El Libro de los Sacrificios

كتاب الأضاحى عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

31 hadiths en este libro

Capítulo: Lo que se ha relatado sobre las virtudes del sacrificio
حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو، مُسْلِمُ بْنُ عَمْرِو بْنِ مُسْلِمٍ الْحَذَّاءُ الْمَدَنِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ أَبُو مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ مَا عَمِلَ آدَمِيٌّ مِنْ عَمَلٍ يَوْمَ النَّحْرِ أَحَبَّ إِلَى اللَّهِ مِنْ إِهْرَاقِ الدَّمِ إِنَّهَا لَتَأْتِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقُرُونِهَا وَأَشْعَارِهَا وَأَظْلاَفِهَا وَإِنَّ الدَّمَ لَيَقَعُ مِنَ اللَّهِ بِمَكَانٍ قَبْلَ أَنْ يَقَعَ مِنَ الأَرْضِ فَطِيبُوا بِهَا نَفْسًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ وَزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ مِنْ حَدِيثِ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ‏.‏ وَأَبُو الْمُثَنَّى اسْمُهُ سُلَيْمَانُ بْنُ يَزِيدَ ‏.‏ رَوَى عَنْهُ ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ ‏.‏ - قَالَ أَبُو عِيسَى وَيُرْوَى عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ ‏"‏ فِي الأُضْحِيَةِ لِصَاحِبِهَا بِكُلِّ شَعَرَةٍ حَسَنَةٌ ‏"‏ ‏.‏ وَيُرْوَى ‏"‏ بِقُرُونِهَا ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abu Amro, Muslim ibn Amro ibn Muslim al-Hadhdha’ al-Madaní; nos narró Abd Allah ibn Nafi‘ al-Sa’igh, Abu Muhammad, de Abu al-Muthanna, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ningún hijo de Adán realiza, el día del Sacrificio, una obra más amada para Allah que el derramamiento de sangre. Ciertamente, ella vendrá el Día de la Resurrección con sus cuernos, sus pelos y sus pezuñas; y ciertamente la sangre cae, ante Allah, en un lugar antes de caer en la tierra. Así pues, hacedlo con buen ánimo”. Dijo: Y sobre este asunto hay transmisiones de Imran ibn Husayn y de Zayd ibn Arqam (ra). Dijo Abu Isa: Este es un hadiz bueno y singular; no lo conocemos de las transmisiones de Hisham ibn Urwa sino por esta vía. Y Abu al-Muthanna, su nombre es Sulayman ibn Yazid. Ibn Abi Fudayk transmitió de él. Dijo Abu Isa: Y se transmite del Mensajero de Allah ﷺ que dijo: “En el sacrificio, para su dueño, por cada pelo hay una buena obra”. Y se transmite: “con sus cuernos”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1493
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1493
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el sacrificio de dos carneros machos
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشَيْنِ أَمْلَحَيْنِ أَقْرَنَيْنِ ذَبَحَهُمَا بِيَدِهِ وَسَمَّى وَكَبَّرَ وَوَضَعَ رِجْلَهُ عَلَى صِفَاحِهِمَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَعَائِشَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي أَيُّوبَ وَجَابِرٍ وَأَبِي الدَّرْدَاءِ وَأَبِي رَافِعٍ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي بَكْرَةَ أَيْضًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Abu Awana, de Qatada, de Anas ibn Malik, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ ofreció el sacrificio de dos carneros blancos con manchas negras, con cuernos; los degolló con su propia mano, pronunció el nombre de Allah y dijo “Allahu akbar”, y puso su pie sobre los costados de ambos. Dijo: Y sobre este asunto hay también transmisiones de Ali (ra), Aisha (ra), Abu Hurayra (ra), Abu Ayyub (ra), Jabir (ra), Abu al-Darda (ra), Abu Rafi (ra), Ibn Umar (ra) y Abu Bakra (ra). Dijo Abu Isa: “Este hadiz es bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1494
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1494
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el sacrificio en nombre de los fallecidos
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ الْمُحَارِبِيُّ الْكُوفِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي الْحَسْنَاءِ، عَنِ الْحَكَمِ، عَنْ حَنَشٍ، عَنْ عَلِيٍّ، أَنَّهُ كَانَ يُضَحِّي بِكَبْشَيْنِ أَحَدُهُمَا عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَالآخَرُ عَنْ نَفْسِهِ، فَقِيلَ لَهُ فَقَالَ أَمَرَنِي بِهِ يَعْنِي النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم - فَلاَ أَدَعُهُ أَبَدًا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ شَرِيكٍ ‏.‏ وَقَدْ رَخَّصَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ يُضَحَّى عَنِ الْمَيِّتِ وَلَمْ يَرَ بَعْضُهُمْ أَنْ يُضَحَّى عَنْهُ ‏.‏ وَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ أَحَبُّ إِلَىَّ أَنْ يُتَصَدَّقَ عَنْهُ وَلاَ يُضَحَّى عَنْهُ وَإِنْ ضَحَّى فَلاَ يَأْكُلْ مِنْهَا شَيْئًا وَيَتَصَدَّقْ بِهَا كُلِّهَا ‏.‏ قَالَ مُحَمَّدٌ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ وَقَدْ رَوَاهُ غَيْرُ شَرِيكٍ ‏.‏ قُلْتُ لَهُ أَبُو الْحَسْنَاءِ مَا اسْمُهُ فَلَمْ يَعْرِفْهُ ‏.‏ قَالَ مُسْلِمٌ اسْمُهُ الْحَسَنُ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn ʿUbayd al-Muḥāribī al-Kūfī; nos narró Šarīk, de Abū al-Ḥasnāʾ, de al-Ḥakam, de Ḥanaš, de ʿAlī (ra), que él solía sacrificar dos carneros: uno de ellos por el Profeta ﷺ y el otro por sí mismo. Se le dijo entonces, y él dijo: “Me lo ordenó”, refiriéndose al Profeta ﷺ, “y no lo abandonaré jamás”. Abū ʿĪsā dijo: Este es un hadiz singular; no lo conocemos sino por el hadiz de Šarīk. Algunos de la gente del conocimiento han concedido licencia para que se sacrifique por el difunto, y algunos de ellos no han considerado que se sacrifique por él. ʿAbd Allāh ibn al-Mubārak dijo: Me es más querido que se dé limosna por él y que no se sacrifique por él; y si sacrifica, que no coma nada de ello y que lo dé todo en limosna. Muḥammad dijo: ʿAlī ibn al-Madīnī dijo: Y lo ha transmitido otro distinto de Šarīk. Le dije: “Abū al-Ḥasnāʾ, ¿cuál es su nombre?”, y no lo conoció. Muslim dijo: Su nombre es al-Ḥasan.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1495
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1495
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre lo que se recomienda sacrificar
حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ الأَشَجُّ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِكَبْشٍ أَقْرَنَ فَحِيلٍ يَأْكُلُ فِي سَوَادٍ وَيَمْشِي فِي سَوَادٍ وَيَنْظُرُ فِي سَوَادٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ حَفْصِ بْنِ غِيَاثٍ ‏.‏
Nos narró Abu Sa‘id al-Ashajj, nos narró Hafs ibn Ghiyath, de Ya‘far ibn Muhammad, de su padre, de Abu Sa‘id al-Judri (ra), que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ ofreció el sacrificio de un carnero de cuernos, semental, que comía en negrura, caminaba en negrura y miraba en negrura. Dijo Abu ‘Isa: “Este es un hadiz bueno, auténtico y singular; no lo conocemos sino por el hadiz de Hafs ibn Ghiyath”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1496
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1496
Capítulo: Lo que no está permitido para el sacrificio
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عُبَيْدِ بْنِ فَيْرُوزَ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، رَفَعَهُ قَالَ ‏ "‏ لاَ يُضَحَّى بِالْعَرْجَاءِ بَيِّنٌ ظَلَعُهَا وَلاَ بِالْعَوْرَاءِ بَيِّنٌ عَوَرُهَا وَلاَ بِالْمَرِيضَةِ بَيِّنٌ مَرَضُهَا وَلاَ بِالْعَجْفَاءِ الَّتِي لاَ تُنْقِي ‏"
Nos narró Ali ibn Huyr; nos informó Yarir ibn Hazim, de Muhammad ibn Ishaq, de Yazid ibn Abi Habib, de Sulayman ibn Abd al-Rahman, de Ubayd ibn Fayruz, de al-Bara ibn Azib (ra), quien lo elevó, y dijo: “No se ofrece en sacrificio la coja cuyo defecto de cojera es manifiesto, ni la tuerta cuya tara de tuertez es manifiesta, ni la enferma cuya enfermedad es manifiesta, ni la extremadamente flaca que no tiene tuétano.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1497
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1497
Capítulo: Lo que se Desagrada para el Sacrificio
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحُلْوَانِيُّ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ شُرَيْحِ بْنِ النُّعْمَانِ الصَّائِدِيِّ، وَهُوَ الْهَمْدَانِيُّ عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَ وَالأُذُنَ وَأَنْ لاَ نُضَحِّيَ بِمُقَابَلَةٍ وَلاَ مُدَابَرَةٍ وَلاَ شَرْقَاءَ وَلاَ خَرْقَاءَ ‏.‏
Nos narró al-Hasan ibn Ali al-Hulwani, nos narró Yazid ibn Harun, nos informó Sharik ibn Abd Allah, de Abu Ishaq, de Shurayh ibn al-Numan al-Saidi, y él es al-Hamdani, de Ali ibn Abi Talib, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ nos ordenó examinar atentamente el ojo y la oreja, y que no ofrezcamos en sacrificio una res con el cuerno roto por la mitad, ni una con el cuerno roto desde la base, ni una con la oreja rajada longitudinalmente, ni una con la oreja perforada.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1498
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1498
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el Jadha' entre las ovejas para el sacrificio
حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ وَاقِدٍ، عَنْ كِدَامِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي كِبَاشٍ، قَالَ جَلَبْتُ غَنَمًا جُذْعَانًا إِلَى الْمَدِينَةِ فَكَسَدَتْ عَلَىَّ فَلَقِيتُ أَبَا هُرَيْرَةَ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ نِعْمَ - أَوْ نِعْمَتِ - الأُضْحِيَةُ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ ‏"
Nos narró Yusuf ibn Isa, nos narró Waki‘, nos narró Uthman ibn Waqid, de Kidam ibn Abd al-Rahman, de Abu Kibash, dijo: “Llevé a Medina ovejas de un año, pero se me quedaron sin salida y no se vendieron; entonces me encontré con Abu Hurayra (ra) y le pregunté, y él dijo: ‘Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir’”. “Excelente —o excelente es— el cordero joven, de entre las ovejas, como res de sacrificio.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1499
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1499
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el Jadha' entre las ovejas para el sacrificio
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْطَاهُ غَنَمًا يَقْسِمُهَا عَلَى أَصْحَابِهِ ضَحَايَا فَبَقِيَ عَتُودٌ أَوْ جَدْىٌ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏ "‏ ضَحِّ بِهِ أَنْتَ ‏"
Nos narró Qutayba, nos narró al-Layth, de Yazid ibn Abi Habib, de Abi al-Jayr, de Uqba ibn Amir (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ le dio ovejas para que las repartiera entre sus compañeros como animales de sacrificio, y quedó un cabrito o un chivo; entonces mencioné eso al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “”. "Sacrifícalo tú."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1500
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1500
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre la Participación en la Udhiyah
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى، عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ، عَنْ عِلْبَاءَ بْنِ أَحْمَرَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ فَحَضَرَ الأَضْحَى فَاشْتَرَكْنَا فِي الْبَقَرَةِ سَبْعَةً وَفِي الْبَعِيرِ عَشَرَةً ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ السُّلَمِيِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ وَأَبِي أَيُّوبَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِ الْفَضْلِ بْنِ مُوسَى ‏.‏
Nos narró Abu Ammar al-Husayn ibn Hurayth, nos narró al-Fadl ibn Musa, de al-Husayn ibn Waqid, de Ilba’ ibn Ahmar, de Ikrima, de Ibn Abbas (ra), quien dijo: “Estábamos con el Mensajero de Allah ﷺ en un viaje, y llegó la Fiesta del Sacrificio; entonces participamos conjuntamente en una vaca, siete personas, y en un camello, diez personas”. Dijo Abu Isa: “Y sobre este asunto hay también transmisiones de Abu al-Aswad al-Sulami, de su padre, de su abuelo, y de Abu Ayyub (ra)”. Dijo Abu Isa: “El hadiz de Ibn Abbas es un hadiz bueno y singular; no lo conocemos sino por el hadiz de al-Fadl ibn Musa”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1501
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1501
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre la Participación en la Udhiyah
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْحُدَيْبِيَةِ الْبَدَنَةَ عَنْ سَبْعَةٍ وَالْبَقَرَةَ عَنْ سَبْعَةٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ ‏.‏ وَقَالَ إِسْحَاقُ يُجْزِئُ أَيْضًا الْبَعِيرُ عَنْ عَشَرَةٍ ‏.‏ وَاحْتَجَّ بِحَدِيثِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Malik ibn Anas, de Abu al-Zubayr, de Jabir (ra), que dijo: “Degollamos, junto con el Mensajero de Allah ﷺ, en al-Hudaybiya, una camella como sacrificio por siete personas, y una vaca por siete personas”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”. Y la práctica conforme a esto se mantiene entre la gente del conocimiento, de entre los Compañeros del Profeta ﷺ y otros, y esta es la opinión de Sufyan al-Thawri, Ibn al-Mubarak, al-Shafi‘i, Ahmad e Ishaq. E Ishaq dijo: “También es válido que un camello baste por diez personas”. Y argumentó con el hadiz de Ibn Abbas (ra).
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1502
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1502
Capítulo: Respecto a un Animal Sacrificial con Cuerno o Oreja Astillada
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا شَرِيكٌ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ حُجَيَّةَ بْنِ عَدِيٍّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ الْبَقَرَةُ عَنْ سَبْعَةٍ، ‏.‏ قُلْتُ فَإِنْ وَلَدَتْ قَالَ اذْبَحْ وَلَدَهَا مَعَهَا ‏.‏ قُلْتُ فَالْعَرْجَاءُ قَالَ إِذَا بَلَغَتِ الْمَنْسِكَ ‏.‏ قُلْتُ فَمَكْسُورَةُ الْقَرْنِ قَالَ لاَ بَأْسَ أُمِرْنَا أَوْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ نَسْتَشْرِفَ الْعَيْنَيْنِ وَالأُذُنَيْنِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَاهُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Huyr, nos informó Sharik, de Salama ibn Kuhayl, de Huyayya ibn Adi, de Ali (ra), que dijo: “La vaca es por siete personas”. Dije: “¿Y si pare?”. Dijo: “Sacrifica su cría junto con ella”. Dije: “¿Y la coja?”. Dijo: “Si alcanza el lugar del rito”. Dije: “¿Y la de cuerno roto?”. Dijo: “No hay inconveniente. Se nos ordenó, o nos ordenó el Mensajero de Allah ﷺ, que examináramos atentamente los ojos y las orejas”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”. Dijo Abu Isa: “Y lo ha transmitido Sufyan al-Thawri de Salama ibn Kuhayl”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1503
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1503
Capítulo: Respecto a un Animal Sacrificial con Cuerno o Oreja Astillada
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، عَنْ سَعِيدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ جُرَىِّ بْنِ كُلَيْبٍ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَلِيٍّ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ يُضَحَّى بِأَعْضَبِ الْقَرْنِ وَالأُذُنِ ‏.‏ قَالَ قَتَادَةُ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِسَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ فَقَالَ الْعَضْبُ مَا بَلَغَ النِّصْفَ فَمَا فَوْقَ ذَلِكَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Hannad; nos narró ‘Abdah; de Sa‘id; de Qatadah; de Yurayy ibn Kulayb al-Nahdi; de ‘Ali, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió que se ofreciera en sacrificio un animal con el cuerno o la oreja mutilados”. Qatadah dijo: “Mencioné eso a Sa‘id ibn al-Musayyab y él dijo: ‘La mutilación es lo que alcanza la mitad o más que eso’”. Abu ‘Isa dijo: “Este es un hadiz bueno y auténtico””.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1504
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1504
Capítulo: Lo que se ha informado sobre: Una oveja es suficiente para la gente en el hogar
حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ سَمِعْتُ عَطَاءَ بْنَ يَسَارٍ، يَقُولُ سَأَلْتُ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِيَّ كَيْفَ كَانَتِ الضَّحَايَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ كَانَ الرَّجُلُ يُضَحِّي بِالشَّاةِ عَنْهُ وَعَنْ أَهْلِ بَيْتِهِ فَيَأْكُلُونَ وَيُطْعِمُونَ حَتَّى تَبَاهَى النَّاسُ فَصَارَتْ كَمَا تَرَى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَعُمَارَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ مَدَنِيٌّ وَقَدْ رَوَى عَنْهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَهُوَ قَوْلُ أَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ وَاحْتَجَّا بِحَدِيثِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ ضَحَّى بِكَبْشٍ فَقَالَ ‏ "‏ هَذَا عَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي ‏"
Nos narró Yahya ibn Musa; nos transmitió Abu Bakr al-Hanafi; nos transmitió al-Dahhak ibn Uthman; me narró Umara ibn Abd Allah; dijo: oí a Ata ibn Yasar decir: “Pregunté a Abu Ayyub al-Ansari (ra): ‘¿Cómo eran los sacrificios en tiempos del Mensajero de Allah ﷺ?’. Y respondió: ‘El hombre sacrificaba una oveja por sí mismo y por la gente de su casa; comían de ella y daban de comer, hasta que la gente empezó a rivalizar jactanciosamente y llegó a ser como tú ves’”. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”. Y Umara ibn Abd Allah es medinense, y Malik ibn Anas ha transmitido de él. Y la práctica conforme a esto se halla entre algunos de la gente del conocimiento, y es la opinión de Ahmad e Ishaq; y ambos argumentaron con el hadiz del Profeta ﷺ, según el cual sacrificó un carnero y dijo: “”. "Esto es, de parte de quien no ha ofrecido sacrificio, de mi comunidad."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1505
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 17, Hadith 1505
Capítulo: La Evidencia de que la Udhiyah (sacrificio) es una Sunnah
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ، عَنْ جَبَلَةَ بْنِ سُحَيْمٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ عَنِ الأُضْحِيَةِ، أَوَاجِبَةٌ هِيَ فَقَالَ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُسْلِمُونَ ‏.‏ فَأَعَادَهَا عَلَيْهِ فَقَالَ أَتَعْقِلُ ضَحَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْمُسْلِمُونَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنَّ الأُضْحِيَةَ لَيْسَتْ بِوَاجِبَةٍ وَلَكِنَّهَا سُنَّةٌ مِنْ سُنَنِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسْتَحَبُّ أَنْ يُعْمَلَ بِهَا وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَابْنِ الْمُبَارَكِ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Mani‘, nos narró Hushaym, nos informó Hajjaj ibn Artat, de Yabala ibn Suhaym, que un hombre preguntó a Ibn Umar acerca del sacrificio ritual: “¿Es obligatorio?”. Él dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ y los musulmanes ofrecieron el sacrificio”. Entonces se lo repitió, y él dijo: “¿Acaso razonas? El Mensajero de Allah ﷺ y los musulmanes ofrecieron el sacrificio”. Abu Isa dijo: “Este es un hadiz bueno y auténtico”. Y la práctica conforme a esto, entre la gente del conocimiento, es que el sacrificio ritual no es obligatorio, pero es una sunna de entre las sunnas del Mensajero de Allah ﷺ; se considera recomendable que se actúe conforme a ella. Y esta es la opinión de Sufyan al-Thawri e Ibn al-Mubarak.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1506
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 17, Hadith 1506
Capítulo: La Evidencia de que la Udhiyah (sacrificio) es una Sunnah
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، وَهَنَّادٌ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي زَائِدَةَ، عَنْ حَجَّاجِ بْنِ أَرْطَاةَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ أَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِالْمَدِينَةِ عَشْرَ سِنِينَ يُضَحِّي ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏
Nos narraron Ahmad ibn Mani‘ y Hannad; ambos dijeron: nos narró Ibn Abi Za’ida, de Hajjaj ibn Arta’a, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ permaneció en Medina diez años, ofreciendo el sacrificio.” Dijo Abu ‘Isa: “Este es un hadiz bueno.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1507
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 17, Hadith 1507
Capítulo: Lo que se ha Relacionado Acerca del Sacrificio Después de la Salat
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ دَاوُدَ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي يَوْمِ نَحْرٍ فَقَالَ ‏"‏ لاَ يَذْبَحَنَّ أَحَدُكُمْ حَتَّى يُصَلِّيَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ فَقَامَ خَالِي فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا يَوْمٌ اللَّحْمُ فِيهِ مَكْرُوهٌ وَإِنِّي عَجَّلْتُ نُسُكِي لأُطْعِمَ أَهْلِي وَأَهْلَ دَارِي أَوْ جِيرَانِي ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَأَعِدْ ذَبْحًا آخَرَ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ عِنْدِي عَنَاقُ لَبَنٍ وَهِيَ خَيْرٌ مِنْ شَاتَىْ لَحْمٍ أَفَأَذْبَحُهَا قَالَ ‏"‏ نَعَمْ وَهِيَ خَيْرُ نَسِيكَتَيْكَ وَلاَ تُجْزِئُ جَذَعَةٌ لأَحَدٍ بَعْدَكَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَجُنْدَبٍ وَأَنَسٍ وَعُوَيْمِرِ بْنِ أَشْقَرَ وَابْنِ عُمَرَ وَأَبِي زَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ لاَ يُضَحَّى بِالْمِصْرِ حَتَّى يُصَلِّيَ الإِمَامُ وَقَدْ رَخَّصَ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ لأَهْلِ الْقُرَى فِي الذَّبْحِ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ وَهُوَ قَوْلُ ابْنِ الْمُبَارَكِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ أَجْمَعَ أَهْلُ الْعِلْمِ أَنْ لاَ يُجْزِئَ الْجَذَعُ مِنَ الْمَعْزِ وَقَالُوا إِنَّمَا يُجْزِئُ الْجَذَعُ مِنَ الضَّأْنِ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Huyr; nos informó Ismail ibn Ibrahim, de Dawud ibn Abi Hind, de al-Sha‘bi, de al-Bara’ ibn ‘Azib, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ nos dirigió un sermón el día del Sacrificio y dijo: “Que ninguno de vosotros sacrifique hasta que rece”. Dijo: entonces se levantó mi tío materno y dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Este es un día en el que la carne es reprobable, y yo he adelantado mi sacrificio ritual para dar de comer a mi familia y a la gente de mi casa, o a mis vecinos”. Dijo: “Entonces repite otro sacrificio”. Él dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Tengo una cabrita lechera, y es mejor que dos ovejas de carne; ¿la sacrifico?”. Dijo: “Sí, y es el mejor de tus dos sacrificios rituales, y no será válida una res joven para nadie después de ti”. Y en este capítulo hay transmisiones de Yabir, Yundub, Anas, ‘Uwaymir ibn Ashqar, Ibn ‘Umar y Abu Zayd al-Ansari (ra). Dijo Abu ‘Isa: este hadiz es bueno y auténtico. Y la práctica conforme a esto, según la mayoría de la gente del conocimiento, es que no se ofrezca el sacrificio en la ciudad hasta que el imán rece; y un grupo de la gente del conocimiento ha concedido licencia a la gente de las aldeas para sacrificar cuando despunte el alba, y esta es la opinión de Ibn al-Mubarak. Dijo Abu ‘Isa: y la gente del conocimiento ha consensuado que no es válido el yadha‘ de las cabras, y dijeron: “Solo es válido el yadha‘ de los ovinos”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1508
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 17, Hadith 1508
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre lo que es desaprobado comer de la carne sacrificada más allá de tres días.
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ يَأْكُلُ أَحَدُكُمْ مِنْ لَحْمِ أُضْحِيَتِهِ فَوْقَ ثَلاَثَةِ أَيَّامٍ ‏"
Nos narró Qutayba, nos narró al-Layth, de Nafi‘, de Ibn Umar, del Profeta ﷺ, que dijo: “Ninguno de vosotros coma de la carne de su sacrificio más allá de tres días.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1509
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 17, Hadith 1509
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre la Permisión de Comer de Él Más Allá de Tres Días
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، وَمَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، وَالْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، وَغَيْرُ، وَاحِدٍ، قَالُوا أَخْبَرَنَا أَبُو عَاصِمٍ النَّبِيلُ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ كُنْتُ نَهَيْتُكُمْ عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي فَوْقَ ثَلاَثٍ لِيَتَّسِعَ ذُو الطَّوْلِ عَلَى مَنْ لاَ طَوْلَ لَهُ فَكُلُوا مَا بَدَا لَكُمْ وَأَطْعِمُوا وَادَّخِرُوا ‏"
Nos narraron Muhammad ibn Bashshar, Mahmud ibn Ghailan, al-Hasan ibn Ali al-Jallal y más de uno; dijeron: nos informó Abu Asim al-Nabil; nos narró Sufyan al-Thawri, de Alqama ibn Marthad, de Sulayman ibn Burayda, de su padre, que dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Yo os había prohibido la carne de los animales sacrificados en la ofrenda más allá de tres días, para que quien tiene holgura pudiera dar cabida a quien no tiene holgura. Así pues, comed lo que os parezca, dad de comer y almacenad."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1510
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 17, Hadith 1510
Capítulo: Lo que se ha Relacionado sobre la Permisión de Comer de Él Más Allá de Tres Días
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ قُلْتُ لأُمِّ الْمُؤْمِنِينَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَنْهَى عَنْ لُحُومِ الأَضَاحِي قَالَتْ لاَ وَلَكِنْ قَلَّ مَنْ كَانَ يُضَحِّي مِنَ النَّاسِ فَأَحَبَّ أَنْ يُطْعَمَ مَنْ لَمْ يَكُنْ يُضَحِّي وَلَقَدْ كُنَّا نَرْفَعُ الْكُرَاعَ فَنَأْكُلُهُ بَعْدَ عَشَرَةِ أَيَّامٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَأُمُّ الْمُؤْمِنِينَ هِيَ عَائِشَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَقَدْ رُوِيَ عَنْهَا هَذَا الْحَدِيثُ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Abu al-Ahwas, de Abu Ishaq, de Abis ibn Rabi‘a, dijo: Dije a la Madre de los Creyentes: “¿Acaso el Mensajero de Allah ﷺ prohibía la carne de los sacrificios?”. Ella dijo: “No; pero eran pocos, entre la gente, quienes ofrecían sacrificio, y él quiso que se diera de comer a quien no ofrecía sacrificio. Y ciertamente nosotros apartábamos la pata, y la comíamos después de diez días”. Dijo Abu ‘Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”. Y la Madre de los Creyentes es ‘A’isha, esposa del Profeta ﷺ, y se ha transmitido de ella este hadiz por más de una vía.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1511
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 17, Hadith 1511
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el Fara' y el 'Atirah
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ لاَ فَرَعَ وَلاَ عَتِيرَةَ ‏"
Nos narró Mahmud ibn Gaylan, nos narró Abd al-Razzaq, nos informó Ma‘mar, de al-Zuhri, de Ibn al-Musayyab, de Abu Hurayra, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ. “No hay faraʿ ni ʿatīra.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1512
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1512
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre la 'Aqiqah
حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ، يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ خُثَيْمٍ، عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ، أَنَّهُمْ دَخَلُوا عَلَى حَفْصَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ فَسَأَلُوهَا عَنِ الْعَقِيقَةِ، فَأَخْبَرَتْهُمْ أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَهُمْ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأُمِّ كُرْزٍ وَبُرَيْدَةَ وَسَمُرَةَ وَأَبِي هُرَيْرَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَنَسٍ وَسَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَحَفْصَةُ هِيَ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ ‏.‏
Nos narró Abu Salama, Yahya ibn Jalaf al-Basri: nos narró Bishr ibn al-Mufaddal; nos informó Abd Allah ibn Uthman ibn Juthaym, de Yusuf ibn Mahak, que ellos entraron a ver a Hafsa bint Abd al-Rahman y le preguntaron acerca de la ‘aqiqa; y ella les informó que Aisha le había informado que el Mensajero de Allah ﷺ les ordenó que, por el niño, se sacrificaran dos ovejas equivalentes, y por la niña, una oveja. Dijo: y sobre este asunto hay también transmisiones de Ali (ra), Umm Kurz (ra), Burayda (ra), Samura (ra), Abu Hurayra (ra), Abd Allah ibn Amr (ra), Anas (ra), Salman ibn Amir (ra) e Ibn Abbas (ra). Dijo Abu Isa: el hadiz de Aisha es un hadiz bueno y auténtico. Y Hafsa es la hija de Abd al-Rahman ibn Abi Bakr al-Siddiq (ra).
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1513
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1513
Capítulo: El Adhan en el Oído del Recién Nacido
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، قَالاَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَذَّنَ فِي أُذُنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِيٍّ حِينَ وَلَدَتْهُ فَاطِمَةُ بِالصَّلاَةِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ فِي الْعَقِيقَةِ عَلَى مَا رُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ مُكَافِئَتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ شَاةٌ ‏.‏ - وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْضًا أَنَّهُ عَقَّ عَنِ الْحَسَنِ بِشَاةٍ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narraron Yahya ibn Sa‘id y ‘Abd al-Rahman ibn Mahdi; ambos dijeron: nos informó Sufyan, de ‘Asim ibn ‘Ubayd Allah, de ‘Ubayd Allah ibn Abi Rafi‘, de su padre, quien dijo: “Vi al Mensajero de Allah ﷺ hacer la llamada a la oración en el oído de al-Hasan ibn ‘Ali cuando Fatima lo dio a luz, con la llamada a la oración”. Abu ‘Isa dijo: “Este es un hadiz bueno y auténtico”. Y la práctica, según la gente del conocimiento, respecto de la ‘aqiqa, es conforme a lo que se ha transmitido del Profeta ﷺ por más de una vía: por el niño, dos ovejas equivalentes, y por la niña, una oveja. Y también se transmitió del Profeta ﷺ que hizo la ‘aqiqa por al-Hasan con una oveja, y algunos de la gente del conocimiento se han inclinado por este hadiz.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1514
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 25
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1514
Capítulo: El Adhan en el Oído del Recién Nacido
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ، عَنْ سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ الضَّبِّيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَعَ الْغُلاَمِ عَقِيقَةٌ فَأَهْرِيقُوا عَنْهُ دَمًا وَأَمِيطُوا عَنْهُ الأَذَى ‏"
Nos narró al-Hasan ibn Ali al-Jallal, nos narró Abd al-Razzaq, nos informó Hisham ibn Hassan, de Hafsa bint Sirin, de al-Rabab, de Salman ibn Amir al-Dabbi, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Con el niño hay una ʿaqīqa; derramad, pues, por él sangre y apartad de él la molestia.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1515
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1515
Capítulo: El Adhan en el Oído del Recién Nacido
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، عَنْ سِبَاعِ بْنِ ثَابِتٍ، أَنَّ مُحَمَّدَ بْنَ ثَابِتِ بْنِ سِبَاعٍ، أَخْبَرَهُ أَنَّ أُمَّ كُرْزٍ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا، سَأَلَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْعَقِيقَةِ فَقَالَ ‏ "‏ عَنِ الْغُلاَمِ شَاتَانِ وَعَنِ الْجَارِيَةِ وَاحِدَةٌ وَلاَ يَضُرُّكُمْ ذُكْرَانًا كُنَّ أَمْ إِنَاثًا ‏"
Nos narró al-Hasan ibn Ali al-Jallal, nos transmitió Abd al-Razzaq, de Ibn Yurayj, nos informó Ubayd Allah ibn Abi Yazid, de Siba‘ ibn Thabit, que Muhammad ibn Thabit ibn Siba‘ le informó que Umm Kurz le informó que ella preguntó al Mensajero de Allah ﷺ acerca de la ‘aqiqa, y dijo: “”. De un niño, dos ovejas; y de una niña, una oveja; y no os perjudica que sean machos o que sean hembras.
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1516
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1516
Capítulo: El Mejor Sacrificio es el Carnero Macho
حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ شَبِيبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ، عَنْ عُفَيْرِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ سُلَيْمِ بْنِ عَامِرٍ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ خَيْرُ الأُضْحِيَةِ الْكَبْشُ وَخَيْرُ الْكَفَنِ الْحُلَّةُ ‏"
Nos narró Salama ibn Shabib, nos narró Abu al-Mughira, de ‘Ufair ibn Ma‘dan, de Sulaim ibn ‘Amir, de Abu Umama, dijo: “Dijo el Mensajero de Allah ﷺ” “La mejor ofrenda sacrificial es el carnero, y el mejor sudario es el traje.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1517
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 29
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1517
Capítulo: Un Sacrificio Cada Año
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، حَدَّثَنَا أَبُو رَمْلَةَ، عَنْ مِخْنَفِ بْنِ سُلَيْمٍ، قَالَ كُنَّا وُقُوفًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَفَاتٍ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ ‏ "‏ يَا أَيُّهَا النَّاسُ عَلَى كُلِّ أَهْلِ بَيْتٍ فِي كُلِّ عَامٍ أُضْحِيَةٌ وَعَتِيرَةٌ هَلْ تَدْرُونَ مَا الْعَتِيرَةُ هِيَ الَّتِي تُسَمُّونَهَا الرَّجَبِيَّةَ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Mani‘, nos narró Rawh ibn ‘Ubada, nos narró Ibn ‘Awn, nos narró Abu Ramla, de Mijnaf ibn Sulaym, dijo: “Estábamos de pie junto al Profeta ﷺ en ‘Arafat, y le oí decir”. "¡Oh gentes! Sobre cada gente de una casa, en cada año, hay un sacrificio y una ‘atīra. ¿Sabéis qué es la ‘atīra? Es la que vosotros llamáis la rayabíya"."
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1518
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 30
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1518
Capítulo: La 'Aqiqah con una Oveja
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقُطَعِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَلِيِّ بْنِ الْحُسَيْنِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ عَقَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَسَنِ بِشَاةٍ وَقَالَ ‏ "‏ يَا فَاطِمَةُ احْلِقِي رَأْسَهُ وَتَصَدَّقِي بِزِنَةِ شَعْرِهِ فِضَّةً ‏"
Nos narró Muhammad ibn Yahya al-Quta‘í; nos narró ‘Abd al-A‘lá ibn ‘Abd al-A‘lá; de Muhammad ibn Ishaq; de ‘Abd Allah ibn Abi Bakr; de Muhammad ibn ‘Ali ibn al-Husayn; de ‘Ali ibn Abi Talib (ra). Dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ ofreció el sacrificio de la ‘aqíqa por al-Hasan con una oveja, y dijo:”. “¡Oh, Fátima! Afeita su cabeza y da en limosna plata equivalente al peso de su cabello.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1519
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 31
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1519
Capítulo: El Sacrificio con Dos Carneros Machos
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْخَلاَّلُ، حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ سَعْدٍ السَّمَّانُ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَطَبَ ثُمَّ نَزَلَ فَدَعَا بِكَبْشَيْنِ فَذَبَحَهُمَا ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró al-Hasan ibn Alí al-Jallal, nos narró Azhar ibn Sa‘d al-Samman, de Ibn ‘Awn, de Muhammad ibn Sirin, de ‘Abd al-Rahman ibn Abi Bakra, de su padre, que el Profeta ﷺ pronunció un sermón; luego descendió y mandó traer dos carneros, y los degolló. Dijo Abu ‘Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1520
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1520
Capítulo: Lo que se dice al sacrificar
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو، عَنِ الْمُطَّلِبِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ شَهِدْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الأَضْحَى بِالْمُصَلَّى فَلَمَّا قَضَى خُطْبَتَهُ نَزَلَ عَنْ مِنْبَرِهِ فَأُتِيَ بِكَبْشٍ فَذَبَحَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَدِهِ وَقَالَ ‏ "‏ بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ هَذَا عَنِّي وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي ‏"
Nos narró Qutayba, nos narró Yaqub ibn Abd al-Rahman, de Amr ibn Abi Amr, de al-Muttalib, de Yabir ibn Abd Allah, dijo: "Presencié con el Profeta ﷺ la festividad del Sacrificio en el lugar de oración; y cuando terminó su sermón, bajó de su púlpito y se le trajo un carnero. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ lo degolló con su propia mano y dijo:" "En el nombre de Allah, y Allah es el Más Grande. Esto es por mí y por quien no haya ofrecido sacrificio de mi comunidad."
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1521
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 33
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1521
Capítulo: Acerca de la 'Aqiqah
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ سَمُرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْغُلاَمُ مُرْتَهَنٌ بِعَقِيقَتِهِ يُذْبَحُ عَنْهُ يَوْمَ السَّابِعِ وَيُسَمَّى وَيُحْلَقُ رَأْسُهُ ‏"
Nos narró Ali ibn Huyr; nos informó Ali ibn Mushir, de Ismail ibn Muslim, de al-Hasan, de Samura, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " El niño está empeñado por su ʿaqīqa: se sacrifica por él el séptimo día, se le pone nombre y se le afeita la cabeza.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1522
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 34
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1522
Capítulo: Para Evitar Cortarse el Cabello Para Aquellos que Quieren Ofrecer un Sacrificio
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْحَكَمِ الْبَصْرِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَالِكِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ عَمْرٍو، أَوْ عُمَرَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنْ رَأَى هِلاَلَ ذِي الْحِجَّةِ وَأَرَادَ أَنْ يُضَحِّيَ فَلاَ يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ وَلاَ مِنْ أَظْفَارِهِ ‏"
Nos narró Ahmad ibn al-Hakam al-Basri, nos narró Muhammad ibn Ya‘far, de Shu‘ba, de Malik ibn Anas, de ‘Amr, o ‘Umar ibn Muslim, de Sa‘id ibn al-Musayyab, de Umm Salama, del Profeta ﷺ, que dijo: "Quien vea el creciente lunar de Dhu al-Hiyya y quiera ofrecer un sacrificio, que no se corte nada de su cabello ni de sus uñas."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 1523
Referencia en el libro: Libro 19, Hadith 36
Referencia USC-MSA: Vol. 3, Libro 17, Hadith 1523