El Libro de la Adornación

كتاب الزينة من السنن

339 hadiths en este libro

Capítulo: La Fitrah
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ عَشَرَةٌ مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ وَقَصُّ الأَظْفَارِ وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَالسِّوَاكُ وَالاِسْتِنْشَاقُ وَنَتْفُ الإِبْطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Waki‘, dijo: nos narró Zakariyya ibn Abi Za’ida, de Mus‘ab ibn Shayba, de Talq ibn Habib, de Abd Allah ibn al-Zubayr, de A’isha, del Mensajero de Allah ﷺ. “Diez cosas forman parte de la fitra: recortar el bigote, cortar las uñas, lavar los pliegues de los nudillos, dejar crecer la barba, usar el siwak, aspirar agua por la nariz, arrancar el vello de las axilas, afeitar el vello del pubis y disminuir el agua.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5040
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5043
Capítulo: La Fitrah
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ طَلْقًا، يَذْكُرُ عَشْرَةً مِنَ الْفِطْرَةِ السِّوَاكَ وَقَصَّ الشَّارِبِ وَتَقْلِيمَ الأَظْفَارِ وَغَسْلَ الْبَرَاجِمِ وَحَلْقَ الْعَانَةِ وَالاِسْتِنْشَاقَ ‏.‏ وَأَنَا شَكَكْتُ فِي الْمَضْمَضَةِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd al-A‘la, dijo: nos narró al-Mu‘tamir, de su padre, dijo: oí a Talq mencionar diez cosas de la fitra: el uso del siwak, recortar el bigote, cortarse las uñas, lavar los nudillos, afeitarse el vello púbico y aspirar agua por la nariz. Y yo dudé acerca del enjuague de la boca.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5041
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5044
Capítulo: La Fitrah
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ، قَالَ عَشْرَةٌ مِنَ السُّنَّةِ السِّوَاكُ وَقَصُّ الشَّارِبِ وَالْمَضْمَضَةُ وَالاِسْتِنْشَاقُ وَتَوْفِيرُ اللِّحْيَةِ وَقَصُّ الأَظْفَارِ وَنَتْفُ الإِبْطِ وَالْخِتَانُ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَغَسْلُ الدُّبُرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَحَدِيثُ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ وَجَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِيثِ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ وَمُصْعَبٌ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Abu Awana, de Abu Bishr, de Talq ibn Habib, quien dijo: “Diez cosas forman parte de la Sunna: el uso del siwak, recortar el bigote, enjuagarse la boca, aspirar agua por la nariz, dejar crecer la barba, recortar las uñas, depilarse las axilas, la circuncisión, afeitar el vello púbico y lavar el ano”. Dijo Abu Abd al-Rahman: “El hadiz de Sulayman al-Taymi y de Yafar ibn Iyas se asemeja más a lo correcto que el hadiz de Musab ibn Shayba; y Musab es reprobable en el hadiz””.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5042
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5045
Capítulo: La Fitrah
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ الْخِتَانُ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَنَتْفُ الضَّبْعِ وَتَقْلِيمُ الظُّفْرِ وَتَقْصِيرُ الشَّارِبِ ‏"
Nos informó Humayd ibn Mas‘ada, de Bishr, dijo: nos narró ‘Abd al-Rahman ibn Ishaq, de Sa‘id al-Maqburi, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ “Cinco cosas forman parte de la fitra: la circuncisión, el rasurado del vello púbico, el arrancado del vello de las axilas, el recorte de las uñas y el acortamiento del bigote.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5043
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5046
Capítulo: La Fitrah
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ تَقْلِيمُ الأَظْفَارِ وَقَصُّ الشَّارِبِ وَنَتْفُ الإِبْطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَالْخِتَانُ ‏.‏
Nos informó Qutayba, de Malik, de al-Maqburi, de Abu Hurayra (ra), que dijo: "Cinco cosas forman parte de la fitra: recortarse las uñas, recortarse el bigote, arrancarse el vello de las axilas, afeitarse el vello púbico y la circuncisión."
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5044
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5047
Capítulo: Recortando el Bigote
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَلْقَمَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَحْفُوا الشَّوَارِبَ وَأَعْفُوا اللِّحَى ‏"
Nos informó Muhammad ibn Bashshar; dijo: nos narró Abd al-Rahman; dijo: nos narró Sufyan, de Abd al-Rahman ibn Alqama, de Ibn Umar, del Profeta ﷺ, que dijo: “Recortad los bigotes y dejad crecer las barbas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5045
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5048
Capítulo: Recortando el Bigote
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي عَلْقَمَةَ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَعْفُوا اللِّحَى وَأَحْفُوا الشَّوَارِبَ ‏"
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos narró Abd al-Rahman, dijo: nos narró Sufyan, dijo: nos narró Abd al-Rahman ibn Abi Alqama, dijo: oí a Ibn Umar (ra) decir: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” "Dejad crecer las barbas y recortad los bigotes."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5046
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5049
Capítulo: Recortando el Bigote
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ صُهَيْبٍ، يُحَدِّثُ عَنْ حَبِيبِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ لَمْ يَأْخُذْ شَارِبَهُ فَلَيْسَ مِنَّا ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd al-A‘la, dijo: nos narró al-Mu‘tamir, dijo: oí a Yusuf ibn Suhayb, que transmitía de Habib ibn Yasar, de Zayd ibn Arqam, quien dijo: oí al Mensajero de Allah ﷺ decir: "Quien no se recorte el bigote no es de los nuestros"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5047
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5050
Capítulo: Concesión para Afeitar la Cabeza
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى صَبِيًّا حَلَقَ بَعْضَ رَأْسِهِ وَتَرَكَ بَعْضَ فَنَهَى عَنْ ذَلِكَ وَقَالَ ‏ "‏ احْلِقُوهُ كُلَّهُ أَوِ اتْرُكُوهُ كُلَّهُ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, nos transmitió Abd al-Razzaq, dijo: nos informó Ma‘mar, de Ayyub, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), que el Profeta Muhammad ﷺ vio a un niño al que se le había rapado una parte de la cabeza y se le había dejado otra parte, y lo prohibió y dijo: "" "Afeitadlo todo, o dejadlo todo."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5048
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5051
Capítulo: Prohibición de que una Mujer se Afeite la Cabeza
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى الْحَرَشِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ خِلاَسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تَحْلِقَ الْمَرْأَةُ رَأْسَهَا ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Musa al-Harashi, dijo: nos narró Abu Dawud, dijo: nos narró Hammam, de Qatada, de Jilas, de Ali (ra). El Mensajero de Allah ﷺ prohibió que la mujer se afeite la cabeza.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5049
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5052
Capítulo: Prohibición del Al-Qaza' (Afeitar Parte de la Cabeza y Dejar Parte)
أَخْبَرَنِي عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي الرِّجَالِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ نَهَانِي اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَنِ الْقَزَعِ ‏"
Me informó Imran ibn Yazid, dijo: nos transmitió Abd al-Rahman ibn Muhammad ibn Abi al-Riyal, de Umar ibn Nafi, de su padre, de Abd Allah ibn Umar, del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “Allah, Poderoso y Majestuoso, me prohibió el qazaʿ.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5050
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5053
Capítulo: Prohibición del Al-Qaza' (Afeitar Parte de la Cabeza y Dejar Parte)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقَزَعِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدِيثُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ وَمُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ أَوْلَى بِالصَّوَابِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman; dijo: nos narró Abu Dawud, de Sufyan, de Ubayd Allah ibn Umar, de Nafi, de Ibn Umar (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió el qazaʿ”. Dijo Abu Abd al-Rahman: “El hadiz de Yahya ibn Saʿid y de Muhammad ibn Bishr es más digno de ser lo correcto”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5051
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5054
Capítulo: Cortar el (Cabello)
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، أَخُو قَبِيصَةَ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلِي شَعْرٌ فَقَالَ ‏"‏ ذُبَابٌ ‏"‏ ‏.‏ فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَعْنِينِي فَأَخَذْتُ مِنْ شَعْرِي ثُمَّ أَتَيْتُهُ فَقَالَ لِي ‏"‏ لَمْ أَعْنِكَ وَهَذَا أَحْسَنُ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Mahmud ibn Gaylan, dijo: nos narró Sufyan, el hermano de Qabisa; y Mu‘awiya ibn Hisham; ambos dijeron: nos narró Sufyan, dijo: nos narró ‘Asim ibn Kulayb, de su padre, de Wa’il ibn Huyr, dijo: Vine al Profeta ﷺ llevando yo cabello, y dijo: "Mosca". Entonces pensé que se refería a mí, y me corté parte de mi cabello; luego vine a él, y me dijo: "No me refería a ti, y esto es mejor".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5052
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5055
Capítulo: Cortar el (Cabello)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ قَتَادَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ شَعْرُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَعْرًا رَجِلاً لَيْسَ بِالْجَعْدِ وَلاَ بِالسَّبْطِ بَيْنَ أُذُنَيْهِ وَعَاتِقِهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Wahb ibn Yarir, dijo: nos narró mi padre, dijo: oí a Qatada, que transmitía de Anas, quien dijo: “El cabello del Profeta ﷺ era un cabello lacio ondulado, no rizado ni completamente liso, entre sus orejas y sus hombros.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5053
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5056
Capítulo: Cortar el (Cabello)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ دَاوُدَ الأَوْدِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، قَالَ لَقِيتُ رَجُلاً صَحِبَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَمَا صَحِبَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ أَرْبَعَ سِنِينَ قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَمْتَشِطَ أَحَدُنَا كُلَّ يَوْمٍ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Abu Awana, de Dawud al-Awdi, de Humayd ibn Abd al-Rahman al-Himyari, dijo: me encontré con un hombre que acompañó al Profeta ﷺ como lo acompañó Abu Hurayra (ra) durante cuatro años. Dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ nos prohibió que alguno de nosotros se peinara cada día”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5054
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5057
Capítulo: Peinar el Cabello Cada Dos Días
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّرَجُّلِ إِلاَّ غِبًّا ‏.‏
Nos informó Ali ibn Huyr; dijo: nos narró Isa ibn Yunus, de Hisham ibn Hassan, de al-Hasan, de Abd Allah ibn Mugaffal, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió peinarse, salvo de cuando en cuando.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5055
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5058
Capítulo: Peinar el Cabello Cada Dos Días
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ التَّرَجُّلِ إِلاَّ غِبًّا ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Abu Dawud, dijo: nos narró Hammad ibn Salama, de Qatada, de al-Hasan, que el Profeta ﷺ prohibió acicalarse el cabello salvo de cuando en cuando.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5056
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5059
Capítulo: Peinar el Cabello Cada Dos Días
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الْحَسَنِ، وَمُحَمَّدٍ، قَالاَ التَّرَجُّلُ غِبٌّ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Bishr, de Yunus, de al-Hasan y de Muhammad, quienes dijeron: “El acicalarse el cabello ha de ser de cuando en cuando”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5057
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5060
Capítulo: Peinar el Cabello Cada Dos Días
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ كَهْمَسٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عَامِلاً بِمِصْرَ فَأَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ فَإِذَا هُوَ شَعِثُ الرَّأْسِ مُشْعَانٌّ قَالَ مَا لِي أَرَاكَ مُشْعَانًّا وَأَنْتَ أَمِيرٌ قَالَ كَانَ نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَانَا عَنِ الإِرْفَاهِ ‏.‏ قُلْنَا وَمَا الإِرْفَاهُ قَالَ التَّرَجُّلُ كُلَّ يَوْمٍ ‏.‏
Nos informó Isma‘il ibn Mas‘ud, dijo: nos narró Jalid ibn al-Harith, de Kahmas, de ‘Abd Allah ibn Shaqiq, dijo: Un hombre de los Compañeros del Profeta ﷺ estaba desempeñando un cargo en Egipto. Entonces vino a él un hombre de sus compañeros, y he aquí que tenía el cabello desgreñado y estaba desaliñado. Dijo: “¿Por qué te veo desaliñado, siendo tú un gobernador?”. Dijo: “El Profeta de Allah ﷺ nos prohibía el refinamiento”. Dijimos: “¿Y qué es el refinamiento?”. Dijo: “Peinarse cada día”.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5058
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5061
Capítulo: Comenzando por la Derecha al Peinarse el Cabello
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنِ الأَسْوَدِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ التَّيَامُنَ يَأْخُذُ بِيَمِينِهِ وَيُعْطِي بِيَمِينِهِ وَيُحِبُّ التَّيَمُّنَ فِي جَمِيعِ أُمُورِهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ma‘mar; dijo: nos narró Abu ‘Asim, de Muhammad ibn Bishr, de Ash‘ath ibn Abi al-Sha‘tha’, de al-Aswad ibn Yazid, de ‘A’isha, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ amaba empezar por la derecha: tomaba con su mano derecha y daba con su mano derecha, y amaba comenzar por la derecha en todos sus asuntos.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5059
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5062
Capítulo: Dejar Crecer el Cabello
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَافَى، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجُمَّتُهُ تَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Ammar, dijo: nos narró al-Muafa, de Israil, de Abu Ishaq, de al-Bara, dijo: "No he visto a nadie más hermoso, vestido con un traje rojo, que el Enviado de Allah ﷺ; y su cabellera le golpeaba los hombros."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5060
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5063
Capítulo: Dejar Crecer el Cabello
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ شَعْرُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَنْصَافِ أُذُنَيْهِ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos informó Abd al-Razzaq, dijo: nos narró Ma‘mar, de Thabit, de Anas, dijo: “El cabello del Mensajero de Allah ﷺ llegaba hasta la mitad de sus orejas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5061
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5064
Capítulo: Dejar Crecer el Cabello
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ حَدَّثَنِي الْبَرَاءُ، قَالَ مَا رَأَيْتُ رَجُلاً أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ وَرَأَيْتُ لَهُ لِمَّةً تَضْرِبُ قَرِيبًا مِنْ مَنْكِبَيْهِ ‏.‏
Nos informó Abd al-Hamid ibn Muhammad, dijo: nos narró Majlad, dijo: nos narró Yunus ibn Abi Ishaq, de su padre, dijo: me narró al-Bara’, dijo: "No he visto a ningún hombre más hermoso con un traje que el Mensajero de Allah ﷺ. Dijo: y le vi una cabellera que caía, aproximadamente, hasta cerca de sus hombros."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5062
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5065
Capítulo: Trenzas
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ عَلَى قِرَاءَةِ مَنْ تَأْمُرُونِّي أَقْرَأُ لَقَدْ قَرَأْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً وَإِنَّ زَيْدًا لَصَاحِبُ ذُؤَابَتَيْنِ يَلْعَبُ مَعَ الصِّبْيَانِ ‏.‏
Nos informó al-Hasan ibn Isma‘il ibn Sulayman; dijo: nos narró ‘Abda ibn Sulayman, de al-A‘mash, de Abu Ishaq, de Hubayra ibn Yarim; dijo: dijo ‘Abd Allah ibn Mas‘ud (ra), a propósito de la recitación de quienes me ordenáis que recite: “Ciertamente, he recitado ante el Mensajero de Allah ﷺ más de setenta suras, y, en verdad, Zayd no es sino un muchacho de dos trenzas que juega con los niños”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5063
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5066
Capítulo: Trenzas
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو شِهَابٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، قَالَ خَطَبَنَا ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ كَيْفَ تَأْمُرُونِّي أَقْرَأُ عَلَى قِرَاءَةِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ بَعْدَ مَا قَرَأْتُ مِنْ فِي رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِضْعًا وَسَبْعِينَ سُورَةً وَإِنَّ زَيْدًا مَعَ الْغِلْمَانِ لَهُ ذُؤَابَتَانِ ‏.‏
Me informó Ibrahim ibn Yaqub, dijo: nos transmitió Said ibn Sulayman, dijo: nos transmitió Abu Shihab, dijo: nos transmitió al-A‘mash, de Abu Wa’il, dijo: Ibn Mas‘ud nos dirigió un sermón y dijo: “¿Cómo me ordenáis que recite conforme a la recitación de Zayd ibn Thabit, después de que yo he recibido de la boca del Mensajero de Allah ﷺ setenta y tantas suras, mientras que Zayd está con los muchachos y lleva dos trenzas?”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5064
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 25
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5067
Capítulo: Trenzas
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُسْتَمِرِ الْعُرُوقِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غَسَّانُ بْنُ الأَغَرِّ بْنِ حُصَيْنٍ النَّهْشَلِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي، زِيَادُ بْنُ الْحُصَيْنِ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمَّا قَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ادْنُ مِنِّي ‏"
Nos informó Ibrahim ibn al-Mustamir al-‘Uruqi, dijo: nos narró al-Salt ibn Muhammad, dijo: nos narró Ghassan ibn al-Agharr ibn Husayn al-Nahshali, dijo: me narró mi tío, Ziyad ibn al-Husayn, de su padre, dijo: cuando llegó ante el Profeta ﷺ en Medina, el Mensajero de Allah ﷺ le dijo: "Acércate a mí"
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5065
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5068
Capítulo: Dejar Crecer el Cabello Largo
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا قَاسِمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَلِي جُمَّةٌ قَالَ ‏"‏ ذُبَابٌ ‏"‏ ‏.‏ وَظَنَنْتُ أَنَّهُ يَعْنِينِي فَانْطَلَقْتُ فَأَخَذْتُ مِنْ شَعْرِي فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي لَمْ أَعْنِكَ وَهَذَا أَحْسَنُ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Harb; dijo: nos narró Qasim; dijo: nos narró Sufyan, de Asim ibn Kulayb, de su padre, de Wa’il ibn Hujr, quien dijo: Vine al Profeta ﷺ llevando una cabellera larga. Él dijo: "Mosca". Y pensé que se refería a mí, así que me fui y tomé de mi cabello. Entonces dijo: "En verdad, no me refería a ti, y esto es mejor".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5066
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5069
Capítulo: Atar la Barba
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، وَذَكَرَ، آخَرَ قَبْلَهُ عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيِّ، أَنَّ شُيَيْمَ بْنَ بَيْتَانَ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ رُوَيْفِعَ بْنَ ثَابِتٍ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَا رُوَيْفِعُ لَعَلَّ الْحَيَاةَ سَتَطُولُ بِكَ بَعْدِي فَأَخْبِرِ النَّاسَ أَنَّهُ مَنْ عَقَدَ لِحْيَتَهُ أَوْ تَقَلَّدَ وَتَرًا أَوِ اسْتَنْجَى بِرَجِيعِ دَابَّةٍ أَوْ عَظْمٍ فَإِنَّ مُحَمَّدًا بَرِيءٌ مِنْهُ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Salama, dijo: nos narró Ibn Wahb, de Haywa ibn Shurayh; y mencionó a otro antes que él, de Ayyash ibn Abbas al-Qitbani, que Shuyaym ibn Baytan le transmitió que oyó a Ruwayfi‘ ibn Thabit decir: “Ciertamente, el Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “¡Oh, Ruwayfi‘! Quizá la vida se prolongue para ti después de mí; informa, pues, a la gente de que quien se anude la barba, o se cuelgue una cuerda de arco, o se limpie tras hacer sus necesidades con estiércol de una bestia o con un hueso, ciertamente Muhammad ﷺ está libre de él.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5067
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5070
Capítulo: Prohibición de Arrancar Cabellos Canosos
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ نَتْفِ الشَّيْبِ ‏.‏
Nos informó Qutayba, de Abd al-Aziz, de Umara ibn Ghaziyya, de Amr ibn Shuayb, de su padre, de su abuelo, que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió arrancar las canas.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5068
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 29
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5071
Capítulo: Permiso para Teñir el Cabello
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمِّي، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ح وَأَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى لاَ تَصْبُغُ فَخَالِفُوهُمْ ‏"
Nos informó ʿUbayd Allah ibn Saʿd ibn Ibrahim, dijo: nos narró mi tío, dijo: nos narró mi padre, de Salih, de Ibn Shihab, dijo: dijo Abu Salama: “Ciertamente, Abu Hurayra dijo: ciertamente, el Mensajero de Allah ﷺ”. Y nos informó Yunus ibn ʿAbd al-Aʿla, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: me informó Yunus, de Ibn Shihab, de Abu Salama ibn ʿAbd al-Rahman, quien se lo informó de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Los judíos y los cristianos no se tiñen; así pues, contradecidlos.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5069
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 30
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5072
Capítulo: Permiso para Teñir el Cabello
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Abd al-Razzaq, dijo: nos narró Maʿmar, de al-Zuhri, de Abu Salama, de Abu Hurayra, del Mensajero de Allah ﷺ con algo semejante.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5070
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 31
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5073
Capítulo: Permiso para Teñir el Cabello
أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى لاَ تَصْبُغُ فَخَالِفُوا عَلَيْهِمْ فَاصْبُغُوا ‏"
Nos informó al-Husayn ibn Hurayth, dijo: nos transmitió al-Fadl ibn Musa, de Ma‘mar, de al-Zuhri, de Abu Salama, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Ciertamente, los judíos y los cristianos no se tiñen; así pues, diferid de ellos y teñíos.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5071
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5074
Capítulo: Permiso para Teñir el Cabello
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى، - وَهُوَ ابْنُ يُونُسَ - عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سُلَيْمَانَ، وَأَبِي، سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى لاَ تَصْبُغُ فَخَالِفُوهُمْ ‏"
Nos informó Ali ibn Jashram; dijo: nos narró Isa —y él es Ibn Yunus—, de al-Awza‘i, de al-Zuhri, de Sulayman y de mi padre, Salama ibn Abd al-Rahman, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: “Ciertamente, los judíos y los cristianos no se tiñen; así pues, contradecidlos.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5072
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 33
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5075
Capítulo: Permiso para Teñir el Cabello
أَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ جَنَابٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَيِّرُوا الشَّيْبَ وَلاَ تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ ‏"
Nos informó Uthman ibn Abd Allah, dijo: nos narró Ahmad ibn Yanab, dijo: nos narró Isa ibn Yunus, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Ibn Umar, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Cambiad las canas y no os asemejéis a los judíos.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5073
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 34
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5076
Capítulo: Permiso para Teñir el Cabello
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَخْلَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كُنَاسَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَيِّرُوا الشَّيْبَ وَلاَ تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ ‏"
Nos informó Humayd ibn Majlad, dijo: nos narró Muhammad ibn Kunasa, dijo: nos narró Hisham ibn Urwa, de Uthman ibn Urwa, de su padre, de al-Zubayr, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Cambiád las canas y no os asemejéis a los judíos.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5074
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 35
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5077
Capítulo: Prohibición de Teñir el Cabello de Negro
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْحَلَبِيُّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، - وَهُوَ ابْنُ عَمْرٍو - عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، رَفَعَهُ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ قَوْمٌ يَخْضِبُونَ بِهَذَا السَّوَادِ آخِرَ الزَّمَانِ كَحَوَاصِلِ الْحَمَامِ لاَ يَرِيحُونَ رَائِحَةَ الْجَنَّةِ ‏"
Nos informó Abd al-Rahman ibn Ubayd Allah al-Halabi, de Ubayd Allah —y él es Ibn Amr—, de Abd al-Karim, de Sa‘id ibn Jubayr, de Ibn Abbas (ra), quien lo elevó, que dijo: “Unos hombres se teñirán con este negro al final de los tiempos, como los buches de las palomas; no percibirán la fragancia del Paraíso.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5075
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 36
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5078
Capítulo: Prohibición de Teñir el Cabello de Negro
أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أُتِيَ بِأَبِي قُحَافَةَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَرَأْسُهُ وَلِحْيَتُهُ كَالثَّغَامَةِ بَيَاضًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَيِّرُوا هَذَا بِشَىْءٍ وَاجْتَنِبُوا السَّوَادَ ‏"
Nos informó Yunus ibn Abd al-Ala; dijo: nos narró Ibn Wahb; dijo: me informó Ibn Yurayŷ, de Abu al-Zubayr, de Yabir, quien dijo: Se trajo a Abu Quhafa el día de la conquista de La Meca, y su cabeza y su barba eran como la thughama en blancura. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Cambiad esto por alguna cosa y evitad el negro.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5076
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 37
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5079
Capítulo: Teñir el Cabello con Henna y Katam
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا بِهِ أَبِي، عَنْ غَيْلاَنَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَفْضَلُ مَا غَيَّرْتُمْ بِهِ الشَّمَطَ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Muslim; dijo: nos narró Yahya ibn Ya‘la; dijo: nos lo narró mi padre, de Gaylan, de Abu Ishaq, de Ibn Abi Layla, de Abu Dharr (ra), del Profeta ﷺ, que dijo: “Lo mejor con lo que habéis cambiado las canas es la alheña y el katam.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5077
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 38
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5080
Capítulo: Teñir el Cabello con Henna y Katam
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الأَجْلَحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَحْسَنَ مَا غَيَّرْتُمْ بِهِ الشَّيْبَ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ ‏"
Nos informó Yaqub ibn Ibrahim, dijo: nos narró Yahya ibn Said, de al-Ay̆lah, de Abd Allah ibn Burayda, de Abu al-Aswad al-Dili, de Abu Dharr (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Ciertamente, lo mejor con lo que habéis cambiado las canas es la alheña y el katam.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5078
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 39
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5081
Capítulo: Teñir el Cabello con Henna y Katam
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَشْعَثَ، قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ أَبِي لَيْلَى، عَنِ الأَجْلَحِ، فَلَقِيتُ الأَجْلَحَ فَحَدَّثَنِي عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ مِنْ أَحْسَنِ مَا غَيَّرْتُمْ بِهِ الشَّيْبَ الْحِنَّاءَ وَالْكَتَمَ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Rahman ibn Ashath, dijo: me narró Muhammad ibn Isa, dijo: nos narró Hushaym, dijo: me informó Ibn Abi Layla, de al-Ajlah; y me encontré con al-Ajlah y me narró de Ibn Burayda, de Abu al-Aswad al-Dili, de Abu Dharr (ra), quien dijo: oí al Profeta ﷺ decir: “Ciertamente, de lo mejor con que habéis cambiado las canas es la alheña y el katam.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5079
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 40
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5082
Capítulo: Teñir el Cabello con Henna y Katam
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ، عَنِ الأَجْلَحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّيلِيِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَحْسَنَ مَا غَيَّرْتُمْ بِهِ الشَّيْبَ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Abthar, de al-Aŷlaḥ, de Abd Allah ibn Burayda, de Abu al-Aswad al-Dilí, de Abu Dharr (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Ciertamente, lo mejor con lo que habéis cambiado las canas es la alheña y el katam.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5080
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 41
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5083
Capítulo: Teñir el Cabello con Henna y Katam
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ أَحْسَنَ مَا غَيَّرْتُمْ بِهِ الشَّيْبَ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ ‏"
Nos informó Humayd ibn Mas‘ada, dijo: nos narró ‘Abd al-Warith, dijo: nos narró al-Yurayri, de ‘Abd Allah ibn Burayda, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Ciertamente, lo mejor con lo que habéis cambiado las canas es la alheña y el katam.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5081
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 42
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5084
Capítulo: Teñir el Cabello con Henna y Katam
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ كَهْمَسًا، يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ أَحْسَنَ مَا غَيَّرْتُمْ بِهِ الشَّيْبَ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Ala; dijo: nos narró al-Mutamir; dijo: oí a Kahmas, que transmitía de Abd Allah ibn Burayda, que le llegó que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, lo mejor con lo que habéis cambiado las canas es la alheña y el katam.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5082
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 43
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5085
Capítulo: Teñir el Cabello con Henna y Katam
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، قَالَ أَتَيْتُ أَنَا وَأَبِي النَّبِيَّ، صلى الله عليه وسلم وَكَانَ قَدْ لَطَخَ لِحْيَتَهُ بِالْحِنَّاءِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Abd al-Rahman, de Sufyan, de Iyad ibn Laqit, de Abu Rimtha, dijo: “Fui yo con mi padre al Profeta ﷺ, y él se había untado la barba con alheña.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5083
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 44
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5086
Capítulo: Teñir el Cabello con Henna y Katam
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَرَأَيْتُهُ قَدْ لَطَخَ لِحْيَتَهُ بِالصُّفْرَةِ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos narró Abd al-Rahman, de Sufyan, de Iyad ibn Laqit, de Abu Rimtha (ra), quien dijo: "Fui al Profeta Muhammad ﷺ y lo vi que se había untado la barba con azafrán."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5084
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 45
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5087
Capítulo: Teñir el Cabello con Tinte Amarillo
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ بِالْخَلُوقِ فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّكَ تُصَفِّرُ لِحْيَتَكَ بِالْخَلُوقِ ‏.‏ قَالَ إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَفِّرُ بِهَا لِحْيَتَهُ وَلَمْ يَكُنْ شَىْءٌ مِنَ الصِّبْغِ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْهَا وَلَقَدْ كَانَ يَصْبُغُ بِهَا ثِيَابَهُ كُلَّهَا حَتَّى عِمَامَتَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهَذَا أَوْلَى بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِيثِ قُتَيْبَةَ ‏.‏
Nos informó Yaqub ibn Ibrahim, dijo: nos narró al-Darawardi, de Zayd ibn Aslam, dijo: vi a Ibn Umar que amarilleaba su barba con al-jaluq, y dije: “¡Oh, Abu Abd al-Rahman! Ciertamente tú amarilleas tu barba con al-jaluq”. Dijo: “Ciertamente vi al Mensajero de Allah ﷺ amarillear con ello su barba, y no había ninguna cosa de los tintes que le fuera más querida que ello; y, ciertamente, solía teñir con ello todas sus ropas, incluso su turbante”. Dijo Abu Abd al-Rahman: “Y esto es más digno de ser lo correcto que el hadiz de Qutayba”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5085
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 46
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5088
Capítulo: Teñir el Cabello con Tinte Amarillo
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ سَأَلَهُ هَلْ خَضَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَمْ يَبْلُغْ ذَلِكَ إِنَّمَا كَانَ شَىْءٌ فِي صُدْغَيْهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Abu Dawud, dijo: nos narró Hammam, de Qatada, de Anas, que le preguntó: “¿Se tiñó el Mensajero de Allah ﷺ?”. Dijo: “No llegó a hacerlo; tan solo había algo en sus sienes”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5086
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 47
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5089
Capítulo: Teñir el Cabello con Tinte Amarillo
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُثَنَّى، - يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ - قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَكُنْ يَخْضِبُ إِنَّمَا كَانَ الشَّمَطُ عِنْدَ الْعَنْفَقَةِ يَسِيرًا وَفِي الصُّدْغَيْنِ يَسِيرًا وَفِي الرَّأْسِ يَسِيرًا ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà; dijo: nos narró Abd al-Samad; dijo: nos narró al-Muthannà, es decir, Ibn Sa‘id; dijo: nos narró Qatāda, de Anas, que el Mensajero de Allah ﷺ no solía teñirse; más bien, las canas estaban junto a la ‘anfaqa un poco, y en las sienes un poco, y en la cabeza un poco.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5087
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 48
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5090
Capítulo: Teñir el Cabello con Tinte Amarillo
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ الرُّكَيْنَ، يُحَدِّثُ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ عَمِّهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ حَرْمَلَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَكْرَهُ عَشْرَ خِصَالٍ الصُّفْرَةَ يَعْنِي الْخَلُوقَ وَتَغْيِيرَ الشَّيْبِ وَجَرَّ الإِزَارِ وَالتَّخَتُّمَ بِالذَّهَبِ وَالضَّرْبَ بِالْكِعَابِ وَالتَّبَرُّجَ بِالزِّينَةِ لِغَيْرِ مَحِلِّهَا وَالرُّقَى إِلاَّ بِالْمُعَوِّذَاتِ وَتَعْلِيقَ التَّمَائِمِ وَعَزْلَ الْمَاءِ بِغَيْرِ مَحِلِّهِ وَإِفْسَادَ الصَّبِيِّ غَيْرَ مُحَرِّمِهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Ala; dijo: nos narró al-Mutamir; dijo: oí a al-Rukayn, que transmitía de al-Qasim ibn Hassan, de su tío Abd al-Rahman ibn Harmala, de Abd Allah ibn Masud, que el Profeta de Allah ﷺ detestaba diez cosas: el amarilleamiento, es decir, el jalūq; el teñirse las canas; arrastrar el izar; llevar anillo de oro; golpear con los talones; exhibirse con el adorno fuera de su lugar; las recitaciones de conjuros, salvo con las suras protectoras; colgar amuletos; apartar el agua fuera de su lugar; y corromper al niño sin que ello lo haga ilícito.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5088
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 49
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5091
Capítulo: Mujeres Teñiendo
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُطِيعُ بْنُ مَيْمُونٍ، حَدَّثَتْنَا صَفِيَّةُ بِنْتُ عِصْمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، مَدَّتْ يَدَهَا إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِكِتَابٍ فَقَبَضَ يَدَهُ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَدَدْتُ يَدِي إِلَيْكَ بِكِتَابٍ فَلَمْ تَأْخُذْهُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنِّي لَمْ أَدْرِ أَيَدُ امْرَأَةٍ هِيَ أَوْ رَجُلٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ بَلْ يَدُ امْرَأَةٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لَوْ كُنْتِ امْرَأَةً لَغَيَّرْتِ أَظْفَارَكِ بِالْحِنَّاءِ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Mansur; dijo: nos narró al-Mualla ibn Asad; dijo: nos narró Muti‘ ibn Maymun; nos transmitió Safiyya bint ‘Isma, de ‘A’isha, que una mujer extendió su mano hacia el Profeta ﷺ con una carta, y él retiró su mano. Entonces ella dijo: “¡Mensajero de Allah! He extendido mi mano hacia ti con una carta y no la has tomado”. Él dijo: “Ciertamente, no supe si era la mano de una mujer o de un hombre”. Ella dijo: “Más bien, es la mano de una mujer”. Él dijo: “Si fueras una mujer, habrías cambiado tus uñas con alheña”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5089
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 50
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5092
Capítulo: Desagrado por el Olor de la Henna
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو زَيْدٍ، سَعِيدُ بْنُ الرَّبِيعِ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ سَمِعْتُ كَرِيمَةَ، قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، سَأَلَتْهَا امْرَأَةٌ عَنِ الْخِضَابِ، بِالْحِنَّاءِ قَالَتْ لاَ بَأْسَ بِهِ وَلَكِنْ أَكْرَهُ هَذَا لأَنَّ حِبِّي صلى الله عليه وسلم كَانَ يَكْرَهُ رِيحَهُ ‏.‏ تَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Ibrahim ibn Yaqub, dijo: nos narró Abu Zayd, Said ibn al-Rabi, dijo: nos narró Ali ibn al-Mubarak, dijo: oí a Karima, dijo: oí a Aisha (ra). Una mujer le preguntó acerca del teñido con alheña, y ella dijo: “No hay inconveniente en ello, pero detesto esto, porque mi amado ﷺ solía detestar su olor”. Con ello se refería al Profeta ﷺ.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5090
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 51
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5093
Capítulo: Arrancando Cabellos
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي وَأَبُو الأَسْوَدِ النَّضْرُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ، عَنْ عَيَّاشِ بْنِ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي الْحُصَيْنِ الْهَيْثَمِ بْنِ شُفَىٍّ، - وَقَالَ أَبُو الأَسْوَدِ شَفِيٌّ - إِنَّهُ سَمِعَهُ يَقُولُ خَرَجْتُ أَنَا وَصَاحِبٌ، لِي يُسَمَّى أَبَا عَامِرٍ - رَجُلٌ مِنَ الْمَعَافِرِ - لِنُصَلِّيَ بِإِيلِيَاءَ وَكَانَ قَاصُّهُمْ رَجُلاً مِنَ الأَزْدِ يُقَالُ لَهُ أَبُو رَيْحَانَةَ مِنَ الصَّحَابَةِ قَالَ أَبُو الْحُصَيْنِ فَسَبَقَنِي صَاحِبِي إِلَى الْمَسْجِدِ ثُمَّ أَدْرَكْتُهُ فَجَلَسْتُ إِلَى جَنْبِهِ فَقَالَ هَلْ أَدْرَكْتَ قَصَصَ أَبِي رَيْحَانَةَ فَقُلْتُ لاَ ‏.‏ فَقَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ عَشْرٍ عَنِ الْوَشْرِ وَالْوَشْمِ وَالنَّتْفِ وَعَنْ مُكَامَعَةِ الرَّجُلِ الرَّجُلَ بِغَيْرِ شِعَارٍ وَعَنْ مُكَامَعَةِ الْمَرْأَةِ الْمَرْأَةَ بِغَيْرِ شِعَارٍ وَأَنْ يَجْعَلَ الرَّجُلُ أَسْفَلَ ثِيَابِهِ حَرِيرًا مِثْلَ الأَعَاجِمِ أَوْ يَجْعَلَ عَلَى مَنْكِبَيْهِ حَرِيرًا أَمْثَالَ الأَعَاجِمِ وَعَنِ النُّهْبَى وَعَنْ رُكُوبِ النُّمُورِ وَلُبُوسِ الْخَوَاتِيمِ إِلاَّ لِذِي سُلْطَانٍ ‏.‏
Nos informó Abd al-Rahman ibn Abd Allah ibn Abd al-Hakam; dijo: nos narraron mi padre y Abu al-Aswad al-Nadr ibn Abd al-Yabbar; ambos dijeron: nos narró al-Mufaddal ibn Fudala, de Ayyash ibn Abbas al-Qitbani, de Abu al-Husayn al-Haytham ibn Shufayy —y Abu al-Aswad dijo: Shafiyy—, que le oyó decir: “Salí yo y un compañero mío, llamado Abu Amir —un hombre de al-Maafir—, para orar en Iliya. Y su predicador era un hombre de al-Azd, al que se llamaba Abu Rayhana, de entre los Compañeros (ra)”. Abu al-Husayn dijo: “Mi compañero se me adelantó hacia la mezquita; luego lo alcancé y me senté a su lado. Entonces dijo: ‘¿Has alcanzado el relato de Abu Rayhana?’. Dije: ‘No’. Dijo: ‘Le oí decir: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió diez cosas: el limado de los dientes, el tatuaje, el arrancamiento del vello, que un hombre se acueste con un hombre sin una prenda interpuesta, que una mujer se acueste con una mujer sin una prenda interpuesta, y que el hombre haga de seda la parte inferior de sus vestiduras, como los no árabes, o que ponga sobre sus hombros seda, a la manera de los no árabes; y prohibió el saqueo, montar sobre tigres y llevar anillos, salvo quien posea autoridad’”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5091
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 52
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5094
Capítulo: Extender el Cabello con Tela
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ، قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الزُّورِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Ala; dijo: nos narró Jalid, de Hisham; dijo: nos narró Qatada, de Said ibn al-Musayyab, que Muawiya dijo: “Ciertamente, el Mensajero de Allah ﷺ prohibió el falso testimonio”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5092
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 53
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5095
Capítulo: Extender el Cabello con Tela
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ بْنُ بُكَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، قَالَ رَأَيْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَمَعَهُ فِي يَدِهِ كُبَّةٌ مِنْ كُبَبِ النِّسَاءِ مِنْ شَعْرٍ فَقَالَ مَا بَالُ الْمُسْلِمَاتِ يَصْنَعْنَ مِثْلَ هَذَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ زَادَتْ فِي رَأْسِهَا شَعْرًا لَيْسَ مِنْهُ فَإِنَّهُ زُورٌ تَزِيدُ فِيهِ ‏"
Nos informó Ahmad ibn Amr ibn al-Sarh, dijo: nos transmitió Ibn Wahb, dijo: me informó Majrama ibn Bukayr, de su padre, de Sa‘id al-Maqburi, dijo: vi a Mu‘awiya ibn Abi Sufyan (ra) en el púlpito, y llevaba en su mano un moño de entre los moños de las mujeres, hecho de cabello; y dijo: “¿Qué les sucede a las mujeres musulmanas para que hagan algo como esto? Ciertamente, oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “Cualquier mujer que añada a su cabeza cabello que no es de ella, ciertamente es una falsedad que ella añade en ello.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5093
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 54
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5096
Capítulo: Mujer que Coloca Extensiones de Cabello
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنِ امْرَأَتِهِ، فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ismail ibn Ibrahim; dijo: nos narró Abu al-Nadr; dijo: nos narró Shuba, de Hisham ibn Urwa, de su esposa, Fatima, de Asma bint Abi Bakr, que el Mensajero de Allah ﷺ maldijo a la que añade extensiones de cabello y a la que pide que se le añadan extensiones de cabello.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5094
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 55
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5097
Capítulo: Mujer a la que se le han fijado extensiones de cabello
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ ‏.‏ أَرْسَلَهُ الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي هِشَامٍ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim; dijo: nos narró Muhammad ibn Bishr; dijo: nos narró Ubayd Allah, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ maldijo a la que añade extensiones de cabello y a la que pide que se le añadan extensiones de cabello, a la que tatúa y a la que pide que se le tatúe”. Al-Walid ibn Abi Hisham lo transmitió de manera mursal.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5095
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 56
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5098
Capítulo: Mujer a la que se le han fijado extensiones de cabello
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ، قَالَ حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ بْنُ أَسْمَاءَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ أَبِي هِشَامٍ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَعَنَ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ ‏.‏
Nos informó al-Abbas ibn Abd al-Azim, dijo: nos narró Abd Allah ibn Muhammad ibn Asma, dijo: nos narró Juwayriya ibn Asma, de al-Walid ibn Abi Hisham, de Nafi, que le llegó que el Mensajero de Allah ﷺ maldijo a la que añade extensiones de cabello y a la que se las hace añadir, y a la que tatúa y a la que se hace tatuar.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5096
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 57
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5099
Capítulo: Mujer a la que se le han fijado extensiones de cabello
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مِسْكِينُ بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Wahb, dijo: nos narró Miskin ibn Bukayr, dijo: nos narró Shu‘ba, de ‘Amr ibn Murra, de al-Hasan ibn Muslim, de Safiyya bint Shayba, de ‘A’isha, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ “Que Allah maldiga a la mujer que añade extensiones de cabello y a la mujer que pide que se las añadan.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5097
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 58
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5100
Capítulo: Mujer a la que se le han fijado extensiones de cabello
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَزْرَةَ، عَنِ الْحَسَنِ الْعُرَنِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ الْجَزَّارِ، عَنْ مَسْرُوقٍ، أَنَّ امْرَأَةً، أَتَتْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ فَقَالَتْ إِنِّي امْرَأَةٌ زَعْرَاءُ أَيَصْلُحُ أَنْ أَصِلَ فِي شَعْرِي فَقَالَ لاَ ‏.‏ قَالَتْ أَشَىْءٌ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَوْ تَجِدُهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ قَالَ لاَ بَلْ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَجِدُهُ فِي كِتَابِ اللَّهِ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Mansur; dijo: nos narró Jalaf ibn Musa; dijo: nos narró mi padre, de Qatada, de Azra, de al-Hasan al-Urani, de Yahya ibn al-Yazzar, de Masruq: que una mujer acudió a Abd Allah ibn Masud (ra) y dijo: “Soy una mujer de cabello ralo; ¿es lícito que añada extensiones a mi cabello?”. Él dijo: “No”. Ella dijo: “¿Es algo que has oído del Mensajero de Allah ﷺ, o lo encuentras en el Libro de Allah?”. Él dijo: “No; más bien lo he oído del Mensajero de Allah ﷺ y lo encuentro en el Libro de Allah”. Y prosiguió con el hadiz.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5098
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 59
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5101
Capítulo: Al-Mutanammisat (Las Mujeres que Tienen las Cejas Depiladas)
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَاشِمَاتِ وَالْمُوتَشِمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ لِلْحُسْنِ الْمُغَيِّرَاتِ ‏.‏
Nos informó Abd al-Rahman ibn Muhammad ibn Sallam, dijo: nos narró Abu Dawud al-Hafari, de Sufyan, de Mansur, de Ibrahim, de Alqama, de Abd Allah, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ maldijo a las que tatúan y a las que se hacen tatuar, a las que se depilan las cejas y a las que se separan los dientes para embellecerse, a las que alteran la creación.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5099
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 60
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5102
Capítulo: Al-Mutanammisat (Las Mujeres que Tienen las Cejas Depiladas)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ الْمُتَفَلِّجَاتِ ‏.‏ وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Harb; dijo: nos narró Abu Mu‘awiya, de al-A‘mash, de Ibrahim; dijo: dijo ‘Abd Allah: “Las que se separan los dientes”. Y prosiguió con el hadiz.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5100
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 61
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5103
Capítulo: Al-Mutanammisat (Las Mujeres que Tienen las Cejas Depiladas)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ صَمْعَةَ، عَنْ أُمِّهِ، قَالَتْ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْوَاشِمَةِ وَالْمُسْتَوْشِمَةِ وَالْوَاصِلَةِ وَالْمُسْتَوْصِلَةِ وَالنَّامِصَةِ وَالْمُتَنَمِّصَةِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Ala; dijo: nos narró Jalid; dijo: nos narró Aban ibn Sama, de su madre; ella dijo: oí a Aisha (ra) decir: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió a la que tatúa y a la que se hace tatuar, a la que añade extensiones de cabello y a la que se las hace añadir, y a la que depila las cejas y a la que se las hace depilar”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5101
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 62
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5104
Capítulo: Mujeres que se Hacen Tatuajes, y Mención de las Diferencias Reportadas de 'Abdullah bin Murrah y Ash-Sha'bi Sobre Esto
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُرَّةَ، يُحَدِّثُ عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ آكِلُ الرِّبَا وَمُوكِلُهُ وَكَاتِبُهُ إِذَا عَلِمُوا ذَلِكَ وَالْوَاشِمَةُ وَالْمَوْشُومَةُ لِلْحُسْنِ وَلاَوِي الصَّدَقَةِ وَالْمُرْتَدُّ أَعْرَابِيًّا بَعْدَ الْهِجْرَةِ مَلْعُونُونَ عَلَى لِسَانِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏.‏
Nos informó Ismail ibn Masud, dijo: nos narró Jalid, de Shu‘ba, de al-A‘mash, dijo: oí a Abd Allah ibn Murra, que transmitía de al-Harith, de Abd Allah, que dijo: “El que consume usura, el que la entrega y el que la escribe, cuando saben eso, y la que tatúa y la que es tatuada por hermosura, y el que retiene la limosna obligatoria, y el que apostata volviéndose beduino después de la Hégira, son malditos en la lengua de Muhammad ﷺ el Día de la Resurrección.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5102
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 63
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5105
Capítulo: Mujeres que se Hacen Tatuajes, y Mención de las Diferencias Reportadas de 'Abdullah bin Murrah y Ash-Sha'bi Sobre Esto
أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا حُصَيْنٌ، وَمُغِيرَةُ، وَابْنُ، عَوْنٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَعَنَ آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَكَاتِبَهُ وَمَانِعَ الصَّدَقَةِ وَكَانَ يَنْهَى عَنِ النَّوْحِ ‏.‏ أَرْسَلَهُ ابْنُ عَوْنٍ وَعَطَاءُ بْنُ السَّائِبِ ‏.‏
Ziyad ibn Ayyub me informó; dijo: nos narró Hushaym; dijo: nos informó Husayn, y Mugira, y Ibn Awn, de al-Sha‘bi, de al-Harith, de Ali (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ maldijo a quien consume la usura, a quien la hace consumir, a quien la escribe y a quien impide la limosna; y solía prohibir el llanto plañidero. Ibn Awn y Ata ibn al-Sa’ib lo transmitieron de manera mursal.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5103
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 64
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5106
Capítulo: Mujeres que se Hacen Tatuajes, y Mención de las Diferencias Reportadas de 'Abdullah bin Murrah y Ash-Sha'bi Sobre Esto
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْحَارِثِ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَشَاهِدَهُ وَكَاتِبَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ قَالَ إِلاَّ مِنْ دَاءٍ فَقَالَ نَعَمْ وَالْحَالُّ وَالْمُحَلَّلُ لَهُ وَمَانِعُ الصَّدَقَةِ وَكَانَ يَنْهَى عَنِ النَّوْحِ وَلَمْ يَقُلْ لَعَنَ ‏.‏
Nos informó Humayd ibn Mas‘ada, dijo: nos narró Yazid ibn Zuray‘, dijo: nos narró Ibn ‘Awn, de al-Sha‘bi, de al-Harith, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ maldijo al que consume la usura, al que la hace consumir, a su testigo y a su escriba; y a la que tatúa y a la que se hace tatuar”. Dijo: “Salvo por una enfermedad”. Entonces dijo: “Sí”; y al que hace lícito y a aquel para quien se hace lícito; y al que impide la limosna obligatoria. Y solía prohibir el plañido, pero no dijo: “maldijo”.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5104
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 65
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5107
Capítulo: Mujeres que se Hacen Tatuajes, y Mención de las Diferencias Reportadas de 'Abdullah bin Murrah y Ash-Sha'bi Sobre Esto
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَلَفٌ، - يَعْنِي ابْنَ خَلِيفَةَ - عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم آكِلَ الرِّبَا وَمُوكِلَهُ وَشَاهِدَهُ وَكَاتِبَهُ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ وَنَهَى عَنِ النَّوْحِ وَلَمْ يَقُلْ لَعَنَ صَاحِبَ ‏.‏
Nos narró Qutayba; dijo: nos narró Jalaf —es decir, Ibn Jalifa—, de Ata ibn al-Sa’ib, de al-Sha‘bi, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ maldijo al que consume la usura, al que la entrega, a su testigo y a su escriba, y a la tatuadora y a la que se hace tatuar; y prohibió el plañido fúnebre, y no dijo: ‘maldijo al que lo practica’.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5105
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 66
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5108
Capítulo: Mujeres que se Hacen Tatuajes, y Mención de las Diferencias Reportadas de 'Abdullah bin Murrah y Ash-Sha'bi Sobre Esto
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ أُتِيَ عُمَرُ بِامْرَأَةٍ تَشِمُ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ سَمِعَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقُمْتُ فَقُلْتُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ أَنَا سَمِعْتُهُ ‏.‏ قَالَ فَمَا سَمِعْتَهُ قُلْتُ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَشِمْنَ وَلاَ تَسْتَوْشِمْنَ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Yarir, de Umara, de Abu Zur‘a, de Abu Hurayra (ra), dijo: Se llevó ante Umar a una mujer que se tatuaba, y él dijo: “Os conjuro por Allah: ¿ha oído alguno de vosotros del Mensajero de Allah ﷺ?”. Abu Hurayra (ra) dijo: entonces me levanté y dije: “¡Oh, Príncipe de los Creyentes! Yo lo he oído”. Dijo: “¿Y qué le oíste?”. Dije: “Le oí decir:”. “No practiquéis el tatuaje ni pidáis que se os tatúe.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5106
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 67
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5109
Capítulo: Mujeres que Tienen los Dientes Separados
أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ، مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْعُرْيَانِ بْنِ الْهَيْثَمِ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْعَنُ الْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ وَالْمُوتَشِمَاتِ اللاَّتِي يُغَيِّرْنَ خَلْقَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏
Nos informó Abu Ali, Muhammad ibn Yahya al-Marwazi, quien dijo: nos narró Abd Allah ibn Uthman, de Abu Hamza, de Abd al-Malik ibn Umayr, de al-Uryan ibn al-Haytham, de Qabisa ibn Jabir, de Ibn Masud (ra), quien dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ maldecir a las mujeres que se depilan las cejas, a las mujeres que se liman los dientes para separarlos, y a las mujeres que se tatúan, aquellas que alteran la creación de Allah, Poderoso y Majestuoso.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5107
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 68
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5110
Capítulo: Mujeres que Tienen los Dientes Separados
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ الْعُرْيَانِ بْنِ الْهَيْثَمِ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْعَنُ الْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ وَالْمُوتَشِمَاتِ اللاَّتِي يُغَيِّرْنَ خَلْقَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ma‘mar; dijo: nos narró Yahya ibn Hammad; dijo: nos narró Abu ‘Awana, de ‘Abd al-Malik ibn ‘Umayr, de al-‘Uryan ibn al-Haytham, de Qabisa ibn Jabir, de ‘Abd Allah, quien dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ maldecir a las mujeres que se depilan las cejas, a las mujeres que se liman los dientes para separarlos, y a las mujeres que se tatúan, aquellas que alteran la creación de Allah, Poderoso y Majestuoso.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5108
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 69
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5111
Capítulo: Mujeres que Tienen los Dientes Separados
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ شَقِيقٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنِ الْعُرْيَانِ بْنِ الْهَيْثَمِ، عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ جَابِرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ الْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُوتَشِمَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ اللاَّتِي يُغَيِّرْنَ خَلْقَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏"
Nos informó Ibrahim ibn Yaqub; dijo: nos narró Ali ibn al-Hasan ibn Shaqiq; dijo: nos informó al-Husayn ibn Waqid; dijo: nos narró Abd al-Malik ibn Umayr, de al-Uryan ibn al-Haytham, de Qabisa ibn Jabir, de Abd Allah; dijo: oí al Mensajero de Allah ﷺ decir: “Que Allah maldiga a las mujeres que se depilan las cejas, a las mujeres que se tatúan y a las mujeres que se liman los dientes, aquellas que alteran la creación de Allah, Poderoso y Majestuoso.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5109
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 70
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5112
Capítulo: Prohibición de Limar (Los Dientes)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عَيَّاشُ بْنُ عَبَّاسٍ الْقِتْبَانِيُّ، عَنْ أَبِي الْحُصَيْنِ الْحِمْيَرِيِّ، أَنَّهُ كَانَ هُوَ وَصَاحِبٌ لَهُ يَلْزَمَانِ أَبَا رَيْحَانَةَ يَتَعَلَّمَانِ مِنْهُ خَيْرًا قَالَ فَحَضَرَ صَاحِبِي يَوْمًا فَأَخْبَرَنِي صَاحِبِي أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا رَيْحَانَةَ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَرَّمَ الْوَشْرَ وَالْوَشْمَ وَالنَّتْفَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Hatim, dijo: nos narró Hibban, dijo: nos narró Abd Allah, de Haywa ibn Shurayh, dijo: me narró Ayyash ibn Abbas al-Qitbani, de Abu al-Husayn al-Himyari, que él y un compañero suyo frecuentaban a Abu Rayhana para aprender de él el bien. Dijo: “Mi compañero asistió un día y luego mi compañero me informó de que había oído a Abu Rayhana decir: ‘Ciertamente, el Mensajero de Allah ﷺ prohibió el limado de los dientes, el tatuaje y el depilado’”."""
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5110
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 71
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5113
Capítulo: Prohibición de Limar (Los Dientes)
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْحُصَيْنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أَبِي رَيْحَانَةَ، قَالَ بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْوَشْرِ وَالْوَشْمِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Amr ibn al-Sarh, dijo: nos narró Ibn Wahb, dijo: me informó al-Layth, de Yazid ibn Abi Habib, de Abu al-Husayn al-Himyari, de Abu Rayhana, dijo: “Nos llegó que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió el limado de los dientes y el tatuaje”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5111
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 72
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5114
Capítulo: Prohibición de Limar (Los Dientes)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْحُصَيْنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أَبِي رَيْحَانَةَ، قَالَ بَلَغَنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْوَشْرِ وَالْوَشْمِ ‏.‏
Nos narró Qutayba; dijo: nos narró al-Layth, de Yazid ibn Abi Habib, de Abu al-Husayn al-Himyari, de Abu Rayhana. Dijo: “Nos ha llegado que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió el limado de los dientes y el tatuaje”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5112
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 73
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5115
Capítulo: Kohl
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْعَطَّارُ - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ مِنْ خَيْرِ أَكْحَالِكُمُ الإِثْمِدَ إِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعَرَ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Dawud —y él es Ibn Abd al-Rahman al-Attar—, de Abd Allah ibn Uthman ibn Juthaym, de Sa‘id ibn Jubayr, de Ibn Abbas (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, entre los mejores de vuestros colirios está el ithmid: ciertamente, aclara la vista y hace brotar el vello.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5113
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 74
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5116
Capítulo: Ad-Dahn (Aceite)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ، سُئِلَ عَنْ شَيْبِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَانَ إِذَا ادُّهِنَ رَأْسُهُ لَمْ يُرَ مِنْهُ وَإِذَا لَمْ يُدَّهَنْ رُئِيَ مِنْهُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Abu Dawud, dijo: nos narró Shu‘bah, de Simak, dijo: oí a Jabir ibn Samurah, cuando fue preguntado acerca de las canas del Mensajero de Allah ﷺ, decir: “Cuando se ungía la cabeza con aceite, no se veía nada de ello; y cuando no se la ungía, se veía algo de ello”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5114
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 75
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5117
Capítulo: Azafrán
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْقَعْنَبِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ ابْنَ عُمَرَ، كَانَ يَصْبُغُ ثِيَابَهُ بِالزَّعْفَرَانِ فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَصْبُغُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ali ibn Maymun; dijo: nos narró al-Qanabi; dijo: nos narró Abd Allah ibn Zayd, de su padre, que Ibn Umar (ra) teñía sus ropas con azafrán. Se le dijo, y él dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ teñía”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5115
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 76
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5118
Capítulo: Ámbar
أَخْبَرَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، عَنْ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا بَكْرٌ الْمُزَلِّقُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَطَاءٍ الْهَاشِمِيُّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ، قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَطَيَّبُ قَالَتْ نَعَمْ بِذِكَارَةِ الطِّيبِ الْمِسْكِ وَالْعَنْبَرِ ‏.‏
Nos informó Abu Ubayda ibn Abi al-Safar, de Abd al-Samad ibn Abd al-Warith, dijo: nos narró Bakr al-Muzalliq, dijo: nos narró Abd Allah ibn Ata al-Hashimi, de Muhammad ibn Ali, dijo: pregunté a Aisha (ra): “¿Acaso el Mensajero de Allah ﷺ se perfumaba?”. Ella dijo: “Sí, con lo más selecto del perfume: almizcle y ámbar”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5116
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 77
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5119
Capítulo: La Diferencia Entre los Perfumes para Hombres y los Perfumes para Mujeres
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، - يَعْنِي الْحَفَرِيَّ - عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ طِيبُ الرِّجَالِ مَا ظَهَرَ رِيحُهُ وَخَفِيَ لَوْنُهُ وَطِيبُ النِّسَاءِ مَا ظَهَرَ لَوْنُهُ وَخَفِيَ رِيحُهُ ‏"
Nos informó Ahmad ibn Sulayman; dijo: nos narró Abu Dawud —es decir, al-Hafari—, de Sufyan, de al-Yurayri, de Abu Nadra, de un hombre, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: El perfume de los hombres es aquel cuya fragancia se manifiesta y cuyo color queda oculto; y el perfume de las mujeres es aquel cuyo color se manifiesta y cuya fragancia queda oculta.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5117
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 78
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5120
Capítulo: La Diferencia Entre los Perfumes para Hombres y los Perfumes para Mujeres
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مَيْمُونٍ الرَّقِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنِ الطُّفَاوِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ طِيبُ الرِّجَالِ مَا ظَهَرَ رِيحُهُ وَخَفِيَ لَوْنُهُ وَطِيبُ النِّسَاءِ مَا ظَهَرَ لَوْنُهُ وَخَفِيَ رِيحُهُ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Ali ibn Maymun al-Raqqi; dijo: nos narró Muhammad ibn Yusuf al-Firyabi; dijo: nos narró Sufyan, de al-Jurayri, de Abu Nadra, de al-Tufawi, de Abu Hurayra, del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “El perfume de los hombres es aquel cuya fragancia se manifiesta y cuyo color queda oculto; y el perfume de las mujeres es aquel cuyo color se manifiesta y cuya fragancia queda oculta.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5118
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 79
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5121
Capítulo: El Mejor Tipo de Perfume
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ امْرَأَةً مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ اتَّخَذَتْ خَاتِمًا مِنَ ذَهَبٍ وَحَشَتْهُ مِسْكًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هُوَ أَطْيَبُ الطِّيبِ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Abd al-Rahman ibn Muhammad ibn Sallam; dijo: nos narró Shababa; dijo: nos narró Shu‘ba, de Julayd ibn Ya‘far, de Abu Nadra, de Abu Sa‘id al-Judri (ra), que dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, una mujer de los Hijos de Israel se hizo un anillo de oro y lo rellenó de almizcle”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Es el más fragante de los perfumes”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5119
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 80
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5122
Capítulo: Azafrán y Al-Khaluq
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ ظَبْيَانَ، عَنْ حُكَيْمِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِهِ رَدْعٌ مِنْ خَلُوقٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اذْهَبْ فَانْهَكْهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَانْهَكْهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَتَاهُ فَقَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَانْهَكْهُ ثُمَّ لاَ تَعُدْ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Mansur, dijo: nos narró Sufyan, de Imran ibn Zabyan, de Hukaym ibn Sa‘d, de Abu Hurayra (ra), dijo: Un hombre vino al Profeta ﷺ llevando en él una mancha de jalūq, y el Profeta ﷺ le dijo: "Ve y frótalo enérgicamente". Luego vino a él, y le dijo: "Ve y frótalo enérgicamente". Luego vino a él, y le dijo: "Ve y frótalo enérgicamente, y luego no vuelvas".
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5120
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 81
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5123
Capítulo: Azafrán y Al-Khaluq
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا حَفْصِ بْنَ عَمْرٍو، وَقَالَ، عَلَى إِثْرِهِ يُحَدِّثُ عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ، أَنَّهُ مَرَّ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُتَخَلِّقٌ فَقَالَ لَهُ ‏"‏ هَلْ لَكَ امْرَأَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاغْسِلْهُ ثُمَّ اغْسِلْهُ ثُمَّ لاَ تَعُدْ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Ala; dijo: nos narró Jalid, de Shu‘ba, de Ata ibn al-Sa’ib; dijo: oí a Abu Hafs ibn Amr, y dijo, a continuación de ello, transmitiendo de Ya‘la ibn Murra, que él pasó junto al Profeta ﷺ mientras estaba perfumado, y le dijo: “¿Tienes esposa?”. Dije: “No”. Dijo: “Lávalo, luego lávalo, y luego no vuelvas a hacerlo”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5121
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 82
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5124
Capítulo: Azafrán y Al-Khaluq
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءٍ، قَالَ سَمِعْتُ ‏{‏ أَبَا، ‏}‏ حَفْصِ بْنَ عَمْرٍو عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَبْصَرَ رَجُلاً مُتَخَلِّقًا قَالَ ‏ "‏ اذْهَبْ فَاغْسِلْهُ ثُمَّ اغْسِلْهُ وَلاَ تَعُدْ ‏"
Nos informó Mahmud ibn Gaylan, dijo: nos narró Abu Dawud, dijo: nos narró Shu‘ba, de ‘Ata’, dijo: oí a mi padre, Hafs ibn ‘Amr, de Ya‘la ibn Murra, que el Mensajero de Allah ﷺ vio a un hombre perfumado; dijo: " "Ve y lávalo; luego lávalo, y no vuelvas a hacerlo."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5122
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 83
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5125
Capítulo: Azafrán y Al-Khaluq
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ عَمْرٍو، عَنْ رَجُلٍ، عَنْ يَعْلَى، نَحْوَهُ ‏.‏ خَالَفَهُ سُفْيَانُ رَوَاهُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ يَعْلَى، ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthanna; dijo: nos narró Abu Dawud; dijo: nos narró Shu‘ba, de ‘Ata’, de Ibn ‘Amr, de un hombre, de Ya‘la, algo semejante. Sufyan discrepó de él: lo transmitió de ‘Ata’ ibn al-Sa’ib, de ‘Abd Allah ibn Hafs, de Ya‘la.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5123
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 84
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5126
Capítulo: Azafrán y Al-Khaluq
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ بْنِ مُسَاوِرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ يَعْلَى بْنِ مُرَّةَ الثَّقَفِيِّ، قَالَ أَبْصَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَبِي رَدْعٌ مِنْ خَلُوقٍ قَالَ ‏"‏ يَا يَعْلَى لَكَ امْرَأَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اغْسِلْهُ ثُمَّ لاَ تَعُدْ ثُمَّ اغْسِلْهُ ثُمَّ لاَ تَعُدْ ثُمَّ اغْسِلْهُ ثُمَّ لاَ تَعُدْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَغَسَلْتُهُ ثُمَّ لَمْ أَعُدْ ثُمَّ غَسَلْتُهُ ثُمَّ لَمْ أَعُدْ ثُمَّ غَسَلْتُهُ ثُمَّ لَمْ أَعُدْ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Nadr ibn Musawir, dijo: nos narró Sufyan, de Ata ibn al-Sa’ib, de Abd Allah ibn Hafs, de Ya‘la ibn Murra al-Taqafi, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ me vio, y yo tenía una mancha de perfume de azafrán. Dijo: “Oh Ya‘la, ¿tienes esposa?”. Dije: “No”. Dijo: “Lávalo y luego no vuelvas; luego lávalo y luego no vuelvas; luego lávalo y luego no vuelvas”. Dijo: Así que lo lavé y luego no volví; luego lo lavé y luego no volví; luego lo lavé y luego no volví.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5124
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 85
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5127
Capítulo: Azafrán y Al-Khaluq
أَخْبَرَنِي إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَعْقُوبَ الصَّبِيحِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُوسَى، - يَعْنِي مُحَمَّدًا - قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ يَعْلَى، قَالَ مَرَرْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مُتَخَلِّقٌ فَقَالَ ‏"‏ أَىْ يَعْلَى هَلْ لَكَ امْرَأَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَاغْسِلْهُ ثُمَّ اغْسِلْهُ ثُمَّ اغْسِلْهُ ثُمَّ لاَ تَعُدْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ ‏.‏ فَذَهَبْتُ فَغَسَلْتُهُ ثُمَّ غَسَلْتُهُ ثُمَّ غَسَلْتُهُ ثُمَّ لَمْ أَعُدْ ‏.‏
Nos informó Ismail ibn Yaqub al-Sabihi, dijo: nos narró Ibn Musa, es decir, Muhammad, dijo: me informó mi padre, de Ata ibn al-Saib, de Abd Allah ibn Hafs, de Yala, quien dijo: Pasé junto al Mensajero de Dios ﷺ mientras yo estaba perfumado, y dijo: “Oh Yala, ¿tienes esposa?”. Dije: “No”. Dijo: “Ve y lávalo, luego lávalo, luego lávalo, y no vuelvas a hacerlo”. Dijo: Entonces fui y lo lavé, luego lo lavé, luego lo lavé, y no volví a hacerlo.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5125
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 86
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5128
Capítulo: Tipos de Perfume que son Desagradables (Makruh) para las Mujeres
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، - وَهُوَ ابْنُ عُمَارَةَ - عَنْ غُنَيْمِ بْنِ قَيْسٍ، عَنِ الأَشْعَرِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ اسْتَعْطَرَتْ فَمَرَّتْ عَلَى قَوْمٍ لِيَجِدُوا مِنْ رِيحِهَا فَهِيَ زَانِيَةٌ ‏"
Nos informó Ismail ibn Masud, dijo: nos narró Jalid, dijo: nos narró Thabit —y él es ibn Umara—, de Ghunaym ibn Qays, del Ashari, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Cualquier mujer que se perfume y pase junto a un grupo de gente para que perciban su fragancia, esa mujer es una fornicadora.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5126
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 87
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5129
Capítulo: Mujeres Realizando Ghusl para Eliminar el Perfume
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ الْهَاشِمِيِّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، قَالَ سَمِعْتُ صَفْوَانَ بْنَ سُلَيْمٍ، - وَلَمْ أَسْمَعْ مِنْ صَفْوَانَ غَيْرَهُ - يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ ثِقَةٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا خَرَجَتِ الْمَرْأَةُ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلْتَغْتَسِلْ مِنَ الطِّيبِ كَمَا تَغْتَسِلُ مِنَ الْجَنَابَةِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Isma‘il ibn Ibrahim; dijo: nos narró Sulayman ibn Dawud ibn ‘Ali ibn ‘Abd Allah ibn al-‘Abbas al-Hashimi; dijo: nos narró Ibrahim ibn Sa‘d; dijo: oí a Safwan ibn Sulaym —y no oí de Safwan nada más que este hadiz— narrar de un hombre digno de confianza, de Abu Hurayra (ra), que dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Cuando la mujer salga a la mezquita, que se lave del perfume como se lava de la impureza mayor.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5127
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 88
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5130
Capítulo: Prohibición de que las Mujeres Asistan a la Oración si se Han Perfumeado con Incienso
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ عِيسَى الْبَغْدَادِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ الْفَرْوِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ أَصَابَتْ بَخُورًا فَلاَ تَشْهَدْ مَعَنَا الْعِشَاءَ الآخِرَةَ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Hisham ibn Isa al-Bagdadi, dijo: nos narró Abu Alqama al-Farawi, Abd Allah ibn Muhammad, dijo: me narró Yazid ibn Jusayfa, de Busr ibn Sa‘id, de Abu Hurayra (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: Cualquier mujer que se haya perfumado con incienso, que no asista con nosotros a la oración de la última ‘ishā’.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5128
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 89
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5131
Capítulo: Prohibición de que las Mujeres Asistan a la Oración si se Han Perfumeado con Incienso
أَخْبَرَنِي هِلاَلُ بْنُ الْعَلاَءِ بْنِ هِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ صَلاَةَ الْعِشَاءِ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏"
Me informó Hilal ibn al-Ala ibn Hilal; dijo: nos narró Mualla ibn Asad; dijo: nos narró Wuhayb, de Muhammad ibn Ajlan, de Yaqub ibn Abd Allah ibn al-Ashajj, de Busr ibn Said, de Zaynab, la esposa de Abd Allah, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “Si alguna de vosotras asiste a la oración de la noche, que no se aplique perfume.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5129
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 90
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5132
Capítulo: Prohibición de que las Mujeres Asistan a la Oración si se Han Perfumeado con Incienso
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ الْعِشَاءَ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Yarir, de Ibn Aylan, de Bukayr ibn Abd Allah ibn al-Asayy, de Busr ibn Sa‘id, de Zaynab, la mujer de Abd Allah, que dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” "Cuando una de vosotras asista a la oración de la noche, que no se aplique perfume."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5130
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 91
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5133
Capítulo: Prohibición de que las Mujeres Asistan a la Oración si se Han Perfumeado con Incienso
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ يَعْقُوبَ الْحِمْصِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيَّتُكُنَّ خَرَجَتْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلاَ تَقْرَبَنَّ طِيبًا ‏"
Nos informó Ahmad ibn Said ibn Yaqub al-Himsi, dijo: nos narró Uthman ibn Said, dijo: nos narró al-Layth, de Bukayr ibn al-Ashajj, de Busr ibn Said, de Zaynab al-Thaqafiyya, que el Profeta de Allah ﷺ dijo: "Sea cual sea de vosotras la que salga hacia la mezquita, que no se acerque en absoluto a perfume."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5131
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 92
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5134
Capítulo: Prohibición de que las Mujeres Asistan a la Oración si se Han Perfumeado con Incienso
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْقُرَشِيِّ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهَا أَنْ لاَ تَمَسَّ الطِّيبَ إِذَا خَرَجَتْ إِلَى الْعِشَاءِ الآخِرَةِ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos narró Abu Dawud, dijo: nos narró Ibrahim ibn Saad, de Muhammad ibn Abd Allah al-Qurashi, de Bukayr ibn al-Ashajj, de Zaynab al-Thaqafiyya, la mujer de Abd Allah, que el Mensajero de Allah ﷺ le ordenó que no tocara perfume cuando saliera para la oración de la última noche.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5132
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 93
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5135
Capítulo: Prohibición de que las Mujeres Asistan a la Oración si se Han Perfumeado con Incienso
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي مُزَاحِمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِشَامٍ، عَنْ بُكَيْرٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا خَرَجَتِ الْمَرْأَةُ إِلَى الْعِشَاءِ الآخِرَةِ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏"
Nos informó Abu Bakr ibn Ali; dijo: nos narró Mansur ibn Abi Muzahim; dijo: nos transmitió Ibrahim ibn Sad, de su padre, de Muhammad ibn Abd Allah ibn Amr ibn Hisham, de Bukayr, de Busr ibn Said, de Zaynab al-Thaqafiyya, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Cuando la mujer salga para la oración de la última noche, que no toque perfume.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5133
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 94
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5136
Capítulo: Prohibición de que las Mujeres Asistan a la Oración si se Han Perfumeado con Incienso
أَخْبَرَنِي يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ بَلَغَنِي عَنْ حَجَّاجٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ، قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ الصَّلاَةَ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏"
Nos informó Yusuf ibn Sa‘id; dijo: me llegó, de Hajjaj, de Ibn Yurayj: nos informó Ziyad ibn Sa‘d, de Ibn Shihab, de Busr ibn Sa‘id, de Zaynab al-Thaqafiyya, que dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "Cuando a una de vosotras le sobrevenga la oración, que no toque perfume."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5134
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 95
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5137
Capítulo: Incienso
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ أَبُو طَاهِرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي مَخْرَمَةُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ إِذَا اسْتَجْمَرَ اسْتَجْمَرَ بِالأُلُوَّةِ غَيْرَ مُطَرَّاةٍ وَبِكَافُورٍ يَطْرَحُهُ مَعَ الأُلُوَّةِ ثُمَّ قَالَ هَكَذَا كَانَ يَسْتَجْمِرُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Amr ibn al-Sarh, Abu Tahir; dijo: nos transmitió Ibn Wahb; dijo: me informó Majrama, de su padre, de Nafi‘; dijo: Ibn Umar (ra), cuando se perfumaba con incienso, se perfumaba con madera de áloe sin mezclar, y con alcanfor, que ponía junto con la madera de áloe. Luego dijo: “Así se perfumaba con incienso el Mensajero de Allah ﷺ”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5135
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 96
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5138
Capítulo: Desagrado por que las Mujeres Muestren sus Joyas y Oro
أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، أَنَّ أَبَا عُشَّانَةَ، - هُوَ الْمَعَافِرِيُّ - حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عُقْبَةَ بْنَ عَامِرٍ، يُخْبِرُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَمْنَعُ أَهْلَهُ الْحِلْيَةَ وَالْحَرِيرَ وَيَقُولُ ‏ "‏ إِنْ كُنْتُمْ تُحِبُّونَ حِلْيَةَ الْجَنَّةِ وَحَرِيرَهَا فَلاَ تَلْبَسُوهَا فِي الدُّنْيَا ‏"
Nos informó Wahb ibn Bayān, dijo: nos narró Ibn Wahb, dijo: nos informó Amr ibn al-Hāriz, que Abū ‘Ushshāna —que es al-Ma‘āfirī— le transmitió que él oyó a ‘Uqba ibn ‘Āmir informar que el Mensajero de Allah ﷺ solía prohibir a su gente las alhajas y la seda, y decía: "" "Si amáis los adornos del Paraíso y su seda, entonces no los vistáis en este mundo."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5136
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 97
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5139
Capítulo: Desagrado por que las Mujeres Muestren sus Joyas y Oro
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مَنْصُورٍ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنِ امْرَأَتِهِ، عَنْ أُخْتِ، حُذَيْفَةَ قَالَتْ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ أَمَا لَكُنَّ فِي الْفِضَّةِ مَا تَحَلَّيْنَ أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ مِنِ امْرَأَةٍ تَحَلَّتْ ذَهَبًا تُظْهِرُهُ إِلاَّ عُذِّبَتْ بِهِ ‏"
Nos informó Ali ibn Huyr; dijo: nos narró Yarir, de Mansur. Y nos informó Muhammad ibn Bashshar; dijo: nos narró Abd al-Rahman; dijo: nos narró Sufyan, de Mansur, de Ribi, de su esposa, de la hermana de Hudhayfa, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ nos dirigió un sermón y dijo:” "¡Oh, grupo de mujeres! ¿Acaso no tenéis en la plata aquello con lo que os adornáis? Ciertamente, no hay ninguna mujer que se adorne con oro y lo exhiba sin que sea castigada por ello."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5137
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 98
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5140
Capítulo: Desagrado por que las Mujeres Muestren sus Joyas y Oro
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ مَنْصُورًا، يُحَدِّثُ عَنْ رِبْعِيٍّ، عَنِ امْرَأَتِهِ، عَنْ أُخْتِ، حُذَيْفَةَ قَالَتْ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ أَمَا لَكُنَّ فِي الْفِضَّةِ مَا تَحَلَّيْنَ أَمَا إِنَّهُ لَيْسَ مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ تُحَلَّى ذَهَبًا تُظْهِرُهُ إِلاَّ عُذِّبَتْ بِهِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd al-A‘la; dijo: nos narró al-Mu‘tamir; dijo: oí a Mansur, que transmitía de Rib‘i, de su esposa, de la hermana de Hudhayfa (ra), que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ nos dirigió un sermón y dijo:” "¡Oh, grupo de mujeres! ¿Acaso no tenéis en la plata aquello con lo que os adornáis? Ciertamente, no hay entre vosotras mujer alguna que se adorne con oro y lo muestre, sin que sea castigada por ello."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5138
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 99
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5141
Capítulo: Desagrado por que las Mujeres Muestren sus Joyas y Oro
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي مَحْمُودُ بْنُ عَمْرٍو، أَنَّ أَسْمَاءَ بِنْتَ يَزِيدَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ تَحَلَّتْ - يَعْنِي - بِقِلاَدَةٍ مِنْ ذَهَبٍ جُعِلَ فِي عُنُقِهَا مِثْلُهَا مِنَ النَّارِ وَأَيُّمَا امْرَأَةٍ جَعَلَتْ فِي أُذُنِهَا خُرْصًا مِنْ ذَهَبٍ جَعَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ فِي أُذُنِهَا مِثْلَهُ خُرْصًا مِنَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos informó Ubayd Allah ibn Sa‘id, dijo: nos narró Mu‘adh ibn Hisham, dijo: me narró mi padre, de Yahya ibn Abi Kathir, dijo: me narró Mahmud ibn ‘Amr, que Asma’ bint Yazid le transmitió que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Cualquier mujer que se adorne —es decir— con un collar de oro, se le pondrá en su cuello otro igual de fuego; y cualquier mujer que se ponga en su oreja un pendiente de oro, Allah, Poderoso y Majestuoso, le pondrá en su oreja otro igual, un pendiente de fuego, el Día de la Resurrección.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5139
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 100
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5142
Capítulo: Desagrado por que las Mujeres Muestren sus Joyas y Oro
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي زَيْدٌ، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ الرَّحَبِيِّ، أَنَّ ثَوْبَانَ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَهُ قَالَ جَاءَتْ بِنْتُ هُبَيْرَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي يَدِهَا فَتَخٌ - فَقَالَ كَذَا فِي كِتَابِ أَبِي أَىْ خَوَاتِيمَ ضِخَامٍ - فَجَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَضْرِبُ يَدَهَا فَدَخَلَتْ عَلَى فَاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تَشْكُو إِلَيْهَا الَّذِي صَنَعَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَانْتَزَعَتْ فَاطِمَةُ سِلْسِلَةً فِي عُنُقِهَا مِنْ ذَهَبٍ وَقَالَتْ هَذِهِ أَهْدَاهَا إِلَىَّ أَبُو حَسَنٍ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالسِّلْسِلَةُ فِي يَدِهَا فَقَالَ ‏"‏ يَا فَاطِمَةُ أَيَغُرُّكِ أَنْ يَقُولَ النَّاسُ ابْنَةُ رَسُولِ اللَّهِ وَفِي يَدِهَا سِلْسِلَةٌ مِنْ نَارٍ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ خَرَجَ وَلَمْ يَقْعُدْ فَأَرْسَلَتْ فَاطِمَةُ بِالسِّلْسِلَةِ إِلَى السُّوقِ فَبَاعَتْهَا وَاشْتَرَتْ بِثَمَنِهَا غُلاَمًا - وَقَالَ مَرَّةً عَبْدًا - وَذَكَرَ كَلِمَةً مَعْنَاهَا فَأَعْتَقَتْهُ فَحُدِّثَ بِذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنْجَى فَاطِمَةَ مِنَ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Ubayd Allah ibn Sa‘id, dijo: nos narró Mu‘adh ibn Hisham, dijo: me narró mi padre, de Yahya ibn Abi Kathir, dijo: me narró Zayd, de Abi Sallam, de Abi Asma’ al-Rahabi, que Thawban, liberto del Mensajero de Allah ﷺ, le narró, diciendo: La hija de Hubayra vino al Mensajero de Allah ﷺ llevando en su mano unos brazaletes —así dijo en el libro de mi padre, es decir, unos anillos gruesos—, y el Mensajero de Allah ﷺ se puso a golpearle la mano. Entonces ella entró donde estaba Fatima, hija del Mensajero de Allah ﷺ, quejándose ante ella de lo que el Mensajero de Allah ﷺ había hecho con ella. Fatima se arrancó una cadena de oro que llevaba en su cuello y dijo: “Esta me la ha regalado Abu al-Hasan”. Entonces entró el Mensajero de Allah ﷺ mientras la cadena estaba en su mano, y dijo: “¡Oh Fatima! ¿Acaso te engaña que la gente diga: ‘la hija del Mensajero de Allah’, mientras en su mano hay una cadena de fuego?”. Luego salió y no se sentó. Entonces Fatima envió la cadena al mercado, la vendió y con su precio compró un muchacho —y en una ocasión dijo: un esclavo—, y mencionó una expresión cuyo sentido es que lo manumitió. Se informó de ello, y él dijo: “Alabado sea Allah, que ha salvado a Fatima del Fuego”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5140
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 101
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5143
Capítulo: Desagrado por que las Mujeres Muestren sus Joyas y Oro
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ الْبَلْخِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلاَّمٍ، عَنْ أَبِي أَسْمَاءَ، عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ جَاءَتْ بِنْتُ هُبَيْرَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي يَدِهَا فَتَخٌ مِنْ ذَهَبٍ أَىْ خَوَاتِيمَ ضِخَامٍ نَحْوَهُ ‏.‏
Nos informó Sulayman ibn Salm al-Balji, dijo: nos narró al-Nadr ibn Shumayl, dijo: nos narró Hisham, de Yahya, de Abu Sallam, de Abu Asma’, de Thawban, dijo: “La hija de Hubayra acudió al Mensajero de Allah ﷺ, y en su mano llevaba unos anillos de oro, es decir, unos anillos grandes, o algo semejante.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5141
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 102
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5144
Capítulo: Desagrado por que las Mujeres Muestren sus Joyas y Oro
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ شَاهِينَ الْوَاسِطِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا خَالِدٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، ح وَأَنْبَأَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنْ أَبِي الْجَهْمِ، عَنْ أَبِي زَيْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كُنْتُ قَاعِدًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ سِوَارَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ سِوَارَانِ مِنْ نَارٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ طَوْقٌ مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ طَوْقٌ مِنْ نَارٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ قُرْطَيْنِ مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ قُرْطَيْنِ مِنْ نَارٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَكَانَ عَلَيْهِمَا سِوَارَانِ مِنْ ذَهَبٍ فَرَمَتْ بِهِمَا قَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ الْمَرْأَةَ إِذَا لَمْ تَتَزَيَّنْ لِزَوْجِهَا صَلِفَتْ عِنْدَهُ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا يَمْنَعُ إِحْدَاكُنَّ أَنْ تَصْنَعَ قُرْطَيْنِ مِنْ فِضَّةٍ ثُمَّ تُصَفِّرَهُ بِزَعْفَرَانٍ أَوْ بِعَبِيرٍ ‏"‏ ‏.‏ اللَّفْظُ لاِبْنِ حَرْبٍ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Shahin al-Wasiti, dijo: nos informó Jalid, de Mutarrif. Y nos informó Ahmad ibn Harb, dijo: nos narró Asbat, de Mutarrif, de Abu al-Yahm, de Abu Zayd, de Abu Hurayra, quien dijo: “Estaba sentado junto al Profeta ﷺ cuando se le acercó una mujer y dijo: «¡Mensajero de Allah!, dos brazaletes de oro». Él dijo: «Dos brazaletes de fuego». Ella dijo: «¡Mensajero de Allah!, un collar de oro». Él dijo: «Un collar de fuego». Ella dijo: «Dos pendientes de oro». Él dijo: «Dos pendientes de fuego»”. Dijo: “Y ella llevaba dos brazaletes de oro, y los arrojó. Dijo: «¡Mensajero de Allah!, ciertamente, cuando la mujer no se adorna para su marido, se vuelve desdeñosa ante él»”. Él dijo: «¿Qué impide a una de vosotras que haga dos pendientes de plata y luego los amarillee con azafrán o con perfume?»”. La redacción es la de Ibn Harb.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5142
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 103
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5145
Capítulo: Desagrado por que las Mujeres Muestren sus Joyas y Oro
أَخْبَرَنِي الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ بَكْرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى عَلَيْهَا مَسَكَتَىْ ذَهَبٍ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَلاَ أُخْبِرُكِ بِمَا هُوَ أَحْسَنُ مِنْ هَذَا لَوْ نَزَعْتِ هَذَا وَجَعَلْتِ مَسَكَتَيْنِ مِنْ وَرِقٍ ثُمَّ صَفَّرْتِهِمَا بِزَعْفَرَانٍ كَانَتَا حَسَنَتَيْنِ ‏"
Nos informó al-Rabiʿ ibn Sulayman, dijo: nos narró Ishaq ibn Bakr, dijo: me narró mi padre, de ʿAmr ibn al-Harith, de Ibn Shihab, de ʿUrwa, de ʿAʾisha, que el Mensajero de Allah ﷺ vio en ella dos brazaletes de oro, y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "" “¿Acaso no he de informarte de lo que es mejor que esto? Si te quitaras esto y te pusieras dos brazaletes de plata, y luego los amarillearas con azafrán, serían hermosos.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5143
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 104
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5146
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي أَفْلَحَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنِ ابْنِ زُرَيْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، يَقُولُ إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ حَرِيرًا فَجَعَلَهُ فِي يَمِينِهِ وَأَخَذَ ذَهَبًا فَجَعَلَهُ فِي شِمَالِهِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró al-Layth, de Yazid ibn Abi Habib, de Abu Aflah al-Hamdani, de Ibn Zurayr, que oyó a Ali ibn Abi Talib (ra) decir: “Ciertamente, el Profeta de Allah ﷺ tomó seda y la puso en su mano derecha, y tomó oro y lo puso en su mano izquierda; luego dijo:” "En verdad, estas dos cosas son ilícitas para los varones de mi comunidad"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5144
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 105
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5147
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ هَمْدَانَ يُقَالُ لَهُ أَبُو أَفْلَحَ عَنِ ابْنِ زُرَيْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ، يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ حَرِيرًا فَجَعَلَهُ فِي يَمِينِهِ وَأَخَذَ ذَهَبًا فَجَعَلَهُ فِي شِمَالِهِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي ‏"
Nos informó Isa ibn Hammad; dijo: nos transmitió al-Layth, de Yazid ibn Abi Habib, de Ibn Abi al-Sa‘ba, de un hombre de Hamdan al que se llamaba Abu Aflah, de Ibn Zurayr, que oyó a Ali ibn Abi Talib (ra) decir: “Ciertamente, el Mensajero de Allah ﷺ tomó seda y la puso en su mano derecha, y tomó oro y lo puso en su mano izquierda; luego dijo: ” "En verdad, estas dos cosas son ilícitas para los varones de mi comunidad"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5145
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 106
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5148
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنْ لَيْثِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ، عَنْ رَجُلٍ، مِنْ هَمْدَانَ يُقَالُ لَهُ أَفْلَحُ عَنِ ابْنِ زُرَيْرٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ إِنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَخَذَ حَرِيرًا فَجَعَلَهُ فِي يَمِينِهِ وَأَخَذَ ذَهَبًا فَجَعَلَهُ فِي شِمَالِهِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ هَذَيْنِ حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي ‏"
Nos informó Muhammad ibn Hatim, dijo: nos narró Hibban, dijo: nos informó Abd Allah, de Layth ibn Sa‘d, dijo: me narró Yazid ibn Abi Habib, de Ibn Abi al-Sa‘ba, de un hombre de Hamdan al que se llamaba Aflah, de Ibn Zurayr, que oyó a Ali (ra) decir: “Ciertamente, el Profeta de Allah ﷺ tomó seda y la puso en su mano derecha, y tomó oro y lo puso en su mano izquierda; luego dijo: ” "En verdad, estas dos cosas son ilícitas para los varones de mi comunidad."
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5146
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 107
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5149
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي الصَّعْبَةِ، عَنْ أَبِي أَفْلَحَ الْهَمْدَانِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَيْرٍ الْغَافِقِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذَهَبًا بِيَمِينِهِ وَحَرِيرًا بِشِمَالِهِ فَقَالَ ‏ "‏ هَذَا حَرَامٌ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي ‏"
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos narró Yazid ibn Harun, dijo: nos informó Muhammad ibn Ishaq, de Yazid ibn Abi Habib, de Abd al-Aziz ibn Abi al-Sa‘ba, de Abu Aflah al-Hamdani, de Abd Allah ibn Zurayr al-Ghafiqi, dijo: oí a Ali decir: “El Mensajero de Allah ﷺ tomó oro con su mano derecha y seda con su mano izquierda, y dijo:” "Esto es ilícito para los varones de mi comunidad"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5147
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 108
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5150
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الدِّرْهَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أُحِلَّ الذَّهَبُ وَالْحَرِيرُ لإِنَاثِ أُمَّتِي وَحُرِّمَ عَلَى ذُكُورِهَا ‏"
Nos informó Ali ibn al-Husayn al-Dirhamí; dijo: nos narró Abd al-A‘lá, de Sa‘id, de Ayyub, de Nafi‘, de Sa‘id ibn Abi Hind, de Abu Musa, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Se ha hecho lícito el oro y la seda para las mujeres de mi comunidad, y se ha hecho ilícito para sus varones."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5148
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 109
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5151
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حَبِيبٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ إِلاَّ مُقَطَّعًا ‏.‏ خَالَفَهُ عَبْدُ الْوَهَّابِ رَوَاهُ عَنْ خَالِدٍ عَنْ مَيْمُونٍ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ ‏.‏
Nos informó al-Hasan ibn Qaza‘a, de Sufyan ibn Habib, de Jalid, de Abu Qilaba, de Mu‘awiya, que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió vestir seda y oro, salvo que estuvieran recortados. Le contradijo ‘Abd al-Wahhab: lo transmitió de Jalid, de Maymun, de Abu Qilaba.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5149
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 110
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5152
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ مَيْمُونٍ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلاَّ مُقَطَّعًا وَعَنْ رُكُوبِ الْمَيَاثِرِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Abd al-Wahhab, dijo: nos narró Jalid, de Maymun, de Abu Qilaba, de Muawiya, que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió vestir oro, salvo que estuviera cortado en piezas, y prohibió montar sobre los mayathir.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5150
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 111
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5153
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي شَيْخٍ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ، وَعِنْدَهُ، جَمْعٌ مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلاَّ مُقَطَّعًا قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Ibn Abi ‘Adiyy, de Sa‘id, de Qatada, de Abu Shayj, que oyó a Mu‘awiya, y junto a él había un grupo de los compañeros de Muhammad ﷺ, decir: “¿Sabéis que el Profeta de Allah ﷺ prohibió vestir oro, salvo que estuviera cortado en piezas?”. Dijeron: “¡Oh Allah, sí!”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5151
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 112
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5154
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَسْبَاطٌ، عَنْ مُغِيرَةَ، عَنْ مَطَرٍ، عَنْ أَبِي شَيْخٍ، قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ مَعَ مُعَاوِيَةَ فِي بَعْضِ حَجَّاتِهِ إِذْ جَمَعَ رَهْطًا مِنْ أَصْحَابِ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُمْ أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلاَّ مُقَطَّعًا قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏.‏ خَالَفَهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَلَى اخْتِلاَفٍ بَيْنَ أَصْحَابِهِ عَلَيْهِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Harb; dijo: nos transmitió Asbat, de Mugira, de Matar, de Abu Shayj, quien dijo: “Mientras estábamos con Mu‘awiya en una de sus peregrinaciones, reunió a un grupo de los compañeros de Muhammad ﷺ y les dijo: «¿Acaso no sabéis que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió vestir oro, salvo que estuviera cortado en piezas?». Dijeron: «¡Oh Allah, sí!»”. Yahya ibn Abi Kazir discrepó de él, con divergencia entre sus compañeros respecto a ello.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5152
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 113
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5155
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَحْيَى، حَدَّثَنِي أَبُو شَيْخٍ الْهُنَائِيُّ، عَنْ أَبِي حِمَّانَ، أَنَّ مُعَاوِيَةَ، عَامَ حَجَّ جَمَعَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ لَهُمْ أَنْشُدُكُمُ اللَّهَ أَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ ‏.‏ خَالَفَهُ حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ رَوَاهُ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي شَيْخٍ عَنْ أَخِيهِ حِمَّانَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Yahyà ibn Kathir, dijo: nos narró Alí ibn al-Mubarak, de Yahyà, dijo: me narró Abu Shayj al-Huna’í, de Abu Himman, que Mu‘awiya, el año en que realizó la peregrinación, reunió en la Ka‘ba a un grupo de los Compañeros del Mensajero de Allah ﷺ y les dijo: “Os conjuro por Allah: ¿prohibió el Mensajero de Allah ﷺ vestir oro?”. Dijeron: “Sí”. Dijo: “Y yo doy testimonio”. Le contradijo Harb ibn Shaddad: lo transmitió de Yahyà, de Abu Shayj, de su hermano Himman.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5153
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 114
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5156
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو شَيْخٍ، عَنْ أَخِيهِ، حِمَّانَ أَنَّ مُعَاوِيَةَ، عَامَ حَجَّ جَمَعَ نَفَرًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ لَهُمْ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ هَلْ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبُوسِ الذَّهَبِ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ ‏.‏ خَالَفَهُ الأَوْزَاعِيُّ عَلَى اخْتِلاَفِ أَصْحَابِهِ عَلَيْهِ فِيهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Abd al-Samad, dijo: nos narró Harb ibn Shaddad, dijo: nos narró Yahyà, dijo: me narró Abu Shayj, de su hermano, Himman, que Muawiya, el año en que realizó la peregrinación, reunió a un grupo de los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ en la Kaaba y les dijo: “Os conjuro por Allah: ¿acaso el Mensajero de Allah ﷺ prohibió vestir oro?”. Dijeron: “Sí”. Dijo: “Y yo doy testimonio”. Al-Awzaí discrepó de él, debido a la divergencia de sus compañeros respecto de él en ello.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5154
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 115
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5157
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ شُعَيْبِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ حَدِيثِ، يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو شَيْخٍ، قَالَ حَدَّثَنِي حِمَّانُ، قَالَ حَجَّ مُعَاوِيَةُ فَدَعَا نَفَرًا مِنَ الأَنْصَارِ فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ أَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنِ الذَّهَبِ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ ‏.‏
Me informó Shuayb ibn Shuayb ibn Ishaq, dijo: nos narró Abd al-Wahhab ibn Sa‘id, dijo: nos narró Shuayb, de al-Awza‘i, de un hadiz de Yahya ibn Abi Kathir, dijo: me narró Abu Shayj, dijo: me narró Himman, dijo: Mu‘awiya realizó la peregrinación y convocó a un grupo de los Ansar en la Ka‘ba, y dijo: “Os conjuro por Allah: ¿acaso no oísteis al Mensajero de Allah ﷺ prohibir el oro?”. Dijeron: “Sí”. Dijo: “Y yo doy testimonio”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5155
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 116
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5158
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا نُصَيْرُ بْنُ الْفَرَجِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ بِشْرٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي حِمَّانُ، قَالَ حَجَّ مُعَاوِيَةُ فَدَعَا نَفَرًا مِنَ الأَنْصَارِ فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ أَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الذَّهَبِ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ ‏.‏
Nos informó Nusayr ibn al-Faraj, dijo: nos narró Umara ibn Bishr, de al-Awza‘i, de Yahya ibn Abi Kathir, dijo: me narró Abu Ishaq, dijo: me narró Himman, dijo: Mu‘awiya realizó la peregrinación y convocó a un grupo de los Ansar en la Kaaba, y dijo: “Os conjuro por Allah: ¿acaso no oísteis al Mensajero de Allah ﷺ prohibir el oro?”. Dijeron: “¡Oh Allah, sí!”. Dijo: “Y yo doy testimonio”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5156
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 117
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5159
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
وَأَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، عَنْ عُقْبَةَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، حَدَّثَنِي يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حِمَّانَ، قَالَ حَجَّ مُعَاوِيَةُ فَدَعَا نَفَرًا مِنَ الأَنْصَارِ فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ أَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الذَّهَبِ قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ ‏.‏
Nos informó al-Abbas ibn al-Walid ibn Mazyad, de Uqba, de al-Awza‘i: me narró Yahya; dijo: me narró Abu Ishaq; dijo: me narró Abu Himman; dijo: Mu‘awiya realizó la peregrinación y convocó a un grupo de los Ansar en la Ka‘ba, y dijo: “¿Acaso no oísteis que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió el oro?”. Dijeron: “Sí”. Dijo: “Y yo doy testimonio”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5157
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 118
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5160
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي حِمَّانُ، قَالَ حَجَّ مُعَاوِيَةُ فَدَعَا نَفَرًا مِنَ الأَنْصَارِ فِي الْكَعْبَةِ فَقَالَ أَنْشُدُكُمْ بِاللَّهِ أَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنِ الذَّهَبِ قَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ وَأَنَا أَشْهَدُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عُمَارَةُ أَحْفَظُ مِنْ يَحْيَى وَحَدِيثُهُ أَوْلَى بِالصَّوَابِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Rahim al-Barqi, dijo: nos narró Abd Allah ibn Yusuf, dijo: nos narró Yahya ibn Hamza, dijo: nos narró al-Awza‘i, dijo: me narró Yahya, dijo: me narró Himman, dijo: Mu‘awiya realizó la peregrinación y convocó a un grupo de los Ansar en la Ka‘ba, y dijo: “Os conjuro por Allah: ¿acaso no oísteis al Mensajero de Allah ﷺ prohibir el oro?”. Dijeron: “¡Oh Allah, sí!”. Dijo: “Y yo doy testimonio”. Dijo Abu Abd al-Rahman: “‘Umara es más memorioso que Yahya, y su hadiz es más digno de ser lo correcto”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5158
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 119
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5161
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بَيْهَسُ بْنُ فَهْدَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو شَيْخٍ الْهُنَائِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، وَحَوْلَهُ، نَاسٌ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ فَقَالَ لَهُمْ أَتَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ فَقَالُوا اللَّهُمَّ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ وَنَهَى عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلاَّ مُقَطَّعًا قَالُوا نَعَمْ ‏.‏ خَالَفَهُ عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ رَوَاهُ عَنْ بَيْهَسٍ عَنْ أَبِي شَيْخٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió al-Nadr ibn Shumayl, dijo: nos narró Bayhas ibn Fahdan, dijo: nos narró Abu Shayj al-Huna’i, dijo: oí a Mu‘awiya, y a su alrededor había gente de los Muhayirun y de los Ansar, y les dijo: “¿Sabéis que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió vestir seda?”. Dijeron: “¡Oh Allah, sí!”. Dijo: “Y prohibió vestir oro, salvo que estuviera cortado en piezas”. Dijeron: “Sí”. Ali ibn Gurab discrepó de él: lo narró de Bayhas, de Abu Shayj, de Ibn Umar (ra).
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5159
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 120
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5162
Capítulo: Prohibición del Oro para los Hombres
أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ غُرَابٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بَيْهَسُ بْنُ فَهْدَانَ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو شَيْخٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ إِلاَّ مُقَطَّعًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدِيثُ النَّضْرِ أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏
Nos informó Ziyad ibn Ayyub; dijo: nos narró Ali ibn Gurab; dijo: nos narró Bayhas ibn Fahdan; dijo: nos informó Abu Shayj; dijo: oí a Ibn Umar, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió vestir oro, salvo que estuviera cortado en piezas. Dijo Abu Abd al-Rahman: el hadiz de al-Nadr se asemeja más a lo correcto, y Allah, Altísimo, sabe más.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5160
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 121
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5163
Capítulo: Si un Hombre Ha Perdido la Nariz, ¿Puede Llevar una Nariz Hecha de Oro?
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ زَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ طَرَفَةَ، عَنْ جَدِّهِ، عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ أَنَّهُ أُصِيبَ أَنْفُهُ يَوْمَ الْكُلاَبِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَاتَّخَذَ أَنْفًا مِنْ وَرِقٍ فَأَنْتَنَ عَلَيْهِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَّخِذَ أَنْفًا مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ma‘mar; dijo: nos narró Habban; dijo: nos narró Salm ibn Zarir; dijo: nos narró ‘Abd al-Rahman ibn Tarfah, de su abuelo, ‘Arfayah ibn As‘ad: Que su nariz fue herida el día de al-Kulab, en la época de la ignorancia, y se hizo una nariz de plata; pero le produjo mal olor, y el Profeta ﷺ le ordenó que se hiciera una nariz de oro.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5161
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 122
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5164
Capítulo: Si un Hombre Ha Perdido la Nariz, ¿Puede Llevar una Nariz Hecha de Oro?
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ أَبِي الأَشْهَبِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ طَرَفَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ بْنِ كَرِبٍ، - قَالَ وَكَانَ جَدُّهُ - قَالَ حَدَّثَنِي أَنَّهُ، رَأَى جَدَّهُ قَالَ أُصِيبَ أَنْفُهُ يَوْمَ الْكُلاَبِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ قَالَ فَاتَّخَذَ أَنْفًا مِنْ فِضَّةٍ فَأَنْتَنَ عَلَيْهِ فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَّخِذَهُ مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Yazid ibn Zurayʿ, de Abu al-Ashhab, dijo: me narró ʿAbd al-Rahman ibn Tarafa, de ʿArfaja ibn Asʿad ibn Karib —dijo: y era su abuelo—, dijo: me narró que él vio a su abuelo, quien dijo: “Se me hirió la nariz el día de al-Kulab, en la época de la ignorancia”. Dijo: “Entonces me hice una nariz de plata, pero se me corrompió y me produjo mal olor; y el Profeta Muhammad ﷺ le ordenó que se la hiciera de oro”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5162
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 123
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5165
Capítulo: Concesión para Anillos de Oro para Hombres
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ كَثِيرٍ الْحَرَّانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ، عَنْ عِيسَى بْنِ يُونُسَ، عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ قَالَ عُمَرُ لِصُهَيْبٍ مَا لِي أَرَى عَلَيْكَ خَاتَمَ الذَّهَبِ قَالَ قَدْ رَآهُ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ فَلَمْ يَعِبْهُ ‏.‏ قَالَ مَنْ هُوَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Yahya ibn Muhammad ibn Kathir al-Harrani, dijo: nos narró Sa‘id ibn Hafs, dijo: nos narró Musa ibn A‘yan, de ‘Isa ibn Yunus, de al-Dahhak ibn ‘Abd al-Rahman, de ‘Ata’ al-Jurasani, de Sa‘id ibn al-Musayyab, dijo: Dijo ‘Umar a Suhayb: “¿Qué me pasa que veo en ti un anillo de oro?”. Dijo: “Ciertamente lo vio quien es mejor que tú y no lo censuró”. Dijo: “¿Quién es?”. Dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5163
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 124
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5166
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمَ الذَّهَبِ فَلَبِسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيِمَ الذَّهَبِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتَمَ وَإِنِّي لَنْ أَلْبَسَهُ أَبَدًا ‏"
Nos informó Ali ibn Huyr, de Ismail, de Abd Allah ibn Dinar, de Ibn Umar, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ se hizo un anillo de oro y el Mensajero de Allah ﷺ se lo puso; entonces la gente se hizo anillos de oro. Y el Mensajero de Allah ﷺ dijo:” "Yo solía llevar este anillo, y ciertamente no lo llevaré jamás."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5164
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 125
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5167
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ بْنِ يَرِيمَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتِمَ الذَّهَبِ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمَيَاثِرِ الْحُمْرِ وَعَنِ الْجِعَةِ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Abu al-Ahwas, de Abu Ishaq, de Hubayra ibn Yarim, dijo: dijo Ali (ra): “El Profeta ﷺ me prohibió el anillo de oro, y el qassí, y las sillas de montar rojas, y la yia’a.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5165
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 126
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5168
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحِيمِ، عَنْ زَكَرِيَّا، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمَيَاثِرِ الْحُمْرِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Adam, de Abd al-Rahim, de Zakariyya, de Abi Ishaq, de Hubayra, de Ali (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió el anillo de oro, el qassi y las sillas de montar rojas”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5166
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 127
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5169
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ آدَمَ - قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ هُبَيْرَةَ، سَمِعَهُ مِنْ، عَلِيٍّ يَقُولُ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ وَعَنِ الْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ وَعَنِ الثِّيَابِ الْقَسِّيَّةِ وَعَنِ الْجِعَةِ شَرَابٌ يُصْنَعُ مِنَ الشَّعِيرِ وَالْحِنْطَةِ وَذَكَرَ مِنْ شِدَّتِهِ ‏.‏ خَالَفَهُ عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ رَوَاهُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ صَعْصَعَةَ عَنْ عَلِيٍّ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn al-Mubarak, dijo: nos narró Yahya —y es Ibn Adam—, dijo: nos narró Zuhayr, de Abu Ishaq, de Hubayra, que lo oyó de Ali (ra), que decía: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió el anillo de oro, la mitara roja, las vestiduras qassíes y la yia: una bebida que se elabora a partir de cebada y trigo”, y mencionó, por su intensidad. Se le opuso Ammar ibn Ruzayq: lo transmitió de Abu Ishaq, de Sa’sa’a, de Ali (ra).
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5167
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 128
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5170
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمَّارُ بْنُ رُزَيْقٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ صُوحَانَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ وَالْجِعَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الَّذِي قَبْلَهُ أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn al-Mubarak, dijo: nos narró Yahya ibn Adam, dijo: nos narró Ammar ibn Ruzayq, de Abu Ishaq, de Sa'sa'a ibn Suhan, de Ali (ra), dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió el anillo de oro, el qassí, la mīthara y la yí‘a”. Dijo Abu Abd al-Rahman: “Lo que está antes de ello se asemeja más a lo correcto”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5168
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 129
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5171
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ صَعْصَعَةَ بْنِ صُوحَانَ، قَالَ قُلْتُ لِعَلِيٍّ انْهَنَا عَمَّا نَهَاكَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ نَهَانِي عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَحَلْقَةِ الذَّهَبِ وَلُبْسِ الْحَرِيرِ وَالْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Ubayd Allah ibn Musa, dijo: nos transmitió Isra’il, de Isma’il ibn Sumay‘, de Malik ibn Umayr, de Sa‘sa‘ah ibn Suhan, dijo: dije a Ali (ra): “Infórmanos acerca de aquello que te prohibió el Mensajero de Allah ﷺ”. Dijo: “Me prohibió el dubba’, el hantam, el aro de oro, vestir seda, el qassí y la mītharah roja”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5169
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 130
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5172
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، دُحَيْمٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - هُوَ ابْنُ مُعَاوِيَةَ - قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - هُوَ ابْنُ سُمَيْعٍ الْحَنَفِيُّ - عَنْ مَالِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ جَاءَ صَعْصَعَةُ بْنُ صُوحَانَ إِلَى عَلِيٍّ فَقَالَ انْهَنَا عَمَّا نَهَاكَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْجِعَةِ وَنَهَانَا عَنْ حَلْقَةِ الذَّهَبِ وَلُبْسِ الْحَرِيرِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ ‏.‏
Nos informó Abd al-Rahman ibn Ibrahim, Duhaym, dijo: nos narró Marwan —que es Ibn Muawiya—, dijo: nos narró Ismail —que es Ibn Sumayʿ al-Hanafi—, de Malik ibn Umayr, dijo: Saʿsaʿa ibn Suhan vino a Ali (ra) y dijo: “Infórmanos acerca de aquello que el Mensajero de Allah ﷺ te prohibió”. Dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ nos prohibió el dubba’, el hantam, el naqir y la jiʿa; y nos prohibió el anillo de oro, vestir seda, vestir el qassi y la mizarah roja”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5170
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 131
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5173
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سُمَيْعٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، قَالَ قَالَ صَعْصَعَةُ بْنُ صُوحَانَ لِعَلِيٍّ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ انْهَنَا عَمَّا نَهَاكَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الدُّبَّاءِ وَالْحَنْتَمِ وَالْجِعَةِ وَعَنْ حِلَقِ الذَّهَبِ وَلُبْسِ الْحَرِيرِ وَعَنِ الْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدِيثُ مَرْوَانَ وَعَبْدِ الْوَاحِدِ أَوْلَى بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِيثِ إِسْرَائِيلَ ‏.‏
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id, dijo: nos narró ‘Abd al-Wahid, de Isma‘il ibn Sumay‘, de Malik ibn ‘Umayr, dijo: dijo Sa‘sa‘a ibn Suhan a ‘Ali: “¡Oh, Príncipe de los Creyentes! Prohíbenos aquello que el Mensajero de Allah ﷺ te prohibió”. Dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ nos prohibió el dubba’, el hantam y la yi‘a, y los anillos de oro, y vestir seda, y la mitara roja”. Dijo Abu ‘Abd al-Rahman: el hadiz de Marwan y de ‘Abd al-Wahid es más digno de acierto que el hadiz de Isra’il.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5171
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 132
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5174
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحَنَفِيُّ، وَعُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَبُو عَلِيٍّ حَدَّثَنَا وَقَالَ، عُثْمَانُ أَنْبَأَنَا دَاوُدُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي حِبِّي صلى الله عليه وسلم عَنْ ثَلاَثٍ لاَ أَقُولُ نَهَى النَّاسَ نَهَانِي عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمُعَصْفَرِ الْمُفَدَّمَةِ وَلاَ أَقْرَأُ سَاجِدًا وَلاَ رَاكِعًا ‏.‏ تَابَعَهُ الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ ‏.‏
Nos informó Abu Dawud; dijo: nos narró Abu Ali al-Hanafi y Uthman ibn Umar. Dijo Abu Ali: nos narró; y dijo Uthman: nos informó Dawud ibn Qays, de Ibrahim ibn Abd Allah ibn Hunayn, de su padre, de Ibn Abbas, de Ali. Dijo: “Mi amado ﷺ me prohibió tres cosas; no digo que se lo prohibiera a la gente: me prohibió llevar anillo de oro, y vestir al-qassi, y la prenda teñida con cártamo que va por delante; y que no recite mientras estoy postrado ni mientras estoy inclinado”. Lo siguió al-Dahhak ibn Uthman.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5172
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 133
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5175
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ دَاوُدَ الْمُنْكَدِرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، عَنِ الضَّحَّاكِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَقُولُ نَهَاكُمْ عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ لُبْسِ الْمُفَدَّمِ وَالْمُعَصْفَرِ وَعَنِ الْقِرَاءَةِ رَاكِعًا ‏.‏
Nos informó al-Hasan ibn Dawud al-Munkadirí, dijo: nos narró Ibn Abi Fudayk, de al-Dahhak, de Ibrahim ibn Hunayn, de su padre, de Abd Allah ibn Abbas, de Ali, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió —y no digo: os lo prohibió— llevar anillo de oro, vestir al-qassí, vestir al-mufaddam y al-mu‘asfar, y recitar mientras se está inclinado en la oración.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5173
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 134
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5176
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَسْوَدِ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقِرَاءَةِ وَأَنَا رَاكِعٌ وَعَنْ لُبْسِ الذَّهَبِ وَالْمُعَصْفَرِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Rahim al-Barqi, dijo: nos narró Abu al-Aswad, dijo: nos narró Nafi‘ ibn Yazid, de Yunus, de Ibn Shihab, de Ibrahim, que su padre le transmitió que oyó a Ali (ra) decir: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió la recitación mientras yo estaba inclinado en la oración, y me prohibió vestir oro y prendas teñidas con cártamo”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5174
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 135
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5177
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلاَ أَقُولُ نَهَاكُمْ عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَأَنْ لاَ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏
Nos informó al-Hasan ibn Qaza‘a, dijo: nos narró Jalid ibn al-Harith, dijo: nos narró Muhammad ibn ‘Amr, de Ibrahim ibn ‘Abd Allah ibn Hunayn, de su padre, dijo: oí a ‘Ali decir: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió, y no digo que os lo haya prohibido a vosotros, el anillo de oro, la seda de Qassí, la prenda teñida con cártamo, y que no recite mientras estoy inclinado en la oración”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5175
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 136
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5178
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارِ بْنِ بِلاَلٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِيسَى، - وَهُوَ ابْنُ الْقَاسِمِ بْنِ سُمَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، مَوْلَى عَلِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ وَعَنِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ ‏.‏
Me informó Harun ibn Muhammad ibn Bakkar ibn Bilal, de Muhammad ibn Isa —y este es Ibn al-Qasim ibn Sumay‘—, quien dijo: nos narró Zayd ibn Waqid, de Nafi‘, de Ibrahim, liberto de Ali, de Ali (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió llevar un anillo de oro, y vestir prendas teñidas con cártamo, y vestir el qassí, y recitar durante la inclinación.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5176
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 137
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5179
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ عَلِيًّا، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَعَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ ‏.‏
Abu Bakr ibn Ali nos informó; dijo: Ibrahim ibn al-Hayyay nos narró; dijo: Hammad ibn Salama nos narró, de Ubayd Allah ibn Umar, de Nafi, de Ibn Hunayn, liberto de Ibn Abbas, que Ali dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió vestir el qassi y la prenda teñida con cártamo, y llevar anillo de oro.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5177
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 138
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5180
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ، مَوْلَى عَلِيٍّ عَنْ عَلِيٍّ، رضى الله عنه قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَرْبَعٍ عَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَعَنْ قِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ وَعَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ ‏.‏ وَوَافَقَهُ أَيُّوبُ إِلاَّ أَنَّهُ لَمْ يُسَمِّ الْمَوْلَى ‏.‏
Nos informó Ismail ibn Masud, dijo: nos narró Bishr —y él es Ibn al-Mufaddal—, dijo: nos narró Ubayd Allah, de Nafi, de Ibn Hunayn, el liberto de Ali, de Ali (ra), que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió cuatro cosas: llevar un anillo de oro, vestir al-Qassi, recitar el Corán mientras estoy inclinado en la oración, y vestir prendas teñidas con cártamo”. Y Ayyub coincidió con él, salvo que no mencionó al liberto.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5178
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 139
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5181
Capítulo: Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ جَعْفَرٍ النَّيْسَابُورِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْبَلْخِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ مَوْلًى، لِلْعَبَّاسِ أَنَّ عَلِيًّا، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏
Nos informó al-Husayn ibn Mansur ibn Ja‘far al-Naysaburi, dijo: nos narró Hafs ibn ‘Abd al-Rahman al-Balji, dijo: nos narró Sa‘id, de Ayyub, de Nafi‘, de un liberto de al-‘Abbas, que ‘Ali dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió vestir prendas teñidas con cártamo, y las vestiduras de qassi, y llevar anillo de oro, y que recite mientras estoy inclinado en la oración.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5179
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 140
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5182
Capítulo: Las Diferencias Reportadas de Yahya Bin Abi Kathir Sobre Eso
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبٌ، - وَهُوَ ابْنُ شَدَّادٍ - عَنْ يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ سَعْدٍ الْفَدَكِيُّ، أَنَّ نَافِعًا، أَخْبَرَهُ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ حُنَيْنٍ، أَنَّ عَلِيًّا، حَدَّثَهُ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ثِيَابِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏ خَالَفَهُ اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ ‏.‏
Me informó Harun ibn Abd Allah, dijo: nos narró Abd al-Samad ibn Abd al-Warith, dijo: nos narró Harb —y él es Ibn Shaddad—, de Yahya, dijo: me narró Amr ibn Saad al-Fadaki, que Nafi le informó, dijo: me narró Ibn Hunayn, que Ali le narró, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió las vestiduras teñidas con cártamo, y el anillo de oro, y vestir prendas de qassi, y que recitara mientras estaba inclinado en la oración”. Le contradijo al-Layth ibn Saad.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5180
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 141
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5183
Capítulo: Las Diferencias Reportadas de Yahya Bin Abi Kathir Sobre Eso
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ بَعْضِ، مَوَالِي الْعَبَّاسِ عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْمُعَصْفَرِ وَالثِّيَابِ الْقَسِّيَّةِ وَعَنْ أَنْ يَقْرَأَ وَهُوَ رَاكِعٌ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró al-Layth, de Nafi‘, de Ibrahim ibn ‘Abd Allah ibn Hunayn, de uno de los clientes de al-‘Abbas, de ‘Ali, que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió el teñido con cártamo, las prendas de tejido qassí, y que uno recite mientras está inclinado.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5181
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 142
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5184
Capítulo: Las Diferencias Reportadas de Yahya Bin Abi Kathir Sobre Eso
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَسَاقَ الْحَدِيثَ ‏.‏
Nos informó Mahmud ibn Jalid, dijo: nos narró al-Walid, dijo: nos narró Abu Amr al-Awza‘i, de Yahya, de Ali, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió”, y prosiguió con el hadiz.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5182
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 143
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5185
Capítulo: El Hadiz de 'Abidah
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقَسِّيِّ وَالْحَرِيرِ وَخَاتَمِ الذَّهَبِ وَأَنْ أَقْرَأَ رَاكِعًا ‏.‏ خَالَفَهُ هِشَامٌ وَلَمْ يَرْفَعْهُ ‏.‏
Nos informó Ubayd Allah ibn Said, dijo: nos narró Hammad ibn Masada, de Ashath, de Muhammad, de Ubayda, de Ali (ra), dijo: “El Profeta Muhammad ﷺ me prohibió el qassí, la seda y el anillo de oro, y que recitara el Corán estando inclinado en la oración”. Hisham discrepó de él y no lo elevó.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5183
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 144
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5186
Capítulo: El Hadiz de 'Abidah
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ أَنْبَأَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَى عَنْ مَيَاثِرِ الأُرْجُوَانِ، وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ، وَخَاتَمِ الذَّهَبِ، ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman, dijo: nos narró Yazid, dijo: nos informó Hisham, de Muhammad, de Ubayda, de Ali (ra), dijo: “Prohibió los cojines de púrpura, vestir prendas de qassi y el anillo de oro.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5184
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 145
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5187
Capítulo: El Hadiz de 'Abidah
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَبِيدَةَ، قَالَ نَهَى عَنْ مَيَاثِرِ الأُرْجُوَانِ، وَخَوَاتِيمِ الذَّهَبِ، ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos informó Hammād, de Ayyūb, de Muḥammad, de ʿUbayda, dijo: “Prohibió los cojines de púrpura y los anillos de oro”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5185
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 146
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5188
Capítulo: El Hadiz de Abu Hurairah y las Diferencias Reportadas de Qatadah
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنِ الْحَجَّاجِ، - هُوَ ابْنُ الْحَجَّاجِ - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Hafs; dijo: nos narró mi padre; dijo: nos narró Ibrahim, de al-Hayyay —que es Ibn al-Hayyay—, de Qatada, de Abd al-Malik ibn Ubayd, de Bashir ibn Nahik, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió llevar un anillo de oro”.
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5186
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 147
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5189
Capítulo: El Hadiz de Abu Hurairah y las Diferencias Reportadas de Qatadah
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ الْبَصْرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصٌ اللَّيْثِيُّ، قَالَ أَشْهَدُ عَلَى عِمْرَانَ أَنَّهُ حَدَّثَنَا قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَعَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ وَعَنِ الشُّرْبِ فِي الْحَنَاتِمِ ‏.‏
Nos informó Yusuf ibn Hammad al-Ma‘ni al-Basri, dijo: nos narró ‘Abd al-Warith, de Abu al-Tayyah, dijo: nos narró Hafs al-Laythi, dijo: doy testimonio acerca de ‘Imran de que él nos narró, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió vestir seda, llevar anillo de oro y beber en las tinajas de barro”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5187
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 148
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5190
Capítulo: El Hadiz de Abu Hurairah y las Diferencias Reportadas de Qatadah
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، أَنَّ أَبَا النَّجِيبِ، حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّ رَجُلاً قَدِمَ مِنْ نَجْرَانَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ فَأَعْرَضَ عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّكَ جِئْتَنِي وَفِي يَدِكَ جَمْرَةٌ مِنْ نَارٍ ‏"
Nos informó Ahmad ibn Amro ibn al-Sarh, dijo: nos transmitió Ibn Wahb, dijo: me informó Amro ibn al-Harith, de Bakr ibn Sawada, que Abu al-Nayib le narró que Abu Sa‘id al-Judri (ra) le narró que un hombre llegó de Nayran al Mensajero de Allah ﷺ llevando un anillo de oro; y el Mensajero de Allah ﷺ se apartó de él y dijo: "" “Ciertamente, has venido a mí teniendo en tu mano una brasa de fuego.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5188
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 149
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5191
Capítulo: El Hadiz de Abu Hurairah y las Diferencias Reportadas de Qatadah
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ رَجُلٍ، حَدَّثَهُ عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، أَنَّ رَجُلاً، كَانَ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ وَفِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِخْصَرَةٌ أَوْ جَرِيدَةٌ فَضَرَبَ بِهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِصْبَعَهُ فَقَالَ الرَّجُلُ مَا لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَلاَ تَطْرَحُ هَذَا الَّذِي فِي إِصْبَعِكَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَخَذَهُ الرَّجُلُ فَرَمَى بِهِ فَرَآهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَ الْخَاتَمُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ رَمَيْتُ بِهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَا بِهَذَا أَمَرْتُكَ إِنَّمَا أَمَرْتُكَ أَنْ تَبِيعَهُ فَتَسْتَعِينَ بِثَمَنِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman; dijo: nos narró Ubayd Allah; dijo: nos narró Israil, de Mansur, de Salim, de un hombre que le transmitió de al-Bara ibn Azib (ra), que un hombre estaba sentado junto al Profeta ﷺ y llevaba un anillo de oro; y en la mano del Mensajero de Allah ﷺ había una vara corta o una rama de palmera, con la cual el Profeta ﷺ le golpeó el dedo. Entonces el hombre dijo: “¿Qué me ocurre, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “¿Acaso no vas a quitarte esto que tienes en tu dedo?”. El hombre lo tomó y lo arrojó. Luego el Profeta ﷺ lo vio después de eso y dijo: “¿Qué hizo el anillo?”. Dijo: “Lo arrojé”. Dijo: “No fue esto lo que te ordené; únicamente te ordené que lo vendieras y que te ayudaras con su precio”. Y este es un hadiz reprobable.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5189
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 150
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5192
Capítulo: El Hadiz de Abu Hurairah y las Diferencias Reportadas de Qatadah
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ رَاشِدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَبْصَرَ فِي يَدِهِ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَجَعَلَ يَقْرَعُهُ بِقَضِيبٍ مَعَهُ فَلَمَّا غَفَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَلْقَاهُ قَالَ ‏ "‏ مَا أُرَانَا إِلاَّ قَدْ أَوْجَعْنَاكَ وَأَغْرَمْنَاكَ ‏"
Nos informó Amru ibn Mansur; dijo: nos narró Affan; dijo: nos narró Wuhayb, de al-Numan ibn Rashid, de al-Zuhri, de Ata ibn Yazid, de Abu Thalaba al-Jushani, que el Profeta ﷺ vio en su mano un anillo de oro y se puso a golpearlo con una varilla que llevaba consigo; y cuando el Profeta ﷺ se distrajo, lo arrojó y dijo: "" “No nos vemos sino que ya te hemos causado dolor y te hemos hecho enamorarte.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5190
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 151
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5193
Capítulo: El Hadiz de Abu Hurairah y las Diferencias Reportadas de Qatadah
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيُّ، أَنَّ رَجُلاً، مِمَّنْ أَدْرَكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَبِسَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَحَدِيثُ يُونُسَ أَوْلَى بِالصَّوَابِ مِنْ حَدِيثِ النُّعْمَانِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Amr ibn al-Sarh, dijo: nos narró Ibn Wahb, dijo: me informó Yunus, de Ibn Shihab, dijo: me informó Abu Idris al-Jawlani, que un hombre, de entre quienes alcanzaron al Profeta ﷺ, se puso un anillo de oro, o algo semejante. Dijo Abu Abd al-Rahman: y el hadiz de Yunus es más digno de ser correcto que el hadiz de al-Numan.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5191
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 152
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5194
Capítulo: El Hadiz de Abu Hurairah y las Diferencias Reportadas de Qatadah
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْقُرَشِيُّ الدِّمَشْقِيُّ أَبُو عَبْدِ الْمَلِكِ، قِرَاءَةً قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَائِذٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ الْخَوْلاَنِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى عَلَى رَجُلٍ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ نَحْوَهُ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Ibrahim ibn Muhammad al-Qurashi al-Dimashqi, Abu Abd al-Malik, por lectura; dijo: nos narró Ibn Aidh; dijo: nos narró Yahya ibn Hamza, de al-Awzai, de al-Zuhri, de Abu Idris al-Jawlani, que el Mensajero de Allah ﷺ vio en un hombre un anillo de oro, o algo semejante.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5192
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 153
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5195
Capítulo: El Hadiz de Abu Hurairah y las Diferencias Reportadas de Qatadah
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْعُمَرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي إِدْرِيسَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَأَى فِي يَدِ رَجُلٍ خَاتَمَ ذَهَبٍ فَضَرَبَ إِصْبَعَهُ بِقَضِيبٍ كَانَ مَعَهُ حَتَّى رَمَى بِهِ ‏.‏
Abu Bakr ibn Ali nos informó; dijo: Abd al-Aziz al-Umari nos narró; dijo: Ibrahim ibn Sa‘d nos narró, de al-Zuhri, de Abu Idris, que el Profeta Muhammad ﷺ vio en la mano de un hombre un anillo de oro, y le golpeó el dedo con una vara que llevaba consigo hasta que lo arrojó.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5193
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 154
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5196
Capítulo: El Hadiz de Abu Hurairah y las Diferencias Reportadas de Qatadah
أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ، أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَرْوَزِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَرَكَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالْمَرَاسِيلُ أَشْبَهُ بِالصَّوَابِ وَاللَّهُ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏
Nos informó Abu Bakr, Ahmad ibn Ali al-Marwazi, dijo: nos narró al-Warakani, dijo: nos narró Ibrahim ibn Sa‘d, de Ibn Shihab, que el Mensajero de Allah ﷺ es mursal. Dijo Abu ‘Abd al-Rahman: “Y los mursal son más semejantes a lo correcto; y Allah, Glorificado y Exaltado sea, sabe más”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5194
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 155
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5197
Capítulo: La Cantidad de Plata que Puede Incluirse en un Anillo
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسْلِمٍ، - مِنْ أَهْلِ مَرْوَ أَبُو طَيْبَةَ - قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَجُلاً، جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ حَدِيدٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا لِي أَرَى عَلَيْكَ حِلْيَةَ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ فَطَرَحَهُ ثُمَّ جَاءَهُ وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ شَبَهٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا لِي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ الأَصْنَامِ ‏"‏ ‏.‏ فَطَرَحَهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ أَىِّ شَىْءٍ أَتَّخِذُهُ قَالَ ‏"‏ مِنْ وَرِقٍ وَلاَ تُتِمَّهُ مِثْقَالاً ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman; dijo: nos narró Zayd ibn al-Hubab; dijo: me narró Abd Allah ibn Muslim —de la gente de Marw, Abu Tayba—; dijo: nos narró Abd Allah ibn Burayda, de su padre, que un hombre vino al Profeta Muhammad ﷺ llevando un anillo de hierro, y él dijo: “¿Qué me pasa que veo sobre ti el adorno de la gente del Fuego?”. Entonces se lo quitó y luego vino a él llevando un anillo de latón, y él dijo: “¿Qué me pasa que percibo de ti el olor de los ídolos?”. Entonces se lo quitó. Dijo: “¡Mensajero de Allah!, ¿de qué cosa he de hacérmelo?”. Dijo: “De plata, y no lo completes hasta un mithqal”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5195
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 156
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5198
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW]
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَصُّهُ حَبَشِيٌّ وَنُقِشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏
Nos informó al-‘Abbas ibn ‘Abd al-‘Azim al-‘Anbari, dijo: nos narró ‘Uthman ibn ‘Umar, dijo: nos narró Yunus, de al-Zuhri, de Anas, que el Profeta ﷺ se hizo un anillo de plata, cuya piedra era abisinia, y en él estaba grabado: "Muhammad, Mensajero de Allah".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5196
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 157
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5199
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW]
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا طَلْحَةُ بْنُ يَحْيَى، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمُ فِضَّةٍ يَتَخَتَّمُ بِهِ فِي يَمِينِهِ فَصُّهُ حَبَشِيٌّ يَجْعَلُ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ ‏.‏
Nos informó Abu Bakr ibn Ali, dijo: nos narró Abbad ibn Musa, dijo: nos narró Talha ibn Yahya, dijo: me informó Yunus ibn Yazid, de Ibn Shihab, de Anas ibn Malik, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ tenía un anillo de plata con el que se anillaba en su mano derecha; su engaste era abisinio, y colocaba su engaste del lado que queda junto a la palma de su mano.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5197
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 158
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5200
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW]
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ خَلِيٍّ الْحِمْصِيُّ، - وَكَانَ أَبُوهُ خَالِدٌ عَلَى قَضَاءِ حِمْصَ - قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ، - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْعَوْصِيُّ - عَنِ الْحَسَنِ، - وَهُوَ ابْنُ صَالِحِ بْنِ حَىٍّ - عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ وَكَانَ فَصُّهُ مِنْهُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Jalid ibn Jaliyy al-Himsi —y su padre, Jalid, estaba a cargo de la judicatura de Hims—, dijo: nos narró mi padre, dijo: nos narró Salama —y él es Ibn Abd al-Malik al-Awsi—, de al-Hasan —y él es Ibn Salih ibn Hayy—, de Asim, de Humayd al-Tawil, de Anas ibn Malik, dijo: “El anillo-sello del Mensajero de Allah ﷺ era de plata, y su engaste era de ella.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5198
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 159
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5201
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW]
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدًا، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ خَاتَمُهُ مِنْ وَرِقٍ فَصُّهُ مِنْهُ ‏.‏
Nos informó Abu Bakr ibn Ali; dijo: nos narró Umayya ibn Bistam; dijo: nos narró Muʿtamir; dijo: oí a Humayd, de Anas, que el Profeta ﷺ tenía un anillo de plata, y su engaste era de ella.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5199
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 160
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5202
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW]
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ فَصُّهُ مِنْهُ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman, dijo: nos narró Musa ibn Dawud, dijo: nos narró Zuhayr ibn Muawiya, de Humayd, de Anas, dijo: “El anillo-sello del Profeta ﷺ era de plata, y su engaste era de la misma.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5200
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 161
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5203
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW]
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ بِشْرٍ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ فَقَالُوا إِنَّهُمْ لاَ يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلاَّ مَخْتُومًا ‏.‏ فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ وَنُقِشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏
Nos informó Humayd ibn Mas‘ada, de Bishr —y él es Ibn al-Mufaḍḍal—, dijo: nos narró Shu‘ba, de Qatada, de Anas, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ quiso escribir a los romanos, y le dijeron: “Ellos no leen ninguna carta sino sellada”. Entonces se hizo un sello de plata; como si yo estuviera mirando su blancura en su mano. Y se grabó en él: “Muhammad, Mensajero de Allah”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5201
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 162
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5204
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW]
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ أَبُو الْجَوْزَاءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا قُرَّةُ بْنُ خَالِدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَخَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلاَةَ الْعِشَاءِ الآخِرَةِ حَتَّى مَضَى شَطْرُ اللَّيْلِ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى بِنَا كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ خَاتَمِهِ فِي يَدِهِ مِنْ فِضَّةٍ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Uthman Abu al-Yawza’, dijo: nos narró Abu Dawud, dijo: nos narró Qurra ibn Jalid, de Qatada, de Anas, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ retrasó la oración de la noche, la última, hasta que transcurrió la mitad de la noche; luego salió y dirigió la oración con nosotros. Como si yo estuviera mirando la blancura de su anillo en su mano, de plata.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5202
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 163
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5205
Capítulo: Dónde Debe Llevarse el Anillo en la Mano, Mencionando el Hadiz de 'Ali y 'Abdullah bin Ja'far
أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا ‏{‏ ابْنُ، ‏}‏ وَهْبٍ عَنْ سُلَيْمَانَ، - هُوَ ابْنُ بِلاَلٍ - عَنْ شَرِيكٍ، - هُوَ ابْنُ أَبِي نَمِرٍ - عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ شَرِيكٌ وَأَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَلْبَسُ خَاتَمَهُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏
Nos informó al-Rabi‘ ibn Sulayman, dijo: nos narró Ibn Wahb, de Sulayman —que es Ibn Bilal—, de Sharik —que es Ibn Abi Namir—, de Ibrahim ibn ‘Abd Allah ibn Hunayn, de su padre, de ‘Ali (ra). Dijo Sharik: y me informó Abu Salama que el Profeta Muhammad ﷺ solía llevar su anillo en su mano derecha.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5203
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 164
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5206
Capítulo: Dónde Debe Llevarse el Anillo en la Mano, Mencionando el Hadiz de 'Ali y 'Abdullah bin Ja'far
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ الْبَحْرَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَتَّمُ بِيَمِينِهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ma‘mar al-Bahrani, dijo: nos narró Habban ibn Hilal, dijo: nos narró Hammad ibn Salama, de Ibn Abi Rafi‘, de Abd Allah ibn Ya‘far, que el Profeta ﷺ solía llevar el anillo en su mano derecha.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5204
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 165
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5207
Capítulo: Llevar un Anillo de Hierro con Plata Enrollada Alrededor
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ أَبِي عَتَّابٍ، سَهْلِ بْنِ حَمَّادٍ ح وَأَنْبَأَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ ‏{‏ حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ ‏}‏ حَدَّثَنَا أَبُو مَكِينٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِيَاسُ بْنُ الْحَارِثِ بْنِ الْمُعَيْقِيبِ، عَنْ جَدِّهِ، مُعَيْقِيبٍ أَنَّهُ قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَدِيدًا مَلْوِيًّا عَلَيْهِ فِضَّةٌ - قَالَ - وَرُبَّمَا كَانَ فِي يَدِي ‏.‏ فَكَانَ مُعَيْقِيبٌ عَلَى خَاتَمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Amru ibn Ali, de Abu Attab, Sahl ibn Hammad; y nos informó Abu Dawud, dijo: nos narró Sahl ibn Hammad, dijo: nos narró Abu Makin, dijo: nos narró Iyas ibn al-Harith ibn al-Muayqib, de su abuelo, Muayqib, que dijo: "El anillo del Profeta ﷺ era de hierro, recubierto con plata trenzada —dijo—, y a veces estaba en mi mano. Y Muayqib estaba encargado del anillo del Mensajero de Allah ﷺ."
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5205
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 166
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5208
Capítulo: Llevar un Anillo de Latón
أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيٍّ الْمِصِّيصِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ مَنْصُورٍ، - مِنْ أَهْلِ ثَغْرٍ ثِقَةٌ - قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ بَكْرِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ أَبِي النَّجِيبِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ أَقْبَلَ رَجُلٌ مِنَ الْبَحْرَيْنِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَسَلَّمَ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ وَكَانَ فِي يَدِهِ خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ وَجُبَّةُ حَرِيرٍ فَأَلْقَاهُمَا ثُمَّ سَلَّمَ فَرَدَّ عَلَيْهِ السَّلاَمَ ثُمَّ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَتَيْتُكَ آنِفًا فَأَعْرَضْتَ عَنِّي ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِنَّهُ كَانَ فِي يَدِكَ جَمْرَةٌ مِنْ نَارٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ لَقَدْ جِئْتُ إِذًا بِجَمْرٍ كَثِيرٍ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ مَا جِئْتَ بِهِ لَيْسَ بِأَجْزَأَ عَنَّا مِنْ حِجَارَةِ الْحَرَّةِ وَلَكِنَّهُ مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَمَاذَا أَتَخَتَّمُ قَالَ ‏"‏ حَلْقَةً مِنْ حَدِيدٍ أَوْ وَرِقٍ أَوْ صُفْرٍ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Ali ibn Muhammad ibn Ali al-Misisí; dijo: nos narró Dawud ibn Mansur —de la gente de la frontera, digno de confianza—; dijo: nos narró Layth ibn Saad, de Amr ibn al-Harith, de Bakr ibn Sawada, de Abu al-Nayib, de Abu Said al-Judrí (ra), quien dijo: Un hombre de Bahrayn se presentó ante el Profeta ﷺ y le dio el saludo de paz, pero él no le devolvió el saludo. Y en su mano había un anillo de oro y una jubba de seda. Entonces los arrojó, luego dio el saludo de paz y él le devolvió el saludo de paz. Después dijo: “¡Mensajero de Dios! Vine a ti hace un momento y te apartaste de mí”. Él dijo: “En tu mano había una brasa de fuego”. Dijo: “Entonces, ciertamente he venido con muchas brasas”. Él dijo: “Ciertamente, lo que has traído no nos es más útil que las piedras de la Harra, pero es un disfrute de la vida mundanal”. Dijo: “Entonces, ¿con qué anillo me pongo?”. Dijo: “Un aro de hierro, o de plata, o de latón”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5206
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 167
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5209
Capítulo: Llevar un Anillo de Latón
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدِ اتَّخَذَ حَلْقَةً مِنْ فِضَّةٍ فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ أَرَادَ أَنْ يَصُوغَ عَلَيْهِ فَلْيَفْعَلْ وَلاَ تَنْقُشُوا عَلَى نَقْشِهِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Bashshar; dijo: nos narró Muhammad ibn Abd Allah al-Ansari; dijo: nos narró Hisham ibn Hassan; dijo: me narró Abd al-Aziz ibn Suhayb, de Anas, que dijo: “Salió el Mensajero de Allah ﷺ, habiendo tomado un anillo de plata, y dijo:” “Quien quiera grabar sobre él, que lo haga; pero no grabéis sobre su grabado.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5207
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 168
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5210
Capítulo: Llevar un Anillo de Latón
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، سُلَيْمَانُ بْنُ سَيْفٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا وَنَقَشَ عَلَيْهِ نَقْشًا قَالَ ‏ "‏ إِنَّا قَدِ اتَّخَذْنَا خَاتَمًا وَنَقَشْنَا فِيهِ نَقْشًا فَلاَ يَنْقُشْ أَحَدٌ عَلَى نَقْشِهِ ‏"
Nos informó Abu Dawud, Sulayman ibn Sayf al-Harrani, dijo: nos narró Harun ibn Isma‘il, dijo: nos narró ‘Ali ibn al-Mubarak, dijo: nos narró ‘Abd al-‘Aziz ibn Suhayb, de Anas ibn Malik, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ se hizo un anillo y grabó en él una inscripción; dijo: "" “Ciertamente, hemos adoptado un sello y hemos grabado en él una inscripción; que nadie grabe, pues, una inscripción igual a la suya.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5208
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 169
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5211
Capítulo: Las Palabras del Profeta [SAW]: "No Grabéis Palabras Árabes en Vuestros Anillos"
أَخْبَرَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى الْخُوَارَزْمِيُّ، بِبَغْدَادَ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْعَوَّامُ بْنُ حَوْشَبٍ، عَنْ أَزْهَرَ بْنِ رَاشِدٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَسْتَضِيئُوا بِنَارِ الْمُشْرِكِينَ وَلاَ تَنْقُشُوا عَلَى خَوَاتِيمِكُمْ عَرَبِيًّا ‏"
Nos informó Muyahid ibn Musa al-Juwarizmi, en Bagdad, dijo: nos narró Husaym, dijo: nos informó al-Awwam ibn Hawshab, de Azhar ibn Rashid, de Anas ibn Malik, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “No busquéis luz con el fuego de los asociadores, ni grabéis en vuestros anillos una inscripción en árabe.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5209
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 170
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5212
Capítulo: Prohibición de Llevar el Anillo en el Dedo Índice
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ قَالَ عَلِيٌّ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَا عَلِيُّ سَلِ اللَّهَ الْهُدَى وَالسَّدَادَ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Mansur, dijo: nos narró Sufyan, de Asim ibn Kulayb, de Abu Burda, dijo: dijo Ali (ra): me dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "¡Oh, Ali! Pide a Allah la guía y la rectitud."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5210
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 171
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5213
Capítulo: Prohibición de Llevar el Anillo en el Dedo Índice
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْخَاتَمِ فِي هَذِهِ وَهَذِهِ ‏.‏ يَعْنِي السَّبَّابَةَ وَالْوُسْطَى ‏.‏ وَاللَّفْظُ لاِبْنِ الْمُثَنَّى ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà y Muhammad ibn Bashshar; ambos dijeron: nos narró Abd al-Rahman, de Sufyan, de Asim ibn Kulayb, de Abu Burda, de Ali (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió llevar el anillo en este y en este”, es decir, en el índice y en el dedo medio. Y la redacción es la de Ibn al-Muthannà.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5211
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 172
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5214
Capítulo: Prohibición de Llevar el Anillo en el Dedo Índice
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قُلِ اللَّهُمَّ اهْدِنِي وَسَدِّدْنِي ‏"
Nos informó Ismail ibn Masud, dijo: nos narró Bishr, dijo: nos narró Asim ibn Kulayb, de Abu Burda, de Ali (ra), dijo: El Mensajero de Allah ﷺ me dijo: " "Di: «¡Oh Allah! Guíame y concédeme acierto»"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5212
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 173
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5215
Capítulo: Quitarse el Anillo al Entrar en Al-Khala' (El Área en la que Uno se Alivia)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ نَزَعَ خَاتَمَهُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ismail ibn Ibrahim, de Said ibn Amir, de Hammam, de Ibn Yurayj, de al-Zuhri, de Anas, que el Mensajero de Allah ﷺ, cuando entraba en la letrina, se quitaba su anillo.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5213
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 174
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5216
Capítulo: Quitarse el Anillo al Entrar en Al-Khala' (El Área en la que Uno se Alivia)
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا الْمُعْتَمِرُ، قَالَ سَمِعْتُ عُبَيْدَ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِنْ قِبَلِ كَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الذَّهَبِ فَأَلْقَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمَهُ وَقَالَ ‏ "‏ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió al-Mu‘tamir, dijo: oí a ‘Ubayd Allah, de Nafi‘, de Ibn ‘Umar, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ se hizo un anillo de oro y puso su engaste hacia la parte interior de su palma; entonces la gente se hizo anillos de oro. Luego el Mensajero de Allah ﷺ arrojó su anillo y dijo:” "No me lo pondré jamás."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5214
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 175
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5217
Capítulo: Quitarse el Anillo al Entrar en Al-Khala' (El Área en la que Uno se Alivia)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي كَفَّهُ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ فَطَرَحَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏ "‏ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ‏"
Nos informó Ismail ibn Masud, dijo: nos narró Jalid, de Ubayd Allah, de Nafi, de Ibn Umar, que el Mensajero de Allah ﷺ se hizo un anillo de oro y puso su engaste en la parte que queda hacia la palma de su mano. Entonces la gente se hizo anillos; y el Profeta ﷺ lo arrojó y dijo: “”. "No me lo pondré jamás"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5215
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 176
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5218
Capítulo: Quitarse el Anillo al Entrar en Al-Khala' (El Área en la que Uno se Alivia)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم تَخَتَّمَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ثُمَّ طَرَحَهُ وَلَبِسَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَقَالَ ‏ "‏ لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَنْقُشَ عَلَى نَقْشِ خَاتَمِي هَذَا ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Yazid, dijo: nos narró Sufyan, de Ayyub ibn Musa, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), dijo: “El Profeta ﷺ se había puesto un anillo de oro; luego lo arrojó y se puso un anillo de plata, y grabó en él: «Muhammad, Mensajero de Allah», y dijo:” “No es lícito para nadie grabar sobre el grabado de este anillo-sello mío”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5216
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 177
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5219
Capítulo: Quitarse el Anillo al Entrar en Al-Khala' (El Área en la que Uno se Alivia)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ زِيَادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَبِسَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا رَآهُ أَصْحَابُهُ فَشَتْ خَوَاتِيمُ الذَّهَبِ فَرَمَى بِهِ فَلاَ نَدْرِي مَا فَعَلَ ثُمَّ أَمَرَ بِخَاتَمٍ مِنْ فِضَّةٍ فَأَمَرَ أَنْ يُنْقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ وَكَانَ فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَتَّى مَاتَ وَفِي يَدِ أَبِي بَكْرٍ حَتَّى مَاتَ وَفِي يَدِ عُمَرَ حَتَّى مَاتَ وَفِي يَدِ عُثْمَانَ سِتَّ سِنِينَ مِنْ عَمَلِهِ فَلَمَّا كَثُرَتْ عَلَيْهِ الْكُتُبُ دَفَعَهُ إِلَى رَجُلٍ مِنَ الأَنْصَارِ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ فَخَرَجَ الأَنْصَارِيُّ إِلَى قَلِيبٍ لِعُثْمَانَ فَسَقَطَ فَالْتُمِسَ فَلَمْ يُوجَدْ فَأَمَرَ بِخَاتَمٍ مِثْلِهِ وَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ma‘mar, dijo: nos narró Abu ‘Asim, de al-Mugira ibn Ziyad, dijo: nos narró Nafi‘, de Ibn ‘Umar, que el Mensajero de Allah ﷺ llevó un anillo de oro durante tres días; y cuando lo vieron sus compañeros (ra), se difundieron los anillos de oro. Entonces lo arrojó, y no sabemos qué hizo con él. Luego ordenó un anillo de plata y ordenó que se grabara en él: “Muhammad, Mensajero de Allah”. Y estuvo en la mano del Mensajero de Allah ﷺ hasta que murió, y en la mano de Abu Bakr (ra) hasta que murió, y en la mano de ‘Umar (ra) hasta que murió, y en la mano de ‘Uthman (ra) durante seis años de su mandato. Y cuando se multiplicaron para él las cartas, se lo entregó a un hombre de los ansar, y este sellaba con él. Entonces el ansarí salió hacia un pozo de ‘Uthman y se le cayó; se buscó, pero no se encontró. Entonces ordenó un anillo semejante a él y grabó en él: “Muhammad, Mensajero de Allah”.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5217
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 178
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5220
Capítulo: Quitarse el Anillo al Entrar en Al-Khala' (El Área en la que Uno se Alivia)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَكَانَ فَصُّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ فَطَرَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ وَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ وَلاَ يَلْبَسُهُ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Abu Awana, de Abu Bishr, de Nafi, de Ibn Umar, que el Mensajero de Allah ﷺ se hizo un anillo de oro, y su engaste quedaba hacia el interior de la palma de su mano. Entonces la gente se hizo anillos de oro. Luego el Mensajero de Allah ﷺ lo arrojó, y la gente arrojó sus anillos. Y se hizo un anillo de plata, con el cual sellaba, y no lo llevaba puesto.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5218
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 179
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5221
Capítulo: Campanas Pequeñas
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي صَفْوَانَ الثَّقَفِيُّ، - مِنْ وَلَدِ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ - قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْوَزِيرِ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْخٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا مَعَ سَالِمٍ فَمَرَّ بِنَا رَكْبٌ لأُمِّ الْبَنِينَ مَعَهُمْ أَجْرَاسٌ فَحَدَّثَ نَافِعًا سَالِمٌ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَصْحَبُ الْمَلاَئِكَةُ رَكْبًا مَعَهُمْ جُلْجُلٌ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Uthman ibn Abi Safwan al-Thaqafi, de la descendencia de Uthman ibn Abi al-As, quien dijo: nos narró Ibrahim ibn Abi al-Wazir, quien dijo: nos narró Nafi‘ ibn Umar al-Yumahi, de Abu Bakr ibn Abi Shayj, quien dijo: “Estaba sentado con Salim, y pasó junto a nosotros una caravana de Umm al-Banin; llevaban consigo campanillas. Entonces Salim transmitió a Nafi‘, de su padre, que el Profeta ﷺ dijo:” “Los ángeles no acompañan a una caravana en la que hay una campanilla.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5219
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 180
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5222
Capítulo: Campanas Pequeñas
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ الطَّرَسُوسِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، قَالَ أَنْبَأَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ الْجُمَحِيُّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُوسَى، قَالَ كُنْتُ مَعَ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ فَحَدَّثَ سَالِمٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَصْحَبُ الْمَلاَئِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جُلْجُلٌ ‏"
Nos informó Abd al-Rahman ibn Muhammad ibn Sallam al-Tarsusi, dijo: nos narró Yazid ibn Harun, dijo: nos informó Nafi‘ ibn Umar al-Yumahi, de Abu Bakr ibn Musa, dijo: yo estaba con Salim ibn Abd Allah y Salim narró, de su padre, del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “Los ángeles no acompañan a una comitiva en la que hay una campanilla.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5220
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 181
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5223
Capítulo: Campanas Pequeñas
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ مُوسَى، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، رَفَعَهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ تَصْحَبُ الْمَلاَئِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جُلْجُلٌ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn al-Mubarak; dijo: nos narró Abu Hisham al-Majzumi; dijo: nos narró Nafi ibn Umar, de Bukayr ibn Musa, de Salim, de su padre; lo elevó, y dijo: “Los ángeles no acompañan a una comitiva en la que hay una campanilla.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5221
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 182
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5223
Capítulo: Campanas Pequeñas
أَخْبَرَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسَلَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ بَابَيْهِ، مَوْلَى آلِ نَوْفَلٍ أَنَّ أُمَّ، سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ جُلْجُلٌ وَلاَ جَرَسٌ وَلاَ تَصْحَبُ الْمَلاَئِكَةُ رُفْقَةً فِيهَا جَرَسٌ ‏"
Nos informó Yusuf ibn Sa‘id ibn Muslim; dijo: nos narró Hajjaj, de Ibn Yurayj; dijo: me informó Sulayman ibn Babayhi, liberto de la familia de Nawfal, que Umm Salama, esposa del Profeta ﷺ, dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir”. “No entran los ángeles en una casa en la que haya un cascabel, ni una campana; y los ángeles no acompañan a una comitiva en la que haya una campana.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5222
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 183
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5224
Capítulo: Campanas Pequeñas
أَخْبَرَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَآنِي رَثَّ الثِّيَابِ فَقَالَ ‏"‏ أَلَكَ مَالٌ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ مِنْ كُلِّ الْمَالِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا آتَاكَ اللَّهُ مَالاً فَلْيُرَ أَثَرُهُ عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Abu Kurayb, Muhammad ibn al-‘Ala’, dijo: nos narró Abu Bakr ibn ‘Ayyash, dijo: nos narró Abu Ishaq, de Abu al-Ahwas, de su padre, dijo: “Estaba sentado junto al Mensajero de Allah ﷺ y él me vio con ropa andrajosa, y dijo: «¿Tienes bienes?». Dije: «Sí, oh Mensajero de Allah; de toda clase de bienes». Dijo: «Pues, cuando Allah te haya concedido bienes, que se vea en ti su efecto».”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5223
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 184
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5225
Capítulo: Campanas Pequeñas
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي ثَوْبٍ دُونٍ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَلَكَ مَالٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ مِنْ كُلِّ الْمَالِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مِنْ أَىِّ الْمَالِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ قَدْ آتَانِيَ اللَّهُ مِنَ الإِبِلِ وَالْغَنَمِ وَالْخَيْلِ وَالرَّقِيقِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِذَا آتَاكَ اللَّهُ مَالاً فَلْيُرَ عَلَيْكَ أَثَرُ نِعْمَةِ اللَّهِ وَكَرَامَتِهِ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sulayman; dijo: nos narró Abu Nuaym; dijo: nos narró Zuhayr, de Abu Ishaq, de Abu al-Ahwas, de su padre, que él acudió al Profeta ﷺ con una vestidura de baja calidad. Entonces el Profeta ﷺ le dijo: “¿Tienes bienes?”. Dijo: Sí, de toda clase de bienes. Dijo: “¿De qué clase de bienes?”. Dijo: Allah me ha concedido camellos, ovejas, caballos y esclavos. Dijo: “Así pues, cuando Allah te haya concedido bienes, que se vea en ti el efecto de la gracia de Allah y de Su generosidad”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5224
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 185
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5226
Capítulo: La Fitrah
أَخْبَرَنَا ابْنُ السُّنِّيِّ، قِرَاءَةً قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَحْمَدُ بْنُ شُعَيْبٍ لَفْظًا قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، - وَهُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ - قَالَ سَمِعْتُ مَعْمَرًا، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَمْسٌ مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ وَنَتْفُ الإِبْطِ وَتَقْلِيمُ الأَظْفَارِ وَالاِسْتِحْدَادُ وَالْخِتَانُ ‏"
Nos informó Ibn al-Sunnī, por lectura; dijo: nos narró Abū ʿAbd al-Raḥmān, Aḥmad ibn Shuʿayb, literalmente; dijo: nos informó Muḥammad ibn ʿAbd al-Aʿlā; dijo: nos narró al-Muʿtamir —y él es Ibn Sulaymān—; dijo: oí a Maʿmar, de al-Zuhrī, de Saʿīd ibn al-Musayyab, de Abū Hurayra (ra); dijo: el Mensajero de Dios ﷺ me dijo: "" Cinco cosas forman parte de la fitra: recortar el bigote, arrancar el vello de la axila, cortar las uñas, rasurarse el vello púbico y la circuncisión.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5225
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 186
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5227
Capítulo: Recortando el Bigote y Dejando Crecer la Barba
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَحْفُوا الشَّوَارِبَ وَأَعْفُوا اللِّحَى ‏"
Nos informó Ubayd Allah ibn Sa‘id, dijo: nos narró Yahya, de Ubayd Allah, dijo: me informó Nafi‘, de Ibn Umar (ra), del Profeta ﷺ, que dijo: “Recortad los bigotes y dejad crecer las barbas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5226
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 187
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5228
Capítulo: Afeitado de las Cabezas de los Niños
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ أَبِي يَعْقُوبَ، يُحَدِّثُ ‏{‏ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سَعْدٍ، ‏}‏ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ أَمْهَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم آلَ جَعْفَرٍ ثَلاَثَةً أَنْ يَأْتِيَهُمْ ثُمَّ أَتَاهُمْ فَقَالَ ‏"‏ لاَ تَبْكُوا عَلَى أَخِي بَعْدَ الْيَوْمِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ ادْعُوا إِلَىَّ بَنِي أَخِي ‏"‏ ‏.‏ فَجِيءَ بِنَا كَأَنَّا أَفْرُخٌ فَقَالَ ‏"‏ ادْعُوا لِي الْحَلاَّقَ ‏"‏ ‏.‏ فَأَمَرَ بِحَلْقِ رُءُوسِنَا ‏.‏ مُخْتَصَرٌ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Mansur, dijo: nos informó Wahb ibn Yarir, dijo: nos narró mi padre, dijo: oí a Muhammad ibn Abi Yaqub, que transmitía de al-Hasan ibn Sa‘d, de Abd Allah ibn Ya‘far, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ concedió una tregua a la familia de Ya‘far durante tres días para que él acudiera a ellos; luego acudió a ellos y dijo: "No lloréis por mi hermano después de hoy". Luego dijo: "Llamadme a los hijos de mi hermano". Entonces se nos hizo venir, como si fuéramos polluelos, y dijo: "Llamadme al barbero". Y ordenó que se raparan nuestras cabezas. Abreviado.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5227
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 188
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5229
Capítulo: Mención de la Prohibición de Afeitar Parte de la Cabeza de un Niño y Dejar Parte
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ أَنْبَأَنَا حَمَّادٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْقَزَعِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Abda, dijo: nos informó Hammad, dijo: nos narró Ubayd Allah, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), que el Profeta Muhammad ﷺ prohibió el qaza‘.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5228
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 189
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5230
Capítulo: Mención de la Prohibición de Afeitar Parte de la Cabeza de un Niño y Dejar Parte
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَسَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ، يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنِ الْقَزَعِ ‏.‏
Nos informó Ibrahim ibn al-Hasan, dijo: nos narró Hajjaj, dijo: dijo Ibn Yurayj: me informó Ubayd Allah, de Nafi‘, que le informó que él oyó a Ibn Umar decir: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ prohibir el qaza‘”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5229
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 190
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5231
Capítulo: Mención de la Prohibición de Afeitar Parte de la Cabeza de un Niño y Dejar Parte
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقَزَعِ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos informó Muhammad ibn Bishr, dijo: nos narró Ubayd Allah, de Umar ibn Nafi, de Nafi, de Ibn Umar, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió el qaza.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5230
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 191
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5232
Capítulo: Mención de la Prohibición de Afeitar Parte de la Cabeza de un Niño y Dejar Parte
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ نَافِعٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الْقَزَعِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Yahya, dijo: nos narró Ubayd Allah, dijo: me informó Umar ibn Nafi‘, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), que el Profeta ﷺ prohibió el qaza‘.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5231
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 192
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5233
Capítulo: Llevar el Cabello Largo
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنْ أُمَيَّةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجِلاً مَرْبُوعًا عَرِيضَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ كَثَّ اللِّحْيَةِ تَعْلُوهُ حُمْرَةٌ جُمَّتُهُ إِلَى شَحْمَتَىْ أُذُنَيْهِ لَقَدْ رَأَيْتُهُ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ مَا رَأَيْتُ أَحْسَنَ مِنْهُ ‏.‏
Nos informó Ali ibn al-Husayn, de Umayya ibn Jalid, de Shu‘ba, de Abu Ishaq, de al-Bara’, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ era un hombre de estatura mediana, ancho entre los hombros, de barba espesa, con un tinte rojizo que lo cubría; su cabellera le llegaba hasta los lóbulos de sus orejas. Ciertamente lo vi con un traje rojo, y no he visto a nadie más hermoso que él.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5232
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 193
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5234
Capítulo: Llevar el Cabello Largo
أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ وَكِيعٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِي لِمَّةٍ أَحْسَنَ فِي حُلَّةٍ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَلَهُ شَعْرٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ ‏.‏
Nos informó Hajib ibn Sulayman, de Waki‘, de Sufyan, de Abu Ishaq, de al-Bara’, que dijo: “No he visto a nadie de cabellera abundante más hermoso, con un traje, que el Mensajero de Allah ﷺ; y tenía el cabello que le golpeaba los hombros.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5233
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 194
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5235
Capítulo: Llevar el Cabello Largo
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ شَعْرُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَى نِصْفِ أُذُنَيْهِ ‏.‏
Nos informó Ali ibn Hujr, dijo: nos informó Isma‘il, de Humayd, de Anas, dijo: "El cabello del Profeta ﷺ llegaba hasta la mitad de sus orejas."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5234
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 195
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5236
Capítulo: Llevar el Cabello Largo
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَضْرِبُ شَعْرُهُ إِلَى مَنْكِبَيْهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ma‘mar; dijo: nos narró Habban; dijo: nos narró Hammam, de Qatada, de Anas: que el Profeta ﷺ llevaba el cabello hasta los hombros.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5235
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 196
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5237
Capítulo: Acalmar el Cabello
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عِيسَى، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ قَالَ أَتَانَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَرَأَى رَجُلاً ثَائِرَ الرَّأْسِ فَقَالَ ‏ "‏ أَمَا يَجِدُ هَذَا مَا يُسَكِّنُ بِهِ شَعْرَهُ ‏"
Nos informó Ali ibn Jashram; dijo: nos transmitió Isa, de al-Awza‘i, de Hassan ibn ‘Atiyya, de Muhammad ibn al-Munkadir, de Jabir ibn ‘Abd Allah, que dijo: “Vino a nosotros el Profeta ﷺ y vio a un hombre con el cabello alborotado, y dijo:” "¿Acaso no encuentra este algo con lo que apaciguar su cabello?"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5236
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 197
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5238
Capítulo: Acalmar el Cabello
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ كَانَتْ لَهُ جُمَّةٌ ضَخْمَةٌ فَسَأَلَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُ أَنْ يُحْسِنَ إِلَيْهَا وَأَنْ يَتَرَجَّلَ كُلَّ يَوْمٍ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos narró Umar ibn Ali ibn Muqaddam, dijo: nos narró Yahya ibn Said, de Muhammad ibn al-Munkadir, de Abu Qatada, dijo: “Tenía una cabellera abundante, y preguntó al Profeta ﷺ, y él le ordenó que la cuidara bien y que se peinara cada día”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5237
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 198
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5239
Capítulo: Partir el Cabello
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَسْدُلُ شَعْرَهُ وَكَانَ الْمُشْرِكُونَ يَفْرُقُونَ شُعُورَهُمْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحِبُّ مُوَافَقَةَ أَهْلِ الْكِتَابِ فِيمَا لَمْ يُؤْمَرْ فِيهِ بِشَىْءٍ ثُمَّ فَرَقَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Salama, dijo: nos narró Ibn Wahb, de Yunus, de al-Zuhri, de Ubayd Allah ibn Abd Allah, de Ibn Abbas, que el Mensajero de Allah ﷺ dejaba caer su cabello, mientras que los asociadores se hacían la raya en el cabello; y el Mensajero de Allah ﷺ gustaba de concordar con la Gente del Libro en aquello respecto de lo cual no se le había ordenado nada. Luego, después de eso, el Mensajero de Allah ﷺ se hizo la raya en el cabello.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5238
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 199
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5240
Capítulo: Peinando el Cabello
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، أَنَّ رَجُلاً، مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يُقَالُ لَهُ عُبَيْدٌ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَنْهَى عَنْ كَثِيرٍ مِنَ الإِرْفَاهِ ‏.‏ سُئِلَ ابْنُ بُرَيْدَةَ عَنِ الإِرْفَاهِ قَالَ مِنْهُ التَّرَجُّلُ ‏.‏
Nos informó Yaqub ibn Ibrahim; dijo: nos narró Ibn Ulayya, de al-Yurayri, de Abd Allah ibn Burayda, que un hombre de los Compañeros del Profeta ﷺ, al que se llamaba Ubayd, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ solía prohibir muchas formas de exceso en el bienestar”. Se preguntó a Ibn Burayda acerca del exceso en el bienestar, y dijo: “Entre ello está el acicalarse el cabello”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5239
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 200
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5241
Capítulo: Comenzando por la Derecha al Peinar el Cabello
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي الأَشْعَثُ، قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، وَذَكَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُحِبُّ التَّيَامُنَ مَا اسْتَطَاعَ فِي طُهُورِهِ وَتَنَعُّلِهِ وَتَرَجُّلِهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Ala; dijo: nos narró Jalid; dijo: nos narró Shu‘ba; dijo: me informó al-Ash‘ath; dijo: oí a mi padre relatar, de Masruq, de Aisha, y mencionó que el Mensajero de Allah ﷺ amaba comenzar por la derecha, en la medida de lo posible, en su purificación, en calzarse y en peinarse.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5240
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 201
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5242
Capítulo: El Mandato de Teñir el Cabello
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، وَسُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، أَنَّهُمَا سَمِعَا أَبَا هُرَيْرَةَ، يُخْبِرُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْيَهُودَ وَالنَّصَارَى لاَ يَصْبُغُونَ فَخَالِفُوهُمْ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos narró Sufyan, de al-Zuhri, de Abu Salama y de Sulayman ibn Yasar, que ambos oyeron a Abu Hurayra informar del Mensajero de Allah ﷺ, quien dijo: “Ciertamente, los judíos y los cristianos no se tiñen; así pues, diferid de ellos.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5241
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 202
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5243
Capítulo: El Mandato de Teñir el Cabello
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - قَالَ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ، - وَهُوَ ابْنُ ثَابِتٍ - عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِأَبِي قُحَافَةَ وَرَأْسُهُ وَلِحْيَتُهُ كَأَنَّهُ ثَغَامَةٌ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَيِّرُوا أَوِ اخْضِبُوا ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Ala; dijo: nos narró Jalid —y él es Ibn al-Harith—; dijo: nos narró Azra —y él es Ibn Thabit—, de Abu al-Zubayr, de Yabir, quien dijo: Le fue traído al Profeta ﷺ Abu Quhafa, y su cabeza y su barba eran como si fueran thagama; entonces el Profeta ﷺ dijo: “Cambiáoslo o teñíoslo.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5242
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 203
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5244
Capítulo: Teñir la Barba de Amarillo
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو قُتَيْبَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عُبَيْدٍ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ فَقُلْتُ لَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ ‏.‏
Nos informó Yahya ibn Hakim, dijo: nos narró Abu Qutayba, dijo: nos narró Abd al-Rahman ibn Abd Allah ibn Dinar, de Zayd ibn Aslam, de Ubayd, dijo: Vi a Ibn Umar (ra) teñirse la barba de amarillo, y le pregunté por ello. Entonces dijo: “Vi al Profeta Muhammad ﷺ teñirse la barba de amarillo”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5243
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 204
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5245
Capítulo: Teñir la Barba de Amarillo con Guerras y Azafrán
أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُ النِّعَالَ السِّبْتِيَّةَ وَيُصَفِّرُ لِحْيَتَهُ بِالْوَرْسِ وَالزَّعْفَرَانِ ‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَفْعَلُ ذَلِكَ ‏.‏
Nos informó Abda ibn Abd al-Rahim, dijo: nos transmitió Amru ibn Muhammad, dijo: nos transmitió Ibn Abi Rawwad, de Nafi, de Ibn Umar, dijo: “El Profeta ﷺ solía llevar sandalias sabtiyyas y teñía de amarillo su barba con wars y azafrán”. E Ibn Umar solía hacer eso.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5244
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 205
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5246
Capítulo: Añadiendo Extensiones al Cabello
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ، وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ بِالْمَدِينَةِ وَأَخْرَجَ مِنْ كُمِّهِ قُصَّةً مِنْ شَعْرٍ فَقَالَ يَا أَهْلَ الْمَدِينَةِ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ مِثْلِ هَذِهِ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا هَلَكَتْ بَنُو إِسْرَائِيلَ حِينَ اتَّخَذَ نِسَاؤُهُمْ مِثْلَ هَذَا ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Sufyan, de al-Zuhri, de Humayd ibn Abd al-Rahman, dijo: oí a Muawiya, estando él en el púlpito en Medina, y sacó de la manga una trenza de cabello, y dijo: “¡Oh gente de Medina! ¿Dónde están vuestros sabios? Oí al Profeta ﷺ prohibir algo como esto, y dijo:” “Ciertamente, los Hijos de Israel perecieron cuando sus mujeres adoptaron algo como esto.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5245
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 206
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5247
Capítulo: Añadiendo Extensiones al Cabello
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ قَدِمَ مُعَاوِيَةُ الْمَدِينَةَ فَخَطَبَنَا وَأَخَذَ كُبَّةً مِنْ شَعْرٍ قَالَ مَا كُنْتُ أَرَى أَحَدًا يَفْعَلُهُ إِلاَّ الْيَهُودَ وَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَلَغَهُ فَسَمَّاهُ الزُّورَ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà y Muhammad ibn Bashshar, de Muhammad ibn Ja‘far; dijo: nos narró Shu‘ba, de ‘Amr ibn Murra, de Sa‘id ibn al-Musayyab; dijo: Mu‘awiya llegó a Medina, nos dirigió un sermón y tomó un mechón de cabello. Dijo: “No veía que nadie lo hiciera sino los judíos; y al Mensajero de Allah ﷺ le llegó noticia de ello y lo llamó falsedad”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5246
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 207
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5248
Capítulo: Extensiones de Cabello Hechas de Tela
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَنْبَأَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، أَنَّهُ قَالَ يَا أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَاكُمْ عَنِ الزُّورِ ‏.‏ قَالَ وَجَاءَ بِخِرْقَةٍ سَوْدَاءَ فَأَلْقَاهَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ فَقَالَ هُوَ هَذَا تَجْعَلُهُ الْمَرْأَةُ فِي رَأْسِهَا ثُمَّ تَخْتَمِرُ عَلَيْهِ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Yahya ibn al-Harith, dijo: nos narró Mahbub ibn Musa, dijo: nos informó Ibn al-Mubarak, de Yaqub ibn al-Qaqa‘, de Qatada, de Ibn al-Musayyab, de Mu‘awiya, que dijo: "¡Oh gente! En verdad, el Profeta ﷺ os prohibió el postizo". Dijo: "Y trajo un paño negro y lo arrojó delante de ellos, y dijo: “Es esto: la mujer se lo pone en la cabeza y luego se cubre con él”".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5247
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 208
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5249
Capítulo: Extensiones de Cabello Hechas de Tela
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحِيمِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَسَدُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الزُّورِ وَالزُّورُ الْمَرْأَةُ تَلِفُّ عَلَى رَأْسِهَا ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Abd al-Rahim, dijo: nos narró Asad ibn Musa, dijo: nos narró Hammad ibn Salama, de Hisham ibn Abi Abd Allah, de Qatada, de Sa‘id ibn al-Musayyab, de Mu‘awiya, que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió el zur; y el zur es la mujer que se envuelve algo alrededor de su cabeza.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5248
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 209
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5250
Capítulo: Maldecir a la Mujer que Coloca Extensiones de Cabello
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَعَنَ الْوَاصِلَةَ ‏.‏
Nos informó Ubayd Allah ibn Sa‘id, dijo: nos narró Yahya, de Ubayd Allah, de Nafi‘, de Ibn Umar, que el Mensajero de Allah ﷺ maldijo a la que une.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5249
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 210
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5251
Capítulo: La Maldición a la Mujer que Coloca Extensiones de Cabello y a Aquella que las Lleva
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ، عَنْ أَسْمَاءَ، أَنَّ امْرَأَةً، جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ بِنْتًا لِي عَرُوسٌ وَإِنَّهَا اشْتَكَتْ فَتَمَزَّقَ شَعْرُهَا فَهَلْ عَلَىَّ جُنَاحٌ إِنْ وَصَلْتُ لَهَا فِيهِ فَقَالَ ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ ‏"
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Yahyà, de Hisham, dijo: me transmitió Fatima, de Asma’, que una mujer vino al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Tengo una hija que es novia, y se ha quejado, y su cabello se le ha desgarrado; ¿hay sobre mí algún pecado si le añado en ello extensiones?”. Entonces dijo: “”. “Que Allah maldiga a la que añade extensiones de cabello y a la que pide que se las añadan.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5250
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 211
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5252
Capítulo: Maldecir a la Mujer que Hace Tatuajes y a la que se los Hace Hacer
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَاصِلَةَ وَالْمُوتَصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُوتَشِمَةَ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos informó Muhammad ibn Bishr, dijo: nos narró Ubayd Allah, de Nafi‘, de Ibn Umar, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ maldijo a la que añade extensiones de cabello y a la que se las hace añadir, y a la que tatúa y a la que se hace tatuar”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5251
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 212
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5253
Capítulo: Maldecir a las Al-Mutanammisat (Las Mujeres que Tienen las Cejas Depiladas) y a Quienes Tienen los Dientes Separados
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ أَلاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Muhammad, dijo: nos narró Shu‘ba, de Mansur, de Ibrahim, de ‘Alqama, de ‘Abd Allah, dijo: “Que Allah maldiga a las mujeres que se depilan las cejas y a las mujeres que se liman los dientes para separarlos. ¿Acaso no he de maldecir a quien maldijo el Mensajero de Allah ﷺ?”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5252
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 213
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5254
Capítulo: Maldecir a las Al-Mutanammisat (Las Mujeres que Tienen las Cejas Depiladas) y a Quienes Tienen los Dientes Separados
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ، حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ، سَمِعْتُ الأَعْمَشَ، يُحَدِّثُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَلْقَمَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْوَاشِمَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Sa‘id; dijo: nos narró Wahb ibn Yarir; nos narró mi padre; dijo: oí a al-A‘mash, que transmitía de Ibrahim, de ‘Alqama, de ‘Abd Allah, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ maldijo a las mujeres que tatúan, a las mujeres que se liman los dientes para separarlos, y a las mujeres que se depilan las cejas, las que alteran la creación de Allah, Poderoso y Majestuoso.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5253
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 214
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5255
Capítulo: Maldecir a las Al-Mutanammisat (Las Mujeres que Tienen las Cejas Depiladas) y a Quienes Tienen los Dientes Separados
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ وَالْمُتَوَشِّمَاتِ الْمُغَيِّرَاتِ خَلْقَ اللَّهِ ‏.‏ فَأَتَتْهُ امْرَأَةٌ فَقَالَتْ أَنْتَ الَّذِي تَقُولُ كَذَا وَكَذَا قَالَ وَمَا لِيَ لاَ أَقُولُ مَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Yahya ibn Muhammad; dijo: nos narró Umar ibn Hafs; dijo: nos narró mi padre, de al-A‘mash, de Ibrahim, de Abu ‘Ubayda, de ‘Abd Allah, que dijo: “Que Allah maldiga a las mujeres que se depilan las cejas, a las mujeres que se separan los dientes, y a las mujeres que se tatúan, las que alteran la creación de Allah”. Entonces acudió a él una mujer y dijo: “¿Eres tú quien dice tal y tal?”. Dijo: “¿Y qué me impide decir lo que dijo el Mensajero de Allah ﷺ?”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5254
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 215
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5256
Capítulo: Maldecir a las Al-Mutanammisat (Las Mujeres que Tienen las Cejas Depiladas) y a Quienes Tienen los Dientes Separados
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سُلَيْمَانَ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يَقُولُ لَعَنَ اللَّهُ الْمُتَوَشِّمَاتِ وَالْمُتَنَمِّصَاتِ وَالْمُتَفَلِّجَاتِ أَلاَ أَلْعَنُ مَنْ لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthanna, dijo: nos narró Muhammad ibn Ja‘far, dijo: nos narró Shu‘ba, de Sulayman al-A‘mash, de Ibrahim, dijo: Abd Allah solía decir: “Que Allah maldiga a las mujeres que se tatúan, a las mujeres que se depilan las cejas y a las mujeres que se liman los dientes para separarlos. ¿Acaso no he de maldecir a quien maldijo el Mensajero de Allah ﷺ?”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5255
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 216
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5257
Capítulo: Uso del Azafrán
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, de Ismail, de Abd al-Aziz, de Anas, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió que el hombre se perfumara con azafrán”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5256
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 217
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5258
Capítulo: Uso del Azafrán
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِيِّ بْنِ مُقَدَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى بْنِ عُمَارَةَ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُزَعْفِرَ الرَّجُلُ جِلْدَهُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Umar ibn Ali ibn Muqaddam, dijo: nos narró Zakariya ibn Yahya ibn Umara al-Ansari, de Abd al-Aziz ibn Suhayb, de Anas, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió que el hombre se perfumase la piel con azafrán.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5257
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 218
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 5259
Capítulo: Perfume
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ أَنْبَأَنَا وَكِيعٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ بْنُ ثَابِتٍ، عَنْ ثُمَامَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا أُتِيَ بِطِيبٍ لَمْ يَرُدَّهُ ‏.‏
Nos informó Ishaq, dijo: nos transmitió Waki‘, dijo: nos narró ‘Azra ibn Thabit, de Thumama ibn ‘Abd Allah ibn Anas, de Anas ibn Malik, dijo: "El Profeta Muhammad ﷺ, cuando se le traía perfume, no lo rechazaba."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5258
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 219
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5260
Capítulo: Perfume
أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ فَضَالَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الْمُقْرِئُ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، قَالَ حَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ عُرِضَ عَلَيْهِ طِيبٌ فَلاَ يَرُدَّهُ فَإِنَّهُ خَفِيفُ الْمَحْمَلِ طَيِّبُ الرَّائِحَةِ ‏"
Nos informó Ubayd Allah ibn Fudala ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Abd Allah ibn Yazid al-Muqri, dijo: nos narró Said, dijo: me narró Ubayd Allah ibn Abi Yaafar, de al-Aaray, de Abu Hurayra, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: “Quien sea a quien se le ofrezca perfume, que no lo rechace, pues es de carga ligera y de fragancia agradable.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5259
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 220
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5261
Capítulo: Perfume
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، عَنْ بُكَيْرٍ، ح وَأَنْبَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنِي بُكَيْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ، امْرَأَةِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا شَهِدَتْ إِحْدَاكُنَّ الْعِشَاءَ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos informó Yarir, de Ibn Aylan, de Bukayr. Y nos informó Ubayd Allah ibn Sa‘id, dijo: nos narró Yahya, de Ibn Aylan, dijo: me narró Bukayr ibn Abd Allah ibn al-Ashay, de Busr ibn Sa‘id, de Zaynab, la mujer de Abd Allah, que dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” "Cuando alguna de vosotras asista a la oración de la noche, que no toque perfume."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5260
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 221
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5262
Capítulo: Perfume
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ صَالِحٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ هِشَامٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، أَخْبَرَتْنِي زَيْنَبُ الثَّقَفِيَّةُ، امْرَأَةُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهَا ‏ "‏ إِذَا خَرَجْتِ إِلَى الْعِشَاءِ فَلاَ تَمَسَّ طِيبًا ‏"
Nos informó Ahmad ibn Sa‘id; dijo: nos narró Ya‘qub ibn Ibrahim; dijo: nos narró mi padre, de Salih, de Muhammad ibn ‘Abd Allah ibn ‘Amr ibn Hisham, de Bukayr ibn ‘Abd Allah ibn al-Ashajj, de Busr ibn Sa‘id: Zaynab al-Thaqafiyya, la mujer de ‘Abd Allah, me informó que el Mensajero de Allah ﷺ le dijo: “Cuando salgas para la oración de la noche, no toques perfume.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5261
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 222
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5263
Capítulo: Perfume
وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَشَجِّ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْنَبَ الثَّقَفِيَّةِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيَّتُكُنَّ خَرَجَتْ إِلَى الْمَسْجِدِ فَلاَ تَقْرَبَنَّ طِيبًا ‏"
Nos narró Qutayba, dijo: nos narró al-Layth, de Ibn Abi Ya‘far, de Bukayr ibn ‘Abd Allah ibn al-Ashajj, de Busr ibn Sa‘id, de Zaynab al-Thaqafiyya, que el Profeta ﷺ dijo: "Sea cual sea de vosotras la que salga hacia la mezquita, que no se acerque en absoluto a perfume."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5262
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 223
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5264
Capítulo: Perfume
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَلْقَمَةَ الْفَرْوِيُّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ أَيُّمَا امْرَأَةٍ أَصَابَتْ بَخُورًا فَلاَ تَشْهَدْ مَعَنَا الْعِشَاءَ الآخِرَةَ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Hisham ibn Isa, dijo: nos narró Abu Alqama al-Farawi, Abd Allah ibn Muhammad, dijo: me narró Yazid ibn Jusayfa, de Busr ibn Said, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Cualquier mujer que se haya perfumado con incienso, que no asista con nosotros a la oración de la última ‘ishā’.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5263
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 224
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5265
Capítulo: Lo Mejor del Perfume
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ غَزْوَانَ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ خُلَيْدِ بْنِ جَعْفَرٍ، وَالْمُسْتَمِرِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ ذَكَرَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةً حَشَتْ خَاتَمَهَا بِالْمِسْكِ فَقَالَ ‏ "‏ وَهُوَ أَطْيَبُ الطِّيبِ ‏"
Nos informó Abu Bakr ibn Ishaq, dijo: nos narró Abd al-Rahman ibn Gazwan, dijo: nos informó Shu‘ba, de Julayd ibn Ya‘far y de al-Mustamir, de Abu Nadra, de Abu Sa‘id, dijo: “El Profeta ﷺ mencionó a una mujer que había rellenado su anillo con almizcle, y dijo:” "Y es el más fragante de los perfumes."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5264
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 225
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5266
Capítulo: Prohibición de Usar Oro
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، وَيَزِيدُ، وَمُعْتَمِرٌ، وَبِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، قَالُوا حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أَحَلَّ لإِنَاثِ أُمَّتِي الْحَرِيرَ وَالذَّهَبَ وَحَرَّمَهُ عَلَى ذُكُورِهَا ‏"
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos narraron Yahya, Yazid, Muʿtamir y Bishr ibn al-Mufaddal; dijeron: nos narró Ubayd Allah, de Nafiʿ, de Saʿid ibn Abi Hind, de Abu Musa, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, Allah, Poderoso y Majestuoso, ha hecho lícitos para las mujeres de mi comunidad la seda y el oro, y los ha hecho ilícitos para sus varones.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5265
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 226
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5267
Capítulo: Prohibición de Usar Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ نُهِيتُ عَنِ الثَّوْبِ الأَحْمَرِ، وَخَاتَمِ الذَّهَبِ، وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ، ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Walid, dijo: nos narró Muhammad, dijo: nos narró Shu‘ba, de Abu Bakr ibn Hafs, de ‘Abd Allah ibn Hunayn, de Ibn ‘Abbas, quien dijo: “Se me prohibió la vestidura roja, el anillo de oro y que recitara mientras estaba inclinado en la oración”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5266
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 227
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5268
Capítulo: Prohibición de Usar Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ، قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَأَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ وَأَنَا رَاكِعٌ وَعَنِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْمُعَصْفَرِ ‏.‏
Nos informó Yaqub ibn Ibrahim, dijo: nos narró Yahya, de Ibn Aylan, dijo: me informó Ibrahim ibn Abd Allah ibn Hunayn, de su padre, de Ibn Abbas, de Ali, dijo: “El Profeta ﷺ me prohibió el anillo de oro, y que recitara el Corán mientras estoy inclinado en la reverencia, y me prohibió el qassí y el muasfar.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5267
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 228
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5269
Capítulo: Prohibición de Usar Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، عَنِ اللَّيْثِ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبُوسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏
Nos informó Isa ibn Hammad, de al-Layth, de Yazid ibn Abi Habib, de Ibrahim ibn Abd Allah ibn Hunayn, que su padre le narró que oyó a Ali (ra) decir: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió el anillo de oro, y vestir el qassi y lo teñido con cártamo, y la recitación del Corán mientras estoy inclinado en la oración”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5268
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 229
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5270
Capítulo: Prohibición de Usar Anillos de Oro
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ ‏.‏
Dijo al-Harith ibn Miskin, por lectura ante él mientras yo escuchaba, de Ibn al-Qasim: Malik me narró, de Nafi‘, de Ibrahim ibn ‘Abd Allah ibn Hunayn, de su padre, de ‘Ali (ra): Dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió la recitación durante la inclinación”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5269
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 230
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5271
Capítulo: Prohibición de Usar Anillos de Oro
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبٌ، عَنْ يَحْيَى، حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ سَعْدٍ الْفَدَكِيُّ، أَنَّ نَافِعًا، أَخْبَرَهُ حَدَّثَنِي ابْنُ حُنَيْنٍ، أَنَّ عَلِيًّا، حَدَّثَهُ قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ثِيَابِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ وَأَنْ أَقْرَأَ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏
Nos informó Harun ibn Abd Allah, dijo: nos narró Abd al-Samad ibn Abd al-Warith, dijo: nos narró Harb, de Yahya, me narró Amr ibn Sa‘d al-Fadaki, que Nafi‘ le informó: me narró Ibn Hunayn, que Ali (ra) le narró, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió las vestiduras teñidas con cártamo, y el anillo de oro, y vestir el qassi, y que recitara mientras estaba inclinado en la oración”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5270
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 231
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5272
Capítulo: Prohibición de Usar Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ دُرُسْتَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ أَرْبَعٍ عَنْ لُبْسِ ثَوْبٍ مُعَصْفَرٍ وَعَنِ التَّخَتُّمِ بِخَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لُبْسِ الْقَسِّيَّةِ وَأَنْ أَقْرَأَ الْقُرْآنَ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏
Nos informó Yahya ibn Durust; dijo: nos narró Abu Isma‘il; dijo: nos narró Yahya ibn Abi Kathir: que Muhammad ibn Ibrahim le transmitió, de Ibn Hunayn, de ‘Ali (ra), que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió cuatro cosas: vestir una prenda teñida con cártamo; llevar un anillo de oro; vestir la qassiyya; y que recite el Corán mientras estoy inclinado en la oración”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5271
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 232
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5273
Capítulo: Prohibición de Usar Anillos de Oro
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، أَخْبَرَنِي خَالِدُ بْنُ مَعْدَانَ، أَنَّ ابْنَ حُنَيْنٍ، حَدَّثَهُ أَنَّ عَلِيًّا قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ ثِيَابِ الْمُعَصْفَرِ وَعَنِ الْحَرِيرِ وَأَنْ يَقْرَأَ وَهُوَ رَاكِعٌ وَعَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ ‏.‏
Ibrahim ibn Yaqub nos informó, dijo: al-Hasan ibn Musa nos narró, dijo: Shayban nos narró, de Yahya, dijo: Jalid ibn Ma‘dan me informó que Ibn Hunayn le transmitió que Ali (ra) dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió las vestiduras teñidas con cártamo, y la seda, y que uno recite mientras está inclinado, y el anillo de oro”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5272
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 233
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5274
Capítulo: Prohibición de Usar Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ سَمِعْتُ النَّضْرَ بْنَ أَنَسٍ، عَنْ بَشِيرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, dijo: nos narró Muhammad, dijo: nos narró Shu‘ba, de Qatāda, dijo: oí a al-Nadr ibn Anas, de Bashīr ibn Nahīk, de Abū Hurayra (ra), del Profeta ﷺ que él prohibió el anillo de oro.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5273
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 234
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5275
Capítulo: Prohibición de Usar Anillos de Oro
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَفْصِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنِ الْحَجَّاجِ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَجَّاجِ - عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ، عَنْ بُشَيْرِ بْنِ نَهِيكٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ تَخَتُّمِ الذَّهَبِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Hafs ibn Abd Allah; me narró mi padre, dijo: me narró Ibrahim ibn Tahman, de al-Hayyay —y es Ibn al-Hayyay—, de Qatada, de Abd al-Malik ibn Ubayd, de Bushayr ibn Nahik, de Abu Hurayra, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió llevar anillo de oro”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5274
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 235
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5276
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW] y su Inscripción
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمَ الذَّهَبِ فَلَبِسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ الذَّهَبِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتَمَ وَإِنِّي لَنْ أَلْبَسَهُ أَبَدًا ‏"
Nos informó Ali ibn Huyr, de Ismail, de Abd Allah ibn Dinar, de Ibn Umar, quien dijo: “El Mensajero de Dios ﷺ se hizo un anillo de oro y el Mensajero de Dios ﷺ se lo puso; entonces la gente se hizo anillos de oro. Entonces el Mensajero de Dios ﷺ dijo:” “Ciertamente, yo solía llevar este anillo, y ciertamente no lo llevaré jamás.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5275
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 236
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5277
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW] y su Inscripción
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Muhammad ibn Bishr, dijo: nos narró Ubayd Allah, de Nafi, de Ibn Umar, dijo: “La inscripción del sello del anillo del Mensajero de Allah ﷺ era: ‘Muhammad, Mensajero de Allah’.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5276
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 237
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5278
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW] y su Inscripción
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ أَنْبَأَنَا يُونُسُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَفَصُّهُ حَبَشِيٌّ وَنَقْشُهُ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏
Nos informó al-Abbas ibn Abd al-Azim, dijo: nos narró Uthman ibn Umar, dijo: nos informó Yunus, de al-Zuhri, de Anas, que el Profeta ﷺ se hizo un anillo de plata, cuya piedra era abisinia, y cuyo grabado decía: “Muhammad, Mensajero de Allah”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5277
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 238
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5279
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW] y su Inscripción
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، عَنْ بِشْرٍ، - وَهُوَ ابْنُ الْمُفَضَّلِ - قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ أَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَكْتُبَ إِلَى الرُّومِ فَقَالُوا إِنَّهُمْ لاَ يَقْرَءُونَ كِتَابًا إِلاَّ مَخْتُومًا ‏.‏ فَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِهِ فِي يَدِهِ وَنُقِشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏
Nos informó Humayd ibn Mas‘ada, de Bishr —y él es Ibn al-Mufaḍḍal—, dijo: nos narró Shu‘ba, de Qatada, de Anas, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ quiso escribir a los romanos, y le dijeron: ‘Ellos no leen ninguna carta sino sellada’. Entonces se hizo un anillo de plata; como si yo estuviera viendo su blancura en su mano. Y se grabó en él: ‘Muhammad, Mensajero de Allah’.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5278
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 239
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5280
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW] y su Inscripción
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَفَصُّهُ حَبَشِيٌّ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Ibn Wahb, de Yunus, de al-Zuhri, de Anas, que el Mensajero de Allah ﷺ se hizo un anillo de plata, y su engaste era abisinio.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5279
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 240
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5281
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW] y su Inscripción
أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنِ الْحَسَنِ، - وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ - عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ وَفَصُّهُ مِنْهُ ‏.‏
Nos informó al-Qasim ibn Zakariya, dijo: nos narró Ubayd Allah, de al-Hasan —y él es Ibn Salih—, de Asim, de Humayd, de Anas, dijo: “El anillo del Profeta ﷺ era de plata, y su engaste era de ella.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5280
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 241
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5282
Capítulo: Descripción del Anillo del Profeta [SAW] y su Inscripción
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قَدِ اصْطَنَعْنَا خَاتَمًا وَنَقَشْنَا عَلَيْهِ نَقْشًا فَلاَ يَنْقُشْ عَلَيْهِ أَحَدٌ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim y Ali ibn Huyr —y la formulación es la suya—; ambos dijeron: nos narró Ismail, de Abd al-Aziz ibn Suhayb, de Anas, que dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: " "En verdad, hemos mandado hacer un sello y hemos grabado en él una inscripción; que nadie, pues, grabe sobre él."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5281
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 242
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5283
Capítulo: Donde se Debe Llevar el Anillo
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اصْطَنَعَ خَاتَمًا فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّا قَدِ اتَّخَذْنَا خَاتَمًا وَنَقَشْنَا عَلَيْهِ نَقْشًا فَلاَ يَنْقُشْ عَلَيْهِ أَحَدٌ ‏"
Nos informó Imran ibn Musa, dijo: nos narró Abd al-Warith, de Abd al-Aziz, de Anas, que el Profeta ﷺ se hizo un anillo y dijo: "" “Ciertamente, hemos adoptado un sello y hemos grabado en él una inscripción; que nadie, pues, grabe sobre él.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5282
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 243
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5284
Capítulo: Donde se Debe Llevar el Anillo
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَامِرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Amir, dijo: nos narró Muhammad ibn Isa, dijo: nos narró Abbad ibn al-Awwam, de Said, de Qatada, de Anas, que el Profeta ﷺ solía llevar un anillo en su mano derecha.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5283
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 244
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5285
Capítulo: Donde se Debe Llevar el Anillo
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عِيسَى الْبِسْطَامِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سَلْمُ بْنُ قُتَيْبَةَ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى بَيَاضِ خَاتَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي إِصْبَعِهِ الْيُسْرَى ‏.‏
Nos informó al-Husayn ibn Isa al-Bistami, dijo: nos narró Salm ibn Qutayba, de Shu‘ba, de Qatada, de Anas, quien dijo: “Como si estuviera viendo la blancura del anillo del Profeta ﷺ en su dedo izquierdo.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5284
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 245
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5286
Capítulo: Donde se Debe Llevar el Anillo
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ نَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، أَنَّهُمْ سَأَلُوا أَنَسًا عَنْ خَاتَمِ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ خَاتَمِهِ مِنْ فِضَّةٍ ‏.‏ وَرَفَعَ إِصْبَعَهُ الْيُسْرَى الْخِنْصَرَ ‏.‏
Nos informó Abu Bakr ibn Nafi‘, dijo: nos narró Bahz ibn Asad, dijo: nos narró Hammad, dijo: nos narró Thabit, que ellos preguntaron a Anas acerca del anillo del Mensajero de Allah ﷺ. Dijo: “Como si estuviera viendo el fulgor de su anillo, de plata”. Y levantó el dedo meñique de su mano izquierda.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5285
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 246
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5287
Capítulo: Donde se Debe Llevar el Anillo
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْخَاتَمِ فِي السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Muhammad, dijo: nos narró Shu‘ba, de ‘Asim ibn Kulayb, de Abu Burda, dijo: oí a ‘Ali (ra) decir: “El Profeta de Allah ﷺ me prohibió llevar el anillo en el dedo índice y en el dedo medio”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5286
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 247
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5288
Capítulo: Donde se Debe Llevar el Anillo
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَلْبَسَ فِي إِصْبَعِي هَذِهِ وَفِي الْوُسْطَى وَالَّتِي تَلِيهَا ‏.‏
Nos informó Hannad ibn al-Sarī, de Abū al-Aḥwaṣ, de ʿĀṣim ibn Kulayb, de Abū Burda, de ʿAlī (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió que llevara un anillo en este dedo, en el dedo medio y en el que le sigue.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5287
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 248
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5289
Capítulo: Donde se Debe Llevar la Piedra (Fass)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَيُّوبَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَخَتَّمُ بِخَاتَمٍ مِنْ ذَهَبٍ ثُمَّ طَرَحَهُ وَلَبِسَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ وَنُقِشَ عَلَيْهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ لاَ يَنْبَغِي لأَحَدٍ أَنْ يَنْقُشَ عَلَى نَقْشِ خَاتَمِي هَذَا ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Yazid, dijo: nos narró Sufyan, de Ayyub ibn Musa, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), dijo: el Profeta ﷺ solía llevar un anillo de oro; luego lo arrojó y se puso un anillo de plata, y se grabó en él: "Muhammad, el Mensajero de Allah"; luego dijo: “No es lícito para nadie grabar sobre el grabado de este anillo mío”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5288
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 249
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5290
Capítulo: Descartar un Anillo y No Usarlo Más
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا فَلَبِسَهُ قَالَ ‏ "‏ شَغَلَنِي هَذَا عَنْكُمْ مُنْذُ الْيَوْمِ إِلَيْهِ نَظْرَةٌ وَإِلَيْكُمْ نَظْرَةٌ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Ali ibn Harb, dijo: nos narró Uthman ibn Umar, dijo: nos narró Malik ibn Mighwal, de Sulayman al-Shaybani, de Said ibn Jubayr, de Ibn Abbas, que el Mensajero de Allah ﷺ se hizo un anillo y se lo puso, dijo. “Esto me ha ocupado apartándome de vosotros desde hoy: una mirada hacia él y una mirada hacia vosotros.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5289
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 250
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5291
Capítulo: Descartar un Anillo y No Usarlo Más
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اصْطَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَكَانَ يَلْبَسُهُ فَجَعَلَ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ فَصَنَعَ النَّاسُ ثُمَّ إِنَّهُ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَنَزَعَهُ وَقَالَ ‏"‏ إِنِّي كُنْتُ أَلْبَسُ هَذَا الْخَاتَمَ وَأَجْعَلُ فَصَّهُ مِنْ دَاخِلٍ ‏"‏ ‏.‏ فَرَمَى بِهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ وَاللَّهِ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ‏"‏ ‏.‏ فَنَبَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró al-Layth, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ se hizo un anillo de oro y solía llevarlo; y ponía su engaste en la parte interior de la palma de su mano. Entonces la gente se hizo anillos. Luego se sentó en el púlpito, se lo quitó y dijo: "Yo solía llevar este anillo y poner su engaste hacia el interior". Y lo arrojó, y después dijo: "Por Allah, no lo llevaré jamás". Entonces la gente arrojó sus anillos.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5290
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 251
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5292
Capítulo: Descartar un Anillo y No Usarlo Más
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قِرَاءَةً عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّهُ رَأَى فِي يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ يَوْمًا وَاحِدًا فَصَنَعُوهُ فَلَبِسُوهُ فَطَرَحَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَطَرَحَ النَّاسُ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Sulayman, por lectura de Ibrahim ibn Sa‘d, de Ibn Shihab, de Anas, que vio en la mano del Mensajero de Allah ﷺ un anillo de plata durante un solo día; entonces lo hicieron y se lo pusieron, pero el Profeta ﷺ lo arrojó, y la gente lo arrojó.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5291
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 252
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5293
Capítulo: Descartar un Anillo y No Usarlo Más
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَكَانَ جَعَلَ فَصَّهُ فِي بَاطِنِ كَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ خَوَاتِيمَ مِنْ ذَهَبٍ فَطَرَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَطَرَحَ النَّاسُ خَوَاتِيمَهُمْ وَاتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ فِضَّةٍ فَكَانَ يَخْتِمُ بِهِ وَلاَ يَلْبَسُهُ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Abu Awana, de Abu Bishr, de Nafi, de Ibn Umar, que el Mensajero de Allah ﷺ se hizo un anillo de oro y había puesto su engaste en la parte interior de la palma de su mano. Entonces la gente se hizo anillos de oro. Pero el Mensajero de Allah ﷺ lo arrojó, y la gente arrojó sus anillos. Luego se hizo un anillo de plata, con el cual sellaba, y no lo llevaba puesto.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5292
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 253
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5294
Capítulo: Descartar un Anillo y No Usarlo Más
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ اتَّخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ وَجَعَلَ فَصَّهُ مِمَّا يَلِي بَطْنَ كَفِّهِ فَاتَّخَذَ النَّاسُ الْخَوَاتِيمَ فَأَلْقَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ لاَ أَلْبَسُهُ أَبَدًا ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Muhammad ibn Bishr, de Ubayd Allah, de Nafi‘, de Ibn Umar, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ se hizo un anillo de oro y puso su engaste hacia la parte que queda junto a la palma de su mano. Entonces la gente se hizo anillos. Luego el Mensajero de Allah ﷺ lo arrojó y dijo:” "No me lo pondré jamás."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5293
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 254
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5295
Capítulo: Mención de las Ropas que se Recomienda Usar y Aquellas que se Desaconseja Usar
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرَآنِي سَيِّئَ الْهَيْئَةِ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَلْ لَكَ مِنْ شَىْءٍ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ مِنْ كُلِّ الْمَالِ قَدْ آتَانِي اللَّهُ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ إِذَا كَانَ لَكَ مَالٌ فَلْيُرَ عَلَيْكَ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos narró Muhammad ibn Yazid, dijo: nos narró Ismail ibn Abi Jalid, de Abu Ishaq, de Abu al-Ahwas, de su padre, dijo: Entré donde el Enviado de Allah ﷺ y me vio en mal estado de aspecto. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “¿Tienes alguna cosa?”. Dije: Sí, de toda clase de bienes que Allah me ha concedido. Entonces dijo: “Si tienes bienes, que se vea en ti”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5294
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 255
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5296
Capítulo: Prohibición de Llevar Sira'
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ، أَنَّهُ رَأَى حُلَّةَ سِيَرَاءَ تُبَاعُ عِنْدَ بَابِ الْمَسْجِدِ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ اشْتَرَيْتَ هَذَا لِيَوْمِ الْجُمُعَةِ وَلِلْوَفْدِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَأُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدُ مِنْهَا بِحُلَلٍ فَكَسَانِي مِنْهَا حُلَّةً فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ قُلْتَ فِيهَا مَا قُلْتَ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا إِنَّمَا كَسَوْتُكَهَا لِتَكْسُوهَا أَوْ لِتَبِيعَهَا ‏"‏ ‏.‏ فَكَسَاهَا عُمَرُ أَخًا لَهُ مِنْ أُمِّهِ مُشْرِكًا ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Mansur, dijo: nos transmitió Abd Allah ibn Numayr, dijo: nos narró Ubayd Allah, de Nafi‘, de Ibn Umar, de Umar ibn al-Jattab, que vio una túnica de brocado que se vendía junto a la puerta de la mezquita, y dije: “¡Oh, Mensajero de Allah! Si compraras esto para el día del viernes y para las delegaciones cuando vinieran a ti”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Esto no lo viste sino quien no tiene porción alguna en la otra vida”. Dijo: luego le fueron traídas al Mensajero de Allah ﷺ algunas túnicas de ese tipo, y me vistió con una de ellas. Entonces dije: “¡Oh, Mensajero de Allah! Me la has dado para vestir, y ya habías dicho acerca de ella lo que dijiste”. El Profeta ﷺ dijo: “No te la he dado para que la vistas; te la he dado únicamente para que vistas con ella a otro o para que la vendas”. Así pues, Umar vistió con ella a un hermano suyo por parte de madre, que era idólatra.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5295
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 256
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5297
Capítulo: Concesión que Permite a las Mujeres Llevar Sira'
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ رَأَيْتُ عَلَى زَيْنَبَ بِنْتِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَمِيصَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ ‏.‏
Nos informó al-Husayn ibn Hurayth, dijo: nos narró Isa ibn Yunus, de Ma‘mar, de al-Zuhri, de Anas, quien dijo: "Vi sobre Zaynab, hija del Profeta ﷺ, una túnica de seda listada."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5296
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 257
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5298
Capítulo: Concesión que Permite a las Mujeres Llevar Sira'
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ، عَنْ بَقِيَّةَ، حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّهُ حَدَّثَنِي أَنَّهُ، رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بُرْدَ سِيَرَاءَ وَالسِّيَرَاءُ الْمُضَلَّعُ بِالْقَزِّ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Uthman, de Baqiyya: me narró al-Zubaydi, de al-Zuhri, de Anas ibn Malik, que me narró que él vio sobre Umm Kulthum, hija del Enviado de Allah ﷺ, un manto de seda a rayas; y la seda a rayas es la que está acanalada con seda.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5297
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 258
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5299
Capítulo: Concesión que Permite a las Mujeres Llevar Sira'
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ، وَأَبُو عَامِرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي عَوْنٍ الثَّقَفِيِّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا صَالِحٍ الْحَنَفِيَّ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ أُهْدِيَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حُلَّةُ سِيَرَاءَ فَبَعَثَ بِهَا إِلَىَّ فَلَبِسْتُهَا فَعَرَفْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ ‏ "‏ أَمَا إِنِّي لَمْ أُعْطِكَهَا لِتَلْبَسَهَا ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos informó al-Nadr, y Abu Amir; ambos dijeron: nos narró Shu‘ba, de Abu ‘Awn al-Thaqafi, dijo: oí a Abu Salih al-Hanafi decir: oí a ‘Ali (ra) decir: “Fue regalada al Mensajero de Allah ﷺ una vestidura de seda con franjas, y él me la envió; me la puse y reconocí el enojo en su rostro. Entonces dijo:” “Ciertamente, no te la he dado para que te la pongas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5298
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 259
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5300
Capítulo: Prohibición de Llevar Al-Istabraq
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحَارِثِ الْمَخْزُومِيُّ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ أَنَّ عُمَرَ، خَرَجَ فَرَأَى حُلَّةَ إِسْتَبْرَقٍ تُبَاعُ فِي السُّوقِ فَأَتَى رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ اشْتَرِهَا فَالْبَسْهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَحِينَ يَقْدَمُ عَلَيْكَ الْوَفْدُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذَا مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِثَلاَثِ حُلَلٍ مِنْهَا فَكَسَا عُمَرَ حُلَّةً وَكَسَا عَلِيًّا حُلَّةً وَكَسَا أُسَامَةَ حُلَّةً فَأَتَاهُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قُلْتَ فِيهَا مَا قُلْتَ ثُمَّ بَعَثْتَ إِلَىَّ ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ بِعْهَا وَاقْضِ بِهَا حَاجَتَكَ أَوْ شَقِّقْهَا خُمُرًا بَيْنَ نِسَائِكَ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Abd Allah ibn al-Harith al-Majzumi, de Hanzala ibn Abi Sufyan, de Salim ibn Abd Allah, dijo: oí a Ibn Umar narrar que Umar salió y vio que se vendía en el mercado un traje de brocado de seda; entonces acudió al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Cómpralo y vístelo el día del viernes y cuando llegue a ti la delegación”. El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Esto solo lo viste quien no tiene parte alguna”. Luego se llevó al Mensajero de Allah ﷺ tres trajes de esos, y vistió a Umar con un traje, y vistió a Ali con un traje, y vistió a Usama con un traje. Entonces Umar acudió a él y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Dijiste acerca de ello lo que dijiste, y luego me lo enviaste”. Él dijo: “Véndelo y satisface con ello tu necesidad, o córtalo en velos para repartirlos entre tus mujeres”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5299
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 260
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5301
Capítulo: Descripción del Al-Istabraq
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ ابْنُ أَبِي إِسْحَاقَ - قَالَ قَالَ سَالِمٌ مَا الإِسْتَبْرَقُ قُلْتُ مَا غَلُظَ مِنَ الدِّيبَاجِ وَخَشُنَ مِنْهُ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ رَأَى عُمَرُ مَعَ رَجُلٍ حُلَّةَ سُنْدُسٍ فَأَتَى بِهَا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ اشْتَرِ هَذِهِ ‏"
Nos informó Imran ibn Musa, dijo: nos narró Abd al-Warith, dijo: nos narró Yahya —y es Ibn Abi Ishaq—, dijo: dijo Salim: “¿Qué es el istabraq?”. Dije: “Es lo que es grueso del brocado y lo que de él es áspero”. Dijo: oí a Abd Allah ibn Umar decir: “Umar vio en poder de un hombre una vestidura de sundus; entonces se la llevó al Profeta Muhammad ﷺ y dijo: “ "Compra esto"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5300
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 261
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5302
Capítulo: Mención de la Prohibición de Usar Ad-Dibaj
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَيَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَأَبُو فَرْوَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ، قَالَ اسْتَسْقَى حُذَيْفَةُ فَأَتَاهُ دُهْقَانٌ بِمَاءٍ فِي إِنَاءٍ مِنْ فِضَّةٍ فَحَذَفَهُ ثُمَّ اعْتَذَرَ إِلَيْهِمْ مِمَّا صَنَعَ بِهِ وَقَالَ إِنِّي نَهَيْتُهُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَشْرَبُوا فِي إِنَاءِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَلاَ تَلْبَسُوا الدِّيبَاجَ وَلاَ الْحَرِيرَ فَإِنَّهَا لَهُمْ فِي الدُّنْيَا وَلَنَا فِي الآخِرَةِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Yazid, dijo: nos narró Sufyan, dijo: nos narró Ibn Abi Nayih, de Muyahid, de Ibn Abi Layla; y Yazid ibn Abi Ziyad, de Ibn Abi Layla; y Abu Farwa, de Abd Allah ibn Ukaym, dijo: Hudhayfa pidió agua, y un dehqán le trajo agua en un recipiente de plata; entonces lo arrojó. Luego se disculpó ante ellos por lo que había hecho con él y dijo: “En verdad, yo se lo había prohibido. Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “No bebáis en recipientes de oro y plata, ni vistáis brocado ni seda, pues ciertamente eso es para ellos en este mundo, y para nosotros en la otra vida.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5301
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 262
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5303
Capítulo: Llevar Ad-Dibaj entrelazado con Oro
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ، عَنْ خَالِدٍ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ وَاقِدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، قَالَ دَخَلْتُ عَلَى أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ حِينَ قَدِمَ الْمَدِينَةَ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مِمَّنْ أَنْتَ قُلْتُ أَنَا وَاقِدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ ‏.‏ قَالَ إِنَّ سَعْدًا كَانَ أَعْظَمَ النَّاسِ وَأَطْوَلَهُ ‏.‏ ثُمَّ بَكَى فَأَكْثَرَ الْبُكَاءَ ثُمَّ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ إِلَى أُكَيْدِرَ صَاحِبِ دُومَةَ بَعْثًا فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ بِجُبَّةِ دِيبَاجٍ مَنْسُوجَةٍ فِيهَا الذَّهَبُ فَلَبِسَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَامَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَقَعَدَ فَلَمْ يَتَكَلَّمْ وَنَزَلَ فَجَعَلَ النَّاسُ يَلْمُسُونَهَا بِأَيْدِيهِمْ فَقَالَ ‏ "‏ أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدٍ فِي الْجَنَّةِ أَحْسَنُ مِمَّا تَرَوْنَ ‏"
Nos informó al-Hasan ibn Qaza‘a, de Jalid —y él es Ibn al-Harith—, dijo: nos narró Muhammad ibn ‘Amr, de Waqid ibn ‘Amr ibn Sa‘d ibn Mu‘adh, dijo: entré a ver a Anas ibn Malik cuando llegó a Medina, y lo saludé; y él dijo: “¿De quién eres tú?”. Dije: “Yo soy Waqid ibn ‘Amr ibn Sa‘d ibn Mu‘adh”. Dijo: “Ciertamente, Sa‘d era el más imponente de la gente y el más alto de ella”. Luego lloró, y lloró mucho; luego dijo: “Ciertamente, el Mensajero de Allah ﷺ envió una expedición contra Ukaydir, el señor de Duma, y él le envió una jubba de brocado, tejida con oro. El Mensajero de Allah ﷺ se la puso; luego se levantó en el púlpito y se sentó, y no habló; y descendió, y la gente se puso a tocarla con sus manos. Entonces dijo:” "¿Os asombráis de esto? Ciertamente, los pañuelos de Saʿd en el Paraíso son mejores que lo que veis."
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5302
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 263
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5304
Capítulo: Mención de la Abrogación de Eso
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا، يَقُولُ لَبِسَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قِبَاءً مِنْ دِيبَاجٍ أُهْدِيَ لَهُ ثُمَّ أَوْشَكَ أَنْ نَزَعَهُ فَأَرْسَلَ بِهِ إِلَى عُمَرَ فَقِيلَ لَهُ قَدْ أَوْشَكَ مَا نَزَعْتَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ نَهَانِي عَنْهُ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ‏"‏ ‏.‏ فَجَاءَ عُمَرُ يَبْكِي فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَرِهْتَ أَمْرًا وَأَعْطَيْتَنِيهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنِّي لَمْ أُعْطِكَهُ لِتَلْبَسَهُ إِنَّمَا أَعْطَيْتُكَهُ لِتَبِيعَهُ ‏"‏ ‏.‏ فَبَاعَهُ عُمَرُ بِأَلْفَىْ دِرْهَمٍ ‏.‏
Nos narró Yusuf ibn Sa‘id; dijo: nos narró Hajjaj, de Ibn Jurayj; dijo: me informó Abu al-Zubayr que oyó a Jabir decir: El Profeta ﷺ se puso un qabā’ de brocado que le había sido regalado; luego estuvo a punto de quitárselo, y lo envió a Umar. Entonces se le dijo: “Casi te lo has quitado, ¡oh Mensajero de Allah!”. Dijo: “Yibril (as) me lo ha prohibido”. Entonces vino Umar llorando y dijo: “¡Oh Mensajero de Allah! Has detestado algo y me lo has dado”. Dijo: “Yo no te lo he dado para que te lo pongas; más bien te lo he dado para que lo vendas”. Y Umar lo vendió por dos mil dírhams.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5303
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 264
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5305
Capítulo: Advertencia Severas Contra el Uso de Seda, y Que Quien la Use en Este Mundo No la Usará en el Más Allá
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَخْطُبُ وَيَقُولُ قَالَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الآخِرَةِ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Hammad, de Thabit, dijo: oí a Abd Allah ibn al-Zubayr, mientras estaba en el púlpito pronunciando un sermón y diciendo: “Dijo Muhammad ﷺ”. "Quien vista seda en este mundo, no la vestirá en la otra vida."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5304
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 265
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5306
Capítulo: Advertencia Severas Contra el Uso de Seda, y Que Quien la Use en Este Mundo No la Usará en el Más Allá
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَلِيفَةُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ الزُّبَيْرِ، قَالَ لاَ تُلْبِسُوا نِسَاءَكُمُ الْحَرِيرَ فَإِنِّي سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ لَبِسَهُ فِي الدُّنْيَا لَمْ يَلْبَسْهُ فِي الآخِرَةِ ‏"
Nos informó Mahmud ibn Gaylan, dijo: nos transmitió al-Nadr ibn Shumayl, dijo: nos transmitió Shu‘ba, dijo: nos narró Jalifa, dijo: oí a ‘Abd Allah ibn al-Zubayr, dijo: “No vistáis a vuestras mujeres con seda, pues yo oí a ‘Umar ibn al-Jattab (ra) decir: ‘El Mensajero de Allah ﷺ dijo’”. "Quien lo vista en este mundo no lo vestirá en la otra vida."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5305
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 266
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5307
Capítulo: Advertencia Severas Contra el Uso de Seda, y Que Quien la Use en Este Mundo No la Usará en el Más Allá
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا حَرْبٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ حِطَّانَ، أَنَّهُ سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ عَنْ لُبْسِ الْحَرِيرِ، فَقَالَ سَلْ عَائِشَةَ ‏.‏ فَسَأَلْتُ عَائِشَةَ قَالَتْ سَلْ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ‏.‏ فَسَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَفْصٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ لَبِسَ الْحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ ‏"
Nos informó Amru ibn Mansur; dijo: nos narró Abd Allah ibn Raja; dijo: nos transmitió Harb, de Yahya ibn Abi Kathir; dijo: me narró Imran ibn Hittan que preguntó a Abd Allah ibn Abbas (ra) acerca de vestir seda, y él dijo: “Pregunta a Aisha”. Entonces pregunté a Aisha, y ella dijo: “Pregunta a Abd Allah ibn Umar”. Entonces pregunté a Ibn Umar, y él dijo: “Me narró Abu Hafs que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:” "Quien vista seda en este mundo no tendrá porción alguna en la otra vida."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5306
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 267
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5308
Capítulo: Advertencia Severas Contra el Uso de Seda, y Que Quien la Use en Este Mundo No la Usará en el Más Allá
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ سَلْمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وَبِشْرِ بْنِ الْمُحْتَفِزِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّمَا يَلْبَسُ الْحَرِيرَ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ ‏"
Nos informó Sulayman ibn Salm; dijo: nos informó al-Nadr; dijo: nos narró Shu‘ba, de Qatada, de Bakr ibn ‘Abd Allah y de Bishr ibn al-Muhtafiz, de Ibn Umar, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: "En verdad, no viste seda sino quien no tiene porción alguna."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5307
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 268
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5309
Capítulo: Advertencia Severas Contra el Uso de Seda, y Que Quien la Use en Este Mundo No la Usará en el Más Allá
أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، سَنَةَ سَبْعٍ وَمِائَتَيْنِ قَالَ حَدَّثَنَا الصَّعْقُ بْنُ حَزْنٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَلِيٍّ الْبَارِقِيِّ، قَالَ أَتَتْنِي امْرَأَةٌ تَسْتَفْتِينِي فَقُلْتُ لَهَا هَذَا ابْنُ عُمَرَ ‏.‏ فَاتَّبَعَتْهُ تَسْأَلُهُ وَاتَّبَعْتُهَا أَسْمَعُ مَا يَقُولُ ‏.‏ قَالَتْ أَفْتِنِي فِي الْحَرِيرِ ‏.‏ قَالَ نَهَى عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos informó Ibrahim ibn Yaqub, dijo: nos narró Abu al-Numan, en el año doscientos siete, dijo: nos narró al-Saqʿ ibn Hazn, de Qatada, de Ali al-Bariqi, dijo: Vino a mí una mujer para pedirme una fatua, y le dije: “Este es Ibn Umar (ra)”. Entonces ella lo siguió para preguntarle, y yo la seguí para oír lo que decía. Ella dijo: “Dame una fatua acerca de la seda”. Él dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ la prohibió”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5308
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 269
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5310
Capítulo: Prohibición de las Vestiduras Al-Qassiyah
أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعٍ وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ نَهَانَا عَنْ خَوَاتِيمِ الذَّهَبِ وَعَنْ آنِيَةِ الْفِضَّةِ وَعَنِ الْمَيَاثِرِ وَالْقِسِّيَّةِ وَالإِسْتَبْرَقِ وَالدِّيبَاجِ وَالْحَرِيرِ ‏.‏
Nos informó Sulayman ibn Mansur, dijo: nos narró Abu al-Ahwas, de Ash‘ath ibn Abi al-Sha‘tha’, de Mu‘awiya ibn Suwayd, de al-Bara’ ibn ‘Azib (ra), dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ nos ordenó siete cosas y nos prohibió siete cosas. Nos prohibió los anillos de oro, los recipientes de plata, los mayathir, la qissiyya, el istabraq, el dibay y la seda”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5309
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 270
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5311
Capítulo: Concesión para Llevar Seda
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَرْخَصَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ وَالزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ فِي قُمُصِ حَرِيرٍ مِنْ حِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Isa ibn Yunus, dijo: nos narró Sa‘id, de Qatada, de Anas, que el Mensajero de Allah ﷺ concedió licencia a ‘Abd al-Rahman ibn ‘Awf y a al-Zubayr ibn al-‘Awwam para llevar camisas de seda, a causa de una comezón que padecían.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5310
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 271
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5312
Capítulo: Concesión para Llevar Seda
أَخْبَرَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ وَالزُّبَيْرِ فِي قُمُصِ حَرِيرٍ كَانَتْ بِهِمَا يَعْنِي لِحِكَّةٍ ‏.‏
Nos informó Nasr ibn ‘Alí, dijo: nos narró Jálid, dijo: nos narró Sa‘íd, de Qatāda, de Anas, que el Profeta ﷺ concedió licencia a ‘Abd al-Rahmán y a al-Zubayr para llevar camisas de seda, pues ambos padecían, es decir, por una comezón.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5311
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 272
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5313
Capítulo: Concesión para Llevar Seda
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، قَالَ كُنَّا مَعَ عُتْبَةَ بْنِ فَرْقَدٍ فَجَاءَ كِتَابُ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَلْبَسُ الْحَرِيرَ إِلاَّ مَنْ لَيْسَ لَهُ مِنْهُ شَىْءٌ فِي الآخِرَةِ إِلاَّ هَكَذَا ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió Yarir, de Sulayman al-Taymi, de Abu Uthman al-Nahdi, dijo: “Estábamos con Utba ibn Farqad, y llegó una carta de Umar (ra) en la que se decía que el Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “No viste seda sino quien no tiene de ella nada en la otra vida, salvo así.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5312
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 273
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5314
Capítulo: Concesión para Llevar Seda
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ، عَنْ وَبَرَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، ح وَأَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، عَنْ أَبِي حَصِينٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ لَمْ يُرَخِّصْ فِي الدِّيبَاجِ إِلاَّ مَوْضِعَ أَرْبَعِ أَصَابِعَ ‏.‏
Nos informó Abd al-Hamid ibn Muhammad, dijo: nos narró Majlad, dijo: nos narró Misar, de Wabara, de al-Sha‘bi, de Suwayd ibn Ghafala; y nos informó Ahmad ibn Sulayman, dijo: nos narró Ubayd Allah, dijo: nos narró Isra’il, de Abu Hasin, de Ibrahim, de Suwayd ibn Ghafala, de Umar (ra), que no concedía licencia respecto del brocado de seda, salvo en la medida de cuatro dedos.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5313
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 274
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5315
Capítulo: Llevar Hullahs
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ حَمْرَاءُ مُتَرَجِّلاً لَمْ أَرَ قَبْلَهُ وَلاَ بَعْدَهُ أَحَدًا هُوَ أَجْمَلُ مِنْهُ ‏.‏
Nos informó Yaqub ibn Ibrahim, dijo: nos narró Hushaym, dijo: nos narró Shu‘ba, de Abu Ishaq, de al-Bara’, dijo: "Vi al Profeta Muhammad ﷺ llevando un traje rojo, con el cabello suelto; no he visto, antes de él ni después de él, a nadie más hermoso que él."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5314
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 275
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5316
Capítulo: Llevar una Hibarah
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ أَحَبُّ الثِّيَابِ إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْحِبَرَةَ ‏.‏
Nos informó Abd Allah ibn Said, dijo: nos narró Muadh ibn Hisham, dijo: me narró mi padre, de Qatada, de Anas, dijo: “La prenda de vestir más querida para el Profeta de Allah ﷺ era la hibara”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5315
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 276
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5317
Capítulo: Mención de la Prohibición de Usar Prendas Teñidas con Cártamo
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ خَالِدَ بْنَ مَعْدَانَ، أَخْبَرَهُ أَنَّ جُبَيْرَ بْنَ نُفَيْرٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو أَخْبَرَهُ أَنَّهُ، رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُعَصْفَرَانِ فَقَالَ ‏ "‏ هَذِهِ ثِيَابُ الْكُفَّارِ فَلاَ تَلْبَسْهَا ‏"
Nos informó Ismail ibn Masud; dijo: nos narró Jalid —y él es Ibn al-Harith—; dijo: nos narró Hisham, de Yahya ibn Abi Kathir, de Muhammad ibn Ibrahim, que Jalid ibn Ma‘dan le informó que Jubayr ibn Nufayr le informó que Abd Allah ibn ‘Amr le informó que el Mensajero de Allah ﷺ lo vio llevando dos prendas teñidas con cártamo, y dijo: "Estas son las vestiduras de los incrédulos; no las vistas."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5316
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 277
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5318
Capítulo: Mención de la Prohibición de Usar Prendas Teñidas con Cártamo
أَخْبَرَنِي حَاجِبُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنِ ابْنِ أَبِي رَوَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنِ ابْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُعَصْفَرَانِ فَغَضِبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَقَالَ ‏"‏ اذْهَبْ فَاطْرَحْهُمَا عَنْكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَيْنَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ فِي النَّارِ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Hajib ibn Sulayman, de Ibn Abi Rawwad, quien dijo: nos narró Ibn Yurayj, de Ibn Tawus, de su padre, de Abd Allah ibn Amr, que él acudió al Profeta ﷺ llevando dos prendas teñidas con cártamo; entonces el Profeta ﷺ se enojó y dijo: "Ve y quítatelas de encima". Dijo: "¿Dónde, oh Mensajero de Allah?". Dijo: "En el fuego".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5317
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 278
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5319
Capítulo: Mención de la Prohibición de Usar Prendas Teñidas con Cártamo
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ إِبْرَاهِيمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ، سَمِعَ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ خَاتَمِ الذَّهَبِ وَعَنْ لَبُوسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ وَقِرَاءَةِ الْقُرْآنِ وَأَنَا رَاكِعٌ ‏.‏
Nos informó Isa ibn Hammad; dijo: nos transmitió al-Layth, de Yazid ibn Abi Habib, que Ibrahim ibn Abd Allah ibn Hunayn le informó que su padre le narró que él oyó a Ali (ra) decir: “El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió el anillo de oro, y el vestir la prenda de qassí y la prenda teñida con cártamo, y la recitación del Corán mientras yo estaba inclinado en la oración”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5318
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 279
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5320
Capítulo: Uso de Vestiduras Verdes
أَخْبَرَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا أَبُو نُوحٍ، قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ، عَنْ أَبِي رِمْثَةَ، قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ ثَوْبَانِ أَخْضَرَانِ ‏.‏
Nos informó al-Abbas ibn Muhammad, dijo: nos transmitió Abu Nuh, dijo: nos narró Yarir ibn Hazim, de Abd al-Malik ibn Umayr, de Iyad ibn Laqit, de Abu Rimtha, dijo: “Salió ante nosotros el Mensajero de Allah ﷺ, y llevaba puestos dos vestidos verdes.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5319
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 280
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5321
Capítulo: Llevar Burdahs (Cloaks)
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ يَحْيَى، عَنْ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا قَيْسٌ، عَنْ خَبَّابِ بْنِ الأَرَتِّ، قَالَ شَكَوْنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ بُرْدَةً لَهُ فِي ظِلِّ الْكَعْبَةِ فَقُلْنَا أَلاَ تَسْتَنْصِرُ لَنَا أَلاَ تَدْعُو اللَّهَ لَنَا
Nos informó Yaqub ibn Ibrahim, y Muhammad ibn al-Muzanna, de Yahya, de Ismail; dijo: nos narró Qays, de Jabbab ibn al-Aratt, dijo: “Nos quejamos ante el Mensajero de Allah ﷺ mientras él estaba recostado sobre un manto suyo a la sombra de la Kaaba, y dijimos: ‘¿No pedirás auxilio para nosotros? ¿No invocarás a Allah por nosotros?’”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5320
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 281
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5322
Capítulo: Llevar Burdahs (Cloaks)
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَعْقُوبُ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ بِبُرْدَةٍ - قَالَ سَهْلٌ - هَلْ تَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ قَالُوا نَعَمْ هَذِهِ الشَّمْلَةُ مَنْسُوجٌ فِي حَاشِيَتِهَا ‏.‏ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي نَسَجْتُ هَذِهِ بِيَدِي أَكْسُوكَهَا فَأَخَذَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُحْتَاجًا إِلَيْهَا فَخَرَجَ إِلَيْنَا وَإِنَّهَا لإِزَارُهُ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos transmitió Yaqub, de Abu Hazim, de Sahl ibn Sa‘d, dijo: Vino una mujer con una burda. Dijo Sahl: “¿Sabéis qué es la burda?”. Dijeron: “Sí; es esta manta, tejida en su orla”. Entonces ella dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Ciertamente, he tejido esta con mi propia mano para vestirte con ella”. Y el Mensajero de Allah ﷺ la tomó, necesitándola. Luego salió hacia nosotros, y ciertamente era su izar.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5321
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 282
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5323
Capítulo: El Mandato de Usar Vestiduras Blancas
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ أَبِي عَرُوبَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ، عَنْ سَمُرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْبَسُوا مِنْ ثِيَابِكُمُ الْبَيَاضَ فَإِنَّهَا أَطْهَرُ وَأَطْيَبُ وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ ‏"
Nos informó Amru ibn Ali; dijo: nos narró Yahya ibn Said; dijo: oí a Said ibn Abi Aruba, que transmitía de Ayyub, de Abu Qilaba, de Abu al-Muhallab, de Samura, del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “Vestíos con vuestras prendas blancas, pues ellas son más puras y más agradables, y amortajad con ellas a vuestros muertos.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5322
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 283
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5324
Capítulo: El Mandato de Usar Vestiduras Blancas
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ عَلَيْكُمْ بِالْبَيَاضِ مِنَ الثِّيَابِ فَلْيَلْبَسْهَا أَحْيَاؤُكُمْ وَكَفِّنُوا فِيهَا مَوْتَاكُمْ فَإِنَّهَا مِنْ خَيْرِ ثِيَابِكُمْ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Hammād, de Ayyūb, de Abū Qilāba, de Samura, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ “Aferraos a las vestiduras blancas: que vuestros vivos las vistan y amortajad con ellas a vuestros muertos, pues ciertamente son de las mejores de vuestras vestiduras.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5323
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 284
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5325
Capítulo: Llevar Qaba's
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، قَالَ قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْبِيَةً وَلَمْ يُعْطِ مَخْرَمَةَ شَيْئًا فَقَالَ مَخْرَمَةُ يَا بُنَىَّ انْطَلِقْ بِنَا إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَانْطَلَقْتُ مَعَهُ قَالَ ادْخُلْ فَادْعُهُ لِي ‏.‏ قَالَ فَدَعَوْتُهُ فَخَرَجَ إِلَيْهِ وَعَلَيْهِ قِبَاءٌ مِنْهَا فَقَالَ ‏ "‏ خَبَّأْتُ هَذَا لَكَ ‏"
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id; dijo: nos narró al-Layth, de Ibn Abi Mulayka, de al-Miswar ibn Majrama, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ repartió unas capas, y no dio nada a Majrama. Entonces Majrama dijo: «Hijo mío, ve con nosotros al Mensajero de Allah ﷺ». Así que fui con él. Dijo: «Entra y llámalo para mí». Dijo: entonces lo llamé, y salió hacia él llevando puesta una de aquellas capas, y dijo:” "He guardado esto para ti"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5324
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 285
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5326
Capítulo: Llevar Pantalones
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ بِعَرَفَاتٍ فَقَالَ ‏ "‏ مَنْ لَمْ يَجِدْ إِزَارًا فَلْيَلْبَسِ السَّرَاوِيلَ وَمَنْ لَمْ يَجِدْ نَعْلَيْنِ فَلْيَلْبَسْ خُفَّيْنِ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; dijo: nos narró Muhammad; dijo: nos narró Shu‘ba, de ‘Amr ibn Dinar, de Jabir ibn Zayd, de Ibn ‘Abbas, que oyó al Profeta ﷺ decir en ‘Arafat, y dijo: “”. “Quien no encuentre un izar, que se ponga unos pantalones; y quien no encuentre dos sandalias, que se ponga dos juff.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5325
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 286
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5327
Capítulo: Advertencia Severas Contra Arrastrar el Izar
أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ سَالِمًا، أَخْبَرَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ حَدَّثَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ بَيْنَا رَجُلٌ يَجُرُّ إِزَارَهُ مِنَ الْخُيَلاَءِ خَسَفَ بِهِ فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِي الأَرْضِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos informó Wahb ibn Bayān, dijo: nos narró Ibn Wahb, dijo: me informó Yunus, de Ibn Shihāb, que Sālim le informó que Abd Allah ibn Umar le transmitió que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Mientras un hombre arrastraba su izar por soberbia, fue hundido en la tierra, y sigue hundiéndose en ella hasta el Día de la Resurrección.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5326
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 287
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5328
Capítulo: Advertencia Severas Contra Arrastrar el Izar
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، ح وَأَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ - أَوْ قَالَ إِنَّ الَّذِي يَجُرُّ ثَوْبَهُ - مِنَ الْخُيَلاَءِ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id, dijo: nos narró al-Layth, de Nafi‘. Y nos informó Isma‘il ibn Mas‘ud, dijo: nos narró Bishr, dijo: nos narró ‘Ubayd Allah, de Nafi‘, de ‘Abd Allah, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “”. “Quien arrastre su vestidura —o dijo: ciertamente, aquel que arrastra su vestidura— por vanidad, Allah no lo mirará el Día de la Resurrección.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5327
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 288
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5329
Capítulo: Advertencia Severas Contra Arrastrar el Izar
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ مُحَارِبٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ، يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنْ مَخِيلَةٍ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَنْظُرْ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd al-A‘la, dijo: nos narró Jalid, dijo: nos narró Shu‘bah, de Muharib, dijo: oí a Ibn Umar (ra) relatar que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "" "Quien arrastre su vestidura por arrogancia, ciertamente Allah, Poderoso y Majestuoso, no lo mirará el Día de la Resurrección."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5328
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 289
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5330
Capítulo: ¿Hasta dónde debe llegar el Izar?
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نُذَيْرٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَوْضِعُ الإِزَارِ إِلَى أَنْصَافِ السَّاقَيْنِ وَالْعَضَلَةِ فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلَ فَإِنْ أَبَيْتَ فَمِنْ وَرَاءِ السَّاقِ وَلاَ حَقَّ لِلْكَعْبَيْنِ فِي الإِزَارِ ‏"
Nos informaron Ishaq ibn Ibrahim y Muhammad ibn Qudama, de Yarir, de al-A‘mash, de Abu Ishaq, de Muslim ibn Nudayr, de Hudhayfa, quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: La posición del izar es hasta la mitad de las pantorrillas y del gemelo; y si te niegas, entonces más abajo; y si te niegas, entonces por detrás de la pantorrilla; y los tobillos no tienen derecho alguno en el izar.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5329
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 290
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5331
Capítulo: Lo que del Izar cae por debajo de los tobillos
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو يَعْقُوبَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا تَحْتَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الإِزَارِ فَفِي النَّارِ ‏"
Nos informó Ismail ibn Masud; dijo: nos narró Jalid —y es Ibn al-Harith—; dijo: nos narró Hisham, de Yahya, de Muhammad ibn Ibrahim; dijo: me narró Abu Yaqub que oyó a Abu Hurayra (ra) decir: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” “Lo que del izar queda por debajo de los dos tobillos está en el Fuego.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5330
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 291
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5332
Capítulo: Lo que del Izar cae por debajo de los tobillos
أَخْبَرَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدٌ الْمَقْبُرِيُّ، وَقَدْ كَانَ يُخْبِرُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا أَسْفَلَ مِنَ الْكَعْبَيْنِ مِنَ الإِزَارِ فَفِي النَّارِ ‏"
Nos informó Mahmud ibn Gaylan, dijo: nos narró Abu Dawud, dijo: nos narró Shu‘ba, dijo: me informó Sa‘id al-Maqburi, y solía informar de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: "Lo que queda por debajo de los dos tobillos del izar estará en el Fuego."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5331
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 292
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5333
Capítulo: Isbal Al-Izar (Dejar que el Izar cuelgue por debajo de los tobillos)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عَقِيلٍ، قَالَ حَدَّثَنِي جَدِّي، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَشْعَثَ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لاَ يَنْظُرُ إِلَى مُسْبِلِ الإِزَارِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Ubayd ibn Aqil; dijo: me narró mi abuelo; dijo: nos narró Shu‘ba, de Ash‘ath; dijo: oí a Sa‘id ibn Jubayr, de Ibn Abbas, del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “En verdad, Allah, Poderoso y Majestuoso, no mira a quien deja caer el izar por debajo de los tobillos.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5332
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 293
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5334
Capítulo: Isbal Al-Izar (Dejar que el Izar cuelgue por debajo de los tobillos)
أَخْبَرَنَا بِشْرُ بْنُ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ بْنَ مِهْرَانَ الأَعْمَشَ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُسْهِرٍ، عَنْ خَرَشَةَ بْنِ الْحُرِّ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ الْمَنَّانُ بِمَا أَعْطَى وَالْمُسْبِلُ إِزَارَهُ وَالْمُنَفِّقُ سِلْعَتَهُ بِالْحَلِفِ الْكَاذِبِ ‏"
Nos informó Bishr ibn Jalid, dijo: nos narró Gundar, de Shu‘ba, dijo: oí a Sulayman ibn Mihran al-A‘mash, de Sulayman ibn Mushir, de Jarasha ibn al-Hurr, de Abu Dharr (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: Tres personas a quienes Allah, Poderoso y Majestuoso, no les hablará el Día de la Resurrección, ni los purificará, y para ellas habrá un castigo doloroso: quien echa en cara lo que ha dado, quien deja caer su izar, y quien da salida a su mercancía mediante un juramento mendaz.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5333
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 294
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5335
Capítulo: Isbal Al-Izar (Dejar que el Izar cuelgue por debajo de los tobillos)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رَوَّادٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الإِسْبَالُ فِي الإِزَارِ وَالْقَمِيصِ وَالْعِمَامَةِ مَنْ جَرَّ مِنْهَا شَيْئًا خُيَلاَءَ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Rafi‘, dijo: nos narró Husayn ibn ‘Ali, de ‘Abd al-‘Aziz ibn Abi Rawwad, de Salim, de Ibn ‘Umar, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: El arrastrar por debajo de los tobillos el izar, la camisa y el turbante: “quien arrastre de ello algo por altivez, Allah no lo mirará el Día de la Resurrección”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5334
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 295
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5336
Capítulo: Isbal Al-Izar (Dejar que el Izar cuelgue por debajo de los tobillos)
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلاَءِ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو بَكْرٍ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أَحَدَ شِقَّىْ إِزَارِي يَسْتَرْخِي إِلاَّ أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّكَ لَسْتَ مِمَّنْ يَصْنَعُ ذَلِكَ خُيَلاَءَ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Ali ibn Hujr; dijo: nos narró Ismail; dijo: nos narró Musa ibn Uqba, de Salim, de su padre, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Quien arrastre su vestidura por soberbia, Allah no lo mirará el Día de la Resurrección". Abu Bakr (ra) dijo: "¡Oh, Mensajero de Allah! Uno de los dos lados de mi izar se afloja, a menos que me ocupe de ello y lo ajuste". Entonces el Profeta ﷺ dijo: "Ciertamente, tú no eres de quienes hacen eso por soberbia".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5335
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 296
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5337
Capítulo: Los dobladillos de las mujeres
أَخْبَرَنَا نُوحُ بْنُ حَبِيبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْخُيَلاَءِ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَكَيْفَ تَصْنَعُ النِّسَاءُ بِذُيُولِهِنَّ قَالَ ‏"‏ تُرْخِينَهُ شِبْرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ إِذًا تَنْكَشِفَ أَقْدَامُهُنَّ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تُرْخِينَهُ ذِرَاعًا لاَ تَزِدْنَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Nuh ibn Habib; dijo: nos narró Abd al-Razzaq; dijo: nos narró Ma‘mar, de Ayyub, de Nafi‘, de Ibn Umar, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "A quien arrastre su vestidura por arrogancia, Allah no lo mirará". Umm Salama dijo: "¡Oh, Mensajero de Allah! Entonces, ¿qué han de hacer las mujeres con las colas de sus vestidos?". Dijo: "Que las dejen caer un palmo". Ella dijo: "Entonces se les descubrirán los pies". Dijo: "Que las dejen caer un codo, sin que aumenten más allá de ello".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5336
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 297
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5338
Capítulo: Los dobladillos de las mujeres
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزْيَدٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّهَا ذَكَرَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ذُيُولَ النِّسَاءِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يُرْخِينَ شِبْرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ إِذًا يَنْكَشِفَ عَنْهَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ تُرْخِي ذِرَاعًا لاَ تَزِيدُ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró al-‘Abbas ibn al-Walid ibn Mazyad; dijo: me informó mi padre; dijo: nos narró al-Awza‘i; dijo: nos narró Yahya ibn Abi Kazir, de Nafi‘, de Umm Salama, que ella mencionó al Mensajero de Allah ﷺ las colas de los vestidos de las mujeres. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Que las dejen caer un palmo". Umm Salama dijo: "Entonces se le descubrirá". Dijo: "Que lo deje caer un codo, sin añadir nada más allá de ello".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5337
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 298
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5339
Capítulo: Los dobladillos de las mujeres
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ، عَنْ سُفْيَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَيُّوبُ بْنُ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ صَفِيَّةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَمَّا ذَكَرَ فِي الإِزَارِ مَا ذَكَرَ قَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ فَكَيْفَ بِالنِّسَاءِ قَالَ ‏"‏ يُرْخِينَ شِبْرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ إِذًا تَبْدُوَ أَقْدَامُهُنَّ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَذِرَاعًا لاَ يَزِدْنَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Abd al-Yabbar ibn al-Ala ibn Abd al-Yabbar, de Sufyan; dijo: me narró Ayyub ibn Musa, de Nafi, de Safiyya, de Umm Salama: Que el Profeta ﷺ, cuando mencionó acerca del izar lo que mencionó, Umm Salama dijo: “¿Y qué hay de las mujeres?”. Él dijo: “Que lo dejen caer un palmo”. Ella dijo: “Entonces se verán sus pies”. Él dijo: “Entonces, un codo, sin que añadan más que eso”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5338
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 299
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5340
Capítulo: Los dobladillos de las mujeres
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا النَّضْرُ، قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ، - وَهُوَ ابْنُ سُلَيْمَانَ - قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمْ تَجُرُّ الْمَرْأَةُ مِنْ ذَيْلِهَا قَالَ ‏"‏ شِبْرًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ إِذًا يَنْكَشِفَ عَنْهَا ‏.‏ قَالَ ‏"‏ ذِرَاعٌ لاَ تَزِيدُ عَلَيْهَا ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Ala; dijo: nos narró al-Nadr; dijo: nos narró al-Muʿtamir —y él es Ibn Sulayman—; dijo: nos narró Ubayd Allah, de Nafiʿ, de Sulayman ibn Yasar, de Umm Salama, quien dijo: Se preguntó al Mensajero de Allah ﷺ: “¿Cuánto debe arrastrar la mujer de la cola de su vestido?”. Dijo: “Un palmo”. Ella dijo: “Entonces se le descubrirá”. Dijo: “Un codo, sin que añada más que eso”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5339
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 300
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5341
Capítulo: Prohibición sobre Ishtimal As-Samma'
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ وَأَنْ يَحْتَبِيَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَىْءٌ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró al-Layth, de Ibn Shihab, de Ubayd Allah ibn Abd Allah, de Abu Sa‘id, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió envolverse con el envolvimiento completo y que uno se siente abrazándose las rodillas en una sola prenda, sin que haya sobre sus partes pudendas nada de ella.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5340
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 301
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5342
Capítulo: Prohibición sobre Ishtimal As-Samma'
أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَىْءٌ ‏.‏
Nos informó al-Husayn ibn Hurayth, dijo: nos transmitió Sufyan, de al-Zuhri, de Ata ibn Yazid, de Abu Sa‘id al-Judri (ra), dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió el envolvimiento llamado al-samma’ y que el hombre se siente con las rodillas recogidas en una sola prenda, sin que haya de ella nada sobre sus partes pudendas.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5341
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 302
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5343
Capítulo: Prohibición del Al-Ihtiba' (Envolvernos en una Sola Prenda)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ وَأَنْ يَحْتَبِيَ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ ‏.‏
Nos narró Qutayba, dijo: nos narró al-Layth, de Abu az-Zubayr, de Jabir, que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió envolverse en la vestidura cerrada y que uno se siente en cuclillas envuelto en una sola prenda.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5342
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 303
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5344
Capítulo: Llevar turbantes negros
أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مُسَاوِرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم عِمَامَةً حَرْقَانِيَّةً ‏.‏
Nos informó Abd Allah ibn Muhammad ibn Abd al-Rahman, dijo: nos narró Sufyan, de Musawir al-Warraq, de Ya‘far ibn ‘Amr ibn Hurayth, de su padre, dijo: "Vi sobre el Profeta ﷺ un turbante de color azul oscuro."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5343
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 304
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5345
Capítulo: Llevar turbantes negros
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ بِغَيْرِ إِحْرَامٍ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Mu‘awiya ibn ‘Ammar, dijo: nos narró Abu al-Zubayr, de Jabir, que el Mensajero de Allah ﷺ entró el día de la conquista de La Meca llevando un turbante negro, sin estar en estado de ihram.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5344
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 305
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5346
Capítulo: Llevar turbantes negros
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، عَنْ شَرِيكٍ، عَنْ عَمَّارٍ الدُّهْنِيِّ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Mansur, dijo: nos narró al-Fadl ibn Dukayn, de Sharik, de Ammar al-Duhni, de Abu al-Zubayr, de Jabir, dijo: “El Profeta ﷺ entró el día de la Conquista llevando un turbante negro.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5345
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 306
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5347
Capítulo: Dejar que el extremo del turbante cuelgue entre los hombros
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ مُسَاوِرٍ الْوَرَّاقِ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَأَنِّي أَنْظُرُ السَّاعَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى الْمِنْبَرِ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ قَدْ أَرْخَى طَرَفَهَا بَيْنَ كَتِفَيْهِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Aban, dijo: nos narró Abu Usama, de Musawir al-Warraq, de Ya‘far ibn ‘Amr ibn Umayya, de su padre, dijo: “Como si estuviera viendo ahora mismo al Enviado de Dios ﷺ en el púlpito, y llevaba un turbante negro, cuyo extremo había dejado caer entre sus dos hombros.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5346
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 307
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5348
Capítulo: Imágenes
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةٌ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Sufyan, de al-Zuhri, de Ubayd Allah ibn Abd Allah, de Ibn Abbas, de Abu Talha, que el Profeta ﷺ dijo: " "Los ángeles no entran en una casa en la que hay un perro ni una imagen."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5347
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 308
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5349
Capítulo: Imágenes
أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ كَلْبٌ وَلاَ صُورَةُ تَمَاثِيلَ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Abi al-Shawarib, dijo: nos narró Yazid, dijo: nos narró Maʿmar, de al-Zuhri, de ʿUbayd Allah ibn ʿAbd Allah, de Ibn ʿAbbas, de Abu Talha, dijo: oí al Mensajero de Allah ﷺ decir: "Los ángeles no entran en una casa en la que hay un perro ni una imagen de estatuas."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5348
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 309
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5350
Capítulo: Imágenes
أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ شُعَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي طَلْحَةَ الأَنْصَارِيِّ يَعُودُهُ فَوَجَدَ عِنْدَهُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ فَأَمَرَ أَبُو طَلْحَةَ إِنْسَانًا يَنْزِعُ نَمَطًا تَحْتَهُ فَقَالَ لَهُ سَهْلٌ لِمَ تَنْزِعُ قَالَ لأَنَّ فِيهِ تَصَاوِيرُ وَقَدْ قَالَ فِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا قَدْ عَلِمْتَ ‏.‏ قَالَ أَلَمْ يَقُلْ ‏ "‏ إِلاَّ مَا كَانَ رَقْمًا فِي ثَوْبٍ ‏"
Nos informó Ali ibn Shuayb; dijo: nos narró Ma‘n; dijo: nos narró Malik, de Abu al-Nadr, de Ubayd Allah ibn Abd Allah, que entró a ver a Abu Talha al-Ansari (ra) para visitarlo por su enfermedad, y encontró junto a él a Sahl ibn Hunayf (ra). Entonces Abu Talha ordenó a una persona que retirase un tapiz que había debajo de él. Sahl le dijo: “¿Por qué lo retiras?”. Dijo: “Porque en él hay figuras, y acerca de ellas el Mensajero de Allah ﷺ dijo lo que ya sabes”. Dijo: “¿Acaso no dijo…?” “Excepto lo que fuera un bordado en una prenda.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5349
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 310
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5351
Capítulo: Imágenes
أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، قَالَ حَدَّثَنِي بُكَيْرٌ، عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ لاَ تَدْخُلُ الْمَلاَئِكَةُ بَيْتًا فِيهِ صُورَةٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ بُسْرٌ ثُمَّ اشْتَكَى زَيْدٌ فَعُدْنَاهُ فَإِذَا عَلَى بَابِهِ سِتْرٌ فِيهِ صُورَةٌ قُلْتُ لِعُبَيْدِ اللَّهِ الْخَوْلاَنِيِّ أَلَمْ يُخْبِرْنَا زَيْدٌ عَنِ الصُّورَةِ يَوْمَ الأَوَّلِ قَالَ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ أَلَمْ تَسْمَعْهُ يَقُولُ ‏"‏ إِلاَّ رَقْمًا فِي ثَوْبٍ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Isa ibn Hammad; dijo: nos narró al-Layth; dijo: me narró Bukayr, de Busr ibn Sa‘id, de Zayd ibn Jalid, de Abu Talha, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Los ángeles no entran en una casa en la que hay una imagen". Dijo Busr: luego Zayd enfermó y lo visitamos, y he aquí que en su puerta había una cortina en la que había una imagen. Dije a ‘Ubayd Allah al-Jawlani: "¿Acaso Zayd no nos informó acerca de la imagen el primer día?". Dijo: ‘Ubayd Allah dijo: "¿Acaso no le oíste decir: «salvo un dibujo en una tela»?".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5350
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 311
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5352
Capítulo: Imágenes
حَدَّثَنَا مَسْعُودُ بْنُ جُوَيْرِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ صَنَعْتُ طَعَامًا فَدَعَوْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَجَاءَ فَدَخَلَ فَرَأَى سِتْرًا فِيهِ تَصَاوِيرُ فَخَرَجَ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لاَ تَدْخُلُ بَيْتًا فِيهِ تَصَاوِيرُ ‏"
Nos narró Masud ibn Juwayriya; dijo: nos narró Waki; de Hisham; de Qatada; de Said ibn al-Musayyab; de Ali (ra), que dijo: “Preparé una comida e invité al Profeta ﷺ; vino y entró, y vio un cortinaje en el que había figuras; entonces salió y dijo:” “En verdad, los ángeles no entran en una casa en la que hay imágenes.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5351
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 312
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5353
Capítulo: Imágenes
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خَرْجَةً ثُمَّ دَخَلَ وَقَدْ عَلَّقْتُ قِرَامًا فِيهِ الْخَيْلُ أُولاَتُ الأَجْنِحَةِ - قَالَتْ - فَلَمَّا رَآهُ قَالَ ‏ "‏ انْزِعِيهِ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos narró Abu Mu‘awiya, dijo: nos narró Hisham ibn ‘Urwa, de su padre, de ‘A’isha, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ salió en una salida, luego entró, y yo había colgado un cortinaje en el que había caballos alados”. Dijo: “Cuando lo vio, dijo:” "Quítaselo."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5352
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 313
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5354
Capítulo: Imágenes
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ أَبِي هِنْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَزْرَةُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سَعْدِ بْنِ هِشَامٍ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ لَنَا سِتْرٌ فِيهِ تِمْثَالُ طَيْرٍ مُسْتَقْبِلَ الْبَيْتِ إِذَا دَخَلَ الدَّاخِلُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ يَا عَائِشَةُ حَوِّلِيهِ فَإِنِّي كُلَّمَا دَخَلْتُ فَرَأَيْتُهُ ذَكَرْتُ الدُّنْيَا ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Bazi‘; dijo: nos narró Yazid ibn Zuray‘; dijo: nos narró Dawud ibn Abi Hind; dijo: nos narró ‘Azrah; de Humayd ibn Abd al-Rahman; de Sa‘d ibn Hisham; de ‘A’ishah, esposa del Profeta ﷺ, que dijo: “Nosotros teníamos un cortinaje en el que había la figura de un pájaro, orientada hacia la Casa, de modo que, cuando entraba quien entraba, el Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “¡Oh, Aisha! Cámbialo de lugar, pues cada vez que entro y lo veo, recuerdo la vida mundanal.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5353
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 314
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5355
Capítulo: Imágenes
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ، يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ فِي بَيْتِي ثَوْبٌ فِيهِ تَصَاوِيرُ فَجَعَلْتُهُ إِلَى سَهْوَةٍ فِي الْبَيْتِ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّي إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ ‏ "‏ يَا عَائِشَةُ أَخِّرِيهِ عَنِّي ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd al-A‘la, dijo: nos narró Jalid, dijo: nos narró Shu‘ba, de Abd al-Rahman ibn al-Qasim, de al-Qasim, que transmitía de Aisha (ra), quien dijo: “En mi casa había una tela en la que había figuras, y la puse hacia un nicho en la casa; y el Mensajero de Allah ﷺ solía orar hacia ella. Luego dijo:”. "¡Aisha, apártalo de mí!"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5354
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 315
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5356
Capítulo: Imágenes
أَخْبَرَنَا وَهْبُ بْنُ بَيَانٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرٌو، قَالَ حَدَّثَنَا بُكَيْرٌ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ، أَنَّ أَبَاهُ، حَدَّثَهُ عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا نَصَبَتْ سِتْرًا فِيهِ تَصَاوِيرُ فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَنَزَعَهُ فَقَطَعَتْهُ وِسَادَتَيْنِ ‏.‏ قَالَ رَجُلٌ فِي الْمَجْلِسِ حِينَئِذٍ يُقَالُ لَهُ رَبِيعَةُ بْنُ عَطَاءٍ أَنَا سَمِعْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ - يَعْنِي الْقَاسِمَ - عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَرْتَفِقُ عَلَيْهِمَا ‏.‏
Nos informó Wahb ibn Bayyan, dijo: nos narró Ibn Wahb, dijo: nos narró Amr, dijo: nos narró Bukayr, dijo: me narró Abd al-Rahman ibn al-Qasim, que su padre le narró, de Aisha, que ella colocó un cortinaje en el que había figuras; entonces entró el Mensajero de Allah ﷺ y lo arrancó. Ella lo cortó e hizo de él dos cojines. Dijo un hombre en la asamblea en aquel momento, al que se llamaba Rabi‘a ibn Ata: “Yo oí a Abu Muhammad —es decir, al-Qasim—, de Aisha”. Ella dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ se recostaba sobre ambos”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5355
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 316
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5357
Capítulo: Las Personas que Serán Más Severamente Castigadas
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ سَفَرٍ وَقَدْ سَتَّرْتُ بِقِرَامٍ عَلَى سَهْوَةٍ لِي فِيهِ تَصَاوِيرُ فَنَزَعَهُ وَقَالَ ‏ "‏ أَشَدُّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Sufyan, de Abd al-Rahman ibn al-Qasim, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ llegó de un viaje, y yo había cubierto con un cortinaje una alacena que tenía, en el cual había figuras; entonces lo arrancó y dijo:” “Las personas que sufrirán el castigo más severo el Día de la Resurrección son quienes pretenden asemejarse a la creación de Allah.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5356
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 317
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5358
Capítulo: Las Personas que Serán Más Severamente Castigadas
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ، يُخْبِرُ عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ سَتَّرْتُ بِقِرَامٍ فِيهِ تَمَاثِيلُ فَلَمَّا رَآهُ تَلَوَّنَ وَجْهُهُ ثُمَّ هَتَكَهُ بِيَدِهِ وَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُشَبِّهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim y Qutayba ibn Sa‘id, de Sufyan, de al-Zuhri, que oyó a al-Qasim ibn Muhammad informar de Aisha, esposa del Profeta ﷺ, que dijo: “Entró en mi casa el Mensajero de Allah ﷺ cuando yo había cubierto con un cortinaje en el que había figuras; y cuando lo vio, cambió el color de su rostro; luego lo rasgó con su mano y dijo:” “Ciertamente, las personas que recibirán el castigo más severo el Día de la Resurrección son quienes pretenden asemejarse a la creación de Allah.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5357
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 318
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5359
Capítulo: Lo que se les ordenará a los creadores de imágenes en el Día de la Resurrección
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، - وَهُوَ ابْنُ الْحَارِثِ - قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ أَتَاهُ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْعِرَاقِ فَقَالَ إِنِّي أُصَوِّرُ هَذِهِ التَّصَاوِيرَ فَمَا تَقُولُ فِيهَا فَقَالَ ادْنُهْ ادْنُهْ سَمِعْتُ مُحَمَّدًا صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً فِي الدُّنْيَا كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخِهِ ‏"
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos narró Jalid —y es Ibn al-Harith—, dijo: nos narró Sa‘id ibn Abi ‘Aruba, de al-Nadr ibn Anas, dijo: “Yo estaba sentado junto a Ibn Abbas (ra). Se le acercó un hombre de la gente de Irak y dijo: ‘Ciertamente, yo hago estas imágenes; ¿qué dices acerca de ellas?’. Entonces dijo: ‘Acércate, acércate. He oído a Muhammad ﷺ decir…’” “Quien haga una imagen en este mundo será obligado el Día de la Resurrección a insuflar en ella el espíritu, pero no será quien lo insufle.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5358
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 319
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5360
Capítulo: Lo que se les ordenará a los creadores de imágenes en el Día de la Resurrección
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً عُذِّبَ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ فِيهَا ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Hammād, de Ayyūb, de ʿIkrima, de Ibn ʿAbbās, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ “Quien haga una imagen será castigado hasta que insufle en ella el espíritu, pero no será quien lo insufle en ella.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5359
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 320
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5361
Capítulo: Lo que se les ordenará a los creadores de imágenes en el Día de la Resurrección
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً كُلِّفَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَنْ يَنْفُخَ فِيهَا الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ ‏"
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos narró Affan, dijo: nos narró Hammam, de Qatada, de Ikrima, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ “Quien haga una imagen será encargado, el Día de la Resurrección, de insuflar en ella el espíritu, pero no será quien insufle.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5360
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 321
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5362
Capítulo: Lo que se les ordenará a los creadores de imágenes en el Día de la Resurrección
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ الَّذِينَ يَصْنَعُونَهَا يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Hammad, de Ayyub, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), que el Profeta ﷺ dijo: Ciertamente, los autores de estas imágenes, que las elaboran, serán castigados el Día de la Resurrección; se les dirá: “Dad vida a lo que habéis creado”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5361
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 322
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5363
Capítulo: Lo que se les ordenará a los creadores de imágenes en el Día de la Resurrección
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ ‏"
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró al-Layth, de Nafi‘, de al-Qasim, de A’isha, esposa del Profeta ﷺ, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, los autores de estas imágenes serán castigados el Día de la Resurrección, y se les dirá: “Dad vida a lo que habéis creado”.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5362
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 323
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5364
Capítulo: Lo que se les ordenará a los creadores de imágenes en el Día de la Resurrección
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سِمَاكٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُضَاهُونَ اللَّهَ فِي خَلْقِهِ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Abu Awana, de Simak, de al-Qasim ibn Muhammad, de Aisha, esposa del Profeta ﷺ, que ella dijo: "En verdad, las personas de más duro castigo el Día de la Resurrección son quienes pretenden asemejarse a Allah en Su creación."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5363
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 324
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5365
Capítulo: Las Personas que Serán Más Severamente Castigadas
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَرْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ زَكَرِيَّا، قَالَ حَدَّثَنَا حُصَيْنُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنْ أَشَدِّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْمُصَوِّرُونَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ أَحْمَدُ ‏"‏ الْمُصَوِّرِينَ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Harb; dijo: nos narró Abu Mu‘awiya, de al-A‘mash, de Muslim. Y nos informó Muhammad ibn Yahya ibn Muhammad; dijo: nos narró Muhammad ibn al-Sabbah; dijo: nos narró Isma‘il ibn Zakariya; dijo: nos narró Husayn ibn ‘Abd al-Rahman, de Muslim ibn Subayh, de Masruq, de ‘Abd Allah; dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Ciertamente, entre las personas que recibirán el castigo más severo el Día de la Resurrección están los que hacen imágenes". Y Ahmad dijo: "los que hacen imágenes".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5364
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 325
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5366
Capítulo: Las Personas que Serán Más Severamente Castigadas
أَخْبَرَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ اسْتَأْذَنَ جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلاَمُ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ ادْخُلْ ‏"
Nos informó Hannad ibn al-Sarī, de Abū Bakr, de Abū Isḥāq, de Muŷāhid, de Abū Hurayra, quien dijo: Yibrīl (as) pidió permiso para entrar ante el Profeta ﷺ, y dijo: "" "Entra"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5365
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 326
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5367
Capítulo: Mantas
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ قَزَعَةَ، عَنْ سُفْيَانَ بْنِ حَبِيبٍ، وَمُعْتَمِرِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يُصَلِّي فِي لُحُفِنَا ‏.‏ قَالَ سُفْيَانُ مَلاَحِفِنَا ‏.‏
Nos informó al-Hasan ibn Qaza‘a, de Sufyan ibn Habib y de Mu‘tamir ibn Sulayman, de Ash‘ath, de Muhammad ibn Sirin, de ‘Abd Allah ibn Shaqiq, de ‘A’isha, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ no rezaba con nuestras mantas”. Sufyan dijo: “con nuestras colchas”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5366
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 327
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5368
Capítulo: Descripción de las Sandalias del Mensajero de Allah [SAW]
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا أَنَسٌ، أَنَّ نَعْلَ، رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ لَهَا قِبَالاَنِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Ma‘mar, dijo: nos narró Habbán, dijo: nos narró Hammám, dijo: nos narró Qatádah, dijo: nos narró Anas, que la sandalia del Mensajero de Allah ﷺ tenía dos correas.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5367
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 328
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5369
Capítulo: Descripción de las Sandalias del Mensajero de Allah [SAW]
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَوْسٍ، قَالَ كَانَ لِنَعْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قِبَالاَنِ ‏.‏
Nos informó Amru ibn Alí; dijo: nos narró Safwán ibn Isa; dijo: nos narró Hisham, de Muhammad, de Amru ibn Aws; dijo: “La sandalia del Mensajero de Allah ﷺ tenía dos correas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5368
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 329
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5370
Capítulo: Prohibición de Caminar en una Sandalia
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ نَعْلِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَمْشِ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ حَتَّى يُصْلِحَهَا ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos narró Muhammad ibn Ubayd, dijo: nos narró al-Aʿmash, de Abu Salih, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, dijo: "Cuando se le rompa a uno de vosotros la correa de su sandalia, que no camine con una sola sandalia hasta que la repare."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5369
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 330
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5371
Capítulo: Prohibición de Caminar en una Sandalia
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، عَنْ أَبِي رَزِينٍ، قَالَ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَضْرِبُ بِيَدِهِ عَلَى جَبْهَتِهِ يَقُولُ يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ تَزْعُمُونَ أَنِّي أَكْذِبُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَشْهَدُ لَسَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِذَا انْقَطَعَ شِسْعُ نَعْلِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَمْشِ فِي الأُخْرَى حَتَّى يُصْلِحَهَا ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim; dijo: nos informó Abu Mu‘awiya; dijo: nos narró al-A‘mash, de Abu Razin; dijo: vi a Abu Hurayra golpearse con la mano la frente, diciendo: “¡Oh gente de Irak! Pretendéis que yo miento acerca del Mensajero de Allah ﷺ. Doy testimonio de que ciertamente oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:”. “Cuando se rompa la correa de la sandalia de uno de vosotros, que no camine con la otra hasta que la repare.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5370
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 331
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5372
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de los Tejidos de Cuero
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْمَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي الْوَزِيرِ أَبُو مُطَرِّفٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اضْطَجَعَ عَلَى نِطْعٍ فَعَرِقَ فَقَامَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ إِلَى عَرَقِهِ فَنَشَّفَتْهُ فَجَعَلَتْهُ فِي قَارُورَةٍ فَرَآهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَا هَذَا الَّذِي تَصْنَعِينَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Ma‘mar; dijo: nos narró Muhammad ibn Umar ibn Abi al-Wazir, Abu Mutarrif; dijo: nos narró Muhammad ibn Musa, de Abd Allah ibn Abi Talha, de Anas ibn Malik, que el Profeta ﷺ se recostó sobre una estera de cuero y sudó. Entonces Umm Sulaym se dirigió a su sudor, lo secó y lo puso en un frasco. El Profeta ﷺ la vio y dijo: "" "¿Qué es esto que estás haciendo, Umm Sulaym?"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5371
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 332
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5373
Capítulo: Manteniendo Sirvientes y Monturas
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ قُدَامَةَ، عَنْ جَرِيرٍ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ سَهْمٍ، - رَجُلٌ مِنْ قَوْمِهِ - قَالَ نَزَلْتُ عَلَى أَبِي هَاشِمِ بْنِ عُتْبَةَ وَهُوَ طَعِينٌ فَأَتَاهُ مُعَاوِيَةُ يَعُودُهُ فَبَكَى أَبُو هَاشِمٍ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ مَا يُبْكِيكَ أَوَجَعٌ يُشْئِزُكَ أَمْ عَلَى الدُّنْيَا فَقَدْ ذَهَبَ صَفْوُهَا قَالَ كُلٌّ لاَ وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَهِدَ إِلَىَّ عَهْدًا وَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ تَبِعْتُهُ قَالَ ‏ "‏ إِنَّهُ لَعَلَّكَ تُدْرِكُ أَمْوَالاً تُقْسَمُ بَيْنَ أَقْوَامٍ وَإِنَّمَا يَكْفِيكَ مِنْ ذَلِكَ خَادِمٌ وَمَرْكَبٌ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Qudama, de Yarir, de Mansur, de Abu Wa’il, de Samura ibn Sahm —un hombre de su gente—, que dijo: “Me alojé en casa de Abu Hashim ibn Utba cuando estaba herido de una estocada. Entonces Mu‘awiya fue a visitarlo, y Abu Hashim lloró. Mu‘awiya dijo: «¿Qué te hace llorar? ¿Es un dolor que te sobresalta, o es por este mundo, cuando ya se ha ido lo más puro de él?». Él dijo: «Ninguna de las dos cosas; pero el Mensajero de Allah ﷺ me confió un encargo, y habría deseado haberlo seguido»”." “Ciertamente, quizá alcances bienes que se repartan entre gentes; pero, de todo ello, lo que te basta es un sirviente y una montura en el camino de Allah.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5372
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 333
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5374
Capítulo: Adornos de una Espada
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ حَكِيمٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ بْنِ سَهْلٍ، قَالَ كَانَتْ قَبِيعَةُ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ ‏.‏
Nos informó Imran ibn Yazid, dijo: nos narró Isa ibn Yunus, dijo: nos narró Uthman ibn Hakim, de Abu Umama ibn Sahl, dijo: “La empuñadura de la espada del Mensajero de Allah ﷺ era de plata.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5373
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 334
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5375
Capítulo: Adornos de una Espada
أَخْبَرَنَا أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَاصِمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، وَجَرِيرٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ نَعْلُ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ وَقَبِيعَةُ سَيْفِهِ فِضَّةٌ وَمَا بَيْنَ ذَلِكَ حِلَقُ فِضَّةٍ ‏.‏
Nos informó Abu Dawud, dijo: nos narró Amru ibn Asim, dijo: nos narró Hammam y Yarir, ambos dijeron: nos narró Qatada, de Anas, quien dijo: “El remate inferior de la empuñadura de la espada del Mensajero de Allah ﷺ era de plata, y el pomo de su espada era de plata, y entre ambos había anillos de plata”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5374
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 335
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5376
Capítulo: Adornos de una Espada
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ - عَنْ هِشَامٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي الْحَسَنِ، قَالَ كَانَتْ قَبِيعَةُ سَيْفِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ ‏.‏
Nos informó Qutayba, dijo: nos narró Yazid —y él es Ibn Zuray‘—, de Hisham, de Qatada, de Sa‘id ibn Abi al-Hasan, dijo: “La empuñadura de la espada del Mensajero de Allah ﷺ era de plata.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5375
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 336
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5377
Capítulo: Prohibición de Sentarse en Al-Mayathir Rojos
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، قَالَ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ كُلَيْبٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ قُلِ اللَّهُمَّ سَدِّدْنِي وَاهْدِنِي ‏"
Nos informó Muhammad ibn al-Ala’, dijo: nos narró Ibn Idris, dijo: oí a ‘Asim ibn Kulayb, de Abu Burda, de ‘Ali, dijo: el Mensajero de Allah ﷺ me dijo: "Di: «¡Oh Allah! Concédeme rectitud y guíame»"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5376
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 337
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5378
Capítulo: Sentarse en Sillas
أَخْبَرَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ الْمُغِيرَةِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، قَالَ قَالَ أَبُو رِفَاعَةَ انْتَهَيْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَخْطُبُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَجُلٌ غَرِيبٌ جَاءَ يَسْأَلُ عَنْ دِينِهِ لاَ يَدْرِي مَا دِينُهُ فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَتَرَكَ خُطْبَتَهُ حَتَّى انْتَهَى إِلَىَّ فَأُتِيَ بِكُرْسِيٍّ خِلْتُ قَوَائِمَهُ حَدِيدًا فَقَعَدَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَجَعَلَ يُعَلِّمُنِي مِمَّا عَلَّمَهُ اللَّهُ ثُمَّ أَتَى خُطْبَتَهُ فَأَتَمَّهَا ‏.‏
Nos informó Yaqub ibn Ibrahim, de Abd al-Rahman, de Sulayman ibn al-Mughira, de Humayd ibn Hilal, dijo: dijo Abu Rifaa: “Llegué hasta el Mensajero de Allah ﷺ mientras él pronunciaba el sermón, y dije: ‘¡Oh, Mensajero de Allah! Un hombre forastero ha venido a preguntar acerca de su religión; no sabe cuál es su religión’. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ se volvió hacia mí y dejó su sermón hasta que llegó a mí. Luego se trajo una silla, y creí que sus patas eran de hierro; el Mensajero de Allah ﷺ se sentó en ella y se puso a enseñarme de aquello que Allah le había enseñado. Después volvió a su sermón y lo completó.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5377
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 338
Referencia USC-MSA: Vol. 6, Libro 48, Hadith 5379
Capítulo: Uso de Tiendas Rojas
أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَلاَّمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ الأَزْرَقُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ، عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ، قَالَ كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِالْبَطْحَاءِ وَهُوَ فِي قُبَّةٍ حَمْرَاءَ وَعِنْدَهُ أُنَاسٌ يَسِيرُ فَجَاءَهُ بِلاَلٌ فَأَذَّنَ فَجَعَلَ يُتْبِعُ فَاهُ هَا هُنَا وَهَا هُنَا ‏.‏
Nos informó Abd al-Rahman ibn Muhammad ibn Sallam, dijo: nos narró Ishaq al-Azraq, dijo: nos narró Sufyan, de Awn ibn Abi Yuhayfa, de Abu Yuhayfa, dijo: “Estábamos con el Profeta ﷺ en al-Batha, y él estaba en una tienda roja, y junto a él había unas pocas personas. Entonces se le acercó Bilal y realizó la llamada a la oración; y se puso a seguir con su boca hacia aquí y hacia allá.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 5378
Referencia en el libro: Libro 48, Hadith 339
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 2, Hadith 5380