Capítulos sobre el Conocimiento

كتاب العلم عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

43 hadiths en este libro

Capítulo: Cuando Allah Quiere el Bien para un Siervo, Le Da Entendimiento en la Religión
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ ‏"
Nos narró Ali ibn Huyr, nos narró Isma‘il ibn Ya‘far, me narró ‘Abd Allah ibn Sa‘id ibn Abi Hind, de su padre, de Ibn ‘Abbas, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Quienquiera que Allah quiera para él un bien, le concede comprensión profunda en la religión."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2645
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2645
Capítulo: La Virtud de Buscar Conocimiento
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَلْتَمِسُ فِيهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ ‏"
Nos narró Mahmud ibn Gaylan, nos narró Abu Usama, de al-A‘mash, de Abu Salih, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quien recorra un camino en el que busca conocimiento, Allah le facilitará un camino hacia el Paraíso.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2646
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2646
Capítulo: La Virtud de Buscar Conocimiento
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ الْعَتَكِيُّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ الرَّازِيِّ، عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ خَرَجَ فِي طَلَبِ الْعِلْمِ فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى يَرْجِعَ ‏"
Nos narró Nasr ibn Ali; dijo: nos narró Jalid ibn Yazid al-Ataki, de Abu Yaafar al-Razi, de al-Rabi ibn Anas, de Anas ibn Malik, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quien sale en busca del conocimiento, está en el camino de Allah hasta que regrese.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2647
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2647
Capítulo: La Virtud de Buscar Conocimiento
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُعَلَّى، حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ خَيْثَمَةَ، عَنْ أَبِي دَاوُدَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَخْبَرَةَ، عَنْ سَخْبَرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ طَلَبَ الْعِلْمَ كَانَ كَفَّارَةً لِمَا مَضَى ‏"
Nos narró Muhammad ibn Humayd al-Razi, nos transmitió Muhammad ibn al-Mu‘alla, nos narró Ziyad ibn Jaythama, de Abu Dawud, de ‘Abd Allah ibn Sajbara, de Sajbara, del Profeta ﷺ, que dijo: "Quien busque el conocimiento será expiación por lo que haya pasado."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2648
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2648
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la ocultación del conocimiento
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بُدَيْلِ بْنِ قُرَيْشٍ الْيَامِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ زَاذَانَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ عَلِمَهُ ثُمَّ كَتَمَهُ أُلْجِمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Budayl ibn Quraysh al-Yami al-Kufi; nos narró Abd Allah ibn Numayr, de Umara ibn Zadhan, de Ali ibn al-Hakam, de Ata, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ”. “Quien sea preguntado acerca de un conocimiento que conoce y luego lo oculte, será embridado el Día de la Resurrección con una brida de fuego.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2649
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2649
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la exhortación respecto a quien busca conocimiento
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ، قَالَ كُنَّا نَأْتِي أَبَا سَعِيدٍ فَيَقُولُ مَرْحَبًا بِوَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ النَّاسَ لَكُمْ تَبَعٌ وَإِنَّ رِجَالاً يَأْتُونَكُمْ مِنْ أَقْطَارِ الأَرَضِينَ يَتَفَقَّهُونَ فِي الدِّينِ فَإِذَا أَتَوْكُمْ فَاسْتَوْصُوا بِهِمْ خَيْرًا ‏"
Nos narró Sufyan ibn Waki‘, nos narró Abu Dawud al-Hafari, de Sufyan, de Abu Harun al-‘Abdi, dijo: “Solíamos acudir a Abu Sa‘id, y él decía: «Bienvenidos, oh recomendación del Mensajero de Allah ﷺ. En verdad, el Mensajero de Allah ﷺ dijo:»” “Ciertamente, la gente os sigue, y ciertamente hay hombres que acuden a vosotros desde las regiones de la tierra para instruirse en la comprensión de la religión; así pues, cuando acudan a vosotros, recomendad que se les trate bien.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2650
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2650
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la exhortación respecto a quien busca conocimiento
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي هَارُونَ الْعَبْدِيِّ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ يَأْتِيكُمْ رِجَالٌ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ يَتَعَلَّمُونَ فَإِذَا جَاءُوكُمْ فَاسْتَوْصُوا بِهِمْ خَيْرًا ‏"
Nos narró Qutayba, nos narró Nuh ibn Qays, de Abu Harun al-‘Abdi, de Abu Sa‘id al-Judri, del Profeta ﷺ, dijo: "Os vendrán hombres de la parte del Oriente, que buscan aprender; y cuando vengan a vosotros, recomendadles el bien."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2651
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2651
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca del Conocimiento que se Pierde
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ لاَ يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا يَنْتَزِعُهُ مِنَ النَّاسِ وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ حَتَّى إِذَا لَمْ يَتْرُكْ عَالِمًا اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًا جُهَّالاً فَسُئِلُوا فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ عِلْمٍ فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا ‏"
Nos narró Harun ibn Ishaq al-Hamdani, nos narró Abda ibn Sulayman, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Abd Allah ibn Amr ibn al-As, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Ciertamente, Allah no retira el conocimiento arrancándolo y arrebatándolo a la gente; sino que retira el conocimiento mediante la muerte de los sabios, hasta que, cuando no deja a ningún sabio, la gente toma por dirigentes a ignorantes; se les pregunta y emiten dictámenes sin conocimiento, y se extravían y extravían a otros.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2652
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2652
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca del Conocimiento que se Pierde
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ، حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ أَبِيهِ، جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَشَخَصَ بِبَصَرِهِ إِلَى السَّمَاءِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ هَذَا أَوَانٌ يُخْتَلَسُ الْعِلْمُ مِنَ النَّاسِ حَتَّى لاَ يَقْدِرُوا مِنْهُ عَلَى شَيْءٍ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ زِيَادُ بْنُ لَبِيدٍ الأَنْصَارِيُّ كَيْفَ يُخْتَلَسُ مِنَّا وَقَدْ قَرَأْنَا الْقُرْآنَ فَوَاللَّهِ لَنَقْرَأَنَّهُ وَلَنُقْرِئَنَّهُ نِسَاءَنَا وَأَبْنَاءَنَا ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ يَا زِيَادُ إِنْ كُنْتُ لأَعُدُّكَ مِنْ فُقَهَاءِ أَهْلِ الْمَدِينَةِ هَذِهِ التَّوْرَاةُ وَالإِنْجِيلُ عِنْدَ الْيَهُودِ وَالنَّصَارَى فَمَاذَا تُغْنِي عَنْهُمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ جُبَيْرٌ فَلَقِيتُ عُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ قُلْتُ أَلاَ تَسْمَعُ إِلَى مَا يَقُولُ أَخُوكَ أَبُو الدَّرْدَاءِ فَأَخْبَرْتُهُ بِالَّذِي قَالَ أَبُو الدَّرْدَاءِ قَالَ صَدَقَ أَبُو الدَّرْدَاءِ إِنْ شِئْتَ لأُحَدِّثَنَّكَ بِأَوَّلِ عِلْمٍ يُرْفَعُ مِنَ النَّاسِ الْخُشُوعُ يُوشِكُ أَنْ تَدْخُلَ مَسْجِدَ جَمَاعَةٍ فَلاَ تَرَى فِيهِ رَجُلاً خَاشِعًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَمُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ثِقَةٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا تَكَلَّمَ فِيهِ غَيْرَ يَحْيَى بْنِ سَعِيِدٍ الْقَطَّانِ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ نَحْوُ هَذَا ‏.‏ وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَوْفِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Abd al-Rahman; nos informó Abd Allah ibn Salih; me narró Muawiya ibn Salih; de Abd al-Rahman ibn Jubayr ibn Nufayr; de su padre, Jubayr ibn Nufayr; de Abu al-Darda (ra). Dijo: “Estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ, y alzó la vista hacia el cielo; luego dijo: ‘Este es un tiempo en que el conocimiento será arrebatado furtivamente de la gente, hasta que no puedan disponer de nada de él’”. Entonces Ziyad ibn Labid al-Ansari dijo: “¿Cómo va a ser arrebatado de entre nosotros, cuando hemos leído el Corán? Por Allah, ciertamente lo leeremos y ciertamente se lo haremos leer a nuestras mujeres y a nuestros hijos”. Entonces dijo: “¡Que tu madre te pierda, oh Ziyad! Yo, en verdad, te contaba entre los juristas de la gente de esta Medina. He aquí la Torá y el Evangelio están entre los judíos y los cristianos: ¿de qué les sirven?”. Dijo Jubayr: “Entonces me encontré con Ubadah ibn al-Samit (ra) y dije: ‘¿Acaso no escuchas lo que dice tu hermano Abu al-Darda (ra)?’. Y le informé de lo que había dicho Abu al-Darda (ra)”. Dijo: “Abu al-Darda (ra) ha dicho la verdad. Si quieres, ciertamente te informaré acerca del primer conocimiento que será retirado de la gente: la humildad reverente. Está a punto de que entres en una mezquita de congregación y no veas en ella a un hombre humilde y reverente”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y extraño. Muawiya ibn Salih es digno de confianza para la gente del hadiz, y no sabemos de nadie que haya hablado en su contra sino Yahya ibn Sa‘id al-Qattan; y se ha transmitido de Muawiya ibn Salih algo semejante a esto. Y algunos de ellos transmitieron este hadiz de Abd al-Rahman ibn Jubayr ibn Nufayr, de su padre, de Awf ibn Malik, del Profeta ﷺ”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2653
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2653
Capítulo: Sobre Aquel Que Busca el Mundo con Su Conocimiento
حَدَّثَنَا أَبُو الأَشْعَثِ، أَحْمَدُ بْنُ الْمِقْدَامِ الْعِجْلِيُّ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يَحْيَى بْنِ طَلْحَةَ، حَدَّثَنِي ابْنُ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ طَلَبَ الْعِلْمَ لِيُجَارِيَ بِهِ الْعُلَمَاءَ أَوْ لِيُمَارِيَ بِهِ السُّفَهَاءَ أَوْ يَصْرِفَ بِهِ وُجُوهَ النَّاسِ إِلَيْهِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ النَّارَ ‏"
Nos narró Abu al-Ash‘ath, Ahmad ibn al-Miqdam al-‘Iŷlí al-Basrí; nos narró Umayya ibn Jalid; nos narró Ishaq ibn Yahya ibn Talha; me narró el hijo de Ka‘b ibn Malik, de su padre, quien dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “Quien busque el conocimiento para rivalizar con los sabios, o para disputar con los necios, o para atraer hacia sí los rostros de la gente, Allah lo hará entrar en el Fuego.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2654
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2654
Capítulo: Sobre Aquel Que Busca el Mundo con Su Conocimiento
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ نَصْرِ بْنِ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ الْهُنَائِيُّ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أَيُّوبَ السِّخْتِيَانِيِّ، عَنْ خَالِدِ بْنِ دُرَيْكٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ تَعَلَّمَ عِلْمًا لِغَيْرِ اللَّهِ أَوْ أَرَادَ بِهِ غَيْرَ اللَّهِ فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏"
Nos narró Ali ibn Nasr ibn Ali; nos transmitió Muhammad ibn Abbad al-Huna’i; nos narró Ali ibn al-Mubarak; de Ayyub al-Sijtiyani; de Jalid ibn Durayk; de Ibn Umar (ra); del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “Quien aprenda un conocimiento por otro que no sea Allah, o pretenda con él a otro que no sea Allah, que se prepare su asiento en el Fuego.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2655
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2655
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el fomento de transmitir lo que se escucha
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، مِنْ وَلَدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ خَرَجَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ مِنْ عِنْدِ مَرْوَانَ نِصْفَ النَّهَارِ قُلْنَا مَا بَعَثَ إِلَيْهِ فِي هَذِهِ السَّاعَةِ إِلاَّ لِشَيْءٍ سَأَلَهُ عَنْهُ فَقُمْنَا فَسَأَلْنَاهُ فَقَالَ نَعَمْ سَأَلَنَا عَنْ أَشْيَاءَ سَمِعْنَاهَا مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا حَدِيثًا فَحَفِظَهُ حَتَّى يُبَلِّغَهُ غَيْرَهُ فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ وَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ لَيْسَ بِفَقِيهٍ ‏"
Nos narró Mahmud ibn Gaylan, nos narró Abu Dawud, nos informó Shu‘ba, nos informó Umar ibn Sulayman, de los descendientes de Umar ibn al-Jattab, dijo: Oí a Abd al-Rahman ibn Aban ibn Uthman relatar, de su padre, que dijo: Zayd ibn Thabit salió de junto a Marwan a mediodía. Dijimos: “No lo ha mandado llamar a esta hora sino por algo sobre lo que le ha preguntado”. Entonces nos levantamos y le preguntamos, y él dijo: “Sí; nos ha preguntado acerca de unas cosas que habíamos oído del Mensajero de Allah ﷺ. Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “Que Allah haga resplandecer a un hombre que oyó de nosotros un hadiz, lo memorizó hasta transmitirlo a otro; pues puede ocurrir que quien porta un conocimiento jurídico lo lleve a quien es más versado que él, y puede ocurrir que quien porta un conocimiento jurídico no sea jurista.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2656
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2656
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el fomento de transmitir lo que se escucha
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مِنَّا شَيْئًا فَبَلَّغَهُ كَمَا سَمِعَ فَرُبَّ مُبَلَّغٍ أَوْعَى مِنْ سَامِعٍ ‏"
Nos narró Mahmud ibn Gaylan, nos narró Abu Dawud, nos informó Shu‘ba, de Simak ibn Harb, dijo: oí a ‘Abd al-Rahman ibn ‘Abd Allah ibn Mas‘ud, que transmitía de su padre, decir: oí al Profeta Muhammad ﷺ decir: “Que Allah haga resplandecer a un hombre que oyó de nosotros algo y lo transmitió tal como lo oyó, pues puede ocurrir que quien recibe la transmisión lo comprenda mejor que quien lo oyó.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2657
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2657
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el fomento de transmitir lo que se escucha
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ نَضَّرَ اللَّهُ امْرَأً سَمِعَ مَقَالَتِي فَوَعَاهَا وَحَفِظَهَا وَبَلَّغَهَا فَرُبَّ حَامِلِ فِقْهٍ إِلَى مَنْ هُوَ أَفْقَهُ مِنْهُ ‏.‏ ثَلاَثٌ لاَ يُغَلُّ عَلَيْهِنَّ قَلْبُ مُسْلِمٍ إِخْلاَصُ الْعَمَلِ لِلَّهِ وَمُنَاصَحَةُ أَئِمَّةِ الْمُسْلِمِينَ وَلُزُومِ جَمَاعَتِهِمْ فَإِنَّ الدَّعْوَةَ تُحِيطُ مِنْ وَرَائِهِمْ ‏"
Nos narró Ibn Abi Umar, nos narró Sufyan, de Abd al-Malik ibn Umayr, de Abd al-Rahman ibn Abd Allah ibn Masud, que transmite de su padre, del Profeta ﷺ, que dijo: “Que Allah haga resplandecer a un hombre que oyó mis palabras, las comprendió, las memorizó y las transmitió; pues quizá quien porta un conocimiento lo lleve a quien es más entendido que él. Tres cosas: no se alberga rencor en el corazón de un musulmán respecto de ellas: la sinceridad de la obra para Allah, el consejo leal a los imames de los musulmanes y la adhesión a su comunidad, pues la súplica los abarca por detrás.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2658
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2658
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la gravedad de mentir contra el Mensajero de Allah (SAW)
حَدَّثَنَا أَبُو هِشَامٍ الرِّفَاعِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، حَدَّثَنَا عَاصِمٌ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏"
Nos narró Abu Hisham al-Rifa‘i, nos narró Abu Bakr ibn ‘Ayyash, nos narró ‘Asim, de Zirr, de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud (ra), dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” "Quien mienta sobre mí deliberadamente, que se prepare su asiento en el Fuego."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2659
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2659
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la gravedad de mentir contra el Mensajero de Allah (SAW)
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ ابْنُ بِنْتِ السُّدِّيِّ، حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ، عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ تَكْذِبُوا عَلَىَّ فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ يَلِجُ فِي النَّارِ ‏"
Nos narró Ismaʿil ibn Musa al-Fazari, el hijo de la hija de al-Suddi; nos narró Šarik ibn ʿAbd Allah, de Mansur ibn al-Muʿtamir, de Ribʿi ibn Hiraš, de ʿAli ibn Abi Talib (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “No mintáis sobre mí, pues quien mienta sobre mí entrará en el Fuego.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2660
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2660
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la gravedad de mentir contra el Mensajero de Allah (SAW)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ - حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتَهُ مِنَ النَّارِ ‏"
Nos narró Qutayba, nos transmitió al-Layth ibn Saʿd, de Ibn Shihab, de Anas ibn Malik, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " "Quien mienta sobre mí —creo que dijo: deliberadamente—, que se prepare su morada en el Fuego."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2661
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2661
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre quien reporta un hadiz que sabe que es una mentira
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ، عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَنْ حَدَّثَ عَنِّي حَدِيثًا وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ كَذِبٌ فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ وَسَمُرَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَرَوَى شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ سَمُرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثَ وَرَوَى الأَعْمَشُ وَابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَلِيٍّ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَكَأَنَّ حَدِيثَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ سَمُرَةَ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ أَصَحُّ ‏.‏ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا مُحَمَّدٍ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ حَدَّثَ عَنِّي حَدِيثًا وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ كَذِبٌ فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبِينَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لَهُ مَنْ رَوَى حَدِيثًا وَهُوَ يَعْلَمُ أَنَّ إِسْنَادَهُ خَطَأٌ أَيَخَافُ أَنْ يَكُونَ قَدْ دَخَلَ فِي حَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَوْ إِذَا رَوَى النَّاسُ حَدِيثًا مُرْسَلاً فَأَسْنَدَهُ بَعْضُهُمْ أَوْ قَلَبَ إِسْنَادَهُ يَكُونُ قَدْ دَخَلَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ فَقَالَ لاَ إِنَّمَا مَعْنَى هَذَا الْحَدِيثِ إِذَا رَوَى الرَّجُلُ حَدِيثًا وَلاَ يُعْرَفُ لِذَلِكَ الْحَدِيثِ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَصْلٌ فَحَدَّثَ بِهِ فَأَخَافُ أَنْ يَكُونَ قَدْ دَخَلَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Muhammad ibn Bashshar nos narró; Abd al-Rahman ibn Mahdi nos narró; Sufyan nos narró, de Habib ibn Abi Thabit, de Maymun ibn Abi Shabib, de al-Mughira ibn Shu‘ba, del Profeta ﷺ, que dijo: “Quien transmita de mí un hadiz, siendo él de la opinión de que es mentira, entonces es uno de los mentirosos”. Y en este capítulo hay también transmisiones de Ali ibn Abi Talib (ra) y de Samura. Abu Isa dijo: “Este hadiz es bueno y auténtico”. Y Shu‘ba transmitió, de al-Hakam, de Abd al-Rahman ibn Abi Layla, de Samura, del Profeta ﷺ, este hadiz. Y al-A‘mash e Ibn Abi Layla transmitieron, de al-Hakam, de Abd al-Rahman ibn Abi Layla, de Ali, del Profeta ﷺ. Y parece que, para la gente del hadiz, el hadiz de Abd al-Rahman ibn Abi Layla, de Samura, es más auténtico. Dijo: Pregunté a Abu Muhammad Abd Allah ibn Abd al-Rahman acerca del hadiz del Profeta ﷺ: “Quien transmita de mí un hadiz, siendo él de la opinión de que es mentira, entonces es uno de los mentirosos”. Le dije: “Quien transmite un hadiz sabiendo que su isnad es erróneo, ¿teme que haya entrado en el hadiz del Profeta ﷺ? O si la gente transmite un hadiz mursal y algunos de ellos lo atribuyen con isnad, o invierten su isnad, ¿habrá entrado en este hadiz?”. Entonces dijo: “No. El sentido de este hadiz es únicamente cuando un hombre transmite un hadiz del cual no se conoce, para ese hadiz, un fundamento del Profeta ﷺ, y aun así lo transmite; entonces temo que haya entrado en este hadiz”.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2662
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2662
Capítulo: Lo que se ha Prohibido Decir Respecto al Hadiz del Profeta (SAW)
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ، وَسَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، وَغَيْرُهُ، رَفَعَهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ أُلْفِيَنَّ أَحَدَكُمْ مُتَّكِئًا عَلَى أَرِيكَتِهِ يَأْتِيهِ أَمْرٌ مِمَّا أَمَرْتُ بِهِ أَوْ نَهَيْتُ عَنْهُ فَيَقُولُ لاَ أَدْرِي مَا وَجَدْنَا فِي كِتَابِ اللَّهِ اتَّبَعْنَاهُ ‏"
Nos narró Qutayba, nos narró Sufyan ibn ʿUyayna, de Muhammad ibn al-Munkadir y de Salim Abu al-Nadr, de ʿUbayd Allah ibn Abi Rafiʿ, de Abu Rafiʿ y de otro, lo elevó, dijo: “No he de encontrar a ninguno de vosotros recostado en su diván, a quien le llegue un asunto de aquello que yo he ordenado o de lo que he prohibido, y entonces diga: ‘No sé; lo que hallamos en el Libro de Allah lo seguimos’.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2663
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2663
Capítulo: Lo que se ha Prohibido Decir Respecto al Hadiz del Profeta (SAW)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ جَابِرٍ اللَّخْمِيِّ، عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَلاَ هَلْ عَسَى رَجُلٌ يَبْلُغُهُ الْحَدِيثُ عَنِّي وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ فَيَقُولُ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ كِتَابُ اللَّهِ فَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَلاَلاً اسْتَحْلَلْنَاهُ وَمَا وَجَدْنَا فِيهِ حَرَامًا حَرَّمْنَاهُ وَإِنَّ مَا حَرَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَمَا حَرَّمَ اللَّهُ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Abd al-Rahman ibn Mahdi; nos narró Muawiya ibn Salih, de al-Hasan ibn Jabir al-Lajmi, de al-Miqdam ibn Ma‘dikarib, que dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” “¿Acaso podría suceder que a un hombre le llegue un hadiz mío mientras está recostado en su diván, y entonces diga: ‘Entre nosotros y vosotros está el Libro de Allah: lo que hallemos en él como lícito lo consideraremos lícito, y lo que hallemos en él como ilícito lo consideraremos ilícito’? Y, ciertamente, lo que el Mensajero de Allah ﷺ ha declarado ilícito es como lo que Allah ha declarado ilícito.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2664
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2664
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre lo que es desaprobado escribir el conocimiento
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ وَكِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ اسْتَأْذَنَّا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فِي الْكِتَابَةِ فَلَمْ يَأْذَنْ لَنَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِيَ هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ هَذَا الْوَجْهِ أَيْضًا عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ رَوَاهُ هَمَّامٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ ‏.‏
Nos narró Sufyan ibn Waki‘, nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de Zayd ibn Aslam, de ‘Ata’ ibn Yasar, de Abu Sa‘id al-Judri (ra), dijo: “Pedimos permiso al Profeta ﷺ para escribir, pero no nos dio permiso”. Dijo Abu ‘Isa: “Este hadiz ha sido transmitido también por otra vía, de Zayd ibn Aslam; lo transmitió Hammam, de Zayd ibn Aslam”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2665
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2665
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la Permisión de Eso
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنِ الْخَلِيلِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ يَجْلِسُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَيَسْمَعُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْحَدِيثَ فَيُعْجِبُهُ وَلاَ يَحْفَظُهُ فَشَكَا ذَلِكَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَسْمَعُ مِنْكَ الْحَدِيثَ فَيُعْجِبُنِي وَلاَ أَحْفَظُهُ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اسْتَعِنْ بِيَمِينِكَ ‏"
Nos narró Qutayba, nos narró al-Layth, de al-Jalil ibn Murra, de Yahya ibn Abi Salih, de Abu Hurayra, dijo: Un hombre de los Ansar se sentaba junto al Profeta ﷺ y escuchaba del Profeta ﷺ el hadiz; le agradaba, pero no lo memorizaba. Se quejó de ello al Profeta ﷺ y dijo: “¡Mensajero de Allah! Ciertamente, escucho de ti el hadiz, me agrada, pero no lo memorizo”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Busca ayuda con tu mano derecha"
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2666
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2666
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la Permisión de Eso
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، قَالاَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ فَذَكَرَ الْقِصَّةَ فِي الْحَدِيثِ ‏.‏ قَالَ أَبُو شَاهٍ اكْتُبُوا لِي يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اكْتُبُوا لأَبِي شَاهٍ ‏"
Nos narró Yahya ibn Musa y Mahmud ibn Ghaylan; ambos dijeron: nos narró al-Walid ibn Muslim; nos narró al-Awza‘i, de Yahya ibn Abi Kathir, de Abu Salama, de Abu Hurayra, que el Profeta ﷺ pronunció un sermón y mencionó la historia en el hadiz. Abu Shah dijo: “Escribidlo para mí, oh Mensajero de Allah”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Escribidlo para Abu Shah”. "Escribidlo para Abū Shāh."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2667
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2667
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la Permisión de Eso
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، عَنْ أَخِيهِ، وَهُوَ هَمَّامُ بْنُ مُنَبِّهٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَكْثَرَ حَدِيثًا عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنِّي إِلاَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو فَإِنَّهُ كَانَ يَكْتُبُ وَكُنْتُ لاَ أَكْتُبُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَوَهْبُ بْنُ مُنَبِّهٍ عَنْ أَخِيهِ هُوَ هَمَّامُ بْنُ مُنَبِّهٍ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de ‘Amr ibn Dinar, de Wahb ibn Munabbih, de su hermano —que es Hammam ibn Munabbih—, quien dijo: Oí a Abu Hurayra (ra) decir: “No hay nadie de los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ que haya transmitido más hadices del Mensajero de Allah ﷺ que yo, excepto ‘Abd Allah ibn ‘Amr, pues él solía escribir, mientras que yo no escribía”. Dijo Abu ‘Isa: “Este hadiz es bueno y auténtico; y Wahb ibn Munabbih, de su hermano, es Hammam ibn Munabbih”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2668
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2668
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre las narraciones de los hijos de Isra'il
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ، هُوَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ حَسَّانَ بْنِ عَطِيَّةَ، عَنْ أَبِي كَبْشَةَ السَّلُولِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً وَحَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلاَ حَرَجَ وَمَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Yahya, nos narró Muhammad ibn Yusuf, de Ibn Thawban —que es Abd al-Rahman ibn Thabit ibn Thawban—, de Hassan ibn Atiyya, de Abu Kabsha al-Sululi, de Abd Allah ibn Amr, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Transmitid de mí, aunque sea una sola aleya, y relatad acerca de los Hijos de Israel, y no hay inconveniente; y quien mienta sobre mí deliberadamente, que se prepare su asiento en el Fuego.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2669
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 25
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2669
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre 'El que guía hacia el bien es como el que lo realiza'
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَشِيرٍ، عَنْ شَبِيبِ بْنِ بِشْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَجُلٌ يَسْتَحْمِلُهُ فَلَمْ يَجِدْ عِنْدَهُ مَا يَتَحَمَّلُهُ فَدَلَّهُ عَلَى آخَرَ فَحَمَلَهُ ‏.‏ فَأَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرَهُ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ الدَّالَّ عَلَى الْخَيْرِ كَفَاعِلِهِ ‏"
Nos narró Nasr ibn Abd al-Rahman al-Kufi, nos narró Ahmad ibn Bashir, de Shabib ibn Bishr, de Anas ibn Malik, dijo: Un hombre acudió al Profeta ﷺ pidiéndole que le proporcionara una montura, pero no encontró junto a él nada con lo que pudiera proporcionársela; entonces le indicó a otro, y este le proporcionó una montura. Luego acudió al Profeta ﷺ y se lo informó, y él dijo: "Ciertamente, quien guía hacia el bien es como quien lo realiza."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2670
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2670
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre 'El que guía hacia el bien es como el que lo realiza'
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَمْرٍو الشَّيْبَانِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ الْبَدْرِيِّ، أَنَّ رَجُلاً، أَتَى النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَحْمِلُهُ فَقَالَ إِنَّهُ قَدْ أُبْدِعَ بِي ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ ائْتِ فُلاَنًا ‏"‏ ‏.‏ فَأَتَاهُ فَحَمَلَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ دَلَّ عَلَى خَيْرٍ فَلَهُ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ أَوْ قَالَ عَامِلِهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَأَبُو عَمْرٍو الشَّيْبَانِيُّ اسْمُهُ سَعْدُ بْنُ إِيَاسٍ وَأَبُو مَسْعُودٍ الْبَدْرِيُّ اسْمُهُ عُقْبَةُ بْنُ عَمْرٍو ‏.‏ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي عَمْرٍو الشَّيْبَانِيِّ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَقَالَ ‏"‏ مِثْلُ أَجْرِ فَاعِلِهِ ‏"‏ ‏.‏ وَلَمْ يَشُكَّ فِيهِ ‏.‏
Nos narró Mahmud ibn Gaylan, nos narró Abu Dawud, nos informó Shu‘ba, de al-A‘mash. Dijo: “Oí a Abu ‘Amr al-Shaybani narrar de Abu Mas‘ud al-Badri que un hombre vino al Profeta ﷺ pidiéndole una montura, y dijo: «Me he quedado sin montura». Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Ve a fulano». Fue a él y le proporcionó una montura. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Quien indique un bien tendrá una recompensa semejante a la recompensa de quien lo realiza», o dijo: «de quien lo lleva a cabo»”. Dijo Abu ‘Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico. Abu ‘Amr al-Shaybani se llama Sa‘d ibn Iyas, y Abu Mas‘ud al-Badri se llama ‘Uqba ibn ‘Amr”. Nos narró al-Hasan ibn ‘Ali al-Jallal, nos narró ‘Abd Allah ibn Numayr, de al-A‘mash, de Abu ‘Amr al-Shaybani, de Abu Mas‘ud, del Profeta ﷺ, algo semejante, y dijo: «semejante a la recompensa de quien lo realiza». Y no dudó al respecto.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2671
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2671
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre 'El que guía hacia el bien es como el que lo realiza'
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ بُرَيْدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ جَدِّهِ أَبِي بُرْدَةَ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ اشْفَعُوا وَلْتُؤْجَرُوا وَلْيَقْضِ اللَّهُ عَلَى لِسَانِ نَبِيِّهِ مَا شَاءَ ‏"
Nos narraron Mahmud ibn Gaylan, al-Hasan ibn Ali y más de uno; dijeron: nos narró Abu Usama, de Burayd ibn Abd Allah ibn Abi Burda, de su abuelo Abi Burda, de Abu Musa al-Ashari, del Profeta ﷺ, que dijo: "Interceded, y seréis recompensados; y que Dios decrete, por boca de Su Profeta ﷺ, lo que Él quiera."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2672
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2672
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre 'El que guía hacia el bien es como el que lo realiza'
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، وَعَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا مِنْ نَفْسٍ تُقْتَلُ ظُلْمًا إِلاَّ كَانَ عَلَى ابْنِ آدَمَ كِفْلٌ مِنْ دَمِهَا وَذَلِكَ لأَنَّهُ أَوَّلُ مَنْ أَسَنَّ الْقَتْلَ ‏"‏ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ ‏"‏ سَنَّ الْقَتْلَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ بِمَعْنَاهُ قَالَ ‏"‏ سَنَّ الْقَتْلَ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Mahmud ibn Gaylan; nos narró Waki‘ y ‘Abd al-Razzaq, de Sufyan, de al-A‘mash, de ‘Abd Allah ibn Murra, de Masruq, de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “No hay alma que sea matada injustamente sin que recaiga sobre el hijo de Adán una parte de su sangre, y ello porque fue el primero en establecer la práctica de matar”. Y ‘Abd al-Razzaq dijo: “Estableció la práctica de matar”. Abu ‘Isa dijo: Este es un hadiz bueno y auténtico. Nos narró Ibn Abi ‘Umar; nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de al-A‘mash, con este mismo isnad, algo semejante en su sentido; dijo: “Estableció la práctica de matar”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2673
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 29
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2673
Capítulo: Quien Llama a la Guía y es Seguido o a la Desviación
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ دَعَا إِلَى هُدًى كَانَ لَهُ مِنَ الأَجْرِ مِثْلُ أُجُورِ مَنْ يَتَّبِعُهُ لاَ يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنْ دَعَا إِلَى ضَلاَلَةٍ كَانَ عَلَيْهِ مِنَ الإِثْمِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ يَتَّبِعُهُ لاَ يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ آثَامِهِمْ شَيْئًا ‏"
Nos narró Ali ibn Hujr; nos informó Ismail ibn Ya‘far, de al-Ala’ ibn Abd al-Rahman, de su padre, de Abu Hurayra, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quien llame a una guía tendrá, como recompensa, lo mismo que las recompensas de quienes lo sigan, sin que ello disminuya en nada las recompensas de ellos. Y quien llame a un extravío tendrá, como pecado, lo mismo que los pecados de quienes lo sigan, sin que ello disminuya en nada los pecados de ellos.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2674
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 30
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2674
Capítulo: Quien Llama a la Guía y es Seguido o a la Desviación
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا الْمَسْعُودِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنِ ابْنِ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ سَنَّ سُنَّةَ خَيْرٍ فَاتُّبِعَ عَلَيْهَا فَلَهُ أَجْرُهُ وَمِثْلُ أُجُورِ مَنِ اتَّبَعَهُ غَيْرَ مَنْقُوصٍ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنْ سَنَّ سُنَّةَ شَرٍّ فَاتُّبِعَ عَلَيْهَا كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهُ وَمِثْلُ أَوْزَارِ مَنِ اتَّبَعَهُ غَيْرَ مَنْقُوصٍ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا ‏"
Nos narró Ahmad ibn Mani‘, nos narró Yazid ibn Harun, nos informó al-Mas‘udi, de ‘Abd al-Malik ibn ‘Umayr, de Ibn Yarir ibn ‘Abd Allah, de su padre, dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quien establezca una buena práctica y se la siga en ella, tendrá su recompensa y otra igual a las recompensas de quienes lo sigan, sin que se disminuya en nada de sus recompensas. Y quien establezca una mala práctica y se la siga en ella, recaerá sobre él su carga y otra igual a las cargas de quienes lo sigan, sin que se disminuya en nada de sus cargas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2675
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 31
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2675
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la adherencia a la Sunnah y la evitación de la innovación
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو السُّلَمِيِّ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، قَالَ وَعَظَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا بَعْدَ صَلاَةِ الْغَدَاةِ مَوْعِظَةً بَلِيغَةً ذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ وَوَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ فَقَالَ رَجُلٌ إِنَّ هَذِهِ مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ فَمَاذَا تَعْهَدُ إِلَيْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏ "‏ أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِنْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ يَرَى اخْتِلاَفًا كَثِيرًا وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الأُمُورِ فَإِنَّهَا ضَلاَلَةٌ فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَعَلَيْهِ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ ‏"
Nos narró Ali ibn Huyr; nos narró Baqiyya ibn al-Walid, de Bahir ibn Sa‘d, de Jalid ibn Ma‘dan, de ‘Abd al-Rahman ibn ‘Amr al-Sulami, de al-‘Irbad ibn Sariya, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ nos exhortó un día, después de la oración del alba, con una exhortación elocuente, por la cual se derramaron los ojos y por la cual se estremecieron los corazones. Entonces un hombre dijo: “Ciertamente, esta es la exhortación de quien se despide; ¿qué nos encomiendas, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “Os recomiendo el temor de Dios, y escuchar y obedecer, aunque sea un siervo abisinio; pues, ciertamente, quien de vosotros viva verá mucha discrepancia. Y guardaos de las innovaciones en los asuntos, porque ciertamente son extravío. Así pues, quien de vosotros alcance eso, que se atenga a mi Sunna y a la Sunna de los califas rectamente guiados, bien guiados: aferraos a ella con las muelas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2676
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2676
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la adherencia a la Sunnah y la evitación de la innovación
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَرْوَانَ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْفَزَارِيِّ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لِبِلاَلِ بْنِ الْحَارِثِ ‏"‏ اعْلَمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَا أَعْلَمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ اعْلَمْ يَا بِلاَلُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مَا أَعْلَمُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَنَّهُ مَنْ أَحْيَا سُنَّةً مِنْ سُنَّتِي قَدْ أُمِيتَتْ بَعْدِي فَإِنَّ لَهُ مِنَ الأَجْرِ مِثْلَ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنِ ابْتَدَعَ بِدْعَةَ ضَلاَلَةٍ لاَ يَرْضَاهَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ كَانَ عَلَيْهِ مِثْلُ آثَامِ مَنْ عَمِلَ بِهَا لاَ يَنْقُصُ ذَلِكَ مِنْ أَوْزَارِ النَّاسِ شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ هُوَ مِصِّيصِيٌّ شَامِيٌّ وَكَثِيرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ ابْنُ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ الْمُزَنِيُّ ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Abd al-Rahman; nos informó Muhammad ibn Uyayna, de Marwan ibn Muawiya al-Fazari, de Kathir ibn Abd Allah, de su padre, de su abuelo, que el Profeta ﷺ dijo a Bilal ibn al-Harith: “Sabe”. Él dijo: “¿Qué he de saber, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “Sabe, oh Bilal”. Él dijo: “¿Qué he de saber, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “Que quien reavive una sunnah de mis sunnahs que haya sido extinguida después de mí, tendrá una recompensa semejante a la de quienes la practiquen, sin que disminuya en nada la recompensa de ellos; y quien introduzca una innovación de extravío que Allah y Su Mensajero no aprueban, recaerá sobre él algo semejante a los pecados de quienes la practiquen, sin que ello disminuya en nada las cargas de pecado de la gente”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz hasan”. Y Muhammad ibn Uyayna es de al-Masisah, de la región de al-Sham, y Kathir ibn Abd Allah es el hijo de Amr ibn Awf al-Muzani.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2677
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 33
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2677
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la adherencia a la Sunnah y la evitación de la innovación
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ حَاتِمٍ الأَنْصَارِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، قَالَ قَالَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ يَا بُنَىَّ إِنْ قَدَرْتَ أَنْ تُصْبِحَ وَتُمْسِيَ لَيْسَ فِي قَلْبِكَ غِشٌّ لأَحَدٍ فَافْعَلْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ لِي ‏"‏ يَا بُنَىَّ وَذَلِكَ مِنْ سُنَّتِي وَمَنْ أَحْيَا سُنَّتِي فَقَدْ أَحَبَّنِي ‏.‏ وَمَنْ أَحَبَّنِي كَانَ مَعِي فِي الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ طَوِيلَةٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ ثِقَةٌ وَأَبُوهُ ثِقَةٌ وَعَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ صَدُوقٌ إِلاَّ أَنَّهُ رُبَّمَا يَرْفَعُ الشَّىْءَ الَّذِي يُوقِفُهُ غَيْرُهُ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ بَشَّارٍ يَقُولُ قَالَ أَبُو الْوَلِيدِ قَالَ شُعْبَةُ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ وَكَانَ رَفَّاعًا وَلاَ نَعْرِفُ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَنَسٍ رِوَايَةً إِلاَّ هَذَا الْحَدِيثَ بِطُولِهِ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى عَبَّادُ بْنُ مَيْسَرَةَ الْمِنْقَرِيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ وَلَمْ يَذْكُرْ فِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَذَاكَرْتُ بِهِ مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَاعِيلَ فَلَمْ يَعْرِفْهُ وَلَمْ يُعْرَفْ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَنَسٍ هَذَا الْحَدِيثُ وَلاَ غَيْرُهُ وَمَاتَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ سَنَةَ ثَلاَثٍ وَتِسْعِينَ وَمَاتَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ بَعْدَهُ بِسَنَتَيْنِ مَاتَ سَنَةَ خَمْسٍ وَتِسْعِينَ ‏.‏
Nos narró Muslim ibn Hatim al-Ansari al-Basri; nos narró Muhammad ibn Abd Allah al-Ansari, de su padre, de Ali ibn Zayd, de Said ibn al-Musayyab. Dijo: Anas ibn Malik dijo: El Mensajero de Allah ﷺ me dijo: “Hijo mío, si puedes amanecer y anochecer sin que en tu corazón haya engaño hacia nadie, hazlo”. Luego me dijo: “Hijo mío, y eso forma parte de mi sunna; y quien revive mi sunna, ciertamente me ha amado. Y quien me ama estará conmigo en el Paraíso”. Y en el hadiz hay una historia larga. Abu Isa dijo: Este es un hadiz bueno y extraño por esta vía. Y Muhammad ibn Abd Allah al-Ansari es digno de confianza, y su padre es digno de confianza, y Ali ibn Zayd es veraz, salvo que a veces eleva a la categoría de atribución al Profeta lo que otros detienen como dicho no elevado. Dijo: Y oí a Muhammad ibn Bashshar decir: Abu al-Walid dijo: Shuba dijo: “Ali ibn Zayd nos narró, y era de los que elevaban las atribuciones”; y no conocemos para Said ibn al-Musayyab, de Anas, ninguna transmisión sino este hadiz en toda su extensión. Y, ciertamente, Abbad ibn Maysara al-Minqari transmitió este hadiz de Ali ibn Zayd, de Anas, y no mencionó en él a Said ibn al-Musayyab. Abu Isa dijo: Y lo comenté con Muhammad ibn Ismail, y no lo reconoció; y no se ha conocido de Said ibn al-Musayyab, de Anas, este hadiz ni otro. Y Anas ibn Malik murió el año noventa y tres, y Said ibn al-Musayyab murió dos años después: murió el año noventa y cinco.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2678
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 34
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2678
Capítulo: Respecto a la Abstención de lo que fue Prohibido por el Mensajero de Allah (SAW)
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ اتْرُكُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ فَإِذَا حَدَّثْتُكُمْ فَخُذُوا عَنِّي فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلاَفِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ ‏"
Nos narró Hannad, nos narró Abu Mu‘awiya, de al-A‘mash, de Abu Salih, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " "Dejadme mientras yo os deje; y cuando os hable, tomad de mí, pues no perecieron quienes os precedieron sino por la abundancia de sus preguntas y por su discrepancia contra sus profetas."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2679
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 35
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2679
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el Erudito de Al-Madinah
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ، وَإِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رِوَايَةً ‏ "‏ يُوشِكُ أَنْ يَضْرِبَ النَّاسُ، أَكْبَادَ الإِبِلِ يَطْلُبُونَ الْعِلْمَ فَلاَ يَجِدُونَ أَحَدًا أَعْلَمَ مِنْ عَالِمِ الْمَدِينَةِ ‏"
Nos narraron al-Hasan ibn al-Sabbah al-Bazzar e Ishaq ibn Musa al-Ansari; dijeron: nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de Ibn Yurayj, de Abu al-Zubayr, de Abu Salih, de Abu Hurayra (ra), como transmisión. Está a punto de suceder que la gente golpee los hígados de los camellos, buscando el conocimiento, y no encuentre a nadie más sabio que el sabio de Medina.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2680
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 36
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2680
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la superioridad del Fiqh sobre la adoración
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ جَنَاحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ فَقِيهٌ أَشَدُّ عَلَى الشَّيْطَانِ مِنْ أَلْفِ عَابِدٍ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Ismail, nos narró Ibrahim ibn Musa, nos informó al-Walid ibn Muslim, nos narró Rawh ibn Yanah, de Muyahid, de Ibn Abbas, que dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Un jurista es más severo para el Demonio que mil devotos.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2681
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 37
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2681
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la superioridad del Fiqh sobre la adoración
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ رَجَاءِ بْنِ حَيْوَةَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ كَثِيرٍ، قَالَ قَدِمَ رَجُلٌ مِنَ الْمَدِينَةِ عَلَى أَبِي الدَّرْدَاءِ وَهُوَ بِدِمَشْقَ فَقَالَ مَا أَقْدَمَكَ يَا أَخِي فَقَالَ حَدِيثٌ بَلَغَنِي أَنَّكَ تُحَدِّثُهُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ أَمَا جِئْتَ لِحَاجَةٍ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ أَمَا قَدِمْتَ لِتِجَارَةٍ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ مَا جِئْتَ إِلاَّ فِي طَلَبِ هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ مَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَبْتَغِي فِيهِ عِلْمًا سَلَكَ اللَّهُ بِهِ طَرِيقًا إِلَى الْجَنَّةِ وَإِنَّ الْمَلاَئِكَةَ لَتَضَعُ أَجْنِحَتَهَا رِضًا لِطَالِبِ الْعِلْمِ وَإِنَّ الْعَالِمَ لَيَسْتَغْفِرُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَمَنْ فِي الأَرْضِ حَتَّى الْحِيتَانُ فِي الْمَاءِ وَفَضْلُ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِ الْقَمَرِ عَلَى سَائِرِ الْكَوَاكِبِ إِنَّ الْعُلَمَاءَ وَرَثَةُ الأَنْبِيَاءِ إِنَّ الأَنْبِيَاءَ لَمْ يُوَرِّثُوا دِينَارًا وَلاَ دِرْهَمًا إِنَّمَا وَرَّثُوا الْعِلْمَ فَمَنْ أَخَذَ بِهِ أَخَذَ بِحَظٍّ وَافِرٍ ‏"
Nos narró Mahmud ibn Jidash al-Bagdadi, nos narró Muhammad ibn Yazid al-Wasiti, nos narró ‘Asim ibn Raja’ ibn Haywa, de Qays ibn Kathir, dijo: Un hombre procedente de Medina llegó ante Abu al-Darda’ (ra) cuando este se hallaba en Damasco, y le dijo: “¿Qué te ha traído, hermano mío?”. Él respondió: “Un hadiz que me ha llegado: que tú lo transmites del Mensajero de Allah ﷺ”. Dijo: “¿Acaso has venido por alguna necesidad?”. Respondió: “No”. Dijo: “¿Acaso has venido por comercio?”. Respondió: “No”. Dijo: “No has venido sino en busca de este hadiz”. Dijo: “En verdad, oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” Quien recorra un camino buscando en él conocimiento, Allah le hará recorrer, por medio de ello, un camino hacia el Paraíso. Ciertamente, los ángeles ponen sus alas por complacencia para el buscador de conocimiento. Ciertamente, por él pide perdón quien está en los cielos y quien está en la tierra, incluso los peces en el agua. La excelencia del sabio sobre el devoto es como la excelencia de la luna sobre el resto de las estrellas. Ciertamente, los sabios son los herederos de los profetas (as). Ciertamente, los profetas (as) no legaron ni un dinar ni un dírham; únicamente legaron el conocimiento. Así pues, quien lo tome, habrá tomado una porción abundante.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2682
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 38
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2682
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la superioridad del Fiqh sobre la adoración
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ مَسْرُوقٍ، عَنِ ابْنِ أَشْوَعَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ سَلَمَةَ الْجُعْفِيِّ، قَالَ قَالَ يَزِيدُ بْنُ سَلَمَةَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي قَدْ سَمِعْتُ مِنْكَ، حَدِيثًا كَثِيرًا أَخَافُ أَنْ يُنْسِيَنِي، أَوَّلَهُ آخِرُهُ فَحَدِّثْنِي بِكَلِمَةٍ تَكُونُ جِمَاعًا ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ اتَّقِ اللَّهَ فِيمَا تَعْلَمُ ‏"
Nos narró Hannad; nos narró Abu al-Ahwas; de Sa‘id ibn Masruq; de Ibn Ashwa‘; de Yazid ibn Salama al-Yu‘fi, dijo: dijo Yazid ibn Salama: “¡Mensajero de Dios! Ciertamente he oído de ti muchos hadices y temo que el último de ellos me haga olvidar el primero; así pues, háblame con una sola palabra que sea compendio”. Dijo: "Teme a Allah en aquello que sabes."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2683
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 39
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2683
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la superioridad del Fiqh sobre la adoración
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ أَيُّوبَ الْعَامِرِيُّ، عَنْ عَوْفٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَصْلَتَانِ لاَ تَجْتَمِعَانِ فِي مُنَافِقٍ حُسْنُ سَمْتٍ وَلاَ فِقْهٌ فِي الدِّينِ ‏"
Nos narró Abu Kurayb; nos narró Jalaf ibn Ayyub al-‘Amiri, de ‘Awf, de Ibn Sirin, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Dos cualidades no se reúnen en un hipócrita: la buena compostura y la comprensión en la religión.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2684
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 40
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2684
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la superioridad del Fiqh sobre la adoración
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ رَجَاءٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ جَمِيلٍ، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ، قَالَ ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا عَابِدٌ وَالآخَرُ عَالِمٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ فَضْلُ الْعَالِمِ عَلَى الْعَابِدِ كَفَضْلِي عَلَى أَدْنَاكُمْ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ وَمَلاَئِكَتَهُ وَأَهْلَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ حَتَّى النَّمْلَةَ فِي جُحْرِهَا وَحَتَّى الْحُوتَ لَيُصَلُّونَ عَلَى مُعَلِّمِ النَّاسِ الْخَيْرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عَمَّارٍ الْحُسَيْنَ بْنَ حُرَيْثٍ الْخُزَاعِيَّ يَقُولُ سَمِعْتُ الْفُضَيْلَ بْنَ عِيَاضٍ يَقُولُ عَالِمٌ عَامِلٌ مُعَلِّمٌ يُدْعَى كَبِيرًا فِي مَلَكُوتِ السَّمَوَاتِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Abd al-Ala al-Sanani; nos narró Salama ibn Raya; nos narró al-Walid ibn Yamil; nos narró al-Qasim Abu Abd al-Rahman, de Abu Umama al-Bahili (ra), quien dijo: Se mencionaron ante el Mensajero de Allah ﷺ dos hombres: uno de ellos era un devoto adorador y el otro un sabio. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “La superioridad del sabio sobre el devoto adorador es como mi superioridad sobre el más inferior de vosotros”. Luego el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente Allah, Sus ángeles y los moradores de los cielos y de la tierra, hasta la hormiga en su madriguera y hasta el pez, ciertamente bendicen al que enseña a la gente el bien”. Abu Isa dijo: Este es un hadiz bueno, auténtico y singular. Dijo: Oí a Abu Ammar al-Husayn ibn Hurayth al-Juza‘i decir: Oí a al-Fudayl ibn Iyad decir: “Un sabio que obra y enseña es llamado grande en el reino de los cielos”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2685
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 41
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2685
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la superioridad del Fiqh sobre la adoración
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ الشَّيْبَانِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ دَرَّاجٍ، عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَنْ يَشْبَعَ الْمُؤْمِنُ مِنْ خَيْرٍ يَسْمَعُهُ حَتَّى يَكُونَ مُنْتَهَاهُ الْجَنَّةُ ‏"
Nos narró Umar ibn Hafs al-Shaybani al-Basri; nos narró Abd Allah ibn Wahb, de Amr ibn al-Harith, de Darraj, de Abu al-Haytham, de Abu Sa‘id al-Judri, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: “El creyente no se saciará de un bien que oiga hasta que su término final sea el Paraíso.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2686
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 42
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2686
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la superioridad del Fiqh sobre la adoración
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْوَلِيدِ الْكِنْدِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْكَلِمَةُ الْحِكْمَةُ ضَالَّةُ الْمُؤْمِنِ فَحَيْثُ وَجَدَهَا فَهُوَ أَحَقُّ بِهَا ‏"
Nos narró Muhammad ibn Umar ibn al-Walid al-Kindi, nos narró Abd Allah ibn Numayr, de Ibrahim ibn al-Fadl, de Sa‘id al-Maqburi, de Abu Hurayra (ra), dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” “La palabra sabia es la cosa perdida del creyente; allí donde la encuentre, él es quien tiene más derecho a ella.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 2687
Referencia en el libro: Libro 41, Hadith 43
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 39, Hadith 2687