo: El mandato de rezar witr
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمٍ، - وَهُوَ ابْنُ ضَمْرَةَ - عَنْ عَلِيٍّ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ يَا أَهْلَ الْقُرْآنِ أَوْتِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ ‏"
Nos informó Hannad ibn al-Sarī, de Abū Bakr ibn ʿAyyāsh, de Abū Isḥāq, de ʿĀṣim —y él es Ibn Ḍamra—, de ʿAlī (ra), que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ realizó la oración impar del witr; luego dijo: "" “¡Oh, gente del Corán! Rezad el witr, pues Allah, Poderoso y Majestuoso, es Uno y ama el witr.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1675
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 78
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1676
Capítulo: El mandato de rezar witr
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ الْوِتْرُ لَيْسَ بِحَتْمٍ كَهَيْئَةِ الْمَكْتُوبَةِ وَلَكِنَّهُ سُنَّةٌ سَنَّهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ismail ibn Ibrahim, de Abu Nuaym, de Sufyan, de Abu Ishaq, de Asim ibn Damra, de Ali (ra), que dijo: “El witr no es una obligación ineludible a la manera de la oración prescrita, sino que es una sunna que estableció el Mensajero de Allah ﷺ.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1676
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 79
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1677
Capítulo: Aliento para rezar witr antes de dormir
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ شُمَيْلٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي شِمْرٍ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي صلى الله عليه وسلم بِثَلاَثٍ النَّوْمِ عَلَى وِتْرٍ وَصِيَامِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَرَكْعَتَىِ الضُّحَى ‏.‏
Nos informó Sulayman ibn Salm, y Muhammad ibn Ali ibn al-Hasan ibn Shaqiq, de al-Nadr ibn Shumayl, quien dijo: nos informó Shu‘ba, de Abu Shimr, de Abu Uthman, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: “Mi íntimo amigo ﷺ me recomendó tres cosas: dormir tras haber realizado la oración impar del witr, ayunar tres días de cada mes y realizar dos rak‘as de la oración del duha”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1677
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 80
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1678
Capítulo: Aliento para rezar witr antes de dormir
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ثُمَّ ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا عَنْ عَبَّاسٍ الْجُرَيْرِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي صلى الله عليه وسلم بِثَلاَثٍ الْوِتْرِ أَوَّلَ اللَّيْلِ وَرَكْعَتَىِ الْفَجْرِ وَصَوْمِ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar; dijo: nos narró Muhammad; dijo: nos narró Shu‘ba; luego mencionó una palabra cuyo sentido es: de ‘Abbas al-Yurayri; dijo: oí a Abu ‘Uthman, de Abu Hurayra, que dijo: “Mi íntimo amigo ﷺ me recomendó tres cosas: el witr al comienzo de la noche, las dos rak‘as del alba y el ayuno de tres días de cada mes”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1678
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 81
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1679
Capítulo: La prohibición del Profeta (SAW) de rezar witr dos veces en una noche
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ مُلاَزِمِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ، عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقٍ، قَالَ زَارَنَا أَبِي طَلْقُ بْنُ عَلِيٍّ فِي يَوْمٍ مِنْ رَمَضَانَ فَأَمْسَى بِنَا وَقَامَ بِنَا تِلْكَ اللَّيْلَةَ وَأَوْتَرَ بِنَا ثُمَّ انْحَدَرَ إِلَى مَسْجِدٍ فَصَلَّى بِأَصْحَابِهِ حَتَّى بَقِيَ الْوِتْرُ ثُمَّ قَدَّمَ رَجُلاً فَقَالَ لَهُ أَوْتِرْ بِهِمْ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ وِتْرَانِ فِي لَيْلَةٍ ‏"
Nos informó Hannad ibn al-Sarī, de Mulāzim ibn ʿAmr, dijo: me narró ʿAbd Allah ibn Badr, de Qays ibn Ṭalq, dijo: mi padre Ṭalq ibn ʿAlī nos visitó un día de Ramadán; pasó la tarde con nosotros, dirigió con nosotros la oración aquella noche y realizó con nosotros la oración impar; luego descendió hacia una mezquita y dirigió la oración con sus compañeros (ra) hasta que no quedó sino la oración impar. Entonces hizo pasar delante a un hombre y le dijo: “Realiza con ellos la oración impar, pues ciertamente oí al Mensajero de Allah ﷺ decir”. “No hay dos oraciones impares en una misma noche.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1679
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 82
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1680
Capítulo: El tiempo para witr
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ يَنَامُ أَوَّلَ اللَّيْلِ ثُمَّ يَقُومُ فَإِذَا كَانَ مِنَ السَّحَرِ أَوْتَرَ ثُمَّ أَتَى فِرَاشَهُ فَإِذَا كَانَ لَهُ حَاجَةٌ أَلَمَّ بِأَهْلِهِ فَإِذَا سَمِعَ الأَذَانَ وَثَبَ فَإِنْ كَانَ جُنُبًا أَفَاضَ عَلَيْهِ مِنَ الْمَاءِ وَإِلاَّ تَوَضَّأَ ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Muhammad, dijo: nos narró Shu‘bah, de Abū Isḥāq, de al-Aswad ibn Yazīd, dijo: pregunté a ‘Ā’ishah acerca de la oración del Mensajero de Allah ﷺ, y ella dijo: “Dormía al comienzo de la noche; luego se levantaba, y cuando era la hora del sahr realizaba la oración impar; luego iba a su lecho, y si tenía alguna necesidad se acercaba a su esposa. Y cuando oía la llamada a la oración, se incorporaba de un salto; si estaba en estado de impureza mayor, vertía sobre sí agua, y si no, hacía la ablución; luego salía a la oración”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1680
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 83
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1681
Capítulo: El tiempo para witr
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ وَثَّابٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ وَأَوْسَطِهِ وَانْتَهَى وَتْرُهُ إِلَى السَّحَرِ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Mansur, dijo: nos narró Abd al-Rahman, de Sufyan, de Abu Hasin, de Yahya ibn Waththab, de Masruq, de Aisha, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ realizó la oración impar del witr al comienzo de la noche, al final de ella y en su mitad; y su witr terminó en el tiempo del sahar.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1681
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 84
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1682
Capítulo: El tiempo para witr
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ مَنْ صَلَّى مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَجْعَلْ آخِرَ صَلاَتِهِ وَتْرًا فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَأْمُرُ بِذَلِكَ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró al-Layth, de Nafi‘, que Ibn Umar (ra) dijo: “Quien rece durante la noche, que haga que lo último de su oración sea una oración impar, pues el Mensajero de Allah ﷺ solía ordenar eso”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1682
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 85
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1683
Capítulo: El mandato de rezar witr antes del amanecer
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُبَارَكِ - قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - وَهُوَ ابْنُ سَلاَّمِ بْنِ أَبِي سَلاَّمٍ - عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو نَضْرَةَ الْعَوَقِيُّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ، يَقُولُ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوَتْرِ فَقَالَ ‏ "‏ أَوْتِرُوا قَبْلَ الصُّبْحِ ‏"
Nos informó Ubayd Allah ibn Fadala ibn Ibrahim; dijo: nos informó Muhammad —y es Ibn al-Mubarak—; dijo: nos narró Muawiya —y es Ibn Sallam ibn Abi Sallam—, de Yahya ibn Abi Kathir; dijo: me informó Abu Nadra al-Awaqi que oyó a Abu Sa‘id al-Judri (ra) decir: se preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca del witr, y dijo: "" “Realizad la oración impar antes del alba.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1683
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 86
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1684
Capítulo: El mandato de rezar witr antes del amanecer
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْقَنَّادُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي كَثِيرٍ - عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَوْتِرُوا قَبْلَ الْفَجْرِ ‏"
Nos informó Yahya ibn Durust, dijo: nos narró Abu Isma‘il al-Qannad, dijo: nos narró Yahya —y él es Ibn Abi Kathir—, de Abu Nadra, de Abu Sa‘id, del Profeta ﷺ, que dijo: " "Realizad la oración impar antes del alba."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1684
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 87
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1685
Capítulo: Witr después del adhan
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ فِي مَسْجِدِ عَمْرِو بْنِ شُرَحْبِيلَ فَأُقِيمَتِ الصَّلاَةُ فَجَعَلُوا يَنْتَظِرُونَهُ فَجَاءَ فَقَالَ إِنِّي كُنْتُ أُوتِرُ ‏.‏ قَالَ وَسُئِلَ عَبْدُ اللَّهِ هَلْ بَعْدَ الأَذَانِ وَتْرٌ قَالَ نَعَمْ وَبَعْدَ الإِقَامَةِ ‏.‏ وَحَدَّثَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَامَ عَنِ الصَّلاَةِ حَتَّى طَلَعَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى ‏.‏
Nos informó Yahya ibn Hakim; dijo: nos narró Ibn Abi ‘Adi, de Shu‘ba, de Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Muntashir, de su padre, que él estaba en la mezquita de ‘Amr ibn Shurahbil y se estableció la oración; entonces se pusieron a esperarlo. Luego llegó y dijo: “Yo estaba realizando la oración impar”. Dijo: y se preguntó a ‘Abd Allah: “¿Hay una oración impar después de la llamada a la oración?”. Dijo: “Sí, y también después del establecimiento de la oración”. Y transmitió del Profeta ﷺ que se durmió y no realizó la oración hasta que salió el sol; luego oró.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1685
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 88
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1686
Capítulo: Witr sobre su montura
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الأَخْنَسِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ عَلَى الرَّاحِلَةِ ‏.‏
Nos informó Ubayd Allah ibn Sa‘id, dijo: nos narró Yahya ibn Sa‘id, de Ubayd Allah ibn al-Ajnas, de Nafi‘, de Ibn Umar, que el Mensajero de Allah ﷺ solía realizar la oración impar sobre la montura.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1686
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 89
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1687
Capítulo: Witr sobre su montura
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يُوتِرُ عَلَى بَعِيرِهِ وَيَذْكُرُ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَفْعَلُ ذَلِكَ ‏.‏
Nos informó Ibrahim ibn Yaqub, dijo: me informó Abd Allah ibn Muhammad ibn Ali, dijo: nos narró Zuhayr, de al-Hasan ibn al-Hurr, de Nafi‘, que Ibn Umar (ra) hacía la oración impar sobre su camello y mencionaba que el Profeta Muhammad ﷺ solía hacer eso.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1687
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 90
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1688
Capítulo: Witr sobre su montura
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ، قَالَ قَالَ لِي ابْنُ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ عَلَى الْبَعِيرِ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Malik, de Abu Bakr ibn Umar ibn Abd al-Rahman ibn Abd Allah ibn Umar ibn al-Jattab, de Sa‘id ibn Yasar, dijo: Ibn Umar me dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ solía realizar la oración impar sobre el camello”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1688
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 91
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1689
Capítulo: ¿Cuántas (rak'ahs) tiene el witr?
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْوَتْرُ رَكْعَةٌ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Yahya ibn Abd Allah; dijo: nos narró Wahb ibn Yarir; dijo: nos narró Shu‘ba, de Abu al-Tayyah, de Abu Mijlaz, de Ibn Umar (ra), que el Profeta ﷺ dijo: “El witr es una rak‘a del final de la noche.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1689
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 92
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1690
Capítulo: ¿Cuántas (rak'ahs) tiene el witr?
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَمُحَمَّدٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا ثُمَّ، ذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْوَتْرُ رَكْعَةٌ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Bashshar; dijo: nos narró Yahya y Muhammad; ambos dijeron: nos narró; luego mencionó una palabra cuyo sentido es: Shu‘ba, de Qatada, de Abu Mijlaz, de Ibn Umar, del Profeta ﷺ, que dijo: El witr es una rak‘a del final de la noche.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1690
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 93
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1691
Capítulo: ¿Cuántas (rak'ahs) tiene el witr?
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَفَّانَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ قَالَ ‏ "‏ مَثْنَى مَثْنَى وَالْوَتْرُ رَكْعَةٌ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ ‏"
Nos informó al-Hasan ibn Muhammad, de Affan, dijo: nos narró Hammam, dijo: nos narró Qatada, de Abd Allah ibn Shaqiq, de Ibn Umar (ra), que un hombre de la gente del desierto preguntó al Enviado de Allah ﷺ acerca de la oración de la noche. Dijo: "" “De dos en dos, de dos en dos; y el witr es una rak‘a al final de la noche.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1691
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 94
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1692
Capítulo: Cómo rezar witr con una (rak'ah)
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَنْصَرِفَ فَارْكَعْ بِوَاحِدَةٍ تُوتِرُ لَكَ مَا قَدْ صَلَّيْتَ ‏"
Nos informó al-Rabiʿ ibn Sulayman, dijo: nos narró Hajjaj ibn Ibrahim, dijo: nos narró Ibn Wahb, de ʿAmr ibn al-Harith, de ʿAbd al-Rahman ibn al-Qasim, quien se lo narró de su padre, de ʿAbd Allah ibn ʿUmar, de el Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: “La oración de la noche es de dos en dos; y cuando quieras retirarte, reza una sola rak‘a, con la que harás impar, para ti, lo que ya has rezado.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1692
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 95
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1693
Capítulo: Cómo rezar witr con una (rak'ah)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى وَالْوَتْرُ رَكْعَةٌ وَاحِدَةٌ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Jalid ibn Ziyad, de Nafi‘, de Ibn Umar, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “La oración nocturna es de dos en dos, y el witr es una sola rak‘a.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1693
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 96
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1694
Capítulo: Cómo rezar witr con una (rak'ah)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ صَلاَةِ اللَّيْلِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمُ الصُّبْحَ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى ‏"
Nos informó Muhammad ibn Salama, y al-Harith ibn Miskin, mediante lectura ante él mientras yo escuchaba —y la formulación es la suya—, de Ibn al-Qasim, que dijo: Malik me narró, de Nafi‘ y de ‘Abd Allah ibn Dinar, de ‘Abd Allah ibn ‘Umar, que un hombre preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca de la oración de la noche, y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “La oración de la noche es de dos en dos; y cuando uno de vosotros tema la llegada del alba, que rece una sola rak‘a, con la que haga impar para él lo que ya haya rezado.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1694
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 97
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1695
Capítulo: Cómo rezar witr con una (rak'ah)
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ - قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - وَهُوَ ابْنُ سَلاَّمٍ - عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، وَنَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ ‏ "‏ صَلاَةُ اللَّيْلِ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ فَإِذَا خِفْتُمُ الصُّبْحَ فَأَوْتِرُوا بِوَاحِدَةٍ ‏"
Nos informó ʿUbayd Allah ibn Faḍāla ibn Ibrāhīm; dijo: nos narró Muḥammad, es decir, Ibn al-Mubārak; dijo: nos narró Muʿāwiya, y él es Ibn Sallām, de Yaḥyā ibn Abī Kaṯīr; dijo: me narró Abū Salama ibn ʿAbd al-Raḥmān y Nāfiʿ, de Ibn ʿUmar, del Mensajero de Allah ﷺ, que le oyó decir: "La oración de la noche se realiza de dos rak‘as en dos rak‘as; y cuando temáis la llegada del alba, haced la oración impar con una sola raka‘a."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1695
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 98
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1696
Capítulo: Cómo rezar witr con una (rak'ah)
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُوتِرُ مِنْهَا بِوَاحِدَةٍ ثُمَّ يَضْطَجِعُ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Mansur, dijo: nos informó Abd al-Rahman, dijo: nos narró Malik, de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha, que el Profeta ﷺ solía rezar por la noche once rak‘as; hacía el witr de ellas con una sola, y luego se recostaba sobre su costado derecho.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1696
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 99
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1697
Capítulo: Cómo rezar witr con tres rak'ahs
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَأَلَ عَائِشَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ كَيْفَ كَانَتْ صَلاَةُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي رَمَضَانَ قَالَتْ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلاَ غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلاَ تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا فَلاَ تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ ثُمَّ يُصَلِّي ثَلاَثًا قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ قَالَ ‏ "‏ يَا عَائِشَةُ إِنَّ عَيْنِي تَنَامُ وَلاَ يَنَامُ قَلْبِي ‏"
Nos informó Muhammad ibn Salama y al-Harith ibn Miskin, por lectura ante él mientras yo escuchaba —y la formulación es la suya—, de Ibn al-Qasim, que dijo: Malik me narró, de Sa‘id ibn Abi Sa‘id al-Maqburi, de Abu Salama ibn ‘Abd al-Rahman, que le informó que él preguntó a ‘A’isha, Madre de los Creyentes (ra), cómo era la oración del Mensajero de Allah ﷺ en Ramadán. Ella dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ no solía aumentar, ni en Ramadán ni fuera de él, de once rak‘as. Rezaba cuatro, y no preguntes por su hermosura y su duración; luego rezaba cuatro, y no preguntes por su hermosura y su duración; luego rezaba tres”. ‘A’isha dijo: “Entonces dije: ‘¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Duermes antes de hacer el witr?’”. Dijo: “”. "¡Oh, Aisha! Ciertamente, mis ojos duermen, pero mi corazón no duerme."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1697
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 100
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1698
Capítulo: Cómo rezar witr con tres rak'ahs
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يُسَلِّمُ فِي رَكْعَتَىِ الْوَتْرِ ‏.‏
Nos informó Ismail ibn Mas‘ud, dijo: nos narró Bishr ibn al-Mufaddal, dijo: nos narró Sa‘id, de Qatada, de Zurara ibn Awfa, de Sa‘d ibn Hisham, que Aisha le transmitió que el Mensajero de Allah ﷺ no pronunciaba el saludo final en las dos rak‘as del witr.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1698
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 101
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1699
Capítulo: Mención de las diferentes redacciones en los informes de Ubayy bin Ka'b sobre el witr
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مَيْمُونٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِثَلاَثِ رَكَعَاتٍ كَانَ يَقْرَأُ فِي الأُولَى بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَفِي الثَّانِيَةِ بِـ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَفِي الثَّالِثَةِ بِـ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ وَيَقْنُتُ قَبْلَ الرُّكُوعِ فَإِذَا فَرَغَ قَالَ عِنْدَ فَرَاغِهِ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ يُطِيلُ فِي آخِرِهِنَّ ‏.‏
Nos informó Ali ibn Maymun; dijo: nos narró Majlad ibn Yazid, de Sufyan, de Zubayd, de Sa‘id ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, de Ubayy ibn Ka‘b (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ solía hacer el witr con tres rak‘as: solía recitar en la primera “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, en la segunda “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y en la tercera “Di: Él es Allah, Uno”. Y hacía el qunut antes de la inclinación; y cuando terminaba, decía al concluir: “Gloria al Rey, el Santísimo”. Tres veces, prolongando en la última de ellas.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1699
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 102
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1700
Capítulo: Mención de las diferentes redacciones en los informes de Ubayy bin Ka'b sobre el witr
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى مِنَ الْوَتْرِ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَفِي الثَّانِيَةِ بِـ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَفِي الثَّالِثَةِ بِـ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Isa ibn Yunus, de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba, de Qatada, de Sa‘id ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, de Ubayy ibn Ka‘b (ra), dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ recitaba en la primera rak‘a de la oración del witr: «Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo», y en la segunda: «Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!», y en la tercera: «Di: Él es Allah, Uno».”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1700
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 103
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1701
Capítulo: Mención de las diferentes redacciones en los informes de Ubayy bin Ka'b sobre el witr
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْوَتْرِ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَفِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ بِـ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَفِي الثَّالِثَةِ بِـ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ وَلاَ يُسَلِّمُ إِلاَّ فِي آخِرِهِنَّ وَيَقُولُ يَعْنِي بَعْدَ التَّسْلِيمِ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا ‏.‏
Nos informó Yahya ibn Musa, dijo: nos transmitió Abd al-Aziz ibn Jalid, dijo: nos narró Sa‘id ibn Abi ‘Aruba, de Qatada, de ‘Azra, de Sa‘id ibn Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, de Ubayy ibn Ka‘b (ra), dijo: El Mensajero de Allah ﷺ recitaba en la oración del witr: “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y en la segunda rak‘a: “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y en la tercera: “Di: Él es Allah, Uno”. Y no pronunciaba el saludo final sino al término de todas ellas, y decía —es decir, después del saludo final—: “Gloria al Rey, el Santísimo”, tres veces.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1701
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 104
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1702
Capítulo: Las diferentes narraciones de Abu Ishaq en el hadiz de Sa'eed bin Jubair de Ibn 'Abbas sobre el Witr
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِثَلاَثٍ يَقْرَأُ فِي الأُولَى بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَفِي الثَّانِيَةِ بِـ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَفِي الثَّالِثَةِ بِـ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ أَوْقَفَهُ زُهَيْرٌ ‏.‏
Nos informó al-Husayn ibn Isa, dijo: nos narró Abu Usama, dijo: nos narró Zakariyya ibn Abi Zaida, de Abu Ishaq, de Said ibn Jubayr, de Ibn Abbas, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ realizaba el witr con tres rakas: en la primera recitaba ‘Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo’; en la segunda, ‘Di: ¡oh vosotros, los incrédulos!’; y en la tercera, ‘Di: Él es Allah, Uno’”. Zuhayr lo detuvo.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1702
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 105
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1703
Capítulo: Las diferentes narraciones de Abu Ishaq en el hadiz de Sa'eed bin Jubair de Ibn 'Abbas sobre el Witr
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ كَانَ يُوتِرُ بِثَلاَثٍ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman, dijo: nos narró Abu Nuaym, dijo: nos narró Zuhayr, de Abu Ishaq, de Said ibn Jubayr, de Ibn Abbas (ra), que solía realizar el witr con tres rakas, recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1703
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 106
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1704
Capítulo: Mención de las discrepancias en la narración de Habib ibn Abi Thabit en el hadiz de Ibn 'Abbas sobre el Witr
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَاسْتَنَّ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ فَاسْتَنَّ ثُمَّ تَوَضَّأَ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ حَتَّى صَلَّى سِتًّا ثُمَّ أَوْتَرَ بِثَلاَثٍ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Rafi‘, dijo: nos narró Mu‘awiya ibn Hisham, dijo: nos narró Sufyan, de Habib ibn Abi Thabit, de Muhammad ibn ‘Ali, de su padre, de su abuelo, del Profeta ﷺ: Que se levantó por la noche, se cepilló los dientes, luego rezó dos rak‘as; luego durmió; luego se levantó y se cepilló los dientes; luego hizo la ablución y rezó dos rak‘as, hasta que rezó seis; luego realizó el witr con tres rak‘as y rezó dos rak‘as.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1704
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 107
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1705
Capítulo: Mención de las discrepancias en la narración de Habib ibn Abi Thabit en el hadiz de Ibn 'Abbas sobre el Witr
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ فَتَوَضَّأَ وَاسْتَاكَ وَهُوَ يَقْرَأُ هَذِهِ الآيَةَ حَتَّى فَرَغَ مِنْهَا ‏{‏ إِنَّ فِي خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيَاتٍ لأُولِي الأَلْبَابِ ‏}‏ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ عَادَ فَنَامَ حَتَّى سَمِعْتُ نَفْخَهُ ثُمَّ قَامَ فَتَوَضَّأَ وَاسْتَاكَ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ فَتَوَضَّأَ وَاسْتَاكَ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَأَوْتَرَ بِثَلاَثٍ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman; dijo: nos narró Husayn, de Za’ida, de Husayn, de Habib ibn Abi Thabit, de Muhammad ibn Ali ibn Abd Allah ibn Abbas, de su padre, de su abuelo; dijo: “Yo estaba junto al Profeta ﷺ; entonces se levantó, hizo la ablución y se limpió los dientes con el siwak mientras recitaba esta aleya, hasta que terminó de recitarla: “Ciertamente, en la creación de los cielos y de la tierra, y en la alternancia de la noche y del día, hay signos para los dotados de entendimiento”. Luego rezó dos rak‘as; después volvió y durmió hasta que oí su respiración. Luego se levantó, hizo la ablución y se limpió los dientes con el siwak; después rezó dos rak‘as. Luego durmió; luego se levantó, hizo la ablución y se limpió los dientes con el siwak, y rezó dos rak‘as, y realizó el witr con tres rak‘as”.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1705
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 108
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1706
Capítulo: Mención de las discrepancias en la narración de Habib ibn Abi Thabit en el hadiz de Ibn 'Abbas sobre el Witr
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَبَلَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ مَخْلَدٍ، - ثِقَةٌ - قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ زَيْدٍ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ اسْتَيْقَظَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاسْتَنَّ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Yabala; dijo: nos narró Ma‘mar ibn Majlad, digno de confianza; dijo: nos narró ‘Ubayd Allah ibn ‘Amr, de Zayd, de Habib ibn Abi Thabit, de Muhammad ibn ‘Ali, de Ibn ‘Abbas, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ se despertó, se limpió los dientes con el siwak y prosiguió con el relato.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1706
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 109
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1707
Capítulo: Mención de las discrepancias en la narración de Habib ibn Abi Thabit en el hadiz de Ibn 'Abbas sobre el Witr
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّهْشَلِيُّ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ثَمَانِ رَكَعَاتٍ وَيُوتِرُ بِثَلاَثٍ وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏.‏ خَالَفَهُ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ فَرَوَاهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Harun ibn Abd Allah, dijo: nos narró Yahya ibn Adam, dijo: nos narró Abu Bakr al-Nahshali, de Habib ibn Abi Thabit, de Yahya ibn al-Jazzar, de Ibn Abbas (ra), dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ rezaba por la noche ocho rak‘as, hacía el witr con tres, y rezaba dos rak‘as antes de la oración del alba”. Amr ibn Murra discrepó de él y lo transmitió de Yahya ibn al-Jazzar, de Umm Salama (ra), del Mensajero de Allah ﷺ.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1707
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 110
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1708
Capítulo: Mención de las discrepancias en la narración de Habib ibn Abi Thabit en el hadiz de Ibn 'Abbas sobre el Witr
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِثَلاَثِ عَشْرَةَ رَكْعَةً فَلَمَّا كَبِرَ وَضَعُفَ أَوْتَرَ بِتِسْعٍ ‏.‏ خَالَفَهُ عُمَارَةُ بْنُ عُمَيْرٍ فَرَوَاهُ عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ عَنْ عَائِشَةَ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Harb; dijo: nos narró Abu Mu‘awiya, de al-A‘mash, de ‘Amr ibn Murra, de Yahya ibn al-Jazzar, de Umm Salama, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ hacía el witr con trece rak‘as; y cuando envejeció y se debilitó, hizo el witr con nueve”. Se le opuso ‘Umara ibn ‘Umayr, y lo transmitió de Yahya ibn al-Jazzar, de ‘A’isha.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1708
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 111
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1709
Capítulo: Mención de las discrepancias en la narración de Habib ibn Abi Thabit en el hadiz de Ibn 'Abbas sobre el Witr
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعًا فَلَمَّا أَسَنَّ وَثَقُلَ صَلَّى سَبْعًا ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman, dijo: nos narró Husayn, de Za’ida, de Sulayman, de ‘Umara ibn ‘Umayr, de Yahya ibn al-Jazzar, de ‘A’isha, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ rezaba por la noche nueve rak‘as; pero cuando envejeció y se volvió pesado, rezó siete rak‘as.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1709
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 112
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1709
Capítulo: Mención de las diferentes narraciones de Az-Zuhri, sobre el hadiz de Abu Ayyub concerniente al Witr
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، قَالَ حَدَّثَنِي ضُبَارَةُ بْنُ أَبِي السَّلِيلِ، قَالَ حَدَّثَنِي دُوَيْدُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْوِتْرُ حَقٌّ فَمَنْ شَاءَ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ وَمَنْ شَاءَ أَوْتَرَ بِخَمْسٍ وَمَنْ شَاءَ أَوْتَرَ بِثَلاَثٍ وَمَنْ شَاءَ أَوْتَرَ بِوَاحِدَةٍ ‏"
Nos informó Amru ibn Uthman, dijo: nos narró Baqiyya, dijo: me narró Dubara ibn Abi al-Salil, dijo: me narró Duwayd ibn Nafi‘, dijo: me informó Ibn Shihab, dijo: me narró Ata’ ibn Yazid, de Abu Ayyub, que el Profeta ﷺ dijo: “El witr es un deber; quien quiera, que rece el witr con siete rak‘as; quien quiera, que rece el witr con cinco rak‘as; quien quiera, que rece el witr con tres rak‘as; y quien quiera, que rece el witr con una raka‘a.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1710
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 113
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1711
Capítulo: Mención de las diferentes narraciones de Az-Zuhri, sobre el hadiz de Abu Ayyub concerniente al Witr
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزِيدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْوِتْرُ حَقٌّ فَمَنْ شَاءَ أَوْتَرَ بِخَمْسٍ وَمَنْ شَاءَ أَوْتَرَ بِثَلاَثٍ وَمَنْ شَاءَ أَوْتَرَ بِوَاحِدَةٍ ‏"
Nos informó al-‘Abbas ibn al-Walid ibn Mazid, dijo: me informó mi padre, dijo: nos narró al-Awza‘i, dijo: me narró al-Zuhri, dijo: nos narró ‘Ata’ ibn Yazid, de Abu Ayyub, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El witr es un deber; quien quiera, que rece el witr con cinco rak‘as; quien quiera, que rece el witr con tres rak‘as; y quien quiera, que rece el witr con una raka‘a.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1711
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 114
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1712
Capítulo: Mención de las diferentes narraciones de Az-Zuhri, sobre el hadiz de Abu Ayyub concerniente al Witr
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو مُعَيْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ، يَقُولُ الْوِتْرُ حَقٌّ فَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِخَمْسِ رَكَعَاتٍ فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِثَلاَثٍ فَلْيَفْعَلْ وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِوَاحِدَةٍ فَلْيَفْعَلْ ‏.‏
Nos informó al-Rabi‘ ibn Sulayman ibn Dawud, dijo: nos narró ‘Abd Allah ibn Yusuf, dijo: nos narró al-Haytham ibn Humayd, dijo: me narró Abu Mu‘ayd, de al-Zuhri, dijo: me narró ‘Ata’ ibn Yazid, que oyó a Abu Ayyub al-Ansari (ra) decir: “El witr es un deber; quien quiera hacer el witr con cinco rak‘as, que lo haga; y quien quiera hacer el witr con tres, que lo haga; y quien quiera hacer el witr con una, que lo haga”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1712
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 115
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1713
Capítulo: Mención de las diferentes narraciones de Az-Zuhri, sobre el hadiz de Abu Ayyub concerniente al Witr
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ مَنْ شَاءَ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ وَمَنْ شَاءَ أَوْتَرَ بِخَمْسٍ وَمَنْ شَاءَ أَوْتَرَ بِثَلاَثٍ وَمَنْ شَاءَ أَوْتَرَ بِوَاحِدَةٍ وَمَنْ شَاءَ أَوْمَأَ إِيمَاءً ‏.‏
Dijo al-Harith ibn Miskin, por lectura ante él mientras yo escuchaba, de Sufyan, de al-Zuhri, de Ata ibn Yazid, de Abu Ayyub: Dijo: “Quien quiera, que haga el witr con siete rak‘as; y quien quiera, que haga el witr con cinco rak‘as; y quien quiera, que haga el witr con tres rak‘as; y quien quiera, que haga el witr con una rak‘a; y quien quiera, que haga una señal con un gesto”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1713
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 116
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1714
Capítulo: Cómo orar witr con cinco rak'ahs, y las diferencias reportadas de Al-Hakam en el hadiz sobre Witr
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِخَمْسٍ وَبِسَبْعٍ لاَ يَفْصِلُ بَيْنَهَا بِسَلاَمٍ وَلاَ بِكَلاَمٍ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Yarir, de Mansur, de al-Hakam, de Miqsam, de Umm Salama, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ realizaba el witr con cinco rak‘as y con siete rak‘as; no separaba entre ellas con el saludo de paz ni con palabra alguna.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1714
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 117
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1715
Capítulo: Cómo orar witr con cinco rak'ahs, y las diferencias reportadas de Al-Hakam en el hadiz sobre Witr
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِسَبْعٍ أَوْ بِخَمْسٍ وَلاَ يَفْصِلُ بَيْنَهُنَّ بِتَسْلِيمٍ ‏.‏
Nos informó al-Qasim ibn Zakariya ibn Dinar, dijo: nos narró Ubayd Allah, de Isra’il, de Mansur, de al-Hakam, de Miqsam, de Ibn Abbas, de Umm Salama, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ realizaba la oración impar con siete o con cinco rak‘as, y no separaba entre ellas con un taslim.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1715
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 118
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1716
Capítulo: Cómo orar witr con cinco rak'ahs, y las diferencias reportadas de Al-Hakam en el hadiz sobre Witr
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ مِقْسَمٍ، قَالَ الْوَتْرُ سَبْعٌ فَلاَ أَقَلَّ مِنْ خَمْسٍ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ عَمَّنْ ذَكَرَهُ قُلْتُ لاَ أَدْرِي ‏.‏ قَالَ الْحَكَمُ فَحَجَجْتُ فَلَقِيتُ مِقْسَمًا فَقُلْتُ لَهُ عَمَّنْ قَالَ عَنِ الثِّقَةِ عَنْ عَائِشَةَ وَعَنْ مَيْمُونَةَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Isma‘il ibn Ibrahim, de Yazid, quien dijo: nos narró Sufyan ibn al-Husayn, de al-Hakam, de Miqsam, quien dijo: “El witr es de siete rak‘as, y no menos de cinco rak‘as”. Entonces mencioné eso a Ibrahim, y él dijo: “¿De quién lo mencionó?”. Dije: “No lo sé”. Al-Hakam dijo: “Entonces realicé la peregrinación y me encontré con Miqsam, y le dije: ‘¿De quién lo dijo?’. Dijo: ‘De una persona fidedigna, de A’isha (ra), y de Maymuna (ra)’”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1716
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 119
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1717
Capítulo: Cómo orar witr con cinco rak'ahs, y las diferencias reportadas de Al-Hakam en el hadiz sobre Witr
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِخَمْسٍ وَلاَ يَجْلِسُ إِلاَّ فِي آخِرِهِنَّ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Mansur, dijo: nos transmitió Abd al-Rahman, de Sufyan, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha, que el Profeta ﷺ realizaba la oración impar sobre cinco rak‘as y no se sentaba sino en la última de ellas.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1717
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 120
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1718
Capítulo: Cómo rezar witr con siete
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَ اللَّحْمَ صَلَّى سَبْعَ رَكَعَاتٍ لاَ يَقْعُدُ إِلاَّ فِي آخِرِهِنَّ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ فَتِلْكَ تِسْعٌ يَا بُنَىَّ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى صَلاَةً أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا ‏.‏ مُخْتَصَرٌ ‏.‏ خَالَفَهُ هِشَامٌ الدَّسْتَوَائِيُّ ‏.‏
Nos informó Isma‘il ibn Mas‘ud, dijo: nos narró Jalid, dijo: nos narró Shu‘ba, de Qatada, de Zurara ibn Awfa, de Sa‘d ibn Hisham, de ‘A’isha, que dijo: “Cuando el Mensajero de Allah ﷺ envejeció y perdió carne, rezaba siete rak‘as, sin sentarse sino en la última de ellas; y rezaba dos rak‘as estando sentado después de haber pronunciado el taslim. Así, hijo mío, eso suma nueve. Y el Mensajero de Allah ﷺ, cuando realizaba una oración, le gustaba perseverar en ella”. Abreviado. Hisham al-Dastawa’i discrepó de él.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1718
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 121
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1719
Capítulo: Cómo rezar witr con siete
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَوْتَرَ بِتِسْعِ رَكَعَاتٍ لَمْ يَقْعُدْ إِلاَّ فِي الثَّامِنَةِ فَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيَذْكُرُهُ وَيَدْعُو ثُمَّ يَنْهَضُ وَلاَ يُسَلِّمُ ثُمَّ يُصَلِّي التَّاسِعَةَ فَيَجْلِسُ فَيَذْكُرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَيَدْعُو ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً يُسْمِعُنَا ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فَلَمَّا كَبِرَ وَضَعُفَ أَوْتَرَ بِسَبْعِ رَكَعَاتٍ لاَ يَقْعُدُ إِلاَّ فِي السَّادِسَةِ ثُمَّ يَنْهَضُ وَلاَ يُسَلِّمُ فَيُصَلِّي السَّابِعَةَ ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمَةً ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ‏.‏
Nos informó Zakariyya ibn Yahya, dijo: nos narró Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos narró Muadh ibn Hisham, dijo: me narró mi padre, de Qatada, de Zurara ibn Awfa, de Sad ibn Hisham, de Aisha, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ, cuando realizaba el witr con nueve rakas, no se sentaba sino en la octava: entonces alababa a Allah, Lo mencionaba e invocaba; luego se incorporaba y no pronunciaba el taslim. Después rezaba la novena, y se sentaba: entonces mencionaba a Allah, Poderoso y Majestuoso, e invocaba; luego pronunciaba un solo taslim, de modo que nos lo hacía oír. Luego rezaba dos rakas estando sentado. Y cuando envejeció y se debilitó, realizaba el witr con siete rakas: no se sentaba sino en la sexta; luego se incorporaba y no pronunciaba el taslim, y rezaba la séptima; luego pronunciaba un solo taslim; después rezaba dos rakas estando sentado.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1719
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 122
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1720
Capítulo: Cómo orar witr con nueve rak'ahs
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدَةَ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنَّا نُعِدُّ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِمَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَسْتَاكُ وَيَتَوَضَّأُ وَيُصَلِّي تِسْعَ رَكَعَاتٍ لاَ يَجْلِسُ فِيهِنَّ إِلاَّ عِنْدَ الثَّامِنَةِ وَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيُصَلِّي عَلَى نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم وَيَدْعُو بَيْنَهُنَّ وَلاَ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا ثُمَّ يُصَلِّي التَّاسِعَةَ وَيَقْعُدُ وَذَكَرَ كَلِمَةً نَحْوَهَا وَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيُصَلِّي عَلَى نَبِيِّهِ صلى الله عليه وسلم وَيَدْعُو ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ قَاعِدٌ ‏.‏
Nos informó Harun ibn Ishaq, de Abda, de Sa‘id, de Qatada, de Zurara ibn Awfa, de Sa‘d ibn Hisham, que Aisha (ra) dijo: “Solíamos preparar para el Mensajero de Allah ﷺ su siwak y el agua para su purificación; y Allah, Poderoso y Majestuoso, lo despertaba en la parte de la noche que quería despertarlo. Entonces se limpiaba los dientes con el siwak, hacía la ablución y rezaba nueve rak‘as. No se sentaba en ellas sino al llegar a la octava, y alababa a Allah, y pedía bendiciones por su Profeta ﷺ, y suplicaba entre ellas, y no pronunciaba un saludo final. Luego rezaba la novena y se sentaba —y mencionó una expresión semejante—, y alababa a Allah, y pedía bendiciones por su Profeta ﷺ, y suplicaba; después pronunciaba un saludo final de modo que nos lo hacía oír. Luego rezaba dos rak‘as estando sentado”.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1720
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 123
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1721
Capítulo: Cómo orar witr con nueve rak'ahs
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، أَنَّ سَعْدَ بْنَ هِشَامِ بْنِ عَامِرٍ، لَمَّا أَنْ قَدِمَ، عَلَيْنَا أَخْبَرَنَا أَنَّهُ، أَتَى ابْنَ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ عَنْ وَتْرِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَلاَ أَدُلُّكَ أَوْ أَلاَ أُنَبِّئُكَ بِأَعْلَمِ أَهْلِ الأَرْضِ بِوَتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قُلْتُ مَنْ قَالَ عَائِشَةُ ‏.‏ فَأَتَيْنَاهَا فَسَلَّمْنَا عَلَيْهَا وَدَخَلْنَا فَسَأَلْنَاهَا فَقُلْتُ أَنْبِئِينِي عَنْ وِتْرِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَتْ كُنَّا نُعِدُّ لَهُ سِوَاكَهُ وَطَهُورَهُ فَيَبْعَثُهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مَا شَاءَ أَنْ يَبْعَثَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَتَسَوَّكُ وَيَتَوَضَّأُ ثُمَّ يُصَلِّي تِسْعَ رَكَعَاتٍ وَلاَ يَقْعُدُ فِيهِنَّ إِلاَّ فِي الثَّامِنَةِ فَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيَذْكُرُهُ وَيَدْعُو ثُمَّ يَنْهَضُ وَلاَ يُسَلِّمُ ثُمَّ يُصَلِّي التَّاسِعَةَ فَيَجْلِسُ فَيَحْمَدُ اللَّهَ وَيَذْكُرُهُ وَيَدْعُو ثُمَّ يُسَلِّمُ تَسْلِيمًا يُسْمِعُنَا ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فَتِلْكَ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً يَا بُنَىَّ فَلَمَّا أَسَنَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَخَذَ اللَّحْمَ أَوْتَرَ بِسَبْعٍ ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ فَتِلْكَ تِسْعًا أَىْ بُنَىَّ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا صَلَّى صَلاَةً أَحَبَّ أَنْ يُدَاوِمَ عَلَيْهَا ‏.‏
Nos informó Zakariyya ibn Yahya; dijo: nos narró Ishaq; dijo: nos informó Abd al-Razzaq; dijo: nos narró Ma‘mar, de Qatada, de Zurara ibn Awfa, que Sa‘d ibn Hisham ibn ‘Amir, cuando llegó a nosotros, nos informó que fue a ver a Ibn ‘Abbas y le preguntó acerca del witr del Mensajero de Allah ﷺ. Dijo: “¿Acaso no he de indicarte, o acaso no he de informarte, acerca de quien, entre la gente de la tierra, es la más conocedora del witr del Mensajero de Allah ﷺ?”. Dije: “¿Quién?”. Dijo: “Aisha (ra)”. Entonces fuimos a ella, la saludamos y entramos; y le preguntamos. Yo dije: “Infórmame acerca del witr del Mensajero de Allah ﷺ”. Dijo: “Nosotras le preparábamos su siwak y su agua para la purificación; y Allah, Poderoso y Majestuoso, lo despertaba de la noche cuanto quería despertarlo. Entonces se limpiaba los dientes con el siwak y hacía la ablución; luego rezaba nueve rak‘as, y no se sentaba en ellas sino en la octava: alababa a Allah, Lo mencionaba e invocaba; luego se incorporaba y no pronunciaba el saludo final. Después rezaba la novena, y se sentaba: alababa a Allah, Lo mencionaba e invocaba; luego pronunciaba el saludo final con un saludo que nos hacía oír. Luego rezaba dos rak‘as estando sentado. Esas son once rak‘as, hijo mío. Y cuando el Mensajero de Allah ﷺ entró en años y su cuerpo tomó carne, hacía el witr con siete; luego rezaba dos rak‘as estando sentado, después de pronunciar el saludo final. Esas son nueve, hijo mío. Y el Mensajero de Allah ﷺ, cuando realizaba una oración, le gustaba perseverar en ella”.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1721
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 124
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1722
Capítulo: Cómo orar witr con nueve rak'ahs
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهُ سَمِعَهَا تَقُولُ، إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِتِسْعِ رَكَعَاتٍ ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فَلَمَّا ضَعُفَ أَوْتَرَ بِسَبْعِ رَكَعَاتٍ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ‏.‏
Nos informó Zakariyya ibn Yahya, dijo: nos narró Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Abd al-Razzaq, dijo: nos narró Ma‘mar, de Qatada, de al-Hasan, quien dijo: me informó Sa‘d ibn Hisham, de Aisha (ra), que él la oyó decir: "En verdad, el Mensajero de Allah ﷺ solía hacer el witr con nueve rak‘as; luego rezaba dos rak‘as estando sentado. Y cuando se debilitó, hizo el witr con siete rak‘as; luego rezó dos rak‘as estando sentado."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1722
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 125
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1723
Capítulo: Cómo orar witr con nueve rak'ahs
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِتِسْعٍ وَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar; dijo: nos narró Hajjaj; dijo: nos narró Hammad, de Qatada, de al-Hasan, de Sa‘d ibn Hisham, de A’isha: Que el Mensajero de Allah ﷺ solía hacer el witr con nueve rak‘as, y realizaba dos rak‘as estando sentado.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1723
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 126
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1724
Capítulo: Cómo orar witr con nueve rak'ahs
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْخَلَنْجِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ، - يَعْنِي مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ - قَالَ حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، أَنَّهُ وَفَدَ عَلَى أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ عَائِشَةَ فَسَأَلَهَا عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ثَمَانَ رَكَعَاتٍ وَيُوتِرُ بِالتَّاسِعَةِ وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ‏.‏ مُخْتَصَرٌ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah al-Jalanji, dijo: nos narró Abu Sa‘id —es decir, el liberto de los Banu Hashim—, dijo: nos narró Husayn ibn Nafi‘, dijo: nos narró al-Hasan, de Sa‘d ibn Hisham, que acudió ante la Madre de los Creyentes ‘A’isha (ra) y le preguntó acerca de la oración del Mensajero de Allah ﷺ. Ella dijo: “Solía rezar por la noche ocho rak‘as, y hacía el witr con la novena; y rezaba dos rak‘as estando sentado”. Abreviado.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1724
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 127
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1725
Capítulo: Cómo orar witr con nueve rak'ahs
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنِ الأَعْمَشِ، أُرَاهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ تِسْعَ رَكَعَاتٍ ‏.‏
Nos informó Hannad ibn al-Sarī, de Abū al-Aḥwaṣ, de al-Aʿmaš —creo que de Ibrāhīm—, de al-Aswad, de ʿĀʾiša (ra), que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ rezaba por la noche nueve rakʿas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1725
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 128
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1726
Capítulo: Cómo rezar el witr con once rak'ahs
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً وَيُوتِرُ مِنْهَا بِوَاحِدَةٍ ثُمَّ يَضْطَجِعُ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Mansur, dijo: nos narró Abd al-Rahman, dijo: nos narró Malik, de al-Zuhri, de Urwa, de Aisha, que el Profeta ﷺ solía rezar por la noche once rak‘as y hacía el witr de ellas con una sola, luego se recostaba sobre su costado derecho.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1726
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 129
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1727
Capítulo: Witr con trece rak'ahs
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً فَلَمَّا كَبِرَ وَضَعُفَ أَوْتَرَ بِتِسْعٍ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Harb, dijo: nos narró Abu Muawiya, de al-A‘mash, de ‘Amr ibn Murra, de Yahya ibn al-Yazzar, de Umm Salama, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ realizaba el witr con trece rak‘as; y cuando envejeció y se debilitó, realizó el witr con nueve.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1727
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 130
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1728
Capítulo: Recitación en witr
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ، أَنَّ أَبَا مُوسَى، كَانَ بَيْنَ مَكَّةَ وَالْمَدِينَةِ فَصَلَّى الْعِشَاءَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ قَامَ فَصَلَّى رَكْعَةً أَوْتَرَ بِهَا فَقَرَأَ فِيهَا بِمِائَةِ آيَةٍ مِنَ النِّسَاءِ ثُمَّ قَالَ مَا أَلَوْتُ أَنْ أَضَعَ قَدَمَىَّ حَيْثُ وَضَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدَمَيْهِ وَأَنَا أَقْرَأُ بِمَا قَرَأَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Ibrahim ibn Yaqub, dijo: nos narró Abu al-Numan, dijo: nos narró Hammad ibn Salama, de Asim al-Ahwal, de Abu Mijlaz, que Abu Musa (ra) estaba entre La Meca y Medina, y rezó la oración de la noche en dos rak‘as; luego se levantó y rezó una rak‘a con la que hizo el witr, y en ella recitó cien aleyas de la sura de Las Mujeres; luego dijo: “No he escatimado esfuerzo en poner mis pies donde el Mensajero de Allah ﷺ puso sus pies, mientras yo recito lo mismo que recitó el Mensajero de Allah ﷺ”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1728
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 131
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1729
Capítulo: Otro caso de recitación en witr
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ إِشْكَابَ النَّسَائِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عُبَيْدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ طَلْحَةَ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ فَإِذَا سَلَّمَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Husayn ibn Ibrahim ibn Ishkab al-Nasa’i, dijo: nos informó Muhammad ibn Abi ‘Ubayda, dijo: nos narró mi padre, de al-A‘mash, de Talha, de Dharr, de Sa‘id ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, de Ubayy ibn Ka‘b (ra), dijo: El Mensajero de Allah ﷺ solía recitar en la oración del witr: “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”. Y cuando pronunciaba el saludo final, decía: “Gloria al Rey, el Santísimo”. Tres veces.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1729
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 132
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1730
Capítulo: Otro caso de recitación en witr
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ زُبَيْدٍ، وَطَلْحَةَ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ خَالَفَهُمَا حُصَيْنٌ فَرَوَاهُ عَنْ ذَرٍّ عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Yahya ibn Musa, dijo: nos narró Abd al-Rahman ibn Abd Allah ibn Saad, dijo: nos narró Abu Yafar al-Razi, de al-Amash, de Zubayd y Talha, de Dharr, de Said ibn Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, de Ubayy ibn Kab (ra), dijo: El Mensajero de Allah ﷺ solía hacer el witr recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”. Husayn discrepó de ambos y lo transmitió de Dharr, de Ibn Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, del Profeta ﷺ.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1730
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 133
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1731
Capítulo: Otro caso de recitación en witr
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ نُمَيْرٍ، عَنْ حُصَيْنِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏
Nos informó al-Hasan ibn Qaza‘a, de Husayn ibn Numayr, de Husayn ibn ‘Abd al-Rahman, de Dharr, de Ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, que el Mensajero de Allah ﷺ solía recitar en la oración del witr: “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1731
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 134
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1732
Capítulo: Mención de las diferencias reportadas de Shu'bah sobre ese informe
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سَلَمَةَ، وَزُبَيْدٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ وَكَانَ يَقُولُ إِذَا سَلَّمَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا وَيَرْفَعُ صَوْتَهُ بِالثَّالِثَةِ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Yazid, dijo: nos narró Bahz ibn Asad, dijo: nos narró Shu‘ba, de Salama y Zubayd, de Dharr, de Ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, que el Mensajero de Allah ﷺ solía realizar el witr recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”; y solía decir, cuando pronunciaba el saludo final: “Gloria al Rey, el Santísimo”, tres veces, y elevaba su voz en la tercera.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1732
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 135
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1733
Capítulo: Mención de las diferencias reportadas de Shu'bah sobre ese informe
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَلَمَةُ، وَزُبَيْدٌ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوَتْرِ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ ثُمَّ يَقُولُ إِذَا سَلَّمَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ وَيَرْفَعُ بِـ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ صَوْتَهُ بِالثَّالِثَةِ ‏.‏ رَوَاهُ مَنْصُورٌ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَرًّا ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd al-A‘la; dijo: nos narró Jalid; dijo: nos narró Shu‘ba; dijo: me informó Salama y Zubayd, de Darr, de Ibn Abd al-Rahman ibn Abza, de Abd al-Rahman, que el Mensajero de Allah ﷺ solía recitar en la oración impar del witr: “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”. Luego, cuando pronunciaba el saludo final, decía: “Gloria al Rey, el Santísimo”. Y elevaba la voz al decir: “Gloria al Rey, el Santísimo”, en la tercera vez. Lo transmitió Mansur de Salama ibn Kuhayl, y no mencionó a Darr.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1733
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 136
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1734
Capítulo: Mención de las diferencias reportadas de Shu'bah sobre ese informe
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ وَكَانَ إِذَا سَلَّمَ وَفَرَغَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا طَوَّلَ فِي الثَّالِثَةِ ‏.‏ وَرَوَاهُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ زُبَيْدٍ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَرًّا ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Qudama, de Yarir, de Mansur, de Salama ibn Kuhayl, de Sa‘id ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ hacía el witr recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”. Y cuando pronunciaba el saludo final y concluía, decía: “Gloria al Rey, el Santísimo”. Tres veces, prolongando la tercera. Y lo transmitió ‘Abd al-Malik ibn Abi Sulayman, de Zubayd, y no mencionó a Dharr.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1734
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 137
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1735
Capítulo: Mención de las diferencias reportadas de Shu'bah sobre ese informe
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ وَرَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ عَنْ زُبَيْدٍ وَلَمْ يَذْكُرْ ذَرًّا ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman, dijo: nos narró Muhammad ibn Ubayd, dijo: nos narró Abd al-Malik ibn Abi Sulayman, de Zubayd, de Said ibn Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ solía hacer el witr con “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”. Y lo transmitió Muhammad ibn Yuhada de Zubayd, y no mencionó a Dharr.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1735
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 138
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1736
Capítulo: Mención de las diferencias reportadas de Shu'bah sobre ese informe
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنِ ابْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ فَإِذَا فَرَغَ مِنَ الصَّلاَةِ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ ‏.‏
Nos informó Imran ibn Musa, dijo: nos narró Abd al-Warith, dijo: nos narró Muhammad ibn Yuhada, de Zubayd, de Ibn Abza, de su padre, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ realizaba el witr recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”. Y cuando terminaba la oración decía: “Gloria al Rey, el Santísimo”, tres veces.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1736
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 139
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1737
Capítulo: Mención de las diferencias reportadas de Malik Bin Mighwal sobre eso
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنِ ابْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Muhammad ibn Ubayd Allah; dijo: nos narró Shuayb ibn Harb, de Malik, de Zubayd, de Ibn Abza, de su padre; dijo: El Mensajero de Allah ﷺ solía recitar en la oración del witr: “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1737
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 140
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1738
Capítulo: Mención de las diferencias reportadas de Malik Bin Mighwal sobre eso
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنِ ابْنِ أَبْزَى، مُرْسَلٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَاهُ عَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman; dijo: nos narró Yahya ibn Adam; dijo: nos narró Malik, de Zubayd, de Dharr, de Ibn Abza: mursal. Y lo transmitió también Ata ibn al-Saib, de Said ibn Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1738
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 141
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1739
Capítulo: Mención de las diferencias reportadas de Malik Bin Mighwal sobre eso
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقْرَأُ فِي الْوِتْرِ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏
Nos informó Abd Allah ibn al-Sabbah, dijo: nos narró al-Hasan ibn Habib, dijo: nos narró Rawh ibn al-Qasim, de Ata ibn al-Saib, de Said ibn Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, que el Mensajero de Allah ﷺ solía recitar en la oración del witr: “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1739
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 142
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1740
Capítulo: Mencionando las diferencias de Shu'bah con Qatadah sobre eso
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَزْرَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ فَإِذَا فَرَغَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar; dijo: nos narró Abu Dawud; dijo: nos narró Shu‘ba, de Qatada; dijo: oí a ‘Azra, que transmitía de Sa‘id ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, que el Mensajero de Allah ﷺ solía hacer el witr con “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”; y cuando terminaba decía: “Gloria al Rey, el Santísimo”, tres veces.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1740
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 143
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1741
Capítulo: Mencionando las diferencias de Shu'bah con Qatadah sobre eso
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ فَإِذَا فَرَغَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا وَيَمُدُّ فِي الثَّالِثَةِ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Mansur; dijo: nos narró Abu Dawud; dijo: nos narró Shu‘ba, de Qatada, de Zurara, de ‘Abd al-Rahman ibn Abza, de que el Mensajero de Allah ﷺ solía realizar la oración impar recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”. Y cuando terminaba decía: “Gloria al Rey, el Santísimo”, tres veces, y prolongaba la recitación en la tercera.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1741
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 144
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1742
Capítulo: Mencionando las diferencias de Shu'bah con Qatadah sobre eso
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ خَالَفَهُمَا شَبَابَةُ فَرَوَاهُ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Muhammad, dijo: nos narró Shu‘ba, dijo: oí a Qatāda, que transmitía de Zurāra, de ‘Abd al-Rahmān ibn Abzà, que el Mensajero de Allah ﷺ solía hacer el witr con “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”. Shabāba discrepó de ambos, y lo transmitió de Shu‘ba, de Qatāda, de Zurāra ibn Awfà, de ‘Imrān ibn Husayn (ra).
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1742
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 145
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1743
Capítulo: Mencionando las diferencias de Shu'bah con Qatadah sobre eso
أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَوْتَرَ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ لاَ أَعْلَمُ أَحَدًا تَابَعَ شَبَابَةَ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ خَالَفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ‏.‏
Nos informó Bishr ibn Jalid, dijo: nos narró Shababa, de Shu‘ba, de Qatada, de Zurara ibn Awfa, de Imran ibn Husayn (ra), que el Profeta ﷺ realizó la oración impar del witr recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”. Dijo Abu ‘Abd al-Rahman: “No conozco a nadie que haya secundado a Shababa en este hadiz. Yahya ibn Sa‘id le contradijo”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1743
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 146
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1744
Capítulo: Mencionando las diferencias de Shu'bah con Qatadah sobre eso
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الظُّهْرَ فَقَرَأَ رَجُلٌ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ فَلَمَّا صَلَّى قَالَ ‏"‏ مَنْ قَرَأَ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَجُلٌ أَنَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ بَعْضَهُمْ خَالَجَنِيهَا ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà; dijo: nos narró Yahyà ibn Sa‘id, de Shu‘bah, de Qatadah, de Zurarah, de ‘Imran ibn Husayn, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ realizó la oración del mediodía, y un hombre recitó: “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”. Cuando terminó la oración, dijo: “¿Quién ha recitado: ‘Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo’?”. Un hombre dijo: “Yo”. Dijo: “Ciertamente he sabido que alguno de ellos me la disputó interiormente”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1744
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 147
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1745
Capítulo: Suplicando durante el witr
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ بُرَيْدٍ، عَنْ أَبِي الْحَوْرَاءِ، قَالَ قَالَ الْحَسَنُ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِي الْوَتْرِ فِي الْقُنُوتِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَعَافِنِي فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Abu al-Ahwas, de Abu Ishaq, de Burayd, de Abu al-Hawra’, dijo: dijo al-Hasan: “El Mensajero de Allah ﷺ me enseñó unas palabras que digo en el witr, en el qunut”. Oh Allah, guíame entre aquellos a quienes has guiado; concédeme bienestar entre aquellos a quienes has concedido bienestar; tómame bajo Tu tutela entre aquellos a quienes has tomado bajo Tu tutela; bendíceme en aquello que me has otorgado; y protégeme del mal de lo que has decretado. Ciertamente, Tú decretas y no se decreta contra Ti; y, en verdad, no es humillado aquel a quien has tomado por aliado. Bendito eres, Señor nuestro, y excelso eres.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1745
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 148
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1746
Capítulo: Suplicando durante el witr
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَالِمٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَلِيٍّ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ عَلَّمَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم هَؤُلاَءِ الْكَلِمَاتِ فِي الْوَتْرِ قَالَ ‏ "‏ اللَّهُمَّ اهْدِنِي فِيمَنْ هَدَيْتَ وَبَارِكْ لِي فِيمَا أَعْطَيْتَ وَتَوَلَّنِي فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَقِنِي شَرَّ مَا قَضَيْتَ فَإِنَّكَ تَقْضِي وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ وَإِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ تَبَارَكْتَ رَبَّنَا وَتَعَالَيْتَ وَصَلَّى اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Salama, dijo: nos narró Ibn Wahb, de Yahya ibn Abd Allah ibn Salim, de Musa ibn Uqba, de Abd Allah ibn Ali, de al-Hasan ibn Ali (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me enseñó estas palabras en la oración del witr”, dijo: Oh Allah, guíame entre aquellos a quienes has guiado; bendice para mí aquello que me has concedido; encárgate de mí entre aquellos de quienes te has encargado; y protégeme del mal de aquello que has decretado. Pues ciertamente Tú decretas y no se decreta contra Ti; y ciertamente no es humillado aquel a quien has tomado por aliado. Bendito eres, Señor nuestro, y excelso eres. Y Allah bendijo al Profeta Muhammad ﷺ.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1746
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 149
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1747
Capítulo: Suplicando durante el witr
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، وَهِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ، قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عَمْرٍو الْفَزَارِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ فِي آخِرِ وِتْرِهِ ‏ "‏ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِرِضَاكَ مِنْ سَخَطِكَ وَبِمُعَافَاتِكَ مِنْ عُقُوبَتِكَ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْكَ لاَ أُحْصِي ثَنَاءً عَلَيْكَ أَنْتَ كَمَا أَثْنَيْتَ عَلَى نَفْسِكَ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn al-Mubarak, dijo: nos narró Sulayman ibn Harb y Hisham ibn Abd al-Malik; ambos dijeron: nos narró Hammad ibn Salama, de Hisham ibn Amr al-Fazari, de Abd al-Rahman ibn al-Harith ibn Hisham, de Ali ibn Abi Talib (ra), que el Profeta ﷺ solía decir al final de su oración impar del witr: “¡Oh Allah! Ciertamente, me refugio en Tu complacencia contra Tu ira, y en Tu indulgencia contra Tu castigo; y me refugio en Ti de Ti. No puedo enumerar alabanzas sobre Ti; Tú eres tal como Te has alabado a Ti mismo.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1747
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 150
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1748
Capítulo: No elevar las manos al suplicar durante el witr
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَرْفَعُ يَدَيْهِ فِي شَىْءٍ مِنْ دُعَائِهِ إِلاَّ فِي الاِسْتِسْقَاءِ ‏.‏ قَالَ شُعْبَةُ فَقُلْتُ لِثَابِتٍ أَنْتَ سَمِعْتَهُ مِنْ أَنَسٍ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏.‏ قُلْتُ سَمِعْتَهُ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar; dijo: nos narró Abd al-Rahman, de Shu‘ba, de Thabit al-Bunani, de Anas, que dijo: “El Profeta ﷺ no levantaba sus manos en ninguna de sus súplicas, salvo en la petición de lluvia”. Dijo Shu‘ba: Entonces dije a Thabit: “¿Tú lo oíste de Anas?”. Dijo: “¡Glorificado sea Allah!”. Dije: “¿Lo oíste?”. Dijo: “¡Glorificado sea Allah!”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1748
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 151
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1749
Capítulo: La duración de la prosternación después del witr
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ، قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرُغَ مِنْ صَلاَةِ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ بِاللَّيْلِ سِوَى رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ وَيَسْجُدُ قَدْرَ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً ‏.‏
Nos informó Yusuf ibn Sa‘id, dijo: nos narró Hajjaj, dijo: nos narró Layth, dijo: me narró ‘Uqayl, de Ibn Shihab, de ‘Urwa, de ‘A’isha (ra), que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ solía rezar once rak‘as durante la noche, entre el momento en que terminaba la oración del ‘isha’ y el alba, aparte de las dos rak‘as del alba; y se postraba por el tiempo que tarda uno de vosotros en recitar cincuenta aleyas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1749
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 152
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1750
Capítulo: El Tasbih después de terminar el witr y la variación reportada de Sufyan sobre eso
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا قَاسِمٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ وَيَقُولُ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ يَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Harb, dijo: nos narró Qasim, de Sufyan, de Zubayd, de Sa‘id ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, del Profeta ﷺ: Que él solía realizar el witr recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”; y decía, después de haber pronunciado el saludo final: “Gloria al Rey, el Santísimo”. Tres veces, elevando con ello su voz.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1750
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 153
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1751
Capítulo: El Tasbih después de terminar el witr y la variación reportada de Sufyan sobre eso
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، وَعَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ وَيَقُولُ بَعْدَ مَا يُسَلِّمُ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ يَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ ‏.‏ خَالَفَهُمَا أَبُو نُعَيْمٍ فَرَوَاهُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زُبَيْدٍ عَنْ ذَرٍّ عَنْ سَعِيدٍ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Yahya; dijo: nos narró Muhammad ibn Ubayd, de Sufyan al-Thawri y de Abd al-Malik ibn Abi Sulayman, de Zubayd, de Said ibn Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ realizaba el witr recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”; y decía, después de pronunciar el saludo final: “Gloria al Rey, el Santísimo”, tres veces, elevando con ello su voz. Abu Nuaym discrepó de ambos y lo transmitió de Sufyan, de Zubayd, de Dharr, de Said.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1751
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 154
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1752
Capítulo: El Tasbih después de terminar el witr y la variación reportada de Sufyan sobre eso
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ زُبَيْدٍ، عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَنْصَرِفَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثًا يَرْفَعُ بِهَا صَوْتَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو نُعَيْمٍ أَثْبَتُ عِنْدَنَا مِنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدٍ وَمِنْ قَاسِمِ بْنِ يَزِيدَ وَأَثْبَتُ أَصْحَابِ سُفْيَانَ عِنْدَنَا وَاللَّهُ أَعْلَمُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ ثُمَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ثُمَّ وَكِيعُ بْنُ الْجَرَّاحِ ثُمَّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ثُمَّ أَبُو نُعَيْمٍ ثُمَّ الأَسْوَدُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَرَوَاهُ جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ زُبَيْدٍ فَقَالَ يَمُدُّ صَوْتَهُ فِي الثَّالِثَةِ وَيَرْفَعُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ismail ibn Ibrahim, de Abu Nuaym, de Sufyan, de Zubayd, de Dharr, de Said ibn Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ hacía el witr recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”. Y cuando quería retirarse, decía: “Gloria al Rey, el Santísimo”. Tres veces, elevando con ello su voz. Dijo Abu Abd al-Rahman: Abu Nuaym es, para nosotros, más firme que Muhammad ibn Ubayd y que Qasim ibn Yazid, y el más firme de los compañeros de Sufyan, para nosotros —y Allah sabe más—, es Yahya ibn Said al-Qattan, luego Abd Allah ibn al-Mubarak, luego Waki ibn al-Jarrah, luego Abd al-Rahman ibn Mahdi, luego Abu Nuaym, luego al-Aswad, en este hadiz. Y lo transmitió Jarir ibn Hazim de Zubayd, y dijo: “Prolonga su voz en la tercera y la eleva”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1752
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 155
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1753
Capítulo: El Tasbih después de terminar el witr y la variación reportada de Sufyan sobre eso
أَخْبَرَنَا حَرَمِيُّ بْنُ يُونُسَ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، قَالَ سَمِعْتُ زُبَيْدًا، يُحَدِّثُ عَنْ ذَرٍّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ وَإِذَا سَلَّمَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ يَمُدُّ صَوْتَهُ فِي الثَّالِثَةِ ثُمَّ يَرْفَعُ ‏.‏
Nos informó Harami ibn Yunus ibn Muhammad; dijo: nos narró mi padre; dijo: nos narró Yarir; dijo: oí a Zubayd, que transmitía de Dharr, de Sa‘id ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abza, de su padre, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ realizaba el witr recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡Oh, vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”. Y cuando pronunciaba el saludo final, decía: “Gloria al Rey, el Santísimo”. Tres veces, prolongando su voz en la tercera, luego la elevaba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1753
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 156
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1754
Capítulo: El Tasbih después de terminar el witr y la variación reportada de Sufyan sobre eso
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِـ ‏{‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ‏}‏ وَ ‏{‏ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ‏}‏ وَإِذَا فَرَغَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ ‏"‏ ‏.‏ أَرْسَلَهُ هِشَامٌ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Abd al-Aziz ibn Abd al-Samad, dijo: nos narró Sa‘id, de Qatada, de ‘Azra, de Sa‘id ibn Abd al-Rahman ibn Abzà, de su padre, que el Mensajero de Allah ﷺ solía realizar el witr recitando “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo”, y “Di: ¡oh vosotros, los incrédulos!”, y “Di: Él es Allah, Uno”; y cuando terminaba decía: “Gloria al Rey, el Santísimo”. Hisham lo transmitió de forma mursal.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1754
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 157
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1755
Capítulo: El Tasbih después de terminar el witr y la variación reportada de Sufyan sobre eso
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلُ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي عَامِرٍ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Isma‘il ibn Ibrahim, de Abu ‘Amir, de Hisham, de Qatada, de ‘Azra, de Sa‘id ibn ‘Abd al-Rahman ibn Abza, que el Profeta ﷺ solía realizar la oración impar del witr. Y transmitió el hadiz completo.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1755
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 158
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1756
Capítulo: Es permisible orar entre el witr y las dos rak'ahs del Fajr
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، - يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ الصُّورِيَّ - قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ، - يَعْنِي ابْنَ سَلاَّمٍ - عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَتْ كَانَ يُصَلِّي ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً تِسْعَ رَكَعَاتٍ قَائِمًا يُوتِرُ فِيهَا وَرَكْعَتَيْنِ جَالِسًا فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَرَكَعَ وَسَجَدَ وَيَفْعَلُ ذَلِكَ بَعْدَ الْوَتْرِ فَإِذَا سَمِعَ نِدَاءَ الصُّبْحِ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ‏.‏
Nos informó Ubayd Allah ibn Fadala ibn Ibrahim, dijo: nos narró Muhammad —es decir, Ibn al-Mubarak al-Suri—, dijo: nos narró Muawiya —es decir, Ibn Sallam—, de Yahya ibn Abi Kazir, dijo: me informó Abu Salama ibn Abd al-Rahman que preguntó a Aisha (ra) acerca de la oración nocturna del Mensajero de Allah ﷺ, y ella dijo: “Solía rezar trece rak‘as: nueve rak‘as de pie, en las cuales hacía el witr, y dos rak‘as sentado; y cuando quería inclinarse, se ponía en pie y entonces se inclinaba y se postraba. Y hacía eso después del witr. Y cuando oía la llamada del alba, se ponía en pie y rezaba dos rak‘as ligeras.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1756
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 159
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1757
Capítulo: Rezar regularmente las dos rak'ahs antes del Fajr
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَدَعُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏.‏ خَالَفَهُ عَامَّةُ أَصْحَابِ شُعْبَةَ مِمَّنْ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ فَلَمْ يَذْكُرُوا مَسْرُوقًا ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Uthman ibn Umar, dijo: nos narró Shu‘bah, de Ibrahim ibn Muhammad, de su padre, de Masruq, de A’ishah, que el Profeta ﷺ no dejaba de realizar cuatro rak‘at antes del mediodía y dos rak‘at antes del alba. La mayoría de los compañeros de Shu‘bah, de entre quienes transmitieron este hadiz, discreparon de él y no mencionaron a Masruq.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1757
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 160
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1758
Capítulo: Rezar regularmente las dos rak'ahs antes del Fajr
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ، يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَدَعُ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا الصَّوَابُ عِنْدَنَا وَحَدِيثُ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ خَطَأٌ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Abd Allah ibn al-Hakam, dijo: nos narró Muhammad ibn Ya‘far, dijo: nos narró Shu‘ba, de Ibrahim ibn Muhammad, que oyó a su padre relatar que oyó a Aisha (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ no dejaba de realizar cuatro rak‘as antes del mediodía y dos rak‘as antes del alba”. Dijo Abu Abd al-Rahman: “Esto es lo correcto según nosotros, y el hadiz de Uthman ibn Umar es un error; y Allah, Altísimo, sabe más”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1758
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 161
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1759
Capítulo: Rezar regularmente las dos rak'ahs antes del Fajr
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ رَكْعَتَا الْفَجْرِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا ‏"
Nos informó Harun ibn Ishaq; dijo: nos narró Abda, de Sa‘id, de Qatada, de Zurara ibn Awfa, de Sa‘d ibn Hisham, de Aisha, del Profeta ﷺ, que dijo: “Las dos rak‘as del alba son mejores que el mundo y cuanto hay en él.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1759
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 162
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1760
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا نُودِيَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَقُومَ إِلَى الصَّلاَةِ ‏.‏
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id; dijo: nos narró al-Layth, de Nafi‘, de Ibn Umar, de Hafsa, del Mensajero de Allah ﷺ que, cuando se hacía la llamada para la oración del alba, realizaba dos rak‘as ligeras antes de ponerse en pie para la oración.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1760
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 163
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1761
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَضَاءَ لَهُ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Mansur, dijo: nos narró Sufyan, dijo: nos narró Amr, de al-Zuhri, de Salim, de Ibn Umar, quien dijo: me informó Hafsa que el Profeta ﷺ, cuando se le hacía claro el alba, rezaba dos rak‘as.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1761
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 164
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1762
Capítulo: Acostarse sobre el lado derecho después de los dos rak'ahs del Fajr
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ بِالأُولَى مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ قَامَ فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الْفَجْرِ بَعْدَ أَنْ يَتَبَيَّنَ الْفَجْرُ ثُمَّ يَضْطَجِعُ عَلَى شِقِّهِ الأَيْمَنِ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Mansur, dijo: nos narró Ali ibn Ayyash, dijo: nos narró Shuayb, de al-Zuhri, dijo: me informó Urwa, de Aisha (ra), que dijo: "El Mensajero de Allah ﷺ, cuando el almuédano guardaba silencio tras la primera llamada a la oración del alba, se levantaba y realizaba dos rakas ligeras antes de la oración del alba, después de que se hiciera evidente el alba; luego se recostaba sobre su costado derecho."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1762
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 165
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1763
Capítulo: Crítica a quien deja de rezar Qiyam Al-Lail
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَكُنْ مِثْلَ فُلاَنٍ كَانَ يَقُومُ اللَّيْلَ فَتَرَكَ قِيَامَ اللَّيْلِ ‏"
Nos informó Suwayd ibn Nasr; dijo: nos narró Abd Allah, de al-Awza‘i, de Yahya ibn Abi Kathir, de Abu Salama, de Abd Allah ibn ‘Amr; dijo: El Mensajero de Allah ﷺ me dijo: “No seas como Fulano: solía levantarse por la noche para la oración nocturna, y luego abandonó la oración nocturna.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1763
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 166
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1764
Capítulo: Crítica a quien deja de rezar Qiyam Al-Lail
أَخْبَرَنَا الْحَارِثُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْحَكَمِ بْنِ ثَوْبَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَكُنْ يَا عَبْدَ اللَّهِ مِثْلَ فُلاَنٍ كَانَ يَقُومُ اللَّيْلَ فَتَرَكَ قِيَامَ اللَّيْلِ ‏"
Nos informó al-Harith ibn Asad, dijo: nos narró Bishr ibn Bakr, dijo: me narró al-Awza‘i, dijo: me narró Yahya ibn Abi Kathir, de Umar ibn al-Hakam ibn Thawban, dijo: me narró Abu Salama ibn Abd al-Rahman, de Abd Allah ibn Amr, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “No seas, oh Abd Allah, como Fulano, que solía levantarse por la noche y luego abandonó el rezo nocturno.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1764
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 167
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1765
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنْ صَفِيَّةَ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ibrahim al-Basri, dijo: nos narró Jalid ibn al-Harith, dijo: leí ante Abd al-Hamid ibn Ya‘far, de Nafi‘, de Safiyya, de Hafsa, del Profeta ﷺ. Que él solía rezar las dos rak‘as del alba como dos rak‘as ligeras.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1765
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 168
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1766
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَتْنِي حَفْصَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالإِقَامَةِ مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ كِلاَ الْحَدِيثَيْنِ عِنْدَنَا خَطَأٌ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏
Nos informó Shuayb ibn Shuayb ibn Ishaq, dijo: nos narró Abd al-Wahhab, dijo: nos informó Shuayb, dijo: nos narró al-Awzai, dijo: me narró Yahya, dijo: me narró Nafi, dijo: me narró Ibn Umar (ra), dijo: me narró Hafsa (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ solía inclinarse en dos rak‘as ligeras entre la llamada y la iqama de la oración del alba. Dijo Abu Abd al-Rahman: “Ambos hadices, según nosotros, son erróneos; y Allah, Altísimo, sabe más”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1766
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 169
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1767
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْكَعُ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالصَّلاَةِ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Mansur, dijo: nos transmitió Yahya, dijo: nos narró al-Awza‘i, dijo: me narró Yahya, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), de Hafsa (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ hacía la inclinación entre la llamada y la oración, realizando dos rak‘as ligeras.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1767
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 170
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1768
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - يَعْنِي ابْنَ حَمْزَةَ - قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ هُوَ وَنَافِعٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي بَيْنَ النِّدَاءِ وَالإِقَامَةِ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ ‏.‏
Nos informó Hisham ibn Ammar, dijo: nos narró Yahya —es decir, Ibn Hamza—, dijo: nos narró al-Awza‘i, de Yahya, de Abu Salama, dijo: él y Nafi‘, de Ibn Umar, de Hafsa, que el Profeta ﷺ solía rezar entre la llamada y la iqama dos rak‘as ligeras, las dos rak‘as del alba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1768
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 171
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1769
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، حَدَّثَهُ أَنَّ حَفْصَةَ حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالإِقَامَةِ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Mansur; dijo: nos narró Muadh ibn Hisham; dijo: me narró mi padre, de Yahya ibn Abi Kathir; dijo: me narró Nafi‘ que Ibn Umar le narró que Hafsa le narró que el Mensajero de Allah ﷺ solía rezar dos rak‘as ligeras entre la llamada y la iqama de la oración del alba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1769
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 172
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1770
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَهْضَمٍ، قَالَ إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الصُّبْحِ رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
Nos informó Yahya ibn Muhammad, dijo: nos narró Muhammad ibn Yahdam, dijo: Isma‘il dijo: nos narró, de Umar ibn Nafi‘, de su padre, de Ibn Umar, quien dijo: Hafsa me informó que el Mensajero de Allah ﷺ solía rezar antes del alba dos rak‘as.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1770
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 173
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1771
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْحَاقُ بْنُ الْفُرَاتِ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا نُودِيَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Hakam, dijo: nos transmitió Ishaq ibn al-Furat, de Yahya ibn Ayyub, dijo: me narró Yahya ibn Sa‘id, dijo: nos transmitió Nafi‘, de Ibn Umar, de Hafsa, que ella le informó que el Mensajero de Allah ﷺ, cuando se hacía la llamada para la oración del alba, realizaba dos postraciones antes de la oración del alba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1771
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 174
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1772
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عَاصِمٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، أَنَّهَا أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ‏.‏
Nos informó Abd Allah ibn Ishaq, de Abu Asim, de Ibn Yurayj, quien dijo: me informó Musa ibn Uqba, de Nafi, de Ibn Umar, de Hafsa, Madre de los Creyentes, que ella le informó que el Mensajero de Allah ﷺ, cuando el almuédano guardaba silencio, rezaba dos rak‘as ligeras.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1772
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 175
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1773
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْقَاسِمِ، عَنْ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ حَفْصَةَ أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ، أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنَ الأَذَانِ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ وَبَدَا الصُّبْحُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ تُقَامَ الصَّلاَةُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Salama, dijo: nos transmitió Ibn al-Qasim, de Malik, dijo: me narró Nafi‘, de ‘Abd Allah ibn ‘Umar, que Hafsa, Madre de los Creyentes, le informó que el Mensajero de Allah ﷺ, cuando el almuédano guardaba silencio tras el adhán de la oración del alba y despuntaba el alba, rezaba dos rak‘as ligeras antes de que se estableciera la oración.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1773
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 176
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1774
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَتْنِي أُخْتِي، حَفْصَةُ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الْفَجْرِ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ‏.‏
Nos informó Ismail ibn Masud, dijo: nos narró Jalid ibn al-Harith, dijo: nos narró Ubayd Allah, de Nafi, de Abd Allah, dijo: me transmitió mi hermana, Hafsa, que él solía rezar antes del alba dos rak‘as ligeras.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1774
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 177
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1775
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Yazid; dijo: nos narró mi padre; dijo: nos narró Juwayriya ibn Asma, de Nafi, de Abd Allah ibn Umar, de Hafsa: que el Mensajero de Allah ﷺ solía rezar dos rak‘as cuando despuntaba el alba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1775
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 178
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1776
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ زَيْدِ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ سَمِعْتُ نَافِعًا، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ لاَ يُصَلِّي إِلاَّ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Abd Allah ibn al-Hakam, dijo: nos narró Muhammad ibn Ya‘far, dijo: nos narró Shu‘ba, de Zayd ibn Muhammad, dijo: oí a Nafi‘, de Ibn Umar (ra), de Hafsa (ra), que ella dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ, cuando despuntaba el alba, no rezaba sino dos rak‘as ligeras.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1776
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 179
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1777
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ إِذَا نُودِيَ لِصَلاَةِ الصُّبْحِ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ قَبْلَ أَنْ يَقُومَ إِلَى الصَّلاَةِ ‏.‏ وَرَوَى سَالِمٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ حَفْصَةَ ‏.‏
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id, dijo: nos narró al-Layth, de Nafi‘, de Ibn Umar, de Hafsa, del Mensajero de Allah ﷺ, que él, cuando se hacía el llamamiento para la oración del alba, realizaba dos rak‘as ligeras antes de ponerse en pie para la oración. Y Salim transmitió, de Ibn Umar, de Hafsa.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1777
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 180
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1778
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، قَالَ ابْنُ عُمَرَ أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَرْكَعُ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ وَذَلِكَ بَعْدَ مَا يَطْلُعُ الْفَجْرُ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos informó Abd al-Razzaq, dijo: nos narró Ma‘mar, de al-Zuhri, de Salim, dijo: Ibn Umar dijo: Hafsa me informó que el Mensajero de Allah ﷺ solía inclinarse en dos rak‘as antes del alba, y ello después de que despuntaba el alba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1778
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 181
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1779
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَمْرٍو، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي حَفْصَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا أَضَاءَ لَهُ الْفَجْرُ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ‏.‏
Nos informó al-Husayn ibn Isa, dijo: nos narró Sufyan, de Amr, de al-Zuhri, de Salim, de su padre, dijo: me informó Hafsa, que el Mensajero de Allah ﷺ, cuando para él se hacía visible el alba, rezaba dos rak‘as.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1779
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 182
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1780
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو، عَنْ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالإِقَامَةِ مِنْ صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏.‏
Nos informó Mahmud ibn Jalid, dijo: nos narró al-Walid, de Abu Amr, de Yahya, dijo: me narró Abu Salama, de Aisha, que el Mensajero de Allah ﷺ solía rezar dos rak‘as ligeras entre la llamada y la iqama de la oración del alba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1780
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 183
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1781
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِاللَّيْلِ قَالَتْ كَانَ يُصَلِّي ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً يُصَلِّي ثَمَانَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ يُوتِرُ ثُمَّ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَرَكَعَ وَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإِقَامَةِ فِي صَلاَةِ الصُّبْحِ ‏.‏
Nos informó Ismail ibn Masud, dijo: nos narró Jalid, dijo: nos narró Hisham, dijo: nos narró Yahya, de Abu Salama, que preguntó a Aisha acerca de la oración nocturna del Mensajero de Allah ﷺ. Ella dijo: “Solía rezar trece rak‘as: rezaba ocho rak‘as, luego hacía el witr, luego rezaba dos rak‘as estando sentado; y cuando quería inclinarse, se ponía en pie y se inclinaba. Y rezaba dos rak‘as entre el adhan y la iqama en la oración del alba”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1781
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 184
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1782
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي رَكْعَتَىِ الْفَجْرِ إِذَا سَمِعَ الأَذَانَ وَيُخَفِّفُهُمَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Nasr, dijo: nos narró Amru ibn Muhammad, dijo: nos narró Aththam ibn Ali, dijo: nos narró al-A‘mash, de Habib ibn Abi Thabit, de Sa‘id ibn Jubayr, de Ibn Abbas, quien dijo: “El Profeta ﷺ solía rezar las dos rak‘as del alba cuando oía la llamada a la oración, y las aligeraba”. Dijo Abu Abd al-Rahman: “Este es un hadiz reprobable”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1782
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 185
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1783
Capítulo: El tiempo para las dos rak'ahs de Fajr, y mencionando las diferencias reportadas de Nafi'
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، قَالَ أَنْبَأَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي السَّائِبُ بْنُ يَزِيدَ، أَنَّ شُرَيْحًا الْحَضْرَمِيَّ، ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ذَاكَ رَجُلٌ لاَ يَتَوَسَّدُ الْقُرْآنَ ‏"
Nos informó Suwayd ibn Nasr; dijo: nos narró Abd Allah; dijo: nos informó Yunus, de al-Zuhri; dijo: me informó al-Saib ibn Yazid que Shurayh al-Hadrami fue mencionado ante el Mensajero de Allah ﷺ, y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Aquel es un hombre que no toma el Corán como almohada.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1783
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 186
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1784
Capítulo: Quien tiene el hábito de orar por la noche, luego el sueño lo abruma
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ رَجُلٍ، عِنْدَهُ رِضًا أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ رضى الله عنها أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا مِنِ امْرِئٍ تَكُونُ لَهُ صَلاَةٌ بِلَيْلٍ فَغَلَبَهُ عَلَيْهَا نَوْمٌ إِلاَّ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ أَجْرَ صَلاَتِهِ وَكَانَ نَوْمُهُ صَدَقَةً عَلَيْهِ ‏"
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id, de Malik, de Muhammad ibn al-Munkadir, de Sa‘id ibn Jubayr, de un hombre, con quien él estaba complacido, que le informó que ‘A’isha (ra) le informó que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “No hay hombre alguno que tenga una oración por la noche y al que el sueño lo venza respecto de ella, sin que Allah le escriba la recompensa de su oración; y su sueño será una limosna para él.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1784
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 187
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1785
Capítulo: En el nombre de ese buen hombre
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَانَتْ لَهُ صَلاَةٌ صَلاَّهَا مِنَ اللَّيْلِ فَنَامَ عَنْهَا كَانَ ذَلِكَ صَدَقَةً تَصَدَّقَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَيْهِ وَكَتَبَ لَهُ أَجْرَ صَلاَتِهِ ‏"
Nos informó Abu Dawud, dijo: nos narró Muhammad ibn Sulayman, dijo: nos narró Abu Ya‘far al-Razi, de Muhammad ibn al-Munkadir, de Sa‘id ibn Yubayr, de al-Aswad ibn Yazid, de Aisha, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: Quien tuviera una oración que solía realizar por la noche y se durmiera y no la realizara, eso sería una limosna que Allah, Poderoso y Majestuoso, le habría concedido, y le habría escrito la recompensa de su oración.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1785
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 188
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1786
Capítulo: En el nombre de ese buen hombre
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Nasr, dijo: nos narró Yahya ibn Abi Bukayr, dijo: nos narró Abu Ya‘far al-Razi, de Muhammad ibn al-Munkadir, de Sa‘id ibn Jubayr, de A’isha, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo, y mencionó algo semejante. Dijo Abu ‘Abd al-Rahman: Abu Ya‘far al-Razi no es fuerte en el hadiz.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1786
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 189
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1787
Capítulo: Quien se acuesta con la intención de levantarse y rezar Qiyam pero se queda dormido
أَخْبَرَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدَةَ بْنِ أَبِي لُبَابَةَ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، يَبْلُغُ بِهِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ أَتَى فِرَاشَهُ وَهُوَ يَنْوِي أَنْ يَقُومَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ فَغَلَبَتْهُ عَيْنَاهُ حَتَّى أَصْبَحَ كُتِبَ لَهُ مَا نَوَى وَكَانَ نَوْمُهُ صَدَقَةً عَلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏"
Nos informó Harun ibn Abd Allah; dijo: nos narró Husayn ibn Ali, de Zaida, de Sulayman, de Habib ibn Abi Thabit, de Abda ibn Abi Lubaba, de Suwayd ibn Ghafala, de Abu al-Darda (ra), quien lo atribuye al Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “Quien se acerque a su lecho teniendo la intención de levantarse para realizar la oración nocturna, pero sus ojos lo venzan hasta que amanezca, se le escribirá lo que había tenido intención de hacer, y su sueño será para él una limosna procedente de su Señor, Poderoso y Majestuoso.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1787
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 190
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1788
Capítulo: Quien se acuesta con la intención de levantarse y rezar Qiyam pero se queda dormido
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ، عَنْ عَبْدَةَ، قَالَ سَمِعْتُ سُوَيْدَ بْنَ غَفَلَةَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، وَأَبِي الدَّرْدَاءِ، مَوْقُوفًا ‏.‏
Nos informó Suwayd ibn Nasr; dijo: nos narró Abd Allah, de Sufyan al-Thawri, de Abda; dijo: oí a Suwayd ibn Ghafala, de Abu Dharr (ra) y de Abu al-Darda (ra), como dicho detenido.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1788
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 191
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1789
Capítulo: Cuántas rak'ahs debe rezar una persona que durmió y se perdió (la oración de Qiyam Al-Lail) o fue impedida de hacerlo por dolor
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ زُرَارَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا لَمْ يُصَلِّ مِنَ اللَّيْلِ مَنَعَهُ مِنْ ذَلِكَ نَوْمٌ أَوْ وَجَعٌ صَلَّى مِنَ النَّهَارِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً ‏.‏
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id; dijo: nos narró Abu ‘Awana, de Qatada, de Zurara, de Sa‘d ibn Hisham, de ‘A’isha, que el Mensajero de Allah ﷺ, cuando no realizaba la oración de la noche porque se lo impedían el sueño o un dolor, realizaba de día doce rak‘as.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1789
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 192
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1790
Capítulo: Cuándo debe una persona que durmió y se perdió la recitación de su porción nocturna del Qur'an compensarlo
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو صَفْوَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ السَّائِبَ بْنَ يَزِيدَ، وَعُبَيْدَ اللَّهِ، أَخْبَرَاهُ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ قَالَ سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ نَامَ عَنْ حِزْبِهِ أَوْ عَنْ شَىْءٍ مِنْهُ فَقَرَأَهُ فِيمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْفَجْرِ وَصَلاَةِ الظُّهْرِ كُتِبَ لَهُ كَأَنَّمَا قَرَأَهُ مِنَ اللَّيْلِ ‏"
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id; dijo: nos narró Abu Safwan ‘Abd Allah ibn Sa‘id ibn ‘Abd al-Malik ibn Marwan, de Yunus, de Ibn Shihab, que al-Sa’ib ibn Yazid y ‘Ubayd Allah le informaron que ‘Abd al-Rahman ibn ‘Abd al-Qari dijo: oí a ‘Umar ibn al-Jattab (ra) decir: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “Quien se haya dormido y haya dejado de recitar su porción habitual, o alguna parte de ella, y luego la recite entre la oración del alba y la oración del mediodía, se le registrará como si la hubiera recitado durante la noche.”
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1790
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 193
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1791
Capítulo: Cuándo debe una persona que durmió y se perdió la recitación de su porción nocturna del Qur'an compensarlo
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ نَامَ عَنْ حِزْبِهِ - أَوْ قَالَ جُزْئِهِ - مِنَ اللَّيْلِ فَقَرَأَهُ فِيمَا بَيْنَ صَلاَةِ الصُّبْحِ إِلَى صَلاَةِ الظُّهْرِ فَكَأَنَّمَا قَرَأَهُ مِنَ اللَّيْلِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Rafi‘, dijo: nos narró ‘Abd al-Razzaq, dijo: nos informó Ma‘mar, de al-Zuhri, de ‘Urwa, de ‘Abd al-Rahman ibn ‘Abd al-Qari, que ‘Umar ibn al-Jattab (ra) decía: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ”. “Quien se durmió y no recitó su porción asignada del Corán —o dijo: su parte— durante la noche, y luego la recitó en el tiempo comprendido entre la oración del alba y la oración del mediodía, es como si la hubiera recitado durante la noche.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1791
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 194
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1792
Capítulo: Cuándo debe una persona que durmió y se perdió la recitación de su porción nocturna del Qur'an compensarlo
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدٍ الْقَارِيِّ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، قَالَ مَنْ فَاتَهُ حِزْبُهُ مِنَ اللَّيْلِ فَقَرَأَهُ حِينَ تَزُولُ الشَّمْسُ إِلَى صَلاَةِ الظُّهْرِ فَإِنَّهُ لَمْ يَفُتْهُ أَوْ كَأَنَّهُ أَدْرَكَهُ ‏.‏ رَوَاهُ حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ مَوْقُوفًا ‏.‏
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id, de Malik, de Dawud ibn al-Husayn, de al-A‘ray, de ‘Abd al-Rahman ibn ‘Abd al-Qari, que ‘Umar ibn al-Jattab (ra) dijo: “Quien haya perdido su porción de recitación nocturna y la recite cuando el sol declina hasta la oración del mediodía, entonces no se le habrá pasado, o es como si la hubiera alcanzado”. Lo transmitió Humayd ibn ‘Abd al-Rahman ibn ‘Awf como dicho detenido.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1792
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 195
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1793
Capítulo: Cuándo debe una persona que durmió y se perdió la recitación de su porción nocturna del Qur'an compensarlo
أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُمَرَ، قَالَ مَنْ فَاتَهُ وِرْدُهُ مِنَ اللَّيْلِ فَلْيَقْرَأْهُ فِي صَلاَةٍ قَبْلَ الظُّهْرِ فَإِنَّهَا تَعْدِلُ صَلاَةَ اللَّيْلِ ‏.‏
Nos informó Suwayd ibn Nasr, dijo: nos transmitió Abd Allah, de Shu‘bah, de Sa‘d ibn Ibrahim, de Humayd ibn Abd al-Rahman, de Umar (ra), dijo: “Quien deje pasar su porción habitual de recitación de la noche, que la recite en una oración antes del mediodía, pues ella equivale a la oración de la noche”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1793
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 196
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1794
Capítulo: La recompensa de quien reza doce rak'ahs aparte de las oraciones prescritas durante el día y la noche
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُغِيرَةُ بْنُ زِيَادٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ ثَابَرَ عَلَى اثْنَتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ دَخَلَ الْجَنَّةَ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏"
Nos informó al-Husayn ibn Mansur ibn Ya‘far al-Naysaburi, dijo: nos narró Ishaq ibn Sulayman, dijo: nos narró Mugira ibn Ziyad, de ‘Ata’, de ‘A’isha, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Quien persevere en doce rak‘as durante el día y la noche entrará en el Paraíso: cuatro antes del mediodía, dos después de ella, dos después del ocaso, dos después de la oración de la noche y dos antes del alba.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1794
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 197
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1795
Capítulo: La recompensa de quien reza doce rak'ahs aparte de las oraciones prescritas durante el día y la noche
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى، إِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّازِيُّ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ عَائِشَةَ، رضى الله عنها عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ ثَابَرَ عَلَى اثْنَتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بَنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏"
Nos informó Ahmad ibn Yahya; dijo: nos narró Muhammad ibn Bishr; dijo: nos narró Abu Yahya, Ishaq ibn Sulayman al-Razi, de al-Mughira ibn Ziyad, de Ata ibn Abi Rabah, de Aisha (ra), del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “Quien persevere en doce rak‘as, Allah, Poderoso y Majestuoso, le edificará una casa en el Paraíso: cuatro antes del mediodía, dos después del mediodía, dos después del ocaso, dos después de la noche y dos antes del alba.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1795
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 198
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1796
Capítulo: La recompensa de quien reza doce rak'ahs aparte de las oraciones prescritas durante el día y la noche
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْدَانَ بْنِ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَعْيَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْقِلٌ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ أُخْبِرْتُ أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ بِنْتَ أَبِي سُفْيَانَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ رَكَعَ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً فِي يَوْمِهِ وَلَيْلَتِهِ سِوَى الْمَكْتُوبَةِ بَنَى اللَّهُ لَهُ بِهَا بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Ma‘dan ibn ‘Isa; dijo: nos narró al-Hasan ibn A‘yan; dijo: nos narró Ma‘qil, de ‘Ata’; dijo: se me informó que Umm Habiba bint Abi Sufyan dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” "Quien realice doce rak‘as en el transcurso de su día y de su noche, aparte de las oraciones prescritas, Allah le edificará por ellas una casa en el Paraíso."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1796
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 199
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1797
Capítulo: La recompensa de quien reza doce rak'ahs aparte de las oraciones prescritas durante el día y la noche
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ قُلْتُ لِعَطَاءٍ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَرْكَعُ قَبْلَ الْجُمُعَةِ اثْنَتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً مَا بَلَغَكَ فِي ذَلِكَ قَالَ أَخْبَرَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ عَنْبَسَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ رَكَعَ اثْنَتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ سِوَى الْمَكْتُوبَةِ بَنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ‏"
Nos informó Ibrahim ibn al-Hasan, dijo: nos narró Hajjaj ibn Muhammad, dijo: dijo Ibn Yurayj: dije a Ata: “Me ha llegado que tú haces la inclinación antes del viernes en doce rak‘as; ¿qué te ha llegado a ti acerca de eso?”. Dijo: “Umm Habiba informó a Anbasa ibn Abi Sufyan que el Profeta ﷺ dijo:”. “Quien realice doce rak‘as durante el día y la noche, aparte de las oraciones prescritas, Allah, Poderoso y Majestuoso, le edificará una casa en el Paraíso.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1797
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 200
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1798
Capítulo: La recompensa de quien reza doce rak'ahs aparte de las oraciones prescritas durante el día y la noche
أَخْبَرَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُعَمَّرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حِبَّانَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بَنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ‏"
Me informó Ayyub ibn Muhammad, dijo: nos transmitió Muammar ibn Sulayman, dijo: nos narró Zayd ibn Hibban, de Ibn Jurayj, de Ata, de Anbasa ibn Abi Sufyan, de Umm Habiba, quien dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir”. “Quien realice en un día doce rak‘as, Allah, Poderoso y Majestuoso, le edificará una casa en el Paraíso.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1798
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 201
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1799
Capítulo: La recompensa de quien reza doce rak'ahs aparte de las oraciones prescritas durante el día y la noche
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدٍ الطَّائِفِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ، قَالَ قَدِمْتُ الطَّائِفَ فَدَخَلْتُ عَلَى عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ وَهُوَ بِالْمَوْتِ فَرَأَيْتُ مِنْهُ جَزَعًا فَقُلْتُ إِنَّكَ عَلَى خَيْرٍ ‏.‏ فَقَالَ أَخْبَرَتْنِي أُخْتِي أُمُّ حَبِيبَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بِالنَّهَارِ أَوْ بِاللَّيْلِ بَنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Rafi‘, dijo: nos narró Zayd ibn Hubab, dijo: me narró Muhammad ibn Sa‘id al-Ta’ifi, dijo: nos narró ‘Ata’ ibn Abi Rabah, de Ya‘la ibn Umayya, quien dijo: “Llegué a al-Ta’if y entré a ver a ‘Anbasa ibn Abi Sufyan cuando estaba a punto de morir; vi en él angustia y le dije: ‘Ciertamente estás en bien’. Entonces dijo: ‘Me informó mi hermana Umm Habiba que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:” "Quien rece doce rak‘as, de día o de noche, Allah, Poderoso y Majestuoso, le edificará una casa en el Paraíso."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1799
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 202
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1800
Capítulo: La recompensa de quien reza doce rak'ahs aparte de las oraciones prescritas durante el día y la noche
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَكِّيٍّ، قَالاَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ أَبِي يُونُسَ الْقُشَيْرِيِّ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَبَاحٍ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، حَدَّثَهُ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَتْ مَنْ صَلَّى ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً فِي يَوْمٍ فَصَلَّى قَبْلَ الظُّهْرِ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Hatim ibn Nuʿaym; dijo: nos narró Habban y Muhammad ibn Makki; ambos dijeron: nos informó ʿAbd Allah, de Abu Yunus al-Qushayri, de Ibn Abi Rabah, de Shahr ibn Hawshab, quien se lo narró de Umm Habiba bint Abi Sufyan (ra), quien dijo: “Quien rece doce rakʿas en un día, y rece antes del mediodía, Allah le edificará una casa en el Paraíso”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1800
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 203
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1801
Capítulo: La recompensa de quien reza doce rak'ahs aparte de las oraciones prescritas durante el día y la noche
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو الأَسْوَدِ، قَالَ حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ مُضَرَ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اثْنَتَا عَشْرَةَ رَكْعَةً مَنْ صَلاَّهُنَّ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْعَصْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلاَةِ الصُّبْحِ ‏"
Nos informó al-Rabi‘ ibn Sulayman, dijo: nos transmitió Abu al-Aswad, dijo: me narró Bakr ibn Mudar, de Ibn ‘Ajlan, de Abu Ishaq al-Hamdani, de ‘Amr ibn Aws, de ‘Anbasa ibn Abi Sufyan, de Umm Habiba, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Doce rak‘as: a quien las realice, Allah le edificará una casa en el Paraíso: cuatro rak‘as antes del mediodía, dos rak‘as después del mediodía, dos rak‘as antes de la oración de la tarde, dos rak‘as después de la puesta del sol y dos rak‘as antes de la oración del alba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1801
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 204
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1802
Capítulo: La recompensa de quien reza doce rak'ahs aparte de las oraciones prescritas durante el día y la noche
أَخْبَرَنَا أَبُو الأَزْهَرِ، أَحْمَدُ بْنُ الأَزْهَرِ النَّيْسَابُورِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَلَّى اثْنَتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَاثْنَتَيْنِ بَعْدَهَا وَاثْنَتَيْنِ قَبْلَ الْعَصْرِ وَاثْنَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَاثْنَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ ‏"
Nos informó Abu al-Azhar, Ahmad ibn al-Azhar al-Naysaburi, dijo: nos narró Yunus ibn Muhammad, dijo: nos narró Fulayh, de Suhayl ibn Abi Salih, de Abu Ishaq, de al-Musayyab, de Anbasa ibn Abi Sufyan, de Umm Habiba, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “Quien rece doce rak‘as, Allah le edificará una casa en el Paraíso: cuatro antes del mediodía, dos después de ella, dos antes de la tarde, dos después de la puesta del sol y dos antes del alba.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1802
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 205
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1803
Capítulo: La recompensa de quien reza doce rak'ahs aparte de las oraciones prescritas durante el día y la noche
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ، أَخِي أُمِّ حَبِيبَةَ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ مَنْ صَلَّى فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً سِوَى الْمَكْتُوبَةِ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا وَثِنْتَيْنِ قَبْلَ الْعَصْرِ وَثِنْتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ وَثِنْتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman, dijo: nos narró Abu Nu‘aym, dijo: nos informó Zuhayr, de Abu Ishaq, de al-Musayyab ibn Rafi‘, de ‘Anbasa, hermano de Umm Habiba, de Umm Habiba, que dijo: “Quien rece, en el día y la noche, doce rak‘as aparte de las obligatorias, se le edificará una casa en el Paraíso: cuatro antes del mediodía, dos después de ella, dos antes de la tarde, dos después del ocaso, y dos antes del alba.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1803
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 206
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1804
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Ismail ibn Ibrahim; dijo: nos narró Yazid ibn Harun; dijo: nos informó Ismail, de al-Musayyab ibn Rafi‘, de ‘Anbasa ibn Abi Sufyan, de Umm Habiba, del Profeta ﷺ, que dijo: "Quien rece, durante el día y la noche, doce rakʿas, se le edificará una casa en el Paraíso."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1804
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 207
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1805
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ مَنْ صَلَّى فِي اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً سِوَى الْمَكْتُوبَةِ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman, dijo: nos narró Ya‘la, dijo: nos narró Isma‘il, de al-Musayyab ibn Rafi‘, de ‘Anbasa ibn Abi Sufyan, de Umm Habiba, dijo: “Quien rece, de noche y de día, doce rak‘as, aparte de las prescritas, se le edificará una casa en el Paraíso”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1805
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 208
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1806
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَكِّيٍّ، وَحِبَّانُ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً سِوَى الْمَكْتُوبَةِ بَنَى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ‏.‏ لَمْ يَرْفَعْهُ حُصَيْنٌ وَأَدْخَلَ بَيْنَ عَنْبَسَةَ وَبَيْنَ الْمُسَيَّبِ ذَكْوَانَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Hatim; dijo: nos narró Muhammad ibn Makki y Hibban; ambos dijeron: nos narró Abd Allah, de Ismail, de al-Musayyab ibn Rafi‘, de Umm Habiba, que dijo: "Quien rece en un día y una noche doce rak‘as, aparte de las obligatorias, Allah, Poderoso y Majestuoso, le edificará una casa en el Paraíso". Husayn no lo elevó, e introdujo entre ‘Anbasa y al-Musayyab a Dakwan.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1806
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 209
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1807
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبٌ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، ذَكْوَانَ قَالَ حَدَّثَنِي عَنْبَسَةُ بْنُ أَبِي سُفْيَانَ، أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّهُ، مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ ‏.‏
Nos informó Zakariyya ibn Yahya; dijo: nos narró Wahb; dijo: nos narró Jalid, de Husayn, de al-Musayyib ibn Rafi‘, de Abu Salih, Dakwan; dijo: me narró ‘Anbasa ibn Abi Sufyan que Umm Habiba le transmitió que: “A quien rece en un día doce rak‘as, se le edificará una casa en el Paraíso”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1807
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 210
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1808
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً سِوَى الْفَرِيضَةِ بَنَى اللَّهُ لَهُ أَوْ بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ ‏"
Nos informó Yahya ibn Habib; dijo: nos narró Hammad, de Asim, de Abu Salih, de Umm Habiba, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " "Quien rece en un día doce rakʿas, aparte de la oración obligatoria, Allah le edificará, o se le edificará, una casa en el Paraíso."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1808
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 211
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1809
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ حَدَّثَنِي حَمَّادٌ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً فِي يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ‏"
Nos informó Ali ibn al-Muzannà, de Suwayd ibn Amr, dijo: me narró Hammad, de Asim, de Abu Salih, de Umm Habiba, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Quien rece doce rak‘as en un día y una noche, Allah le edificará una casa en el Paraíso."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1809
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 212
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1810
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ اثْنَتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ ‏.‏
Nos informó Zakariyya ibn Yahya, dijo: nos narró Ishaq, dijo: nos narró al-Nadr, dijo: nos narró Hammad ibn Salama, de Asim, de Abu Salih, de Umm Habiba, quien dijo: "Quien rece en un día doce rak‘as, se le edificará una casa en el Paraíso."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1810
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 213
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1811
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى فِي يَوْمٍ ثِنْتَىْ عَشْرَةَ رَكْعَةً سِوَى الْفَرِيضَةِ بَنَى اللَّهُ لَهُ بَيْتًا فِي الْجَنَّةِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn al-Mubarak, dijo: nos narró Yahya ibn Ishaq, dijo: nos narró Muhammad ibn Sulayman, de Suhayl ibn Abi Salih, de su padre, de Abu Hurayra (ra), del Profeta ﷺ, que dijo: “Quien rece en un día doce rak‘as, aparte de la oración obligatoria, Allah le edificará una casa en el Paraíso.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1811
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 214
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1812
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنِي يَزِيدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ الْعَطَّارُ، قَالَ حَدَّثَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَمَاعَةَ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَعْيَنَ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، قَالَ لَمَّا نُزِلَ بِعَنْبَسَةَ جَعَلَ يَتَضَوَّرُ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ أُمَّ حَبِيبَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ مَنْ رَكَعَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَحْمَهُ عَلَى النَّارِ ‏"
Nos informó Yazid ibn Muhammad ibn Abd al-Samad; dijo: nos narró Hisham al-Attar; dijo: me narró Isma‘il ibn Abd Allah ibn Sama‘a, de Musa ibn A‘yan, de Abu ‘Amr al-Awza‘i, de Hassan ibn ‘Atiyya; dijo: Cuando se alojó a ‘Anbasa, comenzó a retorcerse de dolor, y se le dijo: y él dijo: “Ciertamente, yo oí a Umm Habiba, esposa del Profeta ﷺ, narrar del Profeta ﷺ que dijo:” “Quien realice cuatro rak‘as antes del mediodía y cuatro después de él, Allah, Poderoso y Majestuoso, hará ilícita para el Fuego su carne.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1812
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 215
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1813
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا هِلاَلُ بْنُ الْعَلاَءِ بْنِ هِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ، - رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ - عَنِ الْقَاسِمِ الدِّمَشْقِيِّ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ أَخْبَرَتْنِي أُخْتِي أُمُّ حَبِيبَةَ، زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ حَبِيبَهَا أَبَا الْقَاسِمِ صلى الله عليه وسلم أَخْبَرَهَا قَالَ ‏ "‏ مَا مِنْ عَبْدٍ مُؤْمِنٍ يُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ بَعْدَ الظُّهْرِ فَتَمَسُّ وَجْهَهُ النَّارُ أَبَدًا إِنْ شَاءَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ ‏"
Nos informó Hilal ibn al-Ala ibn Hilal; dijo: nos narró mi padre; dijo: nos narró Ubayd Allah, de Zayd ibn Abi Unaysa; dijo: me narró Ayyub, un hombre de la gente de al-Sham, de al-Qasim al-Dimashqi, de Anbasa ibn Abi Sufyan; dijo: me informó mi hermana Umm Habiba, esposa del Profeta ﷺ, que su amado Abu al-Qasim ﷺ le informó, diciendo: “No hay siervo creyente que rece cuatro rak‘as después del mediodía sin que el Fuego toque jamás su rostro, si Allah, Poderoso y Majestuoso, quiere.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1813
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 216
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1814
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَاصِحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى النَّارِ ‏"
Nos informó Ahmad ibn Nasih; dijo: nos narró Marwan ibn Muhammad, de Sa‘id ibn ‘Abd al-‘Aziz, de Sulayman ibn Musa, de Makḥul, de ‘Anbasa ibn Abi Sufyan, de Umm Habiba, que el Mensajero de Allah ﷺ solía decir: "Quien rece cuatro rak‘as antes del mediodía y cuatro después de él, Allah, Poderoso y Majestuoso, lo hará ilícito para el Fuego."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1814
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 217
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1815
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى، عَنْ مَكْحُولٍ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، - قَالَ مَرْوَانُ وَكَانَ سَعِيدٌ إِذَا قُرِئَ عَلَيْهِ عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَقَرَّ بِذَلِكَ وَلَمْ يُنْكِرْهُ وَإِذَا حَدَّثَنَا بِهِ هُوَ لَمْ يَرْفَعْهُ - قَالَتْ مَنْ رَكَعَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ عَلَى النَّارِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَكْحُولٌ لَمْ يَسْمَعْ مِنْ عَنْبَسَةَ شَيْئًا ‏.‏
Nos informó Mahmud ibn Jalid, de Marwan ibn Muhammad, dijo: nos narró Sa‘id ibn ‘Abd al-‘Aziz, de Sulayman ibn Musa, de Makḥul, de ‘Anbasa ibn Abi Sufyan, de Umm Habiba. Marwan dijo: Sa‘id, cuando se le leía una transmisión de Umm Habiba, del Profeta Muhammad ﷺ, lo confirmaba y no lo rechazaba; pero cuando él mismo nos lo narraba, no lo atribuía al Profeta ﷺ. Ella dijo: “Quien rece cuatro rak‘as antes del mediodía y cuatro después de él, Allah lo hará ilícito para el Fuego”. Dijo Abu ‘Abd al-Rahman: Makḥul no oyó nada de ‘Anbasa.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1815
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 218
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1816
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ مُوسَى، يُحَدِّثُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، قَالَ لَمَّا نَزَلَ بِهِ الْمَوْتُ أَخَذَهُ أَمْرٌ شَدِيدٌ فَقَالَ حَدَّثَتْنِي أُخْتِي أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ أَبِي سُفْيَانَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اللَّهُ تَعَالَى عَلَى النَّارِ ‏"
Nos informó Abd Allah ibn Ishaq, dijo: nos narró Abu Asim, dijo: nos narró Sa‘id ibn Abd al-Aziz, dijo: oí a Sulayman ibn Musa, que transmitía de Muhammad ibn Abi Sufyan, quien dijo: cuando la muerte descendió sobre él, le sobrevino un asunto severo, y dijo: “Me narró mi hermana Umm Habiba bint Abi Sufyan, que dijo: ‘El Mensajero de Allah ﷺ dijo’”. "Quien persevere en cuatro rak‘as antes de la oración del mediodía y en cuatro rak‘as después de ella, Allah, Exaltado sea, lo hará vedado para el Fuego."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1816
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 219
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1817
Capítulo: Las diferencias en los informes de Ismail bin Abi Khalid
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الشُّعَيْثِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَنْبَسَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ صَلَّى أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَأَرْبَعًا بَعْدَهَا لَمْ تَمَسَّهُ النَّارُ ‏"
Nos informó Amru ibn Alí, dijo: nos narró Abu Qutayba, dijo: nos narró Muhammad ibn Abd Allah al-Shuaythí, de su padre, de Anbasa ibn Abi Sufyan, de Umm Habiba, del Profeta ﷺ, que dijo: “Quien rece cuatro rak‘as antes del mediodía y cuatro rak‘as después de él, el Fuego no lo tocará.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1817
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 220
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1818