← Volver al índice de suras
سورة الجن

Al-Jinn - Los Genios

Sura 72 - 28 Ayas - Meca

28 de 28 ayas con tafsir disponible (100.0%)

Haz clic en cualquier aya para ver su Tafsir

1 Ver Tafsir →

[¡Oh, Mujámmad!] Di: "Me ha sido revelado que un grupo de yinnes dijeron al escuchar [la recitación del Corán]: ‘Hemos oído una recitación maravillosa

2 Ver Tafsir →

que guía al sendero recto. Creemos en la recitación y no caeremos en la idolatría adorando a otro que Dios.

3 Ver Tafsir →

Él, exaltada sea Su grandeza, no ha tomado compañera ni hijo.

4 Ver Tafsir →

No obstante, un malvado entre nosotros decía falsedades acerca de Dios.

5 Ver Tafsir →

Nosotros creíamos que ni los seres humanos ni los yinnes dirían mentiras acerca de Dios,

6 Ver Tafsir →

pero había seres humanos que solicitaban protección a los yinnes, siendo que ellos solo acrecentaban su desvío.

7 Ver Tafsir →

Ellos pensaban, como piensan ustedes, que Dios no iba a resucitar a nadie [de su tumba].

8 Ver Tafsir →

Quisimos acceder al cosmos pero lo encontramos lleno de guardianes severos y meteoritos

9 Ver Tafsir →

a pesar que buscábamos posiciones apropiadas del cosmos para escuchar [la revelación], pero todo aquel que intenta ahora escuchar encuentra un meteoro que le acecha.

10 Ver Tafsir →

Y [ahora sabemos que los seres creados] no podemos saber si se ha destinado algún mal para quienes están en la Tierra o si su Señor quiere guiarlos.

11 Ver Tafsir →

Entre nosotros hay quienes son virtuosos [creyentes] y quienes no lo son. Seguimos caminos diferentes.

12 Ver Tafsir →

Sabemos que no podremos escapar de Dios en la Tierra ni huir de Él.

13 Ver Tafsir →

Pero cuando oímos la guía creímos, pues quien cree en su Señor no tendrá que temer que le mermen sus méritos ni que lo inculpen injustamente.

14 Ver Tafsir →

Entre nosotros [los yinnes] hay quienes aceptaron el Islam, pero también hay quienes se apartaron del sendero recto. Los que aceptaron el Islam son los que siguen la guía verdadera.

15 Ver Tafsir →

Los que rechazaron el sendero recto, en cambio, serán combustible para el Infierno’".

16 Ver Tafsir →

Pero si hubieran seguido el sendero recto les habría dado de beber de la abundancia,

17 Ver Tafsir →

para probarlos con ella. Porque quien se aparte del recuerdo de su Señor recibirá un castigo penoso.

18 Ver Tafsir →

Los lugares de culto son para adorar solo a Dios, por lo que no deben invocar a nada ni a nadie junto con Dios.

19 Ver Tafsir →

Cuando el siervo de Dios [el Profeta Mujámmad] se levantó para invocarlo, [los yinnes] se agolparon a su alrededor [para oír la recitación].

20 Ver Tafsir →

Diles [oh, Mujámmad]: "Solo invoco a mi Señor y no adoro a otro que Dios".

21 Ver Tafsir →

Diles: "No tengo poder personal para desviarlos ni para guiarlos por el camino recto".

22 Ver Tafsir →

Diles: "Nadie puede protegerme de Dios y no tengo refugio fuera de Él,

23 Ver Tafsir →

solo debo difundir el Mensaje que me ha encargado transmitir". Quien rechace a Dios y a Su Mensajero, sepa que le espera el fuego del Infierno, en el que permanecerá por toda la eternidad.

24 Ver Tafsir →

Y cuando vean lo que se les había prometido sabrán quiénes están realmente desamparados y quiénes son los insignificantes.

25 Ver Tafsir →

Diles: "No sé si está cerca aquello con que se los ha advertido, o si mi Señor le ha fijado un plazo distante.

26 Ver Tafsir →

Él es Quien conoce lo oculto y no permite que nadie acceda a él.

27 Ver Tafsir →

Salvo aquel con quien Él se complace como Mensajero [y le revela asuntos de lo oculto]. Entonces, hace que lo escolten [ángeles] por delante y por detrás

28 Ver Tafsir →

para cerciorarse que ha transmitido los Mensajes de su Señor. Él tiene completo conocimiento de todo cuanto les sucede y lleva la cuenta exacta de todo".