El Libro de los Caballos, Carreras y Tiro

كتاب الخيل

33 hadiths en este libro

Capítulo: "La Bondad Está Atada a las Crines de los Caballos Hasta el Día del Juicio"
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْوَاحِدِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَرْوَانُ، - وَهُوَ ابْنُ مُحَمَّدٍ - قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ صَالِحِ بْنِ صَبِيحٍ الْمُرِّيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي عَبْلَةَ، عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُرَشِيِّ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ نُفَيْلٍ الْكِنْدِيِّ، قَالَ كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَذَالَ النَّاسُ الْخَيْلَ وَوَضَعُوا السِّلاَحَ وَقَالُوا لاَ جِهَادَ قَدْ وَضَعَتِ الْحَرْبُ أَوْزَارَهَا فَأَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِوَجْهِهِ وَقَالَ ‏ "‏ كَذَبُوا الآنَ الآنَ جَاءَ الْقِتَالُ وَلاَ يَزَالُ مِنْ أُمَّتِي أُمَّةٌ يُقَاتِلُونَ عَلَى الْحَقِّ وَيُزِيغُ اللَّهُ لَهُمْ قُلُوبَ أَقْوَامٍ وَيَرْزُقُهُمْ مِنْهُمْ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ وَحَتَّى يَأْتِيَ وَعْدُ اللَّهِ وَالْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ وَهُوَ يُوحَى إِلَىَّ أَنِّي مَقْبُوضٌ غَيْرَ مُلَبَّثٍ وَأَنْتُمْ تَتَّبِعُونِي أَفْنَادًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ وَعُقْرُ دَارِ الْمُؤْمِنِينَ الشَّامُ ‏"
Nos informó Ahmad ibn Abd al-Wahid, dijo: nos narró Marwan —y él es Ibn Muhammad—, dijo: nos narró Jalid ibn Yazid ibn Salih ibn Sabih al-Murri, dijo: nos narró Ibrahim ibn Abi Abla, de al-Walid ibn Abd al-Rahman al-Yurashi, de Yubayr ibn Nufayr, de Salama ibn Nufayl al-Kindi, dijo: Yo estaba sentado junto al Mensajero de Allah ﷺ, y un hombre dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! La gente ha humillado a los caballos y ha depuesto las armas, y han dicho: ‘No hay yihad; la guerra ha depuesto sus cargas’”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ volvió hacia él su rostro y dijo: “Han mentido. Ahora, ahora ha llegado el combate. Y no cesará de haber, dentro de mi comunidad, un grupo que combata por la verdad; y Allah desviará para ellos los corazones de ciertas gentes y les proveerá de entre ellos, hasta que llegue la Hora y hasta que llegue la promesa de Allah. Y el bien está atado a los copetes de los caballos hasta el Día de la Resurrección. Y se me revela que seré recogido sin demora, mientras que vosotros me seguiréis en grupos dispersos: unos de vosotros golpearán los cuellos de otros. Y el núcleo de la morada de los creyentes es al-Sham.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3561
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3591
Capítulo: "La Bondad Está Atada a las Crines de los Caballos Hasta el Día del Juicio"
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ يَحْيَى بْنِ الْحَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَحْبُوبُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ، - يَعْنِي الْفَزَارِيَّ - عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْخَيْلُ ثَلاَثَةٌ فَهِيَ لِرَجُلٍ أَجْرٌ وَهِيَ لِرَجُلٍ سَتْرٌ وَهِيَ عَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ فَأَمَّا الَّذِي هِيَ لَهُ أَجْرٌ فَالَّذِي يَحْتَبِسُهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَيَتَّخِذُهَا لَهُ وَلاَ تُغَيِّبُ فِي بُطُونِهَا شَيْئًا إِلاَّ كُتِبَ لَهُ بِكُلِّ شَىْءٍ غَيَّبَتْ فِي بُطُونِهَا أَجْرٌ وَلَوْ عَرَضَتْ لَهُ مَرْجٌ ‏"
Nos informó Amru ibn Yahya ibn al-Harith; dijo: nos narró Mahbub ibn Musa; dijo: nos narró Abu Ishaq —es decir, al-Fazari—, de Suhayl ibn Abi Salih, de su padre, de Abu Hurayra, que dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Los caballos tienen atado en sus copetes el bien hasta el Día de la Resurrección. Los caballos son de tres clases: para un hombre son recompensa, para un hombre son cobertura, y sobre un hombre son carga. En cuanto a aquel para quien son recompensa, es aquel que los retiene en el camino de Allah, de modo que los toma para sí, y no ocultan en sus vientres cosa alguna sin que se le escriba, por cada cosa que ocultaron en sus vientres, una recompensa, aun si se le presentara un prado.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3562
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3592
Capítulo: "La Bondad Está Atada a las Crines de los Caballos Hasta el Día del Juicio"
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ السَّمَّانِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ الْخَيْلُ لِرَجُلٍ أَجْرٌ وَلِرَجُلٍ سَتْرٌ وَعَلَى رَجُلٍ وِزْرٌ فَأَمَّا الَّذِي هِيَ لَهُ أَجْرٌ فَرَجُلٌ رَبَطَهَا فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأَطَالَ لَهَا فِي مَرْجٍ أَوْ رَوْضَةٍ فَمَا أَصَابَتْ فِي طِيَلِهَا ذَلِكَ فِي الْمَرْجِ أَوِ الرَّوْضَةِ كَانَ لَهُ حَسَنَاتٌ وَلَوْ أَنَّهَا قَطَعَتْ طِيَلَهَا ذَلِكَ فَاسْتَنَّتْ شَرَفًا أَوْ شَرَفَيْنِ كَانَتْ آثَارُهَا ‏"‏ ‏.‏ وَفِي حَدِيثِ الْحَارِثِ ‏"‏ وَأَرْوَاثُهَا حَسَنَاتٍ لَهُ وَلَوْ أَنَّهَا مَرَّتْ بِنَهَرٍ فَشَرِبَتْ مِنْهُ وَلَمْ يُرِدْ أَنْ تُسْقَى كَانَ ذَلِكَ حَسَنَاتٍ فَهِيَ لَهُ أَجْرٌ وَرَجُلٌ رَبَطَهَا تَغَنِّيًا وَتَعَفُّفًا وَلَمْ يَنْسَ حَقَّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي رِقَابِهَا وَلاَ ظُهُورِهَا فَهِيَ لِذَلِكَ سَتْرٌ وَرَجُلٌ رَبَطَهَا فَخْرًا وَرِيَاءً وَنِوَاءً لأَهْلِ الإِسْلاَمِ فَهِيَ عَلَى ذَلِكَ وِزْرٌ ‏"‏ ‏.‏ وَسُئِلَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَنِ الْحَمِيرِ فَقَالَ ‏"‏ لَمْ يَنْزِلْ عَلَىَّ فِيهَا شَىْءٌ إِلاَّ هَذِهِ الآيَةُ الْجَامِعَةُ الْفَاذَّةُ ‏{‏ فَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ خَيْرًا يَرَهُ * وَمَنْ يَعْمَلْ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ‏}‏ ‏"‏ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Salama, y al-Harith ibn Miskin, por lectura ante él mientras yo escuchaba —y la formulación es la suya—, de Ibn al-Qasim, que dijo: Malik me narró, de Zayd ibn Aslam, de Abu Salih al-Samman, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Los caballos, para un hombre, son recompensa; para otro hombre, son cobertura; y para otro hombre, son carga de pecado. En cuanto a aquel para quien son recompensa: es un hombre que los ata en el camino de Allah, y les alarga la cuerda en un prado o en una dehesa; así, cuanto alcancen a comer dentro del alcance de su cuerda en ese prado o en esa dehesa, serán para él buenas obras. Y si rompieran su cuerda y se lanzaran a correr por una elevación o dos elevaciones, sus huellas serían para él buenas obras". Y en la versión de al-Harith: "y también sus excrementos son para él buenas obras. Y si pasaran por un río y bebieran de él, sin que él pretendiera darles de beber, eso sería para él buenas obras: para él son recompensa. Y un hombre que los ata por suficiencia y por preservarse, sin olvidar el derecho de Allah, Poderoso y Majestuoso, respecto de sus cuellos y de sus lomos: para ese, son cobertura. Y un hombre que los ata por orgullo, por ostentación y por hostilidad hacia la gente del islam: para ese, son carga de pecado". Y se preguntó al Profeta ﷺ acerca de los asnos, y dijo: "No ha descendido sobre mí nada acerca de ellos, salvo esta aleya, abarcadora y singular: Quien haga el peso de un átomo de bien lo verá; y quien haga el peso de un átomo de mal lo verá"."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3563
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3593
Capítulo: Amor por los Caballos
أَخْبَرَنِي أَحْمَدُ بْنُ حَفْصٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي قَالَ، حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ لَمْ يَكُنْ شَىْءٌ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ النِّسَاءِ مِنَ الْخَيْلِ ‏.‏
Nos informó Ahmad ibn Hafs; dijo: nos narró mi padre; dijo: nos narró Ibrahim ibn Tahman, de Sa‘id ibn Abi ‘Aruba, de Qatada, de Anas, que dijo: “No había nada más amado para el Mensajero de Allah ﷺ, después de las mujeres, que los caballos”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3564
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3594
Capítulo: Cualidades Físicas Deseables en los Caballos
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْبَزَّازُ، هِشَامُ بْنُ سَعِيدٍ الطَّالْقَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُهَاجِرٍ الأَنْصَارِيُّ، عَنْ عَقِيلِ بْنِ شَبِيبٍ، عَنْ أَبِي وَهْبٍ، - وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ - قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ تَسَمَّوْا بِأَسْمَاءِ الأَنْبِيَاءِ وَأَحَبُّ الأَسْمَاءِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَبْدُ اللَّهِ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ وَارْتَبِطُوا الْخَيْلَ وَامْسَحُوا بِنَوَاصِيهَا وَأَكْفَالِهَا وَقَلِّدُوهَا وَلاَ تُقَلِّدُوهَا الأَوْتَارَ وَعَلَيْكُمْ بِكُلِّ كُمَيْتٍ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ أَوْ أَشْقَرَ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ أَوْ أَدْهَمَ أَغَرَّ مُحَجَّلٍ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Rafi‘, dijo: nos narró Abu Ahmad al-Bazzaz, Hisham ibn Sa‘id al-Talqani, dijo: nos narró Muhammad ibn Muhayir al-Ansari, de ‘Aqil ibn Shabib, de Abu Wahb —y tuvo compañía del Profeta ﷺ—, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Poneos nombres con los nombres de los profetas (as). Y los nombres más amados para Allah, Poderoso y Majestuoso, son Abd Allah y Abd al-Rahman. Y atad los caballos, y pasad la mano por sus copetes y por sus ancas; y colgadles collares, y no les colguéis cuerdas de arco. Y ateneos a todo caballo alazán, de frente blanca y con calzados; o a todo caballo rubio, de frente blanca y con calzados; o a todo caballo negro, de frente blanca y con calzados.”
Da'if(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3565
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3595
Capítulo: Caballos Shikal
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، ح وَأَنْبَأَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَكْرَهُ الشِّكَالَ مِنَ الْخَيْلِ ‏.‏ وَاللَّفْظُ لإِسْمَاعِيلَ ‏.‏
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos narró Muhammad ibn Ja‘far, dijo: nos narró Shu‘ba. Y nos informó Isma‘il ibn Mas‘ud, dijo: nos narró Bishr, dijo: nos narró Shu‘ba, de ‘Abd Allah ibn Yazid, de Abu Zur‘a, de Abu Hurayra, dijo: “El Profeta ﷺ detestaba el shikal en los caballos”. Y la formulación es la de Isma‘il.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3566
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3596
Capítulo: Caballos Shikal
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، قَالَ حَدَّثَنِي سَلْمُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَرِهَ الشِّكَالَ مِنَ الْخَيْلِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الشِّكَالُ مِنَ الْخَيْلِ أَنْ تَكُونَ ثَلاَثُ قَوَائِمَ مُحَجَّلَةً وَوَاحِدَةٌ مُطْلَقَةً أَوْ تَكُونَ الثَّلاَثَةُ مُطْلَقَةً وَرِجْلٌ مُحَجَّلَةً وَلَيْسَ يَكُونُ الشِّكَالُ إِلاَّ فِي رِجْلٍ وَلاَ يَكُونُ فِي الْيَدِ ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Yahya, dijo: nos narró Sufyan, dijo: me narró Salm ibn Abd al-Rahman, de Abu Zur‘a, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ que él desaprobó el shikal en los caballos. Dijo Abu Abd al-Rahman: el shikal en los caballos consiste en que tres patas estén marcadas de blanco y una quede sin marca, o en que las tres queden sin marca y una pata esté marcada de blanco; y el shikal no se da sino en una pata, y no se da en la mano.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3567
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3597
Capítulo: Ver a los Caballos como un Presagio
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ مَنْصُورٍ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الشُّؤْمُ فِي ثَلاَثَةٍ الْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ وَالدَّارِ ‏"
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id y Muhammad ibn Mansur —y la formulación es la suya—; ambos dijeron: nos narró Sufyan, de al-Zuhri, de Salim, de su padre, del Profeta ﷺ, que dijo: “El mal agüero está en tres cosas: en la mujer, en el caballo y en la casa.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3568
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3598
Capítulo: Ver a los Caballos como un Presagio
أَخْبَرَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَعْنٌ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، - وَاللَّفْظُ لَهُ - عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ حَمْزَةَ، وَسَالِمٍ، ابْنَىْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، رضى الله عنهما أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الشُّؤْمُ فِي الدَّارِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ ‏"
Me informó Harun ibn Abd Allah; dijo: nos narró Ma‘n; dijo: nos narró Malik. Y al-Harith ibn Miskin, por lectura ante él mientras yo escuchaba —y la formulación es la suya—, de Ibn al-Qasim; dijo: nos narró Malik, de Ibn Shihab, de Hamza y Salim, los dos hijos de Abd Allah ibn Umar, de Abd Allah ibn Umar (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Hay mal agüero en la casa, en la mujer y en el caballo.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3569
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3599
Capítulo: Ver a los Caballos como un Presagio
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ إِنْ يَكُ فِي شَىْءٍ فَفِي الرَّبْعَةِ وَالْمَرْأَةِ وَالْفَرَسِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd al-Ala, dijo: nos narró Jalid, dijo: nos narró Ibn Yurayj, de Abu al-Zubayr, de Yabir, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "" "Si ha de haberlo en alguna cosa, entonces será en la casa, en la mujer y en el caballo."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3570
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3600
Capítulo: La Bendición de los Caballos
أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا النَّضْرُ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا، ح وَأَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْبَرَكَةُ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ ‏"
Nos informó Ishaq ibn Ibrahim, dijo: nos transmitió al-Nadr, dijo: nos narró Shu‘ba, de Abu al-Tayyah, dijo: oí a Anas; y nos informó Muhammad ibn Bashshar, dijo: nos narró Yahya, dijo: nos narró Shu‘ba, dijo: me narró Abu al-Tayyah, de Anas ibn Malik, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “La bendición está en los copetes de los caballos”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3571
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3601
Capítulo: Torciendo las Crines de los Caballos
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرِو بْنِ جَرِيرٍ، عَنْ جَرِيرٍ، قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَفْتِلُ نَاصِيَةَ فَرَسٍ بَيْنَ أُصْبُعَيْهِ وَيَقُولُ ‏ "‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ ‏"
Nos informó Imran ibn Musa, dijo: nos narró Abd al-Warith, dijo: nos narró Yunus, de Amr ibn Sa‘id, de Abu Zur‘a ibn Amr ibn Yarir, de Yarir, dijo: "Vi al Mensajero de Allah ﷺ trenzar el copete de un caballo entre sus dos dedos, y decir:" "En los copetes de los caballos está anudado el bien hasta el Día de la Resurrección: la recompensa y el botín."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3572
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3602
Capítulo: Torciendo las Crines de los Caballos
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْخَيْلُ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id; dijo: nos narró al-Layth, de Nafi‘, de Ibn ‘Umar, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: "En los copetes de los caballos hay bien hasta el Día de la Resurrección."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3573
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3603
Capítulo: Torciendo las Crines de los Caballos
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ أَبُو كُرَيْبٍ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِدْرِيسَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ عَامِرٍ، عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ ‏"
Nos narró Muhammad ibn al-‘Alā’ Abū Kurayb, dijo: nos narró Ibn Idrīs, de Husayn, de ‘Āmir, de ‘Urwa al-Bāriqī, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " "En los copetes de los caballos está atado el bien hasta el Día de la Resurrección."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3574
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3604
Capítulo: Torciendo las Crines de los Caballos
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، وَمُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ‏"
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà y Muhammad ibn Bashshar; ambos dijeron: nos narró Ibn Abi ‘Adiyy, de Shu‘bah, de Husayn, de al-Sha‘bi, de ‘Urwah ibn Abi al-Ja‘d, que oyó al Profeta ﷺ decir: "El bien está atado a los copetes de los caballos hasta el Día de la Resurrección: la recompensa y el botín."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3575
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3605
Capítulo: Torciendo las Crines de los Caballos
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ أَنْبَأَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏ "‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ‏"
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos transmitió Muhammad ibn Ya‘far, dijo: nos transmitió Shu‘ba, de Abd Allah ibn Abi al-Safar, de al-Sha‘bi, de Urwa, dijo: oí al Mensajero de Allah ﷺ decir: "El bien está anudado en los copetes de los caballos hasta el Día de la Resurrección: la recompensa y el botín."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3576
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3606
Capítulo: Torciendo las Crines de los Caballos
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، قَالَ أَخْبَرَنِي حُصَيْنٌ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي السَّفَرِ، أَنَّهُمَا سَمِعَا الشَّعْبِيَّ، يُحَدِّثُ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ ‏"
Nos informó Amru ibn Ali; dijo: nos narró Abd al-Rahman; dijo: nos informó Shuba; dijo: me informó Husayn y Abd Allah ibn Abi al-Safar que ambos oyeron a al-Shabi, quien transmitía de Urwa ibn Abi al-Yad, del Profeta ﷺ, que dijo: "En los copetes de los caballos está anudado el bien hasta el Día de la Resurrección: la recompensa y el botín."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3577
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3607
Capítulo: Un Hombre Entrenando Su Caballo
أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُجَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ جَابِرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلاَّمٍ الدِّمَشْقِيُّ، عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ الْجُهَنِيِّ، قَالَ كَانَ عُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ يَمُرُّ بِي فَيَقُولُ يَا خَالِدُ اخْرُجْ بِنَا نَرْمِي ‏.‏ فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ أَبْطَأْتُ عَنْهُ فَقَالَ يَا خَالِدُ تَعَالَ أُخْبِرْكَ بِمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَتَيْتُهُ فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ اللَّهَ يُدْخِلُ بِالسَّهْمِ الْوَاحِدِ ثَلاَثَةَ نَفَرٍ الْجَنَّةَ صَانِعَهُ يَحْتَسِبُ فِي صُنْعِهِ الْخَيْرَ وَالرَّامِيَ بِهِ وَمُنَبِّلَهُ وَارْمُوا وَارْكَبُوا وَأَنْ تَرْمُوا أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ تَرْكَبُوا وَلَيْسَ اللَّهْوُ إِلاَّ فِي ثَلاَثَةٍ تَأْدِيبِ الرَّجُلِ فَرَسَهُ وَمُلاَعَبَتِهِ امْرَأَتَهُ وَرَمْيِهِ بِقَوْسِهِ وَنَبْلِهِ وَمَنْ تَرَكَ الرَّمْىَ بَعْدَ مَا عَلِمَهُ رَغْبَةً عَنْهُ فَإِنَّهَا نِعْمَةٌ كَفَرَهَا ‏"‏ ‏.‏ أَوْ قَالَ ‏"‏ كَفَرَ بِهَا ‏"‏ ‏.‏
Nos informó al-Hasan ibn Isma‘il ibn Muyalid, dijo: nos narró ‘Isa ibn Yunus, de ‘Abd al-Rahman ibn Yazid ibn Yabir, dijo: me narró Abu Sallam ad-Dimasqi, de Jalid ibn Yazid al-Yuhani, dijo: ‘Uqba ibn ‘Amir solía pasar junto a mí y decir: “Oh, Jalid, sal con nosotros para practicar el tiro”. Y cuando fue un día, me retrasé respecto de él, y dijo: “Oh, Jalid, ven; he de informarte de lo que dijo el Mensajero de Allah ﷺ”. Entonces acudí a él, y dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, Allah hace entrar por una sola flecha a tres personas en el Paraíso: a quien la fabrica, buscando en su fabricación la recompensa del bien; a quien dispara con ella; y a quien le coloca la punta de flecha. Practicad el tiro y montad, y que practiquéis el tiro me es más amado que que montéis. Y no hay diversión sino en tres cosas: el adiestramiento del hombre de su caballo, su juego con su esposa, y su tiro con su arco y sus flechas. Y quien abandone el tiro después de haberlo aprendido, por desinterés hacia ello, ciertamente es una gracia que ha negado”. O dijo: “ha negado con ella”.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3578
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3608
Capítulo: La Suplicación del Caballo
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ أَنْبَأَنَا يَحْيَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ جَعْفَرٍ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ حُدَيْجٍ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ مَا مِنْ فَرَسٍ عَرَبِيِّ إِلاَّ يُؤْذَنُ لَهُ عِنْدَ كُلِّ سَحَرٍ بِدَعْوَتَيْنِ اللَّهُمَّ خَوَّلْتَنِي مَنْ خَوَّلْتَنِي مِنْ بَنِي آدَمَ وَجَعَلْتَنِي لَهُ فَاجْعَلْنِي أَحَبَّ أَهْلِهِ وَمَالِهِ إِلَيْهِ أَوْ مِنْ أَحَبِّ مَالِهِ وَأَهْلِهِ إِلَيْهِ ‏"
Nos informó Amru ibn Ali, dijo: nos transmitió Yahya, dijo: nos narró Abd al-Hamid ibn Yafar, dijo: me narró Yazid ibn Abi Habib, de Suwayd ibn Qays, de Muawiya ibn Hudayj, de Abu Dharr (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ " No hay ningún caballo árabe sino que se le da permiso, en cada hora del alba, para pronunciar dos súplicas: “¡Oh Allah! Me has puesto al servicio de quien has puesto al servicio de entre los hijos de Adán y me has hecho para él; haz, pues, que yo sea lo más amado para él entre su gente y sus bienes, o que sea de lo más amado para él entre sus bienes y su gente”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3579
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3609
Capítulo: Advertencia Severas Contra la Cruza de un Burro con un Caballo
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنِ ابْنِ زُرَيْرٍ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، رضى الله عنه قَالَ أُهْدِيَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَغْلَةٌ فَرَكِبَهَا فَقَالَ عَلِيٌّ لَوْ حَمَلْنَا الْحَمِيرَ عَلَى الْخَيْلِ لَكَانَتْ لَنَا مِثْلَ هَذِهِ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏ "‏ إِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ الَّذِينَ لاَ يَعْلَمُونَ ‏"
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id, dijo: nos narró al-Layth, de Yazid ibn Abi Habib, de Abi al-Jayr, de Ibn Zurayr, de ‘Ali ibn Abi Talib (ra), quien dijo: “Fue regalada al Mensajero de Allah ﷺ una mula, y él la montó. Entonces ‘Ali dijo: «Si cubriéramos a los asnos con los caballos, tendríamos una como esta». Dijo el Mensajero de Allah ﷺ:” "En verdad, no hacen eso sino quienes no saben."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3580
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3610
Capítulo: Advertencia Severas Contra la Cruza de un Burro con un Caballo
أَخْبَرَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ، عَنْ أَبِي جَهْضَمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ فَسَأَلَهُ رَجُلٌ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ قَالَ لاَ ‏.‏ قَالَ فَلَعَلَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي نَفْسِهِ قَالَ خَمْشًا هَذِهِ شَرٌّ مِنَ الأُولَى إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَبْدٌ أَمَرَهُ اللَّهُ تَعَالَى بِأَمْرِهِ فَبَلَّغَهُ وَاللَّهِ مَا اخْتَصَّنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِشَىْءٍ دُونَ النَّاسِ إِلاَّ بِثَلاَثَةٍ أَمَرَنَا أَنْ نُسْبِغَ الْوُضُوءَ وَأَنْ لاَ نَأْكُلَ الصَّدَقَةَ وَلاَ نُنْزِيَ الْحُمُرَ عَلَى الْخَيْلِ ‏.‏
Nos informó Humayd ibn Mas‘ada, dijo: nos narró Hammad, de Abu Yahdam, de ‘Abd Allah ibn ‘Ubayd Allah ibn ‘Abbas, dijo: “Yo estaba junto a Ibn ‘Abbas, y un hombre le preguntó: «¿Acaso el Mensajero de Allah ﷺ recitaba en la oración del mediodía y en la de la tarde?» Dijo: «No». Dijo: «Entonces quizá recitaba para sí mismo». Dijo: «Cinco: esto es peor que lo primero. En verdad, el Mensajero de Allah ﷺ es un siervo a quien Allah, Altísimo, le ordenó Su mandato, y él lo transmitió. Por Allah, el Mensajero de Allah ﷺ no nos distinguió con nada, en exclusión de la gente, sino con tres cosas: nos ordenó completar el ablución, y que no comiéramos de la limosna, y que no hiciéramos cubrir a los asnos a las yeguas».”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3581
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3611
Capítulo: La Alimentación de los Caballos
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، حَدَّثَنِي طَلْحَةُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ، أَنَّ سَعِيدًا الْمَقْبُرِيَّ، حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ مَنِ احْتَبَسَ فَرَسًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِيمَانًا بِاللَّهِ وَتَصْدِيقًا لِوَعْدِ اللَّهِ كَانَ شِبَعُهُ وَرِيُّهُ وَبَوْلُهُ وَرَوْثُهُ حَسَنَاتٍ فِي مِيزَانِهِ ‏"
Dijo al-Harith ibn Miskin, por lectura ante él mientras yo escuchaba, de Ibn Wahb: me narró Talha ibn Abi Sa‘id que Sa‘id al-Maqburi le narró, de Abu Hurayra, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: "Quien retenga un caballo en el camino de Allah, por fe en Allah y por dar por veraz la promesa de Allah, su saciedad, su abrevarse, su orina y su estiércol serán buenas obras en su balanza."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3582
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3612
Capítulo: Línea de Meta de una Carrera para Caballos que No Han Sido Adelgazados
أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَابَقَ بَيْنَ الْخَيْلِ يُرْسِلُهَا مِنَ الْحَفْيَاءِ وَكَانَ أَمَدُهَا ثَنِيَّةَ الْوَدَاعِ وَسَابَقَ بَيْنَ الْخَيْلِ الَّتِي لَمْ تُضْمَرْ وَكَانَ أَمَدُهَا مِنَ الثَّنِيَّةِ إِلَى مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ ‏.‏
Nos informó Qutayba ibn Sa‘id, dijo: nos narró al-Layth, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ hizo competir a los caballos, soltándolos desde al-Hafya’, y su meta era Thaniyyat al-Wada‘; e hizo competir a los caballos que no habían sido adelgazados, y su meta era desde Thaniyya hasta la mezquita de Banu Zurayq.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3583
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3613
Capítulo: Haciendo que los Caballos Estén Delgados para Correr
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ، وَالْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ، قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ الْقَاسِمِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم سَابَقَ بَيْنَ الْخَيْلِ الَّتِي قَدْ أُضْمِرَتْ مِنَ الْحَفْيَاءِ وَكَانَ أَمَدُهَا ثَنِيَّةَ الْوَدَاعِ وَسَابَقَ بَيْنَ الْخَيْلِ الَّتِي لَمْ تُضْمَرْ مِنَ الثَّنِيَّةِ إِلَى مَسْجِدِ بَنِي زُرَيْقٍ وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ كَانَ مِمَّنْ سَابَقَ بِهَا ‏.‏
Nos informó Muhammad ibn Salama, y al-Harith ibn Miskin, por lectura ante él mientras yo escuchaba, de Ibn al-Qasim, que dijo: Malik me narró, de Nafi‘, de Ibn Umar, que el Mensajero de Allah ﷺ organizó una carrera entre los caballos que habían sido sometidos a entrenamiento, desde al-Hafya’, y su meta era Thaniyyat al-Wada‘; y organizó una carrera entre los caballos que no habían sido sometidos a entrenamiento, desde Thaniyya hasta la mezquita de Banu Zurayq; y que Abd Allah (ra) estaba entre quienes corrieron en ella.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3584
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3614
Capítulo: Premios (Por Victoria en Competencia)
أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ، قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ أَبِي نَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ سَبَقَ إِلاَّ فِي نَصْلٍ أَوْ حَافِرٍ أَوْ خُفٍّ ‏"
Nos informó Ismail ibn Masud, dijo: nos narró Jalid, de Ibn Abi Di’b, de Nafi‘ ibn Abi Nafi‘, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: " “No hay premio en competición sino en una punta de flecha, o en un casco, o en una pezuña.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3585
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 25
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3615
Capítulo: Premios (Por Victoria en Competencia)
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَبُو عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَخْزُومِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ أَبِي نَافِعٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ سَبَقَ إِلاَّ فِي نَصْلٍ أَوْ خُفٍّ أَوْ حَافِرٍ ‏"
Nos informó Said ibn Abd al-Rahman Abu Ubayd Allah al-Majzumi, dijo: nos narró Sufyan, de Ibn Abi Di’b, de Nafi ibn Abi Nafi, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “No hay premio de competición sino en una flecha, o en un camello, o en un caballo.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3586
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3616
Capítulo: Premios (Por Victoria en Competencia)
أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ يَعْقُوبَ، قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مَرْيَمَ، قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ، عَنِ ابْنِ أَبِي جَعْفَرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ، مَوْلَى الْجُنْدَعِيِّينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، رضى الله عنه قَالَ لاَ يَحِلُّ سَبَقٌ إِلاَّ عَلَى خُفٍّ أَوْ حَافِرٍ ‏.‏
Nos informó Ibrahim ibn Yaqub, dijo: nos narró Ibn Abi Maryam, dijo: nos informó al-Layth, de Ibn Abi Jafar, de Muhammad ibn Abd al-Rahman, de Sulayman ibn Yasar, de Abu Abd Allah, liberto de los Yundaíes, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: “No es lícito un premio de competición sino en una carrera de camello o de caballo”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3587
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3617
Capítulo: Premios (Por Victoria en Competencia)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، عَنْ خَالِدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ كَانَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَاقَةٌ تُسَمَّى الْعَضْبَاءَ لاَ تُسْبَقُ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى قَعُودٍ فَسَبَقَهَا فَشَقَّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ فَلَمَّا رَأَى مَا فِي وُجُوهِهِمْ قَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ سُبِقَتِ الْعَضْبَاءُ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ إِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ لاَ يَرْتَفِعَ مِنَ الدُّنْيَا شَىْءٌ إِلاَّ وَضَعَهُ ‏"
Nos informó Muhammad ibn al-Muthannà, de Jálid, dijo: nos narró Humayd, de Anas, dijo: “El Enviado de Allah ﷺ tenía una camella llamada al-‘Adbā’, a la que no se adelantaba. Entonces vino un beduino montado en un camello joven y la adelantó; ello resultó penoso para los musulmanes. Y cuando vio lo que había en sus rostros, dijeron: «¡Oh, Enviado de Allah! Al-‘Adbā’ ha sido adelantada». Dijo:” “Ciertamente, es un deber que incumbe a Allah que no se eleve nada de este mundo sin que Él lo rebaje.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3588
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3618
Capítulo: Premios (Por Victoria en Competencia)
أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَارِثِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي الْحَكَمِ، - مَوْلًى لِبَنِي لَيْثٍ - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ سَبَقَ إِلاَّ فِي خُفٍّ أَوْ حَافِرٍ ‏"
Nos informó Imran ibn Musa, dijo: nos narró Abd al-Warith, de Muhammad ibn Amr, de Abu al-Hakam, liberto de los Banu Layth, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, dijo: “No hay premio de competición sino en una montura de pezuña hendida o en una montura de casco.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3589
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 29
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3619
Capítulo: Jalab (Traer)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بَزِيعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ، - وَهُوَ ابْنُ زُرَيْعٍ - قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ جَلَبَ وَلاَ جَنَبَ وَلاَ شِغَارَ فِي الإِسْلاَمِ وَمَنِ انْتَهَبَ نُهْبَةً فَلَيْسَ مِنَّا ‏"
Nos informó Muhammad ibn Abd Allah ibn Bazi‘; dijo: nos narró Yazid —y es Ibn Zuray‘—; dijo: nos narró Humayd; dijo: nos narró al-Hasan, de Imran ibn Husayn, del Profeta ﷺ, que dijo: “No hay acoso para obligar a competir ni maniobra para eludir la competición, ni matrimonio de shigār en el Islam; y quien saquea un botín, no es de los nuestros.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3590
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 30
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3620
Capítulo: Janab (Evitación)
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي قَزَعَةَ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏ "‏ لاَ جَلَبَ وَلاَ جَنَبَ وَلاَ شِغَارَ فِي الإِسْلاَمِ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Bashshar; dijo: nos narró Muhammad; dijo: nos narró Shu‘ba, de Abu Qaza‘a, de al-Hasan, de ‘Imran ibn Husayn, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “No hay jalab ni janab, ni shigar, en el islam.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3591
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 31
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3621
Capítulo: Janab (Evitación)
أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ بْنِ سَعِيدِ بْنِ كَثِيرٍ، قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، قَالَ حَدَّثَنَى شُعْبَةُ، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ سَابَقَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَعْرَابِيٌّ فَسَبَقَهُ فَكَأَنَّ أَصْحَابَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدُوا فِي أَنْفُسِهِمْ مِنْ ذَلِكَ فَقِيلَ لَهُ فِي ذَلِكَ فَقَالَ ‏ "‏ حَقٌّ عَلَى اللَّهِ أَنْ لاَ يَرْفَعَ شَىْءٌ نَفْسَهُ فِي الدُّنْيَا إِلاَّ وَضَعَهُ اللَّهُ ‏"
Me informó Amru ibn Uthman ibn Said ibn Kathir, dijo: nos narró Baqiyya ibn al-Walid, dijo: nos narró Shu‘ba, dijo: me narró Humayd al-Tawil, de Anas ibn Malik (ra), dijo: “Un beduino compitió en carrera con el Mensajero de Allah ﷺ y lo venció; y fue como si los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ sintieran en su fuero interno algo por ello. Se le mencionó eso, y dijo:” “Es un deber de parte de Allah que nada se eleve a sí mismo en este mundo sin que Allah lo rebaje.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3592
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3622
Capítulo: Dos Participaciones Para El Caballo
قَالَ الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأَنَا أَسْمَعُ، عَنِ ابْنِ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ ضَرَبَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ خَيْبَرَ لِلزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ أَرْبَعَةَ أَسْهُمٍ سَهْمًا لِلزُّبَيْرِ وَسَهْمًا لِذِي الْقُرْبَى لِصَفِيَّةَ بِنْتِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أُمِّ الزُّبَيْرِ وَسَهْمَيْنِ لِلْفَرَسِ ‏.‏
Dijo al-Harith ibn Miskin, por lectura ante él mientras yo escuchaba, de Ibn Wahb, que dijo: nos informó Sa‘id ibn ‘Abd al-Rahman, de Hisham ibn ‘Urwa, de Yahya ibn ‘Abbad ibn ‘Abd Allah ibn al-Zubayr, de su abuelo, que él solía decir: “El Mensajero de Allah ﷺ, el año de Jaybar, asignó a al-Zubayr ibn al-‘Awwam cuatro partes: una parte para al-Zubayr, una parte de los parientes cercanos para Safiyya bint ‘Abd al-Muttalib, madre de al-Zubayr, y dos partes para el caballo.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 3593
Referencia en el libro: Libro 28, Hadith 33
Referencia USC-MSA: Vol. 4, Libro 28, Hadith 3623