Los períodos menstruales

كتاب الحيض

40 hadiths en este libro

Capítulo: Menstruación (una cosa) ordenada (por Alá e instrucciones) para las mujeres cuando tienen su menstruación
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ الْقَاسِمِ، قَالَ سَمِعْتُ الْقَاسِمَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ، تَقُولُ خَرَجْنَا لاَ نَرَى إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا كُنَّا بِسَرِفَ حِضْتُ، فَدَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي قَالَ ‏"‏ مَا لَكِ أَنُفِسْتِ ‏"‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏"‏ إِنَّ هَذَا أَمْرٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ، فَاقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ، غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ ‏"‏‏.‏ قَالَتْ وَضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ نِسَائِهِ بِالْبَقَرِ‏.‏
Nos narró Alí ibn Abd Allah; dijo: nos narró Sufyán; dijo: oí a Abd al-Rahmán ibn al-Qásim; dijo: oí a al-Qásim, que decía: oí a Aísha (ra), que decía: “Salimos sin ver sino la peregrinación mayor. Y cuando estábamos en Sarif, me vino la menstruación. Entonces entró a verme el Mensajero de Allah ﷺ mientras yo lloraba, y dijo: «¿Qué te ocurre? ¿Te ha venido la menstruación?» Dije: «Sí». Dijo: «Esto es un asunto que Allah ha decretado para las hijas de Adán; así pues, cumple lo que cumple el peregrino, salvo que no des vueltas rituales alrededor de la Casa».” Dijo: “Y el Mensajero de Allah ﷺ ofreció el sacrificio por sus esposas con vacas.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 294
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 293
Capítulo: El lavado de la cabeza del esposo y el peinado de su cabello por una esposa menstruante
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أُرَجِّلُ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf, dijo: nos narró Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha (ra). “Yo peinaba la cabeza del Mensajero de Allah ﷺ mientras yo estaba menstruando.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 295
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 294
Capítulo: El lavado de la cabeza del esposo y el peinado de su cabello por una esposa menstruante
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى، قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ، أَنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَهُمْ قَالَ أَخْبَرَنِي هِشَامٌ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّهُ سُئِلَ أَتَخْدُمُنِي الْحَائِضُ أَوْ تَدْنُو مِنِّي الْمَرْأَةُ وَهْىَ جُنُبٌ فَقَالَ عُرْوَةُ كُلُّ ذَلِكَ عَلَىَّ هَيِّنٌ، وَكُلُّ ذَلِكَ تَخْدُمُنِي، وَلَيْسَ عَلَى أَحَدٍ فِي ذَلِكَ بَأْسٌ، أَخْبَرَتْنِي عَائِشَةُ أَنَّهَا كَانَتْ تُرَجِّلُ ـ تَعْنِي ـ رَأْسَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهِيَ حَائِضٌ، وَرَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَئِذٍ مُجَاوِرٌ فِي الْمَسْجِدِ، يُدْنِي لَهَا رَأْسَهُ وَهْىَ فِي حُجْرَتِهَا، فَتُرَجِّلُهُ وَهْىَ حَائِضٌ‏.‏
Nos narró Ibrahim ibn Musa; dijo: nos informó Hisham ibn Yusuf, que Ibn Yurayj les informó; dijo: me informó Hisham, de Urwa, que se le preguntó: “¿Me sirve la mujer menstruante, o se me acerca la mujer estando en estado de impureza mayor?”. Entonces Urwa dijo: “Todo eso, para mí, es fácil; y todo eso me sirve, y no hay para nadie en ello inconveniente. Me informó Aisha que ella solía peinar —es decir— la cabeza del Mensajero de Allah ﷺ mientras ella estaba menstruante, y el Mensajero de Allah ﷺ se hallaba entonces retirado en el recinto de la mezquita; él le acercaba su cabeza mientras ella estaba en su aposento, y ella se la peinaba estando menstruante”.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 296
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 295
Capítulo: Recitar el Corán mientras se está acostado en el regazo de la propia esposa menstruante
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، سَمِعَ زُهَيْرًا، عَنْ مَنْصُورٍ ابْنِ صَفِيَّةَ، أَنَّ أُمَّهُ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَّكِئُ فِي حَجْرِي وَأَنَا حَائِضٌ، ثُمَّ يَقْرَأُ الْقُرْآنَ‏.‏
Nos narró Abu Nuaym al-Fadl ibn Dukayn: oyó a Zuhayr, de Mansur ibn Safiyya, que su madre le narró que Aisha le transmitió que el Profeta ﷺ se recostaba en mi regazo mientras yo estaba menstruando; luego recitaba el Corán.
Referencia: Sahih al-Bukhari 297
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 296
Capítulo: Usando la palabra Nifas para la menstruación
حَدَّثَنَا الْمَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، أَنَّ زَيْنَبَ ابْنَةَ أُمِّ سَلَمَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ حَدَّثَتْهَا قَالَتْ، بَيْنَا أَنَا مَعَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم مُضْطَجِعَةً فِي خَمِيصَةٍ إِذْ حِضْتُ، فَانْسَلَلْتُ فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي قَالَ ‏ "‏ أَنُفِسْتِ ‏"
Nos narró al-Makki ibn Ibrahim, dijo: nos narró Hisham, de Yahya ibn Abi Kathir, de Abi Salama, que Zaynab, hija de Umm Salama, le narró que Umm Salama le narró, dijo: "Estando yo con el Profeta ﷺ, recostada en una jamisa, cuando me vino la menstruación, me escabullí y tomé las ropas de mi menstruación", dijo. "¿Has tenido la menstruación?"
Referencia: Sahih al-Bukhari 298
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 297
Capítulo: Caricias a una esposa menstruante
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، كِلاَنَا جُنُبٌ‏.‏ وَكَانَ يَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ، فَيُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏ وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ إِلَىَّ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ، فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏
Nos narró Qabisa, dijo: nos narró Sufyan, de Mansur, de Ibrahim, de al-Aswad, de Aisha, que dijo: “Yo me lavaba, yo y el Profeta ﷺ, de un mismo recipiente, estando ambos en estado de impureza mayor. Y él me ordenaba, y yo me ceñía el izar, y entonces me tocaba directamente mientras yo estaba menstruando. Y él sacaba su cabeza hacia mí mientras estaba en retiro espiritual, y yo se la lavaba mientras yo estaba menstruando.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 299, 300, 301
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 298
Capítulo: Caricias a una esposa menstruante
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، كِلاَنَا جُنُبٌ‏.‏ وَكَانَ يَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ، فَيُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏ وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ إِلَىَّ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ، فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏
Nos narró Qabisa, dijo: nos narró Sufyan, de Mansur, de Ibrahim, de al-Aswad, de Aisha (ra), que dijo: “Yo me bañaba, yo y el Profeta ﷺ, de un mismo recipiente, estando ambos en estado de impureza mayor. Y él me ordenaba, y yo me ceñía el izar, y entonces él tenía contacto íntimo conmigo mientras yo estaba menstruando. Y él sacaba su cabeza hacia mí mientras estaba en retiro espiritual, y yo se la lavaba mientras yo estaba menstruando.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 299, 300, 301
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 298
Capítulo: Caricias a una esposa menstruante
حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ، صلى الله عليه وسلم مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ، كِلاَنَا جُنُبٌ‏.‏ وَكَانَ يَأْمُرُنِي فَأَتَّزِرُ، فَيُبَاشِرُنِي وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏ وَكَانَ يُخْرِجُ رَأْسَهُ إِلَىَّ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ، فَأَغْسِلُهُ وَأَنَا حَائِضٌ‏.‏
Nos narró Qabisa, dijo: nos narró Sufyan, de Mansur, de Ibrahim, de al-Aswad, de Aisha, que dijo: “Yo me lavaba, yo y el Profeta ﷺ, de un mismo recipiente, estando ambos en estado de impureza mayor. Y él me ordenaba, y yo me ceñía la cintura con una prenda, y entonces él tenía contacto directo conmigo mientras yo estaba menstruando. Y él sacaba su cabeza hacia mí mientras estaba en retiro espiritual, y yo se la lavaba mientras yo estaba menstruando.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 299, 300, 301
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 298
Capítulo: Caricias a una esposa menstruante
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ خَلِيلٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو إِسْحَاقَ ـ هُوَ الشَّيْبَانِيُّ ـ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الأَسْوَدِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتْ إِحْدَانَا إِذَا كَانَتْ حَائِضًا، فَأَرَادَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُبَاشِرَهَا، أَمَرَهَا أَنْ تَتَّزِرَ فِي فَوْرِ حَيْضَتِهَا ثُمَّ يُبَاشِرُهَا‏.‏ قَالَتْ وَأَيُّكُمْ يَمْلِكُ إِرْبَهُ كَمَا كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَمْلِكُ إِرْبَهُ‏.‏ تَابَعَهُ خَالِدٌ وَجَرِيرٌ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ‏.‏
Nos narró Isma‘il ibn Jalil; dijo: nos informó ‘Ali ibn Mushir; dijo: nos informó Abu Ishaq —que es al-Shaybani—, de ‘Abd al-Rahman ibn al-Aswad, de su padre, de ‘A’isha, que dijo: “Cuando alguna de nosotras estaba menstruando y el Mensajero de Allah ﷺ quería tener contacto íntimo con ella, le ordenaba que se ciñera un izar al comienzo de su menstruación; luego tenía contacto íntimo con ella”. Dijo: “¿Y quién de vosotros domina su deseo como el Profeta ﷺ dominaba su deseo?”. Le siguieron Jalid y Yarir, de al-Shaybani.
Referencia: Sahih al-Bukhari 302
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 299
Capítulo: Caricias a una esposa menstruante
حَدَّثَنَا أَبُو النُّعْمَانِ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا الشَّيْبَانِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَدَّادٍ، قَالَ سَمِعْتُ مَيْمُونَةَ، كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَرَادَ أَنْ يُبَاشِرَ امْرَأَةً مِنْ نِسَائِهِ أَمَرَهَا فَاتَّزَرَتْ وَهْىَ حَائِضٌ‏.‏ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ‏.‏
Nos narró Abu al-Nuʿman, dijo: nos narró ʿAbd al-Wahid, dijo: nos narró al-Shaybani, dijo: nos narró ʿAbd Allah ibn Shaddad, dijo: oí a Maymuna: “El Mensajero de Allah ﷺ, cuando quería tener contacto íntimo con una mujer de entre sus esposas, le ordenaba que se ciñera un izar mientras ella estaba menstruando”. Y lo transmitió también Sufyan, de al-Shaybani.
Referencia: Sahih al-Bukhari 303
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 300
Capítulo: Una mujer menstruante debe dejar de observar el Saum (ayuno)
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي زَيْدٌ ـ هُوَ ابْنُ أَسْلَمَ ـ عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي أَضْحًى ـ أَوْ فِطْرٍ ـ إِلَى الْمُصَلَّى، فَمَرَّ عَلَى النِّسَاءِ فَقَالَ ‏"‏ يَا مَعْشَرَ النِّسَاءِ تَصَدَّقْنَ، فَإِنِّي أُرِيتُكُنَّ أَكْثَرَ أَهْلِ النَّارِ ‏"‏‏.‏ فَقُلْنَ وَبِمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ تُكْثِرْنَ اللَّعْنَ، وَتَكْفُرْنَ الْعَشِيرَ، مَا رَأَيْتُ مِنْ نَاقِصَاتِ عَقْلٍ وَدِينٍ أَذْهَبَ لِلُبِّ الرَّجُلِ الْحَازِمِ مِنْ إِحْدَاكُنَّ ‏"‏‏.‏ قُلْنَ وَمَا نُقْصَانُ دِينِنَا وَعَقْلِنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَلَيْسَ شَهَادَةُ الْمَرْأَةِ مِثْلَ نِصْفِ شَهَادَةِ الرَّجُلِ ‏"‏‏.‏ قُلْنَ بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَذَلِكَ مِنْ نُقْصَانِ عَقْلِهَا، أَلَيْسَ إِذَا حَاضَتْ لَمْ تُصَلِّ وَلَمْ تَصُمْ ‏"‏‏.‏ قُلْنَ بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَذَلِكَ مِنْ نُقْصَانِ دِينِهَا ‏"‏‏.‏
Nos narró Sa‘id ibn Abi Maryam, dijo: nos informó Muhammad ibn Ya‘far, dijo: me informó Zayd —que es Ibn Aslam—, de ‘Iyad ibn ‘Abd Allah, de Abu Sa‘id al-Judri (ra), dijo: “Salió el Mensajero de Allah ﷺ, en el día del Sacrificio —o del Fin del Ayuno—, hacia el lugar de la oración; y pasó junto a las mujeres y dijo: «¡Oh, comunidad de mujeres! Dad limosna, pues se me ha mostrado que vosotras sois la mayoría de la gente del Fuego». Y ellas dijeron: «¿Y por qué, oh Mensajero de Allah?». Dijo: «Porque abundáis en maldecir y sois ingratas con el esposo. No he visto, entre quienes son de entendimiento y religión deficientes, a ninguna que arrebate más el juicio al hombre prudente que una de vosotras». Dijeron: «¿Y en qué consiste la deficiencia de nuestra religión y de nuestro entendimiento, oh Mensajero de Allah?». Dijo: «¿Acaso el testimonio de la mujer no es como la mitad del testimonio del hombre?». Dijeron: «Sí». Dijo: «Pues eso forma parte de la deficiencia de su entendimiento. ¿Acaso, cuando menstrúa, no ora y no ayuna?». Dijeron: «Sí». Dijo: «Pues eso forma parte de la deficiencia de su religión».”
Referencia: Sahih al-Bukhari 304
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 301
Capítulo: Una mujer menstruante debe realizar todos los rituales del Hajj excepto el Tawaf alrededor de la Ka'bah
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم لاَ نَذْكُرُ إِلاَّ الْحَجَّ، فَلَمَّا جِئْنَا سَرِفَ طَمِثْتُ، فَدَخَلَ عَلَىَّ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا أَبْكِي فَقَالَ ‏{‏مَا يُبْكِيكِ‏}‏‏.‏ قُلْتُ لَوَدِدْتُ وَاللَّهِ أَنِّي لَمْ أَحُجَّ الْعَامَ‏.‏ قَالَ ‏{‏لَعَلَّكِ نُفِسْتِ‏}‏‏.‏ قُلْتُ نَعَمْ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ فَإِنَّ ذَلِكَ شَىْءٌ كَتَبَهُ اللَّهُ عَلَى بَنَاتِ آدَمَ، فَافْعَلِي مَا يَفْعَلُ الْحَاجُّ، غَيْرَ أَنْ لاَ تَطُوفِي بِالْبَيْتِ حَتَّى تَطْهُرِي ‏"
Nos narró Abu Nuʿaym; dijo: nos narró ʿAbd al-ʿAziz ibn Abi Salama, de ʿAbd al-Rahman ibn al-Qasim, de al-Qasim ibn Muhammad, de ʿAʾisha (ra), que dijo: “Salimos con el Profeta ﷺ sin mencionar sino la peregrinación mayor. Cuando llegamos a Sarif, me vino la menstruación. Entonces el Profeta ﷺ entró donde yo estaba mientras yo lloraba, y dijo: «¿Qué es lo que te hace llorar?» Dije: «Por Dios, habría deseado no haber realizado la peregrinación este año». Dijo: «Quizá has entrado en puerperio». Dije: «Sí». Dijo:” «Ciertamente, eso es algo que Allah ha prescrito para las hijas de Adán; así pues, haz lo que hace el peregrino, salvo que no des vueltas rituales alrededor de la Casa hasta que te purifiques».
Referencia: Sahih al-Bukhari 305
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 302
Capítulo: Al-Isthihada [sangrado (del útero) entre los períodos de una mujer]
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ قَالَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي لاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّمَا ذَلِكِ عِرْقٌ وَلَيْسَ بِالْحَيْضَةِ، فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَاتْرُكِي الصَّلاَةَ، فَإِذَا ذَهَبَ قَدْرُهَا فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي ‏"
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf; dijo: nos informó Malik, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha, que ella dijo: Fatima bint Abi Hubaysh dijo al Mensajero de Allah ﷺ: “¡Oh, Mensajero de Allah! Ciertamente, yo no me purifico; ¿he de dejar la oración?” Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: «Ciertamente, eso es una vena y no es la menstruación. Cuando llegue la menstruación, deja la oración; y cuando se haya ido su medida, lávate la sangre de ti y ora».
Referencia: Sahih al-Bukhari 306
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 303
Capítulo: Lavado de la sangre menstrual
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، قَالَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، أَنَّهَا قَالَتْ سَأَلَتِ امْرَأَةٌ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ إِحْدَانَا إِذَا أَصَابَ ثَوْبَهَا الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ، كَيْفَ تَصْنَعُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا أَصَابَ ثَوْبَ إِحْدَاكُنَّ الدَّمُ مِنَ الْحَيْضَةِ، فَلْتَقْرُصْهُ ثُمَّ لِتَنْضَحْهُ بِمَاءٍ، ثُمَّ لِتُصَلِّي فِيهِ ‏"
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf, dijo: nos informó Malik, de Hisham, de Fatima bint al-Mundhir, de Asma bint Abi Bakr (ra), que ella dijo: una mujer preguntó al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Qué te parece si a una de nosotras, cuando la sangre de la menstruación alcanza su vestido, qué debe hacer?” Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “…” "Cuando a la ropa de una de vosotras le alcance la sangre de la menstruación, que la raspe; luego, que la rocíe con agua; después, que rece con ella puesta."
Referencia: Sahih al-Bukhari 307
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 304
Capítulo: Lavado de la sangre menstrual
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَتْ إِحْدَانَا تَحِيضُ، ثُمَّ تَقْتَرِصُ الدَّمَ مِنْ ثَوْبِهَا عِنْدَ طُهْرِهَا فَتَغْسِلُهُ، وَتَنْضَحُ عَلَى سَائِرِهِ، ثُمَّ تُصَلِّي فِيهِ‏.‏
Nos narró Asbag, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: nos informó Amr ibn al-Harith, de Abd al-Rahman ibn al-Qasim, quien se lo narró de su padre, de Aisha (ra). "Solía ocurrir que una de nosotras menstruaba; luego, al recobrar la pureza, raspaba la sangre de su vestido, la lavaba y rociaba agua sobre el resto de la prenda; después rezaba con él."
Referencia: Sahih al-Bukhari 308
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 305
Capítulo: El I'tikaf de una mujer que está sangrando entre sus períodos
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اعْتَكَفَ مَعَهُ بَعْضُ نِسَائِهِ وَهْىَ مُسْتَحَاضَةٌ تَرَى الدَّمَ، فَرُبَّمَا وَضَعَتِ الطَّسْتَ تَحْتَهَا مِنَ الدَّمِ‏.‏ وَزَعَمَ أَنَّ عَائِشَةَ رَأَتْ مَاءَ الْعُصْفُرِ فَقَالَتْ كَأَنَّ هَذَا شَىْءٌ كَانَتْ فُلاَنَةُ تَجِدُهُ‏.‏
Nos narró Ishaq; dijo: nos narró Jalid ibn Abd Allah, de Jalid, de Ikrima, de Aisha (ra). “Que el Profeta ﷺ hizo retiro espiritual, y con él algunas de sus esposas, estando ella con hemorragia irregular y viendo la sangre; y quizá ponía un recipiente debajo de ella por la sangre. Y afirmó que Aisha (ra) vio un líquido amarillento, y dijo: «Como si esto fuera algo que fulana solía experimentar».”
Referencia: Sahih al-Bukhari 309
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 306
Capítulo: El I'tikaf de una mujer que está sangrando entre sus períodos
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ اعْتَكَفَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم امْرَأَةٌ مِنْ أَزْوَاجِهِ، فَكَانَتْ تَرَى الدَّمَ وَالصُّفْرَةَ، وَالطَّسْتُ تَحْتَهَا وَهْىَ تُصَلِّي‏.‏
Nos narró Qutayba, dijo: nos narró Yazid ibn Zuray‘, de Jalid, de ‘Ikrima, de ‘A’isha, que dijo: “Una mujer de las esposas del Mensajero de Allah ﷺ hizo retiro espiritual junto con el Mensajero de Allah ﷺ, y veía sangre y flujo amarillento, mientras el recipiente estaba debajo de ella y ella estaba orando.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 310
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 307
Capítulo: El I'tikaf de una mujer que está sangrando entre sus períodos
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ بَعْضَ، أُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ اعْتَكَفَتْ وَهْىَ مُسْتَحَاضَةٌ‏.‏
Nos narró Musaddad, dijo: nos narró Muʿtamir, de Jalid, de ʿIkrima, de ʿAʾisha, que una de las Madres de los Creyentes hizo retiro espiritual mientras padecía istihada.
Referencia: Sahih al-Bukhari 311
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 308
Capítulo: ¿Puede una mujer ofrecer su Salat (oraciones) en la ropa en la que tiene su menstruación?
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ مَا كَانَ لإِحْدَانَا إِلاَّ ثَوْبٌ وَاحِدٌ تَحِيضُ فِيهِ، فَإِذَا أَصَابَهُ شَىْءٌ مِنْ دَمٍ، قَالَتْ بِرِيقِهَا فَقَصَعَتْهُ بِظُفْرِهَا‏.‏
Nos narró Abu Nuʿaym, dijo: nos narró Ibrahim ibn Nafiʿ, de Ibn Abi Nayih, de Muyahid, dijo: ʿAʾisha (ra) dijo: "Ninguna de nosotras tenía sino una sola prenda con la que menstruaba; y cuando le caía algo de sangre, ella decía: con su saliva lo humedecía y lo rascaba con su uña."
Referencia: Sahih al-Bukhari 312
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 309
Capítulo: Aplicación de perfume por la mujer en el momento de bañarse después de finalizar la menstruación
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حَفْصَةَ ـ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَوْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ حَفْصَةَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ ـ قَالَتْ كُنَّا نُنْهَى أَنْ نُحِدَّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلاَثٍ، إِلاَّ عَلَى زَوْجٍ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَعَشْرًا، وَلاَ نَكْتَحِلَ وَلاَ نَتَطَيَّبَ وَلاَ نَلْبَسَ ثَوْبًا مَصْبُوغًا إِلاَّ ثَوْبَ عَصْبٍ، وَقَدْ رُخِّصَ لَنَا عِنْدَ الطُّهْرِ إِذَا اغْتَسَلَتْ إِحْدَانَا مِنْ مَحِيضِهَا فِي نُبْذَةٍ مِنْ كُسْتِ أَظْفَارٍ، وَكُنَّا نُنْهَى عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ‏.‏ قَالَ رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Abd al-Wahhab; dijo: nos narró Hammad ibn Zayd, de Ayyub, de Hafsa —dijo Abu Abd Allah: o bien Hisham ibn Hassan, de Hafsa, de Umm Atiyya—. “Ella dijo: Se nos prohibía guardar luto por un difunto por más de tres días, salvo por un esposo: cuatro meses y diez días; y se nos prohibía aplicarnos kohl, perfumarnos y vestir una prenda teñida, salvo una prenda de ‘asb. Y se nos concedió licencia, al tiempo de la purificación, cuando una de nosotras se lavaba tras su menstruación, para usar una pequeña cantidad de qust y azfar. Y se nos prohibía seguir los cortejos fúnebres”. Dijo: “Lo transmitió Hisham ibn Hassan, de Hafsa, de Umm Atiyya, del Profeta ﷺ”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 313
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 310
Capítulo: Una mujer debe frotar su propio cuerpo a fondo durante un baño después de la menstruación
حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ مَنْصُورِ ابْنِ صَفِيَّةَ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، سَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم عَنْ غُسْلِهَا مِنَ الْمَحِيضِ، فَأَمَرَهَا كَيْفَ تَغْتَسِلُ قَالَ ‏"‏ خُذِي فِرْصَةً مِنْ مِسْكٍ فَتَطَهَّرِي بِهَا ‏"‏‏.‏ قَالَتْ كَيْفَ أَتَطَهَّرُ قَالَ ‏"‏ تَطَهَّرِي بِهَا ‏"‏‏.‏ قَالَتْ كَيْفَ قَالَ ‏"‏ سُبْحَانَ اللَّهِ تَطَهَّرِي ‏"‏‏.‏ فَاجْتَبَذْتُهَا إِلَىَّ فَقُلْتُ تَتَبَّعِي بِهَا أَثَرَ الدَّمِ‏.‏
Nos narró Yahya; dijo: nos narró Ibn ‘Uyayna, de Mansur ibn Safiyya, de su madre, de ‘A’isha (ra), “que una mujer preguntó al Profeta ﷺ acerca de su baño ritual tras la menstruación, y él le indicó cómo debía realizar el baño. Dijo: > «Toma un trozo de algodón impregnado de almizcle y purifícate con ello». Ella dijo: > «¿Cómo he de purificarme?». Él dijo: > «Purifícate con ello». Ella dijo: > «¿Cómo?». Él dijo: > «Glorificado sea Allah: purifícate». Entonces la atraje hacia mí y le dije: > «Sigue con ello el rastro de la sangre».”
Referencia: Sahih al-Bukhari 314
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 311
Capítulo: Tomar un baño después de finalizar la menstruación
حَدَّثَنَا مُسْلِمٌ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ، عَنْ أُمِّهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ امْرَأَةً، مِنَ الأَنْصَارِ قَالَتْ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم كَيْفَ أَغْتَسِلُ مِنَ الْمَحِيضِ قَالَ ‏"‏ خُذِي فِرْصَةً مُمَسَّكَةً، فَتَوَضَّئِي ثَلاَثًا ‏"‏‏.‏ ثُمَّ إِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم اسْتَحْيَا فَأَعْرَضَ بِوَجْهِهِ أَوْ قَالَ ‏"‏ تَوَضَّئِي بِهَا ‏"‏ فَأَخَذْتُهَا فَجَذَبْتُهَا فَأَخْبَرْتُهَا بِمَا يُرِيدُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Nos narró Muslim; dijo: nos narró Wuhayb; nos narró Mansur, de su madre, de Aisha, que una mujer de los Ansar dijo al Profeta ﷺ cómo he de hacer la ablución mayor por la menstruación. Dijo: “Toma un trozo de algodón perfumado con almizcle y haz la ablución tres veces”. Luego, el Profeta ﷺ sintió pudor y apartó su rostro, o dijo: “Haz la ablución con ello”. Entonces la tomé, la atraje hacia mí y le informé de lo que quería decir el Profeta ﷺ.
Referencia: Sahih al-Bukhari 315
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 312
Capítulo: El peinado del cabello de la cabeza mientras se toma el baño después de terminar con su menstruación
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ أَهْلَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَكُنْتُ مِمَّنْ تَمَتَّعَ، وَلَمْ يَسُقِ الْهَدْىَ، فَزَعَمَتْ أَنَّهَا حَاضَتْ، وَلَمْ تَطْهُرْ حَتَّى دَخَلَتْ لَيْلَةُ عَرَفَةَ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ، هَذِهِ لَيْلَةُ عَرَفَةَ، وَإِنَّمَا كُنْتُ تَمَتَّعْتُ بِعُمْرَةٍ‏.‏ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ انْقُضِي رَأْسَكِ، وَامْتَشِطِي، وَأَمْسِكِي عَنْ عُمْرَتِكِ ‏"
Nos narró Musa ibn Isma‘il; nos narró Ibrahim; nos narró Ibn Shihab; de ‘Urwa; que ‘A’isha dijo: “Entré en estado de consagración ritual junto con el Mensajero de Allah ﷺ en la Peregrinación de Despedida, y yo fui de quienes realizaron el tamattu‘, y no llevé consigo la ofrenda. Y afirmó que le sobrevino la menstruación, y no quedó pura hasta que entró la noche de ‘Arafa. Entonces dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah! Esta es la noche de ‘Arafa, y yo únicamente había realizado el tamattu‘ con una ‘umra». Entonces el Mensajero de Allah ﷺ le dijo:” "Deshaz tu cabello, péinate y abstente de tu ‘umra"."
Referencia: Sahih al-Bukhari 316
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 313
Capítulo: Una mujer debe deshacer su cabello mientras se baña después de terminar con su menstruación.
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مُوَافِينَ لِهِلاَلِ ذِي الْحِجَّةِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُهِلَّ بِعُمْرَةٍ فَلْيُهْلِلْ، فَإِنِّي لَوْلاَ أَنِّي أَهْدَيْتُ لأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ ‏"‏‏.‏ فَأَهَلَّ بَعْضُهُمْ بِعُمْرَةٍ، وَأَهَلَّ بَعْضُهُمْ بِحَجٍّ، وَكُنْتُ أَنَا مِمَّنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، فَأَدْرَكَنِي يَوْمُ عَرَفَةَ وَأَنَا حَائِضٌ، فَشَكَوْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ دَعِي عُمْرَتَكِ، وَانْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي، وَأَهِلِّي بِحَجٍّ ‏"‏‏.‏ فَفَعَلْتُ حَتَّى إِذَا كَانَ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ أَرْسَلَ مَعِي أَخِي عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي بَكْرٍ، فَخَرَجْتُ إِلَى التَّنْعِيمِ، فَأَهْلَلْتُ بِعُمْرَةٍ مَكَانَ عُمْرَتِي‏.‏ قَالَ هِشَامٌ وَلَمْ يَكُنْ فِي شَىْءٍ مِنْ ذَلِكَ هَدْىٌ وَلاَ صَوْمٌ وَلاَ صَدَقَةٌ‏.‏
Nos narró Ubayd ibn Isma‘il; dijo: nos narró Abu Usama, de Hisham, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: “Salimos coincidiendo con la aparición del creciente de Dhu al-Hiyya, y el Mensajero de Allah ﷺ dijo: > «Quien desee entrar en consagración por una ‘umra, que entre en consagración por una ‘umra, pues, de no ser porque he ofrecido un animal de sacrificio, habría entrado en consagración por una ‘umra». Entonces algunos de ellos entraron en consagración por una ‘umra y algunos de ellos entraron en consagración por un hayy; y yo era de quienes entraron en consagración por una ‘umra. Luego me alcanzó el día de Arafat estando yo menstruando, y me quejé ante el Profeta ﷺ, y él dijo: > «Deja tu ‘umra, deshaz tu cabello y péinate, y entra en consagración por un hayy». Así lo hice, hasta que, cuando fue la noche de al-Hasba, envió conmigo a mi hermano Abd al-Rahman ibn Abi Bakr, y salí hacia al-Tan‘im, y entré en consagración por una ‘umra en lugar de mi ‘umra””. Dijo Hisham: “Y en nada de eso hubo ofrenda sacrificial, ni ayuno, ni limosna”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 317
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 314
Capítulo: (Un pequeño bulto de carne) algunos formados y algunos no formados.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنَّ اللَّهَ ـ عَزَّ وَجَلَّ ـ وَكَّلَ بِالرَّحِمِ مَلَكًا يَقُولُ يَا رَبِّ نُطْفَةٌ، يَا رَبِّ عَلَقَةٌ، يَا رَبِّ مُضْغَةٌ‏.‏ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَقْضِيَ خَلْقَهُ قَالَ أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى شَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ فَمَا الرِّزْقُ وَالأَجَلُ فَيُكْتَبُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ ‏"
Nos narró Musaddad; dijo: nos narró Hammad, de Ubayd Allah ibn Abi Bakr, de Anas ibn Malik, del Profeta ﷺ, que dijo: “Ciertamente, Allah —Poderoso y Majestuoso— ha encargado a un ángel del útero, que dice: > «¡Señor mío, una gota de esperma! ¡Señor mío, un coágulo! ¡Señor mío, un bocado de carne!» Y cuando Él quiere decretar su creación, dice: > «¿Varón o hembra? ¿Desdichado o feliz? ¿Cuál será el sustento y cuál el plazo de vida?» Y entonces se escribe en el vientre de su madre.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 318
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 315
Capítulo: Cómo una mujer menstruante debe asumir Ihram para el Hajj o para la Umra
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ عُقَيْلٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ، فَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، وَمِنَّا مَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ، فَقَدِمْنَا مَكَّةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَنْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَلَمْ يُهْدِ فَلْيُحْلِلْ، وَمَنْ أَحْرَمَ بِعُمْرَةٍ وَأَهْدَى فَلاَ يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ بِنَحْرِ هَدْيِهِ، وَمَنْ أَهَلَّ بِحَجٍّ فَلْيُتِمَّ حَجَّهُ ‏"
Nos narró Yahya ibn Bukayr; dijo: nos narró al-Layth, de Uqayl, de Ibn Shihab, de Urwa, de Aisha, que dijo: “Salimos con el Profeta ﷺ en la Peregrinación de Despedida. Entre nosotros hubo quien entró en estado de consagración ritual para una ‘umra, y entre nosotros hubo quien entró en estado de consagración ritual para un hajj. Llegamos a La Meca y el Mensajero de Allah ﷺ dijo:” "Quien haya entrado en estado de consagración ritual para una ‘umra y no haya ofrecido una ofrenda, que salga del estado de consagración ritual; y quien haya entrado en estado de consagración ritual para una ‘umra y haya ofrecido una ofrenda, no le es lícito salir del estado de consagración ritual hasta que salga de él mediante el degüello de su ofrenda; y quien haya pronunciado la talbiya para un hayy, que complete su peregrinación."
Referencia: Sahih al-Bukhari 319
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 316
Capítulo: El inicio y el final de los períodos menstruales
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، كَانَتْ تُسْتَحَاضُ فَسَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَيْسَتْ بِالْحَيْضَةِ، فَإِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْتَسِلِي وَصَلِّي ‏"
Nos narró Abd Allah ibn Muhammad, dijo: nos narró Sufyan, de Hisham, de su padre, de Aisha, que Fatima bint Abi Hubaysh padecía istihada y preguntó al Profeta ﷺ, y él dijo: "Eso es una vena, y no es la menstruación. Cuando llegue la menstruación, deja la oración; y cuando se retire, lávate con el baño mayor y ora."
Referencia: Sahih al-Bukhari 320
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 25
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 317
Capítulo: No hay Salat (oración) que deba ser ofrecida por una mujer menstruante en lugar de la Salat perdida durante su menstruación.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ، قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، قَالَ حَدَّثَتْنِي مُعَاذَةُ، أَنَّ امْرَأَةً، قَالَتْ لِعَائِشَةَ أَتَجْزِي إِحْدَانَا صَلاَتَهَا إِذَا طَهُرَتْ فَقَالَتْ أَحَرُورِيَّةٌ أَنْتِ كُنَّا نَحِيضُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَلاَ يَأْمُرُنَا بِهِ‏.‏ أَوْ قَالَتْ فَلاَ نَفْعَلُهُ‏.‏
Nos narró Musa ibn Isma‘il; dijo: nos narró Hammam; dijo: nos narró Qatada; dijo: me transmitió Mu‘adha, que una mujer dijo a ‘A’isha: “¿Acaso basta para una de nosotras su oración cuando se purifica?” Entonces ella dijo: “¿Eres una harurí? Nosotras menstruábamos en tiempos del Profeta Muhammad ﷺ y él no nos lo ordenaba”. O dijo: “y no lo hacíamos”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 321
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 318
Capítulo: Dormir con una mujer menstruante (la esposa) mientras ella lleva puesta su ropa (que se usa durante la menstruación)
حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، حَدَّثَتْهُ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ قَالَتْ حِضْتُ وَأَنَا مَعَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم فِي الْخَمِيلَةِ، فَانْسَلَلْتُ فَخَرَجْتُ مِنْهَا، فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي فَلَبِسْتُهَا، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ أَنُفِسْتِ ‏"
Nos narró Saʿd ibn Ḥafṣ; dijo: nos narró Šaybān, de Yaḥyā, de Abū Salama, de Zaynab, hija de Abū Salama: ella le narró que Umm Salama dijo: “Me vino la menstruación estando yo con el Profeta ﷺ en la manta; me escabullí y salí de ella. Luego tomé las ropas de mi menstruación y me las puse. Entonces el Mensajero de Dios ﷺ me dijo:” "¿Has menstruado?"
Referencia: Sahih al-Bukhari 322
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 319
Capítulo: Quien guardó un vestido especial para la menstruación además de otros vestidos para el período limpio
حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ بَيْنَا أَنَا مَعَ النَّبِيِّ، صلى الله عليه وسلم مُضْطَجِعَةً فِي خَمِيلَةٍ حِضْتُ، فَانْسَلَلْتُ فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي فَقَالَ ‏ "‏ أَنُفِسْتِ ‏"
Nos narró Muadh ibn Fadalah, dijo: nos narró Hisham, de Yahya, de Abu Salama, de Zaynab, hija de Abu Salama, de Umm Salama, quien dijo: “Mientras yo estaba con el Profeta ﷺ, acostada en una manta de terciopelo, me vino la menstruación; entonces me escabullí y tomé las ropas de mi menstruación. Y él dijo:” "¿Has menstruado?"
Referencia: Sahih al-Bukhari 323
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 320
Capítulo: La participación de las mujeres menstruantes en las dos festividades de Eid y en las reuniones religiosas de los musulmanes y su aislamiento del Musalla (lugar de oración)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ـ هُوَ ابْنُ سَلاَمٍ ـ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ كُنَّا نَمْنَعُ عَوَاتِقَنَا أَنْ يَخْرُجْنَ فِي الْعِيدَيْنِ، فَقَدِمَتِ امْرَأَةٌ فَنَزَلَتْ قَصْرَ بَنِي خَلَفٍ، فَحَدَّثَتْ عَنْ أُخْتِهَا، وَكَانَ زَوْجُ أُخْتِهَا غَزَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ثِنْتَىْ عَشَرَةَ، وَكَانَتْ أُخْتِي مَعَهُ فِي سِتٍّ‏.‏ قَالَتْ كُنَّا نُدَاوِي الْكَلْمَى، وَنَقُومُ عَلَى الْمَرْضَى، فَسَأَلَتْ أُخْتِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَعَلَى إِحْدَانَا بَأْسٌ إِذَا لَمْ يَكُنْ لَهَا جِلْبَابٌ أَنْ لاَ تَخْرُجَ قَالَ ‏"‏ لِتُلْبِسْهَا صَاحِبَتُهَا مِنْ جِلْبَابِهَا، وَلْتَشْهَدِ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا قَدِمَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ سَأَلْتُهَا أَسَمِعْتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ بِأَبِي نَعَمْ ـ وَكَانَتْ لاَ تَذْكُرُهُ إِلاَّ قَالَتْ بِأَبِي ـ سَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏"‏ يَخْرُجُ الْعَوَاتِقُ وَذَوَاتُ الْخُدُورِ، أَوِ الْعَوَاتِقُ ذَوَاتُ الْخُدُورِ وَالْحُيَّضُ، وَلْيَشْهَدْنَ الْخَيْرَ وَدَعْوَةَ الْمُؤْمِنِينَ، وَيَعْتَزِلُ الْحُيَّضُ الْمُصَلَّى ‏"‏‏.‏ قَالَتْ حَفْصَةُ فَقُلْتُ الْحُيَّضُ فَقَالَتْ أَلَيْسَ تَشْهَدُ عَرَفَةَ وَكَذَا وَكَذَا
Nos narró Muhammad —que es Ibn Salam—, dijo: nos informó Abd al-Wahhab, de Ayyub, de Hafsa, que dijo: “Solíamos impedir que nuestras jóvenes doncellas salieran en las dos festividades. Entonces llegó una mujer y se alojó en el palacio de los Banu Jalaf; y transmitió de su hermana —y el marido de su hermana había participado en doce expediciones con el Profeta ﷺ, y mi hermana estuvo con él en seis—. Dijo: ‘Solíamos atender a los heridos y cuidar de los enfermos. Y mi hermana preguntó al Profeta ﷺ: “¿Hay algún inconveniente para una de nosotras, si no tiene manto, en que no salga?”. Dijo: “Que su compañera la vista con parte de su manto, y que presencie el bien y la súplica de los musulmanes”’”. “Y cuando llegó Umm Atiyya, le pregunté: ‘¿Has oído al Profeta ﷺ?’. Dijo: ‘Por mi padre, sí’ —y no lo mencionaba sin decir: ‘Por mi padre’—. ‘Le oí decir: “Que salgan las jóvenes doncellas y las mujeres recluidas tras cortinas, o las jóvenes doncellas recluidas tras cortinas, y las menstruantes; y que presencien el bien y la súplica de los creyentes; y que las menstruantes se aparten del lugar de la oración”’”. Dijo Hafsa: “Entonces dije: ‘¿Las menstruantes?’. Y ella dijo: ‘¿Acaso no presencian Arafat y tal y tal?’”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 324
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 29
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 321
Capítulo: Si una mujer tiene la menstruación tres veces al mes
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ عُرْوَةَ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ عَائِشَةَ،‏.‏ أَنَّ فَاطِمَةَ بِنْتَ أَبِي حُبَيْشٍ، سَأَلَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ إِنِّي أُسْتَحَاضُ فَلاَ أَطْهُرُ، أَفَأَدَعُ الصَّلاَةَ فَقَالَ ‏ "‏ لاَ، إِنَّ ذَلِكِ عِرْقٌ، وَلَكِنْ دَعِي الصَّلاَةَ قَدْرَ الأَيَّامِ الَّتِي كُنْتِ تَحِيضِينَ فِيهَا، ثُمَّ اغْتَسِلِي وَصَلِّي ‏"
Nos narró Ahmad ibn Abi Raja, dijo: nos narró Abu Usama, dijo: oí a Hisham ibn Urwa, dijo: me informó mi padre, de Aisha (ra). “Que Fatima bint Abi Hubaysh preguntó al Profeta ﷺ; dijo: ‘Ciertamente, padezco istihada y no llego a estar pura; ¿debo, pues, dejar la oración?’. Entonces dijo:” “No; ciertamente eso es una vena, pero deja la oración durante el número de días en que solías menstruar; luego lávate mediante el baño mayor y reza.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 325
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 30
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 322
Capítulo: Secreción amarillenta no durante la menstruación
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدٍ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، قَالَتْ كُنَّا لاَ نَعُدُّ الْكُدْرَةَ وَالصُّفْرَةَ شَيْئًا‏.‏
Nos narró Qutayba ibn Saʿid, dijo: nos narró Ismaʿil, de Ayyub, de Muhammad, de Umm ʿAtiyya, dijo: "Nosotras no considerábamos la secreción parduzca ni la amarillenta como cosa alguna."
Referencia: Sahih al-Bukhari 326
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 31
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 323
Capítulo: Al-Istihadah (sangrado entre los períodos es de un vaso sanguíneo)
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ، وَعَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّ أُمَّ حَبِيبَةَ اسْتُحِيضَتْ سَبْعَ سِنِينَ، فَسَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ ذَلِكَ، فَأَمَرَهَا أَنْ تَغْتَسِلَ فَقَالَ ‏ "‏ هَذَا عِرْقٌ ‏"
Nos narró Ibrahim ibn al-Mundhir, dijo: nos narró Ma‘n, dijo: me narró Ibn Abi Di’b, de Ibn Shihab, de ‘Urwa, y de ‘Amra, de ‘A’isha, esposa del Profeta ﷺ, que Umm Habiba padeció istihada durante siete años; entonces preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca de ello, y él le ordenó que se lavara ritualmente; y dijo: "Esto es una vena."
Referencia: Sahih al-Bukhari 327
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 324
Capítulo: Si una mujer tiene su menstruación después del Tawaf-al-Ifada
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ قَدْ حَاضَتْ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ لَعَلَّهَا تَحْبِسُنَا، أَلَمْ تَكُنْ طَافَتْ مَعَكُنَّ ‏"‏‏.‏ فَقَالُوا بَلَى‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَاخْرُجِي ‏"‏‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Yusuf, nos informó Malik, de Abd Allah ibn Abi Bakr ibn Muhammad ibn Amr ibn Hazm, de su padre, de Amra bint Abd al-Rahman, de Aisha, esposa del Profeta ﷺ, que ella dijo al Mensajero de Allah ﷺ: “¡Oh, Mensajero de Allah! En verdad, Safiyya bint Huyayy ha menstruado”. Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quizá nos retenga; ¿acaso no había realizado la circunvalación con vosotras?”. Entonces dijeron: “Sí”. Dijo: “Entonces sal”.
Referencia: Sahih al-Bukhari 328
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 33
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 325
Capítulo: Si una mujer tiene su menstruación después del Tawaf-al-Ifada
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ رُخِّصَ لِلْحَائِضِ أَنْ تَنْفِرَ، إِذَا حَاضَتْ‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ فِي أَوَّلِ أَمْرِهِ إِنَّهَا لاَ تَنْفِرُ‏.‏ ثُمَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ تَنْفِرُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لَهُنَّ‏.‏
Nos narró Mu‘allà ibn Asad, dijo: nos narró Wuhayb, de ‘Abd Allah ibn Tawus, de su padre, de Ibn ‘Abbas, dijo: “Se concedió licencia a la mujer menstruante para partir, si le venía la menstruación. E Ibn ‘Umar decía al comienzo de su asunto que ella no partía. Luego le oí decir: ‘Parte; ciertamente el Mensajero de Allah ﷺ les concedió licencia’.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 329, 330
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 34
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 326
Capítulo: Si una mujer tiene su menstruación después del Tawaf-al-Ifada
حَدَّثَنَا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ طَاوُسٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ رُخِّصَ لِلْحَائِضِ أَنْ تَنْفِرَ، إِذَا حَاضَتْ‏.‏ وَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَقُولُ فِي أَوَّلِ أَمْرِهِ إِنَّهَا لاَ تَنْفِرُ‏.‏ ثُمَّ سَمِعْتُهُ يَقُولُ تَنْفِرُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لَهُنَّ‏.‏
Nos narró Mu‘allà ibn Asad; dijo: nos narró Wuhayb, de ‘Abd Allah ibn Tawus, de su padre, de Ibn ‘Abbas, quien dijo: “Se concedió licencia a la mujer menstruante para partir, si le venía la menstruación. E Ibn ‘Umar decía al comienzo de su asunto que ella no partía. Luego le oí decir: ‘Parte, pues el Mensajero de Allah ﷺ les concedió licencia’.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 329, 330
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 34
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 326
Capítulo: Cuando una mujer que tiene sangrado entre sus períodos nota signos de limpieza de su menstruación
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ، عَنْ زُهَيْرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِذَا أَقْبَلَتِ الْحَيْضَةُ فَدَعِي الصَّلاَةَ، وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ الدَّمَ وَصَلِّي ‏"
Nos narró Ahmad ibn Yunus, de Zuhayr, dijo: nos narró Hisham, de Urwa, de Aisha, dijo: dijo el Profeta ﷺ: “” "Cuando te sobrevenga la menstruación, deja la oración; y cuando se retire, lávate para quitarte la sangre y ora."
Referencia: Sahih al-Bukhari 331
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 35
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 327
Capítulo: La ofrenda de la oración fúnebre por una mujer que ha fallecido (o después) del parto y su forma legal de realización
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي سُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا شَبَابَةُ، قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ حُسَيْنٍ الْمُعَلِّمِ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ، أَنَّ امْرَأَةً، مَاتَتْ فِي بَطْنٍ، فَصَلَّى عَلَيْهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فَقَامَ وَسَطَهَا‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Abi Surayj; dijo: nos informó Shababa; dijo: nos informó Shu‘ba, de Husayn al-Mu‘allim, de Ibn Burayda, de Samura ibn Yundub: “Que una mujer murió estando embarazada, y el Profeta Muhammad ﷺ oró por ella, y se puso de pie a la altura de su parte media.”
Referencia: Sahih al-Bukhari 332
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 36
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 328
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُدْرِكٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ ـ اسْمُهُ الْوَضَّاحُ ـ مِنْ كِتَابِهِ قَالَ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ، قَالَ سَمِعْتُ خَالَتِي، مَيْمُونَةَ ـ زَوْجَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهَا كَانَتْ تَكُونُ حَائِضًا لاَ تُصَلِّي، وَهْىَ مُفْتَرِشَةٌ بِحِذَاءِ مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ يُصَلِّي عَلَى خُمْرَتِهِ، إِذَا سَجَدَ أَصَابَنِي بَعْضُ ثَوْبِهِ‏.‏
Nos narró al-Hasan ibn Mudrik; dijo: nos narró Yahya ibn Hammad; dijo: nos informó Abu ‘Awana —su nombre es al-Waddah—, a partir de su libro; dijo: nos informó Sulayman al-Shaybani, de ‘Abd Allah ibn Shaddad; dijo: oí a mi tía materna, Maymuna, esposa del Profeta ﷺ, que ella solía estar menstruando y no rezaba, mientras estaba recostada junto a la mezquita del Mensajero de Allah ﷺ, y él rezaba sobre su estera; cuando se postraba, me alcanzaba parte de su vestidura.
Referencia: Sahih al-Bukhari 333
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 37
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 6, Hadith 329