Sunan an-Nasa'i - Hadith 1610

Libro: El Libro de Qiyam Al-Lail (La Oración de la Noche) y las Oraciones Voluntarias Durante el Día
Capítulo: Aliento para orar Qiyam Al-Lail

كتاب قيام الليل وتطوع النهار

أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنِي الْقَعْقَاعُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ رَحِمَ اللَّهُ رَجُلاً قَامَ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّى ثُمَّ أَيْقَظَ امْرَأَتَهُ فَصَلَّتْ فَإِنْ أَبَتْ نَضَحَ فِي وَجْهِهَا الْمَاءَ وَرَحِمَ اللَّهُ امْرَأَةً قَامَتْ مِنَ اللَّيْلِ فَصَلَّتْ ثُمَّ أَيْقَظَتْ زَوْجَهَا فَصَلَّى فَإِنْ أَبَى نَضَحَتْ فِي وَجْهِهِ الْمَاءَ ‏"
Nos informó Yaqub ibn Ibrahim; dijo: nos narró Yahya, de Ibn Aylan; dijo: me narró al-Qaqa, de Abu Salih, de Abu Hurayra; dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: Que Allah tenga misericordia de un hombre que se levanta por la noche y ora; luego despierta a su esposa y ella ora; y si ella se niega, le rocía agua en el rostro. Y que Allah tenga misericordia de una mujer que se levanta por la noche y ora; luego despierta a su esposo y él ora; y si él se niega, le rocía agua en el rostro.

Grado de Autenticidad

Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 1610
Referencia en el libro: Libro 20, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 2, Libro 20, Hadith 1611
Nos informó Yaqub ibn Ibrahim; dijo: nos narró Yahya, de Ibn Aylan; dijo: me narró al-Qaqa, de Abu Salih, de Abu Hurayra; dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: Que Allah tenga misericordia de un hombre que se levanta por la noche y ora; luego despierta a su esposa y ella ora; y si ella se niega, le rocía agua en el rostro. Y que Allah tenga misericordia de una mujer que se levanta por la noche y ora; luego despierta a su esposo y él ora; y si él se niega, le rocía agua en el rostro.
Sunan an-Nasa'i
Hadith 1610 — El Libro de Qiyam Al-Lail (La Oración de la Noche) y las Oraciones Voluntarias Durante el Día
Hasan(Darussalam)
sunnah.es