El Libro sobre la Vestimenta

كتاب اللباس

68 hadiths en este libro

Capítulo: Lo que se ha Relatado Acerca de la Seda y el Oro
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ حُرِّمَ لِبَاسُ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي وَأُحِلَّ لإِنَاثِهِمْ ‏"
Nos narró Ishaq ibn Mansur, nos narró Abd Allah ibn Numayr, nos narró Ubayd Allah ibn Umar, de Nafi‘, de Sa‘id ibn Abi Hind, de Abu Musa al-Ash‘ari (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Se ha prohibido el uso de la seda y del oro a los varones de mi comunidad, y se ha permitido a sus mujeres.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1720
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1720
Capítulo: Lo que se ha Relatado Acerca de la Seda y el Oro
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ خَطَبَ بِالْجَابِيَةِ فَقَالَ نَهَى نَبِيُّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَرِيرِ إِلاَّ مَوْضِعَ أُصْبُعَيْنِ أَوْ ثَلاَثٍ أَوْ أَرْبَعٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Muadh ibn Hisham; nos narró mi padre, de Qatada, de al-Shabi, de Suwayd ibn Ghafala, de Umar, que pronunció un sermón en al-Jabiya y dijo: “El Profeta de Allah ﷺ prohibió la seda, salvo en la medida de dos dedos, o de tres, o de cuatro”. Dijo Abu Isa: “Este hadiz es bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1721
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1721
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre la Permisión de Usar Seda Durante la Guerra
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ، وَالزُّبَيْرَ بْنَ الْعَوَّامِ، شَكَيَا الْقَمْلَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي غَزَاةٍ لَهُمَا فَرَخَّصَ لَهُمَا فِي قُمُصِ الْحَرِيرِ قَالَ وَرَأَيْتُهُ عَلَيْهِمَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Mahmud ibn Gaylan, nos narró Abd al-Samad ibn Abd al-Warith, nos narró Hammam, nos narró Qatada, de Anas ibn Malik, que Abd al-Rahman ibn Awf y al-Zubayr ibn al-Awwam (ra) se quejaron de los piojos ante el Profeta ﷺ en una expedición militar en la que ambos participaban, y él les concedió licencia para llevar camisas de seda. Dijo: “Y yo lo vi sobre ambos”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1722
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1722
Capítulo: Tocar la Seda Sin Usarla
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا وَاقِدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، قَالَ قَدِمَ أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ مَنْ أَنْتَ فَقُلْتُ أَنَا وَاقِدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ، ‏.‏ قَالَ فَبَكَى وَقَالَ إِنَّكَ لَشَبِيهٌ بِسَعْدٍ وَإِنَّ سَعْدًا كَانَ مِنْ أَعْظَمِ النَّاسِ وَأَطْوَلِهِمْ وَإِنَّهُ بَعَثَ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم جُبَّةً مِنْ دِيبَاجٍ مَنْسُوجٌ فِيهَا الذَّهَبُ فَلَبِسَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَصَعِدَ الْمِنْبَرَ فَقَامَ أَوْ قَعَدَ فَجَعَلَ النَّاسُ يَلْمُسُونَهَا فَقَالُوا مَا رَأَيْنَا كَالْيَوْمِ ثَوْبًا قَطُّ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ أَتَعْجَبُونَ مِنْ هَذِهِ لَمَنَادِيلُ سَعْدٍ فِي الْجَنَّةِ خَيْرٌ مِمَّا تَرَوْنَ ‏"
Nos narró Abu Ammar; nos narró al-Fadl ibn Musa, de Muhammad ibn Amr; nos transmitió Waqid ibn Amr ibn Sad ibn Muadh, quien dijo: “Llegó Anas ibn Malik (ra), y fui a verlo. Entonces me dijo: ‘¿Quién eres tú?’. Yo dije: ‘Yo soy Waqid ibn Amr ibn Sad ibn Muadh’. Él dijo: ‘Entonces lloró y dijo: “Ciertamente, te pareces a Sad; y, en verdad, Sad era de los más corpulentos de la gente y de los más altos de ellos. Y él envió al Profeta Muhammad ﷺ una jubba de brocado, en la que estaba tejido el oro. El Mensajero de Allah ﷺ se la puso, y subió al púlpito; se puso de pie o se sentó, y la gente comenzó a tocarla. Y dijeron: ‘Jamás hemos visto, como hoy, una prenda de vestir’. Entonces dijo:””” "¿Os asombráis de esto? Ciertamente, los pañuelos de Sa‘d en el Paraíso son mejores que lo que veis."
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1723
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1723
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre la Permisión del Vestido Rojo para los Hombres
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْبَرَاءِ، قَالَ مَا رَأَيْتُ مِنْ ذِي لِمَّةٍ فِي حُلَّةٍ حَمْرَاءَ أَحْسَنَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَهُ شَعْرٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ بَعِيدُ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ لَمْ يَكُنْ بِالْقَصِيرِ وَلاَ بِالطَّوِيلِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ وَأَبِي رِمْثَةَ وَأَبِي جُحَيْفَةَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Mahmud ibn Gaylan, nos narró Waki‘, nos narró Sufyan, de Abu Ishaq, de al-Bara’, que dijo: “No he visto a nadie de cabellera hasta los lóbulos, con un manto rojo, más hermoso que el Mensajero de Allah ﷺ. Tenía un cabello que le golpeaba los hombros; era ancho lo que había entre sus hombros; no era ni bajo ni alto”. Dijo Abu ‘Isa: “Y sobre este asunto hay también transmisiones de Yabir ibn Samura, de Abu Rimtha y de Abu Yuhayfa. Y este hadiz es bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1724
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1724
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre lo que es desaprobado para los hombres usar prendas teñidas con 'Usfur
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنْ لُبْسِ الْقَسِّيِّ وَالْمُعَصْفَرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَنَسٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَحَدِيثُ عَلِيٍّ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Malik ibn Anas, de Nafi‘, de Ibrahim ibn ‘Abd Allah ibn Hunayn, de su padre, de ‘Ali (ra), dijo: “El Profeta Muhammad ﷺ me prohibió vestir el qassí y lo teñido con cártamo”. Dijo Abu ‘Isa: “Y sobre este asunto hay también transmisiones de Anas y de ‘Abd Allah ibn ‘Amr; y el hadiz de ‘Ali es un hadiz bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1725
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1725
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre el Uso de Pieles
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا سَيْفُ بْنُ هَارُونَ الْبُرْجُمِيُّ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ السَّمْنِ وَالْجُبْنِ وَالْفِرَاءِ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ الْحَلاَلُ مَا أَحَلَّ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَالْحَرَامُ مَا حَرَّمَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَمَا سَكَتَ عَنْهُ فَهُوَ مِمَّا عَفَا عَنْهُ ‏"
Nos narró Isma‘il ibn Musa al-Fazari, nos narró Sayf ibn Harun al-Buryumi, de Sulayman al-Taymi, de Abu ‘Uthman, de Salman, dijo: Se preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca de la manteca, el queso y las pieles. Entonces dijo: Lo lícito es aquello que Allah ha hecho lícito en Su Libro, y lo ilícito es aquello que Allah ha hecho ilícito en Su Libro; y aquello sobre lo que ha guardado silencio, ello forma parte de aquello que Él ha perdonado.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1726
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1726
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre las Pieles de Animales Muertos Cuando Son Curtidas
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ، قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ، يَقُولُ مَاتَتْ شَاةٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لأَهْلِهَا ‏ "‏ أَلاَ نَزَعْتُمْ جِلْدَهَا ثُمَّ دَبَغْتُمُوهُ فَاسْتَمْتَعْتُمْ بِهِ ‏"
Nos narró Qutayba, nos narró al-Layth, de Yazid ibn Abi Habib, de Ata ibn Abi Rabah, dijo: “Oí a Ibn Abbas (ra) decir: ‘Murió una oveja, y el Mensajero de Allah ﷺ dijo a su gente’”. "¿Acaso no le quitasteis su piel, y luego la curtisteis, y os aprovechasteis de ella?"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1727
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1727
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre las Pieles de Animales Muertos Cuando Son Curtidas
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، وَعَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ وَعْلَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ ‏"‏ ‏.‏ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ قَالُوا فِي جُلُودِ الْمَيْتَةِ إِذَا دُبِغَتْ فَقَدْ طَهُرَتْ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ الشَّافِعِيُّ أَيُّمَا إِهَابِ مَيْتَةٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ إِلاَّ الْكَلْبَ وَالْخِنْزِيرَ ‏.‏ وَاحْتَجَّ بِهَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ إِنَّهُمْ كَرِهُوا جُلُودَ السِّبَاعِ وَإِنْ دُبِغَ وَهُوَ قَوْلُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَشَدَّدُوا فِي لُبْسِهَا وَالصَّلاَةِ فِيهَا ‏.‏ قَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ إِنَّمَا مَعْنَى قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَيُّمَا إِهَابٍ دُبِغَ فَقَدْ طَهُرَ ‏"‏ ‏.‏ جِلْدُ مَا يُؤْكَلُ لَحْمُهُ هَكَذَا فَسَّرَهُ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ قَالَ النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ إِنَّمَا يُقَالُ الإِهَابُ لِجِلْدِ مَا يُؤْكَلُ لَحْمُهُ ‏.‏
Nos narró Qutayba; nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna y ‘Abd al-‘Aziz ibn Muhammad, de Zayd ibn Aslam, de ‘Abd al-Rahman ibn Wa‘la, de Ibn ‘Abbas, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Cualquier piel que sea curtida, queda purificada”. Este es un hadiz bueno y auténtico. La práctica conforme a esto, entre la mayoría de la gente del conocimiento, es que dijeron acerca de las pieles del animal muerto: cuando son curtidas, quedan purificadas. Abu ‘Isa dijo: Al-Shafi‘i dijo: “Cualquier piel de animal muerto que sea curtida, queda purificada, excepto la del perro y la del cerdo”. Y argumentó con este hadiz. Y algunos de la gente del conocimiento, de entre los Compañeros del Profeta ﷺ y otros, dijeron que desaprobaron las pieles de las fieras, aunque sean curtidas; y esta es la opinión de ‘Abd Allah ibn al-Mubarak, Ahmad e Ishaq; y fueron estrictos respecto a vestirlas y a realizar la oración con ellas. Ishaq ibn Ibrahim dijo: El sentido de la palabra del Mensajero de Allah ﷺ: “Cualquier piel que sea curtida, queda purificada”, es la piel de aquello cuya carne se come; así lo interpretó al-Nadr ibn Shumayl. E Ishaq dijo: Al-Nadr ibn Shumayl dijo: “En verdad, solo se llama ihab a la piel de aquello cuya carne se come”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1728
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1728
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre las Pieles de Animales Muertos Cuando Son Curtidas
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ طَرِيفٍ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، وَالشَّيْبَانِيِّ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُكَيْمٍ، قَالَ أَتَانَا كِتَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَنْ لاَ تَنْتَفِعُوا مِنَ الْمَيْتَةِ بِإِهَابٍ وَلاَ عَصَبٍ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Tarif al-Kufi, nos narró Muhammad ibn Fudayl, de al-A‘mash y al-Shaybani, de al-Hakam, de ‘Abd al-Rahman ibn Abi Layla, de ‘Abd Allah ibn ‘Ukaym, dijo: “Nos llegó una carta del Mensajero de Allah ﷺ”. “Que no os beneficiéis de la bestia muerta ni de su piel ni de sus tendones.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1729
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1729
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre lo que es desaprobado arrastrar el Izar
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ نَافِعٍ، وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ، وَزَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، كُلُّهُمْ يُخْبِرُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ إِلَى مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ ‏"
Nos narró al-Ansari, nos transmitió Maʿn, nos transmitió Malik; y nos narró Qutayba, de Malik, de Nafiʿ, de ʿAbd Allah ibn Dinar y de Zayd ibn Aslam: todos ellos informan de ʿAbd Allah ibn ʿUmar, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Allah no mirará, el Día de la Resurrección, a quien arrastre su vestidura por arrogancia.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1730
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1730
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Sobre (Arrastrar) los Dobladillos de las Mujeres
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ لَمْ يَنْظُرِ اللَّهُ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ فَكَيْفَ يَصْنَعْنَ النِّسَاءُ بِذُيُولِهِنَّ قَالَ ‏"‏ يُرْخِينَ شِبْرًا ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَتْ إِذًا تَنْكَشِفَ أَقْدَامُهُنَّ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَيُرْخِينَهُ ذِرَاعًا لاَ يَزِدْنَ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró al-Hasan ibn Ali al-Jallal, nos narró Abd al-Razzaq, nos informó Maʿmar, de Ayyub, de Nafiʿ, de Ibn Umar (ra), que dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien arrastre su vestidura por altivez, Allah no lo mirará el Día de la Resurrección”. Entonces Umm Salama (ra) dijo: “¿Y qué han de hacer las mujeres con las colas de sus vestidos?”. Dijo: “Que las dejen caer un palmo”. Ella dijo: “Entonces se les descubrirán los pies”. Dijo: “Que lo dejen caer un codo, sin que aumenten más allá de ello”. Dijo: “Este es un hadiz bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1731
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1731
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Sobre (Arrastrar) los Dobladillos de las Mujeres
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ أُمِّ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ، أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ، حَدَّثَتْهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم شَبَّرَ لِفَاطِمَةَ شِبْرًا مِنْ نِطَاقِهَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى بَعْضُهُمْ عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏ وَفِي هَذَا الْحَدِيثِ رُخْصَةٌ لِلنِّسَاءِ فِي جَرِّ الإِزَارِ لأَنَّهُ يَكُونُ أَسْتَرَ لَهُنَّ ‏.‏
Nos narró Ishaq ibn Mansur; nos informó Affan; nos narró Hammad ibn Salama, de Ali ibn Zayd, de Umm al-Hasan al-Basri, que Umm Salama les transmitió que el Profeta ﷺ añadió a Fatima un palmo del cinturón de su saya. Dijo Abu Isa: y algunos de ellos lo transmitieron de Hammad ibn Salama, de Ali ibn Zayd, de al-Hasan, de su madre, de Umm Salama. Y en este hadiz hay una concesión para las mujeres respecto a arrastrar el faldón, porque ello les resulta más recatado.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1732
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1732
Capítulo: Lo que se ha Relatado sobre el Uso de Lana
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، حَدَّثَنَا أَيُّوبُ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ أَبِي بُرْدَةَ، قَالَ أَخْرَجَتْ إِلَيْنَا عَائِشَةُ كِسَاءً مُلَبَّدًا وَإِزَارًا غَلِيظًا فَقَالَتْ قُبِضَ رُوحُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي هَذَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ مَسْعُودٍ ‏.‏ وَحَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Mani‘, nos narró Isma‘il ibn Ibrahim, nos narró Ayyub, de Humayd ibn Hilal, de Abu Burda, dijo: Aisha sacó para nosotros un manto afieltrado y un izar grueso, y dijo: “El alma del Mensajero de Allah ﷺ fue tomada mientras llevaba estas dos prendas”. Dijo Abu ‘Isa: Y sobre este asunto hay también transmisiones de ‘Ali y de Ibn Mas‘ud. Y el hadiz de Aisha es un hadiz bueno y auténtico.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1733
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1733
Capítulo: Lo que se ha Relatado sobre el Uso de Lana
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ خَلِيفَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ الأَعْرَجِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ كَانَ عَلَى مُوسَى يَوْمَ كَلَّمَهُ رَبُّهُ كِسَاءُ صُوفٍ وَجُبَّةُ صُوفٍ وَكُمَّةُ صُوفٍ وَسَرَاوِيلُ صُوفٍ وَكَانَتْ نَعْلاَهُ مِنْ جِلْدِ حِمَارٍ مَيِّتٍ ‏"
Nos narró Ali ibn Huyr, nos transmitió Jalaf ibn Jalifa, de Humayd al-A‘ray, de Abd Allah ibn al-Harith, de Ibn Mas‘ud, del Profeta ﷺ, que dijo: Sobre Musa (as), el día en que su Señor le habló, había un manto de lana, una jubba de lana, una cofia de lana y unos calzones de lana; y sus sandalias eran de cuero de asno muerto.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1734
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1734
Capítulo: Lo que se ha Relatado sobre la 'Imamah Negra
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ دَخَلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ يَوْمَ الْفَتْحِ وَعَلَيْهِ عِمَامَةٌ سَوْدَاءُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَرُكَانَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Abd al-Rahman ibn Mahdi; de Hammad ibn Salama; de Abu al-Zubayr; de Jabir, quien dijo: “El Profeta ﷺ entró en La Meca el día de la Conquista, y llevaba un turbante negro”. Dijo: “Y sobre este asunto hay también, en el capítulo, narraciones de Ali (ra), de Amr ibn Hurayth, de Ibn Abbas (ra) y de Rukana”. Dijo Abu Isa: “El hadiz de Jabir es un hadiz bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1735
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1735
Capítulo: Sobre Colgar la 'Imamah Entre los Hombros
حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ الْمَدَنِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا اعْتَمَّ سَدَلَ عِمَامَتَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ ‏.‏ قَالَ نَافِعٌ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَسْدِلُ عِمَامَتَهُ بَيْنَ كَتِفَيْهِ ‏.‏ قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ وَرَأَيْتُ الْقَاسِمَ وَسَالِمًا يَفْعَلاَنِ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَلاَ يَصِحُّ حَدِيثُ عَلِيٍّ فِي هَذَا مِنْ قِبَلِ إِسْنَادِهِ ‏.
Nos narró Harun ibn Ishaq al-Hamdani, nos narró Yahya ibn Muhammad al-Madani, de Abd al-Aziz ibn Muhammad, de Ubayd Allah ibn Umar, de Nafi‘, de Ibn Umar, quien dijo: El Profeta ﷺ, cuando se ceñía el turbante, dejaba caer el extremo de su turbante entre sus hombros. Nafi‘ dijo: e Ibn Umar dejaba caer el extremo de su turbante entre sus hombros. Ubayd Allah dijo: y vi a al-Qasim y a Salim hacer eso. Abu ‘Isa dijo: este es un hadiz bueno y singular. Y en este capítulo hay también una transmisión de Ali (ra), pero no es auténtico el hadiz de Ali (ra) sobre esto por razón de su cadena de transmisión.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1736
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1736
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de los Anillos de Oro que Son Desagradables
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ نَهَانِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ وَعَنْ لِبَاسِ الْقَسِّيِّ وَعَنِ الْقِرَاءَةِ فِي الرُّكُوعِ وَالسُّجُودِ وَعَنْ لِبَاسِ الْمُعَصْفَرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narraron Salama ibn Shabib, al-Hasan ibn Ali al-Jallal y más de uno; dijeron: nos narró Abd al-Razzaq, nos informó Ma‘mar, de al-Zuhri, de Ibrahim ibn Abd Allah ibn Hunayn, de su padre, de Ali ibn Abi Talib (ra). Dijo: “El Profeta ﷺ me prohibió llevar anillo de oro, vestir al-qassi, recitar durante la inclinación y la postración, y vestir prendas teñidas con cártamo”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1737
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1737
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de los Anillos de Oro que Son Desagradables
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ حَمَّادٍ الْمَعْنِيُّ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، حَدَّثَنَا حَفْصٌ اللَّيْثِيُّ، قَالَ أَشْهَدُ عَلَى عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ أَنَّهُ حَدَّثَنَا أَنَّهُ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّخَتُّمِ بِالذَّهَبِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَمُعَاوِيَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عِمْرَانَ حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَأَبُو التَّيَّاحِ اسْمُهُ يَزِيدُ بْنُ حُمَيْدٍ ‏.‏
Nos narró Yusuf ibn Hammad al-Ma‘nī al-Basrī; nos narró ‘Abd al-Wārith ibn Sa‘īd, de Abū al-Tayyāḥ; nos narró Hafs al-Laythī, dijo: “Doy testimonio acerca de ‘Imrān ibn Husayn de que nos transmitió que él dijo: el Mensajero de Allah ﷺ prohibió llevar anillo de oro”. Y en este capítulo hay también transmisiones de ‘Alī, de Ibn ‘Umar, de Abū Hurayra y de Mu‘āwiya. Dijo Abū ‘Īsā: “El hadiz de ‘Imrān es un hadiz bueno”. Y Abū al-Tayyāḥ, su nombre es Yazīd ibn Humayd.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1738
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1738
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca del Anillo de Plata
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَهْبٍ، عَنْ يُونُسَ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ وَرِقٍ وَكَانَ فَصُّهُ حَبَشِيًّا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَبُرَيْدَةَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
Nos narró Qutayba, y más de uno, de Abd Allah ibn Wahb, de Yunus, de Ibn Shihab, de Anas, quien dijo: “El anillo-sello del Profeta ﷺ era de plata, y su engaste era abisinio”. Dijo: “Y sobre este asunto hay también narraciones transmitidas de Ibn Umar y Burayda”. Dijo Abu Isa: “Este hadiz es bueno y auténtico, y es singular por esta vía”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1739
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1739
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre lo que se Recomienda para el Fass del Anillo
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيُّ، حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُعَاوِيَةَ أَبُو خَيْثَمَةَ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ خَاتَمُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ فِضَّةٍ فَصُّهُ مِنْهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏
Nos narró Mahmud ibn Gaylan, nos narró Hafs ibn Umar ibn Ubayd al-Tanafisi, nos narró Zuhayr ibn Muawiya Abu Jaythama, de Humayd, de Anas, quien dijo: “El anillo del Mensajero de Allah ﷺ era de plata, y su engaste era de ella misma”. Abu Isa dijo: “Este es un hadiz bueno y auténtico, singular por esta vía”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1740
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1740
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre Llevar el Anillo en la Mano Derecha
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَتَخَتَّمَ بِهِ فِي يَمِينِهِ ثُمَّ جَلَسَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي كُنْتُ اتَّخَذْتُ هَذَا الْخَاتَمَ فِي يَمِينِي ‏"
Nos narró Muhammad ibn ʿUbayd al-Muharibí, nos narró ʿAbd al-ʿAzíz ibn Abí Házim, de Músá ibn ʿUqba, de Náfiʿ, de Ibn ʿUmar (ra), que el Profeta Muhammad ﷺ se hizo un anillo de oro y se lo puso en su mano derecha; luego se sentó en el púlpito y dijo: "" "En verdad, yo había tomado este anillo y lo había puesto en mi mano derecha."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1741
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1741
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre Llevar el Anillo en la Mano Derecha
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنِ الصَّلْتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ وَلاَ إِخَالُهُ إِلاَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى قَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدِيثُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنِ الصَّلْتِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نَوْفَلٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Humayd al-Razí; nos narró Yarir; de Muhammad ibn Ishaq; de al-Salt ibn Abd Allah ibn Nawfal, dijo: “Vi a Ibn Abbas (ra) llevar un anillo en su mano derecha, y no creo sino que dijo: ‘Vi al Mensajero de Allah ﷺ llevar un anillo en su mano derecha’”. Dijo Abu Isa: Muhammad ibn Ismail dijo: “El hadiz de Muhammad ibn Ishaq, de al-Salt ibn Abd Allah ibn Nawfal, es un hadiz bueno y auténtico”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1742
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1742
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre Llevar el Anillo en la Mano Derecha
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ يَتَخَتَّمَانِ فِي يَسَارِهِمَا ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Hatim ibn Isma‘il, de Ya‘far ibn Muhammad, de su padre, que dijo: “Al-Hasan y al-Husayn llevaban anillo en su mano izquierda”. Y este es un hadiz bueno y auténtico.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1743
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1743
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre Llevar el Anillo en la Mano Derecha
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ أَبِي رَافِعٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ رَأَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَتَخَتَّمُ فِي يَمِينِهِ ‏.‏ قَالَ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ هَذَا أَصَحُّ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Mani‘, nos narró Yazid ibn Harun, de Hammad ibn Salama, dijo: “Vi a Ibn Abi Rafi‘ llevar un anillo en su mano derecha, y le pregunté acerca de ello. Entonces dijo: ‘Vi a ‘Abd Allah ibn Ya‘far llevar un anillo en su mano derecha’. Y ‘Abd Allah ibn Ya‘far dijo: ‘El Profeta ﷺ llevaba un anillo en su mano derecha’”. Dijo: Y Muhammad ibn Isma‘il dijo: “Esto es lo más auténtico que se ha transmitido en este capítulo”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1744
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 25
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1744
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre Llevar el Anillo en la Mano Derecha
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم صَنَعَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ فَنَقَشَ فِيهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ لاَ تَنْقُشُوا عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ لاَ تَنْقُشُوا عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ نَهَى أَنْ يَنْقُشَ أَحَدٌ عَلَى خَاتَمِهِ مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ ‏.‏
Nos narró al-Hasan ibn Ali al-Jallal, nos narró Abd al-Razzaq, nos informó Ma‘mar, de Thabit, de Anas ibn Malik, que el Profeta ﷺ se hizo un anillo de plata y grabó en él: "Muhammad, el Mensajero de Allah"; luego dijo: "No grabéis sobre él". Dijo Abu Isa: este hadiz es auténtico y bueno. Y el sentido de sus palabras: "No grabéis sobre él" es que prohibió que alguien grabara en su anillo: "Muhammad, el Mensajero de Allah".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1745
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1745
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre Llevar el Anillo en la Mano Derecha
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ، وَالْحَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ نَزَعَ خَاتَمَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Nos narró Ishaq ibn Mansur; nos informó Sa‘id ibn ‘Amir y al-Hayyay ibn Minhal; ambos dijeron: nos narró Hammam, de Ibn Yurayŷ, de al-Zuhri, de Anas, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ, cuando entraba en el lugar de la evacuación, se quitaba su anillo. Abu ‘Isa dijo: “Este es un hadiz bueno, auténtico y singular”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1746
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1746
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de la Grabación en Anillos
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُحَمَّدٌ سَطْرٌ وَرَسُولُ سَطْرٌ وَاللَّهِ سَطْرٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Yahya, nos narró Muhammad ibn Abd Allah al-Ansari, nos narró mi padre, de Thumama, de Anas ibn Malik, dijo: “La inscripción del sello del Profeta ﷺ era: ‘Muhammad’ en una línea, ‘Mensajero’ en una línea y ‘Allah’ en una línea”. Dijo Abu Isa: el hadiz de Anas es un hadiz bueno, auténtico y singular.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1747
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1747
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de la Grabación en Anillos
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ ثُمَامَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ نَقْشُ خَاتَمِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثَلاَثَةَ أَسْطُرٍ مُحَمَّدٌ سَطْرٌ وَرَسُولُ سَطْرٌ وَاللَّهِ سَطْرٌ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرْ مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى فِي حَدِيثِهِ ثَلاَثَةَ أَسْطُرٍ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏.‏
Nos narraron Muhammad ibn Bashshar, Muhammad ibn Yahya y más de uno, y dijeron: nos narró Muhammad ibn Abd Allah al-Ansari; me narró mi padre, de Thumama, de Anas ibn Malik, que dijo: “La inscripción del sello del anillo del Profeta ﷺ era de tres líneas: ‘Muhammad’ una línea, ‘Mensajero’ una línea y ‘Allah’ una línea”. Y Muhammad ibn Yahya no mencionó en su hadiz “tres líneas”. Y sobre este asunto hay también un hadiz de Ibn Umar (ra).
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1748
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 29
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1748
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre las Imágenes
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الصُّورَةِ فِي الْبَيْتِ وَنَهَى أَنْ يُصْنَعَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَبِي طَلْحَةَ وَعَائِشَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي أَيُّوبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَابِرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Mani‘, nos narró Rawh ibn ‘Ubada, nos narró Ibn Yurayŷ, me informó Abu al-Zubayr, de Yabir, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió la imagen en la casa y prohibió que se hiciera eso. Dijo: “Y sobre este asunto hay transmisiones de ‘Ali (ra), Abu Talha (ra), ‘A’isha (ra), Abu Hurayra (ra) y Abu Ayyub (ra)”. Dijo Abu ‘Isa: el hadiz de Yabir es un hadiz bueno y auténtico.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1749
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 30
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1749
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre las Imágenes
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى أَبِي طَلْحَةَ الأَنْصَارِيِّ يَعُودُهُ ‏.‏ قَالَ فَوَجَدْتُ عِنْدَهُ سَهْلَ بْنَ حُنَيْفٍ ‏.‏ قَالَ فَدَعَا أَبُو طَلْحَةَ إِنْسَانًا يَنْزِعُ نَمَطًا تَحْتَهُ فَقَالَ لَهُ سَهْلٌ لِمَ تَنْزِعُهُ فَقَالَ لأَنَّ فِيهِ تَصَاوِيرَ وَقَدْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مَا قَدْ عَلِمْتَ ‏.‏ قَالَ سَهْلٌ أَوَلَمْ يَقُلْ ‏ "‏ إِلاَّ مَا كَانَ رَقْمًا فِي ثَوْبٍ ‏"
Nos narró Ishaq ibn Musa al-Ansari, nos narró Ma‘n, nos narró Malik, de Abu al-Nadr, de ‘Ubayd Allah ibn ‘Utba, que entró a ver a Abu Talha al-Ansari (ra) para visitarlo durante su enfermedad. Dijo: “Y encontré junto a él a Sahl ibn Hunayf (ra). Dijo: Entonces Abu Talha llamó a una persona para que retirase un tapiz que había debajo de él, y Sahl le dijo: ‘¿Por qué lo retiras?’. Y él dijo: ‘Porque en él hay figuras, y el Profeta Muhammad ﷺ ha dicho lo que ya sabes’. Sahl dijo: ‘¿Acaso no dijo…?’” “Excepto lo que fuera un bordado en una prenda.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1750
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 31
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1750
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre los Creadores de Imágenes
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ صَوَّرَ صُورَةً عَذَّبَهُ اللَّهُ حَتَّى يَنْفُخَ فِيهَا يَعْنِي الرُّوحَ وَلَيْسَ بِنَافِخٍ فِيهَا وَمَنِ اسْتَمَعَ إِلَى حَدِيثِ قَوْمٍ وَهُمْ يَفِرُّونَ بِهِ مِنْهُ صُبَّ فِي أُذُنِهِ الآنُكُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos narró Qutayba, nos narró Hammad ibn Zayd, de Ayyub, de Ikrima, de Ibn Abbas, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quien haga una imagen, Allah lo castigará hasta que sople en ella, es decir, el espíritu; pero no soplará en ella. Y quien escuche a escondidas la conversación de unas gentes, mientras ellos se apartan de él por ello, se le verterá plomo fundido en su oído el Día de la Resurrección.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1751
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1751
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca del Tinte
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ غَيِّرُوا الشَّيْبَ وَلاَ تَشَبَّهُوا بِالْيَهُودِ ‏"
Nos narró Qutayba, nos narró Abu ‘Awana, de ‘Umar ibn Abi Salama, de su padre, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Cambiad las canas y no os asemejéis a los judíos.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1752
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 33
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1752
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca del Tinte
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ الأَجْلَحِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ أَحْسَنَ مَا غُيِّرَ بِهِ الشَّيْبُ الْحِنَّاءُ وَالْكَتَمُ ‏"
Nos narró Suwayd ibn Nasr; nos informó Ibn al-Mubarak, de al-Aŷlaḥ, de Abd Allah ibn Burayda, de Abu al-Aswad, de Abu Dharr (ra), del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “Ciertamente, lo mejor con lo que se cambia el color de las canas es la alheña y el katam.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1753
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 34
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1753
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca del Cabello que Llega a los Hombros y el Corte del Cabello
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَبْعَةً لَيْسَ بِالطَّوِيلِ وَلاَ بِالْقَصِيرِ حَسَنَ الْجِسْمِ أَسْمَرَ اللَّوْنِ وَكَانَ شَعْرُهُ لَيْسَ بِجَعْدٍ وَلاَ سَبْطٍ إِذَا مَشَى يَتَكَفَّأُ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَالْبَرَاءِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَوَائِلِ بْنِ حُجْرٍ وَأُمِّ هَانِئٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ حُمَيْدٍ ‏.‏
Nos narró Humayd ibn Mas‘ada, nos narró ‘Abd al-Wahhab al-Thaqafí, de Humayd, de Anas, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ era de estatura mediana, ni alto ni bajo, de buena constitución, de tez morena; y su cabello no era ni rizado ni lacio. Cuando caminaba, se inclinaba ligeramente.” Dijo: “Y sobre este asunto se transmiten relatos de ‘A’isha, al-Bara’, Abu Hurayra, Ibn ‘Abbas, Abu Sa‘id, Yabir, Wa’il ibn Huyr y Umm Hani’.” Dijo Abu ‘Isa: “El hadiz de Anas es un hadiz bueno y auténtico, singular por esta vía, dentro del hadiz de Humayd.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1754
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 35
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1754
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca del Cabello que Llega a los Hombros y el Corte del Cabello
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَكَانَ لَهُ شَعْرٌ فَوْقَ الْجُمَّةِ وَدُونَ الْوَفْرَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ‏.‏ وَلَمْ يَذْكُرُوا فِيهِ هَذَا الْحَرْفَ وَكَانَ لَهُ شَعْرٌ فَوْقَ الْجُمَّةِ وَدُونَ الْوَفْرَةِ ‏.‏ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ ثِقَةٌ كَانَ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ يُوَثِّقُهُ وَيَأْمُرُ بِالْكِتَابَةِ عَنْهُ ‏.‏
Nos narró Hannad; nos narró Abd al-Rahman ibn Abi al-Zinad, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha, que dijo: “Yo me bañaba, yo y el Mensajero de Allah ﷺ, de un mismo recipiente; y él tenía el cabello por encima de la jumma y por debajo de la wafra”. Abu Isa dijo: “Este es un hadiz bueno, auténtico y singular por esta vía”. Y se ha transmitido por otras vías, de Aisha, que ella dijo: “Yo me bañaba, yo y el Mensajero de Allah ﷺ, de un mismo recipiente”, y no mencionaron en él esta expresión: “y él tenía el cabello por encima de la jumma y por debajo de la wafra”. Y Abd al-Rahman ibn Abi al-Zinad es digno de confianza; Malik ibn Anas lo consideraba digno de confianza y ordenaba consignar por escrito lo transmitido de él.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1755
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 36
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1755
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Sobre la Prohibición de Peinarse Excepto Cada Dos Días
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ خَشْرَمٍ، أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ التَّرَجُّلِ إِلاَّ غِبًّا ‏.‏
Nos narró Ali ibn Jashram, nos informó Isa ibn Yunus, de Hisham, de al-Hasan, de Abd Allah ibn Mughaffal, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió peinarse, salvo de cuando en cuando.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1756
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 37
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1756
Capítulo: Lo que se ha Relatado sobre el Uso del Kohl
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، - هُوَ الطَّيَالِسِيُّ عَنْ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ اكْتَحِلُوا بِالإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ ‏"‏ ‏.‏ وَزَعَمَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ لَهُ مُكْحُلَةٌ يَكْتَحِلُ بِهَا كُلَّ لَيْلَةٍ ثَلاَثَةً فِي هَذِهِ وَثَلاَثَةً فِي هَذِهِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ عَلَيْكُمْ بِالإِثْمِدِ فَإِنَّهُ يَجْلُو الْبَصَرَ وَيُنْبِتُ الشَّعْرَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَابْنِ عُمَرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ لاَ نَعْرِفُهُ عَلَى هَذَا اللَّفْظِ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ عَبَّادِ بْنِ مَنْصُورٍ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Humayd; nos narró Abu Dawud —que es al-Tayalisi—, de ‘Abbad ibn Mansur, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbas, que el Profeta Muhammad ﷺ dijo: “Aplicad el colirio de antimonio, pues aclara la vista y hace crecer el vello”. Y afirmó que el Profeta Muhammad ﷺ tenía un estuche de colirio con el que se aplicaba cada noche tres veces en este ojo y tres veces en este ojo. Y se ha transmitido por más de una vía, del Profeta Muhammad ﷺ, que dijo: “Aferraos al antimonio, pues aclara la vista y hace crecer el vello”. Dijo: y sobre este asunto hay también transmisiones de Jabir y de Ibn ‘Umar. Dijo Abu ‘Isa: el hadiz de Ibn ‘Abbas es un hadiz bueno; no lo conocemos con esta formulación sino por el hadiz de ‘Abbad ibn Mansur.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1757
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 39
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1757
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Sobre la Prohibición de Ishtimal As-Samma' y Al-Ihtiba'
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الإِسْكَنْدَرَانِيُّ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ لُبْسَتَيْنِ الصَّمَّاءِ وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ بِثَوْبِهِ لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ وَأَبِي أُمَامَةَ ‏.‏ وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ وَقَدْ رُوِيَ هَذَا مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Yaqub ibn Abd al-Rahman al-Iskandarani, de Suhayl ibn Abi Salih, de su padre, de Abu Hurayra, que el Profeta ﷺ prohibió dos clases de vestimenta: la vestimenta cerrada, y que el hombre se siente abrazándose las rodillas con su propia prenda sin que haya de ella nada sobre sus partes pudendas. Dijo Abu Isa: “Y sobre este asunto hay transmisiones de Ali, de Ibn Umar, de Aisha, de Abu Said, de Yabir y de Abu Umama”. Y el hadiz de Abu Hurayra es bueno y auténtico, singular por esta vía, y esto ha sido transmitido por otras vías, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1758
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 41
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1758
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre el Alargamiento Artificial del Cabello
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ ‏"
Nos narró Suwayd ibn Nasr; nos informó Abd Allah ibn al-Mubarak, de Ubayd Allah ibn Umar, de Nafi, de Ibn Umar, que el Profeta Muhammad ﷺ dijo: “Que Allah maldiga a la que añade extensiones de cabello y a la que se las hace añadir, y a la que tatúa y a la que se hace tatuar.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1759
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 42
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1759
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre el Montaje de Mayathir
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ رُكُوبِ الْمَيَاثِرِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَمُعَاوِيَةَ ‏.‏ وَحَدِيثُ الْبَرَاءِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ رَوَى شُعْبَةُ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ نَحْوَهُ وَفِي الْحَدِيثِ قِصَّةٌ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Hujr; nos informó Ali ibn Mushir; nos narró Abu Ishaq al-Shaybani, de Ashath ibn Abi al-Sha‘tha’, de Mu‘awiya ibn Suwayd ibn Muqarrin, de al-Bara’ ibn ‘Azib, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ nos prohibió montar sobre los mayathir”. Dijo: “Y en el hadiz hay un relato”. Dijo: “Y sobre este asunto hay transmisiones de Ali (ra) y de Mu‘awiya (ra)”. Y el hadiz de al-Bara’ es un hadiz bueno y auténtico. Y Shu‘ba ha transmitido de Ashath ibn Abi al-Sha‘tha’ algo semejante, y en el hadiz hay un relato.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1760
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 43
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1760
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre la Cama del Profeta (saws)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنَّمَا كَانَ فِرَاشُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الَّذِي يَنَامُ عَلَيْهِ أَدَمٌ حَشْوُهُ لِيفٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ حَفْصَةَ وَجَابِرٍ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Huyr; nos informó Ali ibn Mushir, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: “El lecho del Profeta ﷺ sobre el que dormía no era sino de cuero curtido, y su relleno era de fibra de palmera”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”. Dijo: “Y sobre este asunto hay también transmisiones de Hafsa (ra) y de Yabir (ra)”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1761
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 44
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1761
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de las Camisas
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ الرَّازِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ، وَالْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، وَزَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْقَمِيصُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ إِنَّمَا نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ تَفَرَّدَ بِهِ وَهُوَ مَرْوَزِيٌّ ‏.‏ وَرَوَى بَعْضُهُمْ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ أَبِي تُمَيْلَةَ عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Humayd al-Razi, nos transmitió Abu Tumayla, y al-Fadl ibn Musa, y Zayd ibn Hubab, de Abd al-Mu’min ibn Jalid, de Abd Allah ibn Burayda, de Umm Salama, quien dijo: “La prenda de vestir más amada para el Profeta ﷺ era la túnica”. Abu Isa dijo: “Este es un hadiz bueno y singular; no lo conocemos sino por el hadiz de Abd al-Mu’min ibn Jalid: él fue el único en transmitirlo, y es de Marw”. Y algunos de ellos transmitieron este hadiz de Abu Tumayla, de Abd al-Mu’min ibn Jalid, de Abd Allah ibn Burayda, de su madre, de Umm Salama.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1762
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 45
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1762
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de las Camisas
حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ أَيُّوبَ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو تُمَيْلَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْقَمِيصُ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْت مُحَمَّدَ بْنَ إِسْمَعِيلَ يَقُولُ حَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَصَحُّ وَإِنَّمَا يُذْكَرُ فِيهِ أَبُو تُمَيْلَةَ عَنْ أُمِّهِ
Nos narró Ziyad ibn Ayyub al-Bagdadí, nos narró Abu Tumayla, de Abd al-Mu’min ibn Jalid, de Abd Allah ibn Burayda, de su madre, de Umm Salama, dijo: “La prenda de vestir más amada para el Profeta ﷺ era la túnica”. Dijo: “Y oí a Muhammad ibn Isma’il decir: ‘El hadiz de Abd Allah ibn Burayda, de su madre, de Umm Salama, es más auténtico; y en él solo se menciona a Abu Tumayla, de su madre’”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1763
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 46
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1763
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de las Camisas
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنْ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الْقَمِيصُ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Huyr; nos informó al-Fadl ibn Musa, de Abd al-Mu’min ibn Jalid, de Abd Allah ibn Burayda, de Umm Salama, quien dijo: “La prenda de vestir más querida para el Mensajero de Allah ﷺ era la túnica.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1764
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 47
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1764
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de las Camisas
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَجَّاجِ الصَّوَّافُ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيُّ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ الْعُقَيْلِيِّ، عَنْ شَهْرِ بْنِ حَوْشَبٍ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ يَزِيدَ بْنِ السَّكَنِ الأَنْصَارِيَّةِ، قَالَتْ كَانَ كُمُّ يَدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الرُّسْغِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Muhammad ibn al-Hayyay al-Sawwaf al-Basri; nos narró Muadh ibn Hisham al-Dastawa’i; me narró mi padre, de Budayl ibn Maysara al-Uqayli, de Shahr ibn Hawshab, de Asma bint Yazid ibn al-Sakan al-Ansariyya, quien dijo: “La manga de la mano del Mensajero de Allah ﷺ llegaba hasta la muñeca”. Abu Isa dijo: “Este es un hadiz bueno y extraño”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1765
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 48
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1765
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de las Camisas
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ الْجَهْضَمِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا لَبِسَ قَمِيصًا بَدَأَ بِمَيَامِنِهِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَى غَيْرُ وَاحِدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ شُعْبَةَ بِهَذَا الإِسْنَادِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ مَوْقُوفًا وَلاَ نَعْلَمُ أَحَدًا رَفَعَهُ غَيْرَ عَبْدِ الصَّمَدِ بْنِ عَبْدِ الْوَارِثِ عَنْ شُعْبَةَ ‏.‏
Nos narró Nasr ibn Alí al-Yahdamí, nos narró Abd al-Samad ibn Abd al-Wáriz, nos narró Shu‘ba, de al-A‘mash, de Abú Sálih, de Abú Hurayra (ra), dijo: El Mensajero de Allah ﷺ, cuando se ponía una camisa, comenzaba por su lado derecho. Dijo Abú ‘Isa: “Más de uno ha transmitido este hadiz de Shu‘ba con esta misma cadena de transmisión, de Abú Hurayra (ra), como dicho detenido, y no conocemos a nadie que lo haya elevado sino Abd al-Samad ibn Abd al-Wáriz, de Shu‘ba”.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1766
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 49
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1766
Capítulo: Qué Decir al Ponerse una Prenda Nueva
حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ سَعِيدٍ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اسْتَجَدَّ ثَوْبًا سَمَّاهُ بِاسْمِهِ عِمَامَةً أَوْ قَمِيصًا أَوْ رِدَاءً ثُمَّ يَقُولُ ‏ "‏ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ أَنْتَ كَسَوْتَنِيهِ أَسْأَلُكَ خَيْرَهُ وَخَيْرَ مَا صُنِعَ لَهُ وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّهِ وَشَرِّ مَا صُنِعَ لَهُ ‏"
Nos narró Suwayd ibn Nasr; nos informó Abd Allah ibn al-Mubarak, de Sa‘id al-Jurayri, de Abu Nadra, de Abu Sa‘id, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ, cuando estrenaba una prenda, la llamaba por su nombre, ya fuese un turbante, una túnica o un manto; luego decía: "" “¡Oh Allah!, a Ti pertenece la alabanza: Tú me lo has vestido. Te pido su bien y el bien para el que fue hecho, y me refugio en Ti de su mal y del mal para el que fue hecho.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1767
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 50
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1767
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el uso de la Jubbah y el Khuff
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم لَبِسَ جُبَّةً رُومِيَّةً ضَيِّقَةَ الْكُمَّيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Yusuf ibn Isa, nos narró Waki‘, nos narró Yunus ibn Abi Ishaq, de al-Sha‘bi, de ‘Urwa ibn al-Mughira ibn Shu‘ba, de su padre, que el Profeta ﷺ vistió una jubba romana, de mangas estrechas. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1768
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 52
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1768
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el uso de la Jubbah y el Khuff
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، هُوَ الشَّيْبَانِيُّ عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ قَالَ الْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ أَهْدَى دِحْيَةُ الْكَلْبِيُّ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم خُفَّيْنِ فَلَبِسَهُمَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَالَ إِسْرَائِيلُ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَامِرٍ وَجُبَّةً فَلَبِسَهُمَا حَتَّى تَخَرَّقَا لاَ يَدْرِي النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَذَكِيٌّ هُمَا أَمْ لاَ ‏.‏ وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ أَبُو إِسْحَاقَ الَّذِي رَوَى هَذَا عَنِ الشَّعْبِيِّ هُوَ أَبُو إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيُّ وَاسْمُهُ سُلَيْمَانُ وَالْحَسَنُ بْنُ عَيَّاشٍ هُوَ أَخُو أَبِي بَكْرِ بْنِ عَيَّاشٍ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Ibn Abi Za’ida, de al-Hasan ibn ‘Ayyash, de Abu Ishaq —que es al-Shaybani—, de al-Sha‘bi, dijo: al-Mughira ibn Shu‘ba dijo: “Dihya al-Kalbi regaló al Mensajero de Allah ﷺ dos juffayn, y él se los puso”. Abu ‘Isa dijo: e Israel dijo, de Jabir, de ‘Amir: “y una jubba; y se los puso hasta que se rompieron, sin que el Profeta ﷺ supiera si estaban curtidos ritualmente o no”. Y este es un hadiz bueno y extraño. Abu Ishaq, que transmitió esto de al-Sha‘bi, es Abu Ishaq al-Shaybani, y su nombre es Sulayman; y al-Hasan ibn ‘Ayyash es el hermano de Abu Bakr ibn ‘Ayyash.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1769
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 53
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1769
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre el Uso de Oro en los Dientes
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ هَاشِمِ بْنِ الْبَرِيدِ، وَأَبُو سَعْدٍ الصَّغَانِيُّ عَنْ أَبِي الأَشْهَبِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ طَرَفَةَ، عَنْ عَرْفَجَةَ بْنِ أَسْعَدَ، قَالَ أُصِيبَ أَنْفِي يَوْمَ الْكُلاَبِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ فَاتَّخَذْتُ أَنْفًا مِنْ وَرِقٍ فَأَنْتَنَ عَلَىَّ فَأَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ أَتَّخِذَ أَنْفًا مِنْ ذَهَبٍ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Mani‘; nos narró ‘Ali ibn Hashim ibn al-Barid, y Abu Sa‘d al-Saghani, de Abu al-Ashhab, de ‘Abd al-Rahman ibn Tarafa, de ‘Arfaja ibn As‘ad. Dijo: “Se me hirió la nariz el día de al-Kulab, en la época de la ignorancia, y me hice una nariz de plata; pero me produjo mal olor, y el Mensajero de Allah ﷺ me ordenó que me hiciera una nariz de oro”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1770
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 54
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1770
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre la Prohibición de las Pieles de Depredador
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ نَهَى عَنْ جُلُودِ السِّبَاعِ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Muhammad ibn Ja‘far; nos narró Shu‘bah; de Yazid al-Rishk; de Abu al-Malih; del Profeta ﷺ, que él prohibió las pieles de las fieras. Y esto es más auténtico.
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1771
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 59
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1771
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre las Sandalias del Profeta (saws)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، عَنْ قَتَادَةَ، قَالَ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ كَيْفَ كَانَ نَعْلُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَهُمَا قِبَالاَنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Abu Dawud; nos narró Hammam, de Qatada, quien dijo: Dije a Anas ibn Malik (ra): “¿Cómo era la sandalia del Mensajero de Allah ﷺ?”. Dijo: “Tenía dos correas”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1772
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 60
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1772
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre las Sandalias del Profeta (saws)
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا حِبَّانُ بْنُ هِلاَلٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ نَعْلاَهُ لَهُمَا قِبَالاَنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَأَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
Nos narró Ishaq ibn Mansur; nos informó Hibban ibn Hilal; nos narró Hammam; nos narró Qatada, de Anas, que el Mensajero de Allah ﷺ tenía sus sandalias con dos correas. Abu Isa dijo: “Este hadiz es bueno y auténtico”. Dijo: “Y sobre este asunto se ha transmitido también de Ibn Abbas y de Abu Hurayra (ra)”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1773
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 61
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1773
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre lo que es desaprobado caminar con una sandalia
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، ح وَحَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَمْشِي أَحَدُكُمْ فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ لِيُنْعِلْهُمَا جَمِيعًا أَوْ لِيُحْفِهِمَا جَمِيعًا ‏"
Nos narró Qutayba, de Malik; y nos narró al-Ansari: nos narró Ma‘n, nos narró Malik, de Abi al-Zinad, de al-A‘ray, de Abi Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Que ninguno de vosotros camine con una sola sandalia; que se calce ambas juntas o que vaya descalzo de ambas juntas.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1774
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 62
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1774
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre lo que se considera desagradable para un hombre usar sandalias mientras está de pie
حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ وَهُوَ قَائِمٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَى عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ وَكِلاَ الْحَدِيثَيْنِ لاَ يَصِحُّ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ‏.‏ وَالْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ لَيْسَ عِنْدَهُمْ بِالْحَافِظِ وَلاَ نَعْرِفُ لِحَدِيثِ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَصْلاً ‏.‏
Nos narró Azhar ibn Marwán al-Basrí; nos narró al-Háriz ibn Nabhán; de Ma‘mar; de ‘Ammár ibn Abí ‘Ammár; de Abú Hurayra (ra), que dijo: el Mensajero de Allah ﷺ prohibió que el hombre se calzara estando de pie. Dijo Abú ‘Isá: “Este es un hadiz extraño”. Y ‘Ubayd Allah ibn ‘Amr al-Raqqí transmitió este hadiz de Ma‘mar, de Qatāda, de Anas; y ninguno de los dos hadices es auténtico, según la gente del hadiz. Y al-Háriz ibn Nabhán no es, para ellos, un memorioso; y no conocemos para el hadiz de Qatāda, de Anas, ningún fundamento.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1775
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 63
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1775
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre lo que se considera desagradable para un hombre usar sandalias mientras está de pie
حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ السِّمْنَانِيُّ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ، عَنْ مَعْمَرٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ وَهُوَ قَائِمٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَالَ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَلاَ يَصِحُّ هَذَا الْحَدِيثُ وَلاَ حَدِيثُ مَعْمَرٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏.‏
Nos narró Abu Ya‘far al-Simnani, nos narró Sulayman ibn ‘Ubayd Allah al-Raqqi, nos narró ‘Ubayd Allah ibn ‘Amr al-Raqqi, de Ma‘mar, de Qatada, de Anas, que el Mensajero de Allah ﷺ prohibió que el hombre se calzara estando de pie. Dijo Abu ‘Isa: “Este es un hadiz extraño”. Y dijo Muhammad ibn Isma‘il: “No es auténtico este hadiz, ni tampoco el hadiz de Ma‘mar, de ‘Ammar ibn Abi ‘Ammar, de Abu Hurayra (ra)”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1776
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 64
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1776
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la Permisión (para caminar con) una Sandalia
حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ دِينَارٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ السَّلُولِيُّ، كُوفِيٌّ حَدَّثَنَا هُرَيْمُ بْنُ سُفْيَانَ الْبَجَلِيُّ الْكُوفِيُّ، عَنْ لَيْثٍ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ رُبَّمَا مَشَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فِي نَعْلٍ وَاحِدَةٍ ‏.‏
Nos narró al-Qasim ibn Dinar; nos narró Ishaq ibn Mansur al-Saluli, un kufí; nos narró Huraym ibn Sufyan al-Bayali, el kufí, de Layth, de Abd al-Rahman ibn al-Qasim, de su padre, de Aisha (ra). Ella dijo: “A veces el Profeta ﷺ caminaba con una sola sandalia”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1777
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 65
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1777
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la Permisión (para caminar con) una Sandalia
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا مَشَتْ بِنَعْلٍ وَاحِدَةٍ ‏.‏ وَهَذَا أَصَحُّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَكَذَا رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ مَوْقُوفًا وَهَذَا أَصَحُّ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Mani‘, nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de ‘Abd al-Rahman ibn al-Qasim, de su padre, de ‘A’isha, que ella caminó con una sola sandalia. Y esto es más auténtico. Dijo Abu ‘Isa: “Y así lo transmitieron Sufyan al-Thawri y más de uno, de ‘Abd al-Rahman ibn al-Qasim, como dicho detenido en ‘A’isha, y esto es más auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1778
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 66
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1778
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre con qué pie se comienza al ponerse las sandalias
حَدَّثَنَا الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنٌ، حَدَّثَنَا مَالِكٌ، ح وَحَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، عَنْ مَالِكٍ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِذَا انْتَعَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَبْدَأْ بِالْيَمِينِ وَإِذَا نَزَعَ فَلْيَبْدَأْ بِالشِّمَالِ فَلْتَكُنِ الْيُمْنَى أَوَّلَهُمَا تُنْعَلُ وَآخِرَهُمَا تُنْزَعُ ‏"
Nos narró al-Ansari, nos narró Ma‘n, nos narró Malik. Y nos narró Qutayba, de Malik, de Abi al-Zinad, de al-A‘ray, de Abi Hurayra (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Cuando alguno de vosotros se calce, que comience por el pie derecho; y cuando se descalce, que comience por el pie izquierdo. Que el derecho sea el primero de ambos en calzarse y el último de ambos en descalzarse."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1779
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 67
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1779
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre el Remiendo de una Prenda
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْوَرَّاقُ، وَأَبُو يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ قَالاَ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِذَا أَرَدْتِ اللُّحُوقَ بِي فَلْيَكْفِيكِ مِنَ الدُّنْيَا كَزَادِ الرَّاكِبِ وَإِيَّاكِ وَمُجَالَسَةَ الأَغْنِيَاءِ وَلاَ تَسْتَخْلِقِي ثَوْبًا حَتَّى تُرَقِّعِيهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ صَالِحِ بْنِ حَسَّانَ ‏.‏ قَالَ وَسَمِعْتُ مُحَمَّدًا يَقُولُ صَالِحُ بْنُ حَسَّانَ مُنْكَرُ الْحَدِيثِ وَصَالِحُ بْنُ أَبِي حَسَّانَ الَّذِي رَوَى عَنْهُ ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ ثِقَةٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَمَعْنَى قَوْلِهِ ‏"‏ وَإِيَّاكِ وَمُجَالَسَةَ الأَغْنِيَاءِ ‏"‏ ‏.‏ هُوَ نَحْوُ مَا رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ مَنْ رَأَى مَنْ فُضِّلَ عَلَيْهِ فِي الْخَلْقِ وَالرِّزْقِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى مَنْ هُوَ أَسْفَلُ مِنْهُ مِمَّنْ فُضِّلَ هُوَ عَلَيْهِ فَإِنَّهُ أَجْدَرُ أَنْ لاَ يَزْدَرِيَ نِعْمَةَ اللَّهِ عَلَيْهِ ‏"‏ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنْ عَوْنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ قَالَ صَحِبْتُ الأَغْنِيَاءَ فَلَمْ أَرَ أَحَدًا أَكْثَرَ هَمًّا مِنِّي أَرَى دَابَّةً خَيْرًا مِنْ دَابَّتِي وَثَوْبًا خَيْرًا مِنْ ثَوْبِي وَصَحِبْتُ الْفُقَرَاءَ فَاسْتَرَحْتُ ‏.‏
Nos narró Yahya ibn Musa; nos narró Sa‘id ibn Muhammad al-Warraq, y Abu Yahya al-Himmani; ambos dijeron: nos narró Salih ibn Hassan, de ‘Urwa, de ‘A’isha, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ me dijo: “Si deseas alcanzarme, que te baste de este mundo lo que basta como provisión del viajero; y guárdate de sentarte en compañía de los ricos; y no gastes un vestido hasta que lo remiendes”. Abu ‘Isa dijo: Este es un hadiz extraño; no lo conocemos sino por el hadiz de Salih ibn Hassan. Dijo: Y oí a Muhammad decir: Salih ibn Hassan es reprobable en el hadiz, mientras que Salih ibn Abi Hassan, de quien transmitió Ibn Abi Dhi’b, es digno de confianza. Abu ‘Isa dijo: Y el sentido de su dicho: “y guárdate de sentarte en compañía de los ricos”, es semejante a lo que se transmitió de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: “Quien vea a alguien que ha sido favorecido por encima de él en la constitución y en el sustento, que mire a quien está por debajo de él, de aquellos a quienes él ha sido favorecido por encima; pues ello es más propio para que no menosprecie la gracia de Allah sobre él”. Y se transmite de ‘Awn ibn ‘Abd Allah ibn ‘Utba, que dijo: Acompañé a los ricos y no vi a nadie con más preocupación que yo: veía una montura mejor que mi montura y un vestido mejor que mi vestido; y acompañé a los pobres y hallé descanso.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1780
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 68
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1780
Capítulo: La Entrada del Profeta (saws) en Meca
حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ أُمِّ هَانِئٍ، قَالَتْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ وَلَهُ أَرْبَعُ غَدَائِرَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ لاَ أَعْرِفُ لِمُجَاهِدٍ سَمَاعًا مِنْ أُمِّ هَانِئٍ ‏.‏
Nos narró Ibn Abi Umar, nos transmitió Sufyan ibn Uyayna, de Ibn Abi Nayih, de Muyahid, de Umm Hani, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ llegó a La Meca llevando cuatro trenzas”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y extraño”. Dijo Muhammad: “No conozco que Muyahid haya oído de Umm Hani”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1781
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 69
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1781
Capítulo: ¿Cómo Eran los Kimam (Gorras) de los Compañeros?
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمْرَانَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، وَهُوَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا كَبْشَةَ الأَنْمَارِيَّ، يَقُولُ كَانَتْ كِمَامُ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بُطْحًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ ‏.‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُسْرٍ بَصْرِيٌّ هُوَ ضَعِيفٌ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ ضَعَّفَهُ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ وَغَيْرُهُ ‏.‏ وَبُطْحٌ يَعْنِي وَاسِعَةٌ ‏.‏
Nos narró Humayd ibn Mas‘ada; nos narró Muhammad ibn Humran, de Abu Sa‘id —y este es ‘Abd Allah ibn Busr—, quien dijo: “Oí a Abu Kabsha al-Anmari decir: ‘Las mangas de los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ eran anchas’”. Dijo Abu ‘Isa: “Este es un hadiz reprobable. Y ‘Abd Allah ibn Busr, de Basora, es débil según la gente del hadiz; lo declaró débil Yahya ibn Sa‘id y otros. Y ‘butḥ’ significa ‘ancha’”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1782
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 71
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1782
Capítulo: Respecto a la Longitud del Izar
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نَذِيرٍ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعَضَلَةِ سَاقِي أَوْ سَاقِهِ فَقَالَ ‏ "‏ هَذَا مَوْضِعُ الإِزَارِ فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلُ فَإِنْ أَبَيْتَ فَلاَ حَقَّ لِلإِزَارِ فِي الْكَعْبَيْنِ ‏"
Nos narró Qutayba; nos narró Abu al-Ahwas; de Abu Ishaq; de Muslim ibn Nadhir; de Hudhayfa, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ tomó el músculo de mi pantorrilla, o de su pantorrilla, y dijo: "" "Este es el lugar del izar; y si te niegas, entonces más abajo; y si te niegas, entonces el izar no tiene derecho alguno en los dos tobillos."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1783
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 72
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1783
Capítulo: Llevar Turbantes sobre Gorras
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِي الْحَسَنِ الْعَسْقَلاَنِيِّ، عَنْ أَبِي جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ رُكَانَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رُكَانَةَ، صَارَعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَصَرَعَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم قَالَ رُكَانَةُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ إِنَّ فَرْقَ مَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ الْمُشْرِكِينَ الْعَمَائِمُ عَلَى الْقَلاَنِسِ ‏"
Nos narró Qutayba, nos narró Muhammad ibn Rabi‘a, de Abu al-Hasan al-‘Asqalani, de Abu Ya‘far ibn Muhammad ibn Rukana, de su padre, que Rukana luchó en combate cuerpo a cuerpo con el Profeta ﷺ, y el Profeta ﷺ lo derribó. Dijo Rukana: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “En verdad, la diferencia que hay entre nosotros y los asociadores es el llevar los turbantes sobre los gorros.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1784
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 73
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1784
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el Anillo de Hierro
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ، وَأَبُو تُمَيْلَةَ يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ حَدِيدٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا لِي أَرَى عَلَيْكَ حِلْيَةَ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ جَاءَهُ وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ صُفْرٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا لِي أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ الأَصْنَامِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ أَتَاهُ وَعَلَيْهِ خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا لِي أَرَى عَلَيْكَ حِلْيَةَ أَهْلِ الْجَنَّةِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ مِنْ أَىِّ شَيْءٍ أَتَّخِذُهُ قَالَ ‏"‏ مِنْ وَرِقٍ وَلاَ تُتِمَّهُ مِثْقَالاً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُسْلِمٍ يُكْنَى أَبَا طَيْبَةَ وَهُوَ مَرْوَزِيٌّ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Humayd; nos narró Zayd ibn Hubab, y Abu Tumayla Yahya ibn Wadih, de Abd Allah ibn Muslim, de Abd Allah ibn Burayda, de su padre, que dijo: Un hombre vino al Profeta ﷺ llevando un anillo de hierro, y dijo: “¿Qué me pasa que veo en ti el adorno de la gente del Fuego?”. Luego vino a él llevando un anillo de latón, y dijo: “¿Qué me pasa que percibo de ti el olor de los ídolos?”. Luego vino a él llevando un anillo de oro, y dijo: “¿Qué me pasa que veo en ti el adorno de la gente del Paraíso?”. Dijo: “¿De qué cosa he de hacérmelo?”. Dijo: “De plata, y no lo completes hasta un mithqal”. Dijo Abu Isa: Este es un hadiz singular. Y en este capítulo hay también una transmisión de Abd Allah ibn Amr. Y Abd Allah ibn Muslim tiene la kunya de Abu Tayba, y es marwazi.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1785
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 74
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1785
Capítulo: Dos Dedos sobre los Cuales se Desagrada Llevar Anillos
حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عُمَرَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُوسَى، قَالَ سَمِعْتُ عَلِيًّا، يَقُولُ نَهَانِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْقَسِّيِّ وَالْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ وَأَنْ أَلْبَسَ خَاتَمِي فِي هَذِهِ وَفِي هَذِهِ ‏.‏ وَأَشَارَ إِلَى السَّبَّابَةِ وَالْوُسْطَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَابْنُ أَبِي مُوسَى هُوَ أَبُو بُرْدَةَ بْنُ أَبِي مُوسَى وَاسْمُهُ عَامِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَيْسٍ ‏.‏
Nos narró Ibn Abi Umar, nos narró Sufyan, de Asim ibn Kulayb, de Ibn Abi Musa. Dijo: “Oí a Ali (ra) decir: ‘El Mensajero de Allah ﷺ me prohibió el qassí, la mīṯara roja y que llevara mi anillo en este y en este’”. E indicó el índice y el dedo medio. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”. E Ibn Abi Musa es Abu Burda ibn Abi Musa, y su nombre es Amir ibn Abd Allah ibn Qays.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1786
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 75
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1786
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca de la Prenda que Más Le Gustaba Llevar al Mensajero de Allah (saws)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَ أَحَبَّ الثِّيَابِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَلْبَسُهَا الْحِبَرَةُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Bashshar, nos narró Mu‘adh ibn Hisham, me narró mi padre, de Qatada, de Anas, que dijo: “La prenda de vestir que más amaba el Mensajero de Allah ﷺ y que solía vestir era la hibara”. Dijo Abu ‘Isa: “Este es un hadiz bueno, auténtico y singular”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1787
Referencia en el libro: Libro 24, Hadith 76
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 22, Hadith 1787