Los Genios
الجن Al-JinnVersículo (Español)
[72:12] Sabemos que no podremos escapar de Dios en la Tierra ni huir de Él.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَأَنَّا ظَنَنَّآ أَن لَّن نُّعۡجِزَ ٱللَّهَ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَن نُّعۡجِزَهُۥ هَرَبٗا} (12)
Su dicho —Exaltado sea—:
"Y nosotros supimos que no podremos incapacitar a Allah en la tierra"
El ظن aquí tiene el sentido de conocimiento y certeza, y es distinto del ظن en Su dicho —Exaltado sea—:
"Y nosotros creímos que no dirían"
[ los genios: 5 ],
y:
"y que ellos creyeron"
[ los genios: 7 ];
es decir: supimos, mediante la inferencia y la reflexión en los signos de Allah, que estamos bajo Su dominio y Su autoridad; no podremos escapárnosle por huida ni por otra cosa. Y
"huida"
es un maṣdar en función de ḥāl, es decir: huyendo.
Notas y Referencias
(No se generaron)