El Libro sobre las Dos Eids

أَبْوَابُ الْعِيدَيْنِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

14 hadiths en este libro

Capítulo: [Lo que se ha Relacionado] Sobre Caminar en el Día del Eid
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى الْفَزَارِيُّ، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنِ الْحَارِثِ، عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، قَالَ مِنَ السُّنَّةِ أَنْ تَخْرُجَ، إِلَى الْعِيدِ مَاشِيًا وَأَنْ تَأْكُلَ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا الْحَدِيثِ عِنْدَ أَكْثَرِ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّونَ أَنْ يَخْرُجَ الرَّجُلُ إِلَى الْعِيدِ مَاشِيًا وَأَنْ يَأْكُلَ شَيْئًا قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ لِصَلاَةِ الْفِطْرِ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَيُسْتَحَبُّ أَنْ لاَ يَرْكَبَ إِلاَّ مِنْ عُذْرٍ ‏.‏
Nos narró Isma‘il ibn Musa al-Fazari, nos narró Sharik, de Abu Ishaq, de al-Harith, de ‘Ali ibn Abi Talib (ra), que dijo: “Es de la Sunna que salgas hacia la oración del ‘Id caminando, y que comas algo antes de salir”. Dijo Abu ‘Isa: “Este es un hadiz hasan”. Y la práctica conforme a este hadiz, entre la mayoría de la gente del conocimiento, es que consideran recomendable que el hombre salga hacia la oración del ‘Id caminando y que coma algo antes de salir para la oración del Fitr. Dijo Abu ‘Isa: “Y es recomendable que no monte sino por una excusa”.
Da'if(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 530
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 530
Capítulo: [Lo que se ha relatado] sobre las Oraciones del Eid antes del Khutbah
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، هُوَ ابْنُ عُمَرَ بْنِ حَفْصِ بْنِ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ يُصَلُّونَ فِي الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ ثُمَّ يَخْطُبُونَ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّ صَلاَةَ الْعِيدَيْنِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ ‏.‏ وَيُقَالُ إِنَّ أَوَّلَ مَنْ خَطَبَ قَبْلَ الصَّلاَةِ مَرْوَانُ بْنُ الْحَكَمِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà; nos narró Abu Usama, de Ubayd Allah —que es Ibn Umar ibn Hafs ibn Asim ibn Umar ibn al-Jattab—, de Nafi, de Ibn Umar, que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ, Abu Bakr (ra) y Umar (ra) realizaban la oración en las dos festividades antes del sermón; luego pronunciaban el sermón”. Dijo: “Y sobre este asunto hay también transmisiones de Jabir (ra) e Ibn Abbas (ra)”. Dijo Abu Isa: “El hadiz de Ibn Umar es un hadiz bueno y auténtico”. Y la práctica conforme a esto, entre la gente del conocimiento, de los Compañeros del Profeta ﷺ y de otros, es que la oración de las dos festividades se realiza antes del sermón. Y se dice que el primero que pronunció el sermón antes de la oración fue Marwan ibn al-Hakam.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 531
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 531
Capítulo: [Lo que se ha Relacionado] Acerca de la Salat para los Dos Eid es Sin Adhan ni Iqamah
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ، عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْعِيدَيْنِ غَيْرَ مَرَّةٍ وَلاَ مَرَّتَيْنِ بِغَيْرِ أَذَانٍ وَلاَ إِقَامَةٍ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ أَنَّهُ لاَ يُؤَذَّنُ لِصَلاَةِ الْعِيدَيْنِ وَلاَ لِشَيْءٍ مِنَ النَّوَافِلِ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Abu al-Ahwas, de Simak ibn Harb, de Yabir ibn Samura, quien dijo: “Recé con el Profeta ﷺ las dos oraciones de las festividades, en más de una ocasión y no en dos ocasiones, sin llamada a la oración ni iqama”. Dijo: “Y en este capítulo hay también, de Yabir ibn Abd Allah y de Ibn Abbas”. Dijo Abu Isa: “El hadiz de Yabir ibn Samura es un hadiz bueno y auténtico. Y la práctica conforme a él, entre la gente del conocimiento, de los Compañeros del Profeta ﷺ y de otros, es que no se hace la llamada a la oración para las dos oraciones de las festividades, ni para ninguna de las oraciones voluntarias”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 532
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 532
Capítulo: [Lo Que Se Ha Relacionado Acerca de] La Recitación Durante Los Dos Eid
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ فِي الْعِيدَيْنِ وَفِي الْجُمُعَةِ بِـ ‏(‏ سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ‏)‏ وَ ‏(‏هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ ‏)‏ وَرُبَّمَا اجْتَمَعَا فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ فَيَقْرَأُ بِهِمَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ وَسَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ وَابْنِ عَبَّاسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَهَكَذَا رَوَى سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَمِسْعَرٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ نَحْوَ حَدِيثِ أَبِي عَوَانَةَ ‏.‏ وَأَمَّا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ فَيُخْتَلَفُ عَلَيْهِ فِي الرِّوَايَةِ يُرْوَى عَنْهُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ ‏.‏ وَلاَ نَعْرِفُ لِحَبِيبِ بْنِ سَالِمٍ رِوَايَةً عَنْ أَبِيهِ ‏.‏ وَحَبِيبُ بْنُ سَالِمٍ هُوَ مَوْلَى النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ وَرَوَى عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ أَحَادِيثَ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ نَحْوُ رِوَايَةِ هَؤُلاَءِ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ كَانَ يَقْرَأُ فِي صَلاَةِ الْعِيدَيْنِ بِـ ‏(‏اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ ‏)‏ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Abu ‘Awana, de Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Muntashir, de su padre, de Habib ibn Salim, de al-Nu‘man ibn Bashir, dijo: El Profeta ﷺ solía recitar en las dos festividades y en la oración del viernes: “Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo” y “¿Te ha llegado el relato de la Envolvente?”. Y a veces coincidían ambas en un mismo día, y entonces recitaba ambas. Y dijo: Y sobre este asunto hay también transmisiones de Abu Waqid, de Samura ibn Yundab y de Ibn ‘Abbas. Dijo Abu ‘Isa: El hadiz de al-Nu‘man ibn Bashir es un hadiz bueno y auténtico. Y así lo transmitieron Sufyan al-Thawri y Mis‘ar, de Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Muntashir, de manera semejante al hadiz de Abu ‘Awana. En cuanto a Sufyan ibn ‘Uyayna, se discrepa acerca de él en la transmisión: se transmite de él, de Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Muntashir, de su padre, de Habib ibn Salim, de su padre, de al-Nu‘man ibn Bashir. Y no conocemos que Habib ibn Salim tenga transmisión alguna de su padre. Habib ibn Salim era el liberto de al-Nu‘man ibn Bashir, y transmitió de al-Nu‘man ibn Bashir hadices. Y se ha transmitido de Ibn ‘Uyayna, de Ibrahim ibn Muhammad ibn al-Muntashir, algo semejante a la transmisión de estos. Y se ha transmitido del Profeta ﷺ que solía recitar en la oración de las dos festividades: “Se ha acercado la Hora”; y esto es lo que sostiene al-Shafi‘i.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 533
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 533
Capítulo: [Lo Que Se Ha Relacionado Acerca de] La Recitación Durante Los Dos Eid
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِيُّ، حَدَّثَنَا مَعْنُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ الْمَازِنِيِّ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ، سَأَلَ أَبَا وَاقِدٍ اللَّيْثِيَّ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقْرَأُ بِهِ فِي الْفِطْرِ وَالأَضْحَى قَالَ كَانَ يَقْرَأُ بـــ‏(‏ق والقرآنِ الْمَجِيدِ ‏)‏ ‏(‏اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ ‏)‏ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Ishaq ibn Musa al-Ansari, nos transmitió Ma‘n ibn ‘Isa, nos transmitió Malik ibn Anas, de Damra ibn Sa‘id al-Mazini, de ‘Ubayd Allah ibn ‘Abd Allah ibn ‘Utba, que ‘Umar ibn al-Jattab preguntó a Abu Waqid al-Laythi: “¿Qué solía recitar el Mensajero de Allah ﷺ en la festividad de la ruptura del ayuno y en la del sacrificio?”. Dijo: “Solía recitar: «Qaf. Por el Corán glorioso» y «Se ha acercado la Hora y se ha partido la luna»”. Dijo Abu ‘Isa: “Este hadiz es bueno y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 534
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 534
Capítulo: [Lo Que Se Ha Relacionado Acerca de] La Recitación Durante Los Dos Eid
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ ضَمْرَةَ بْنِ سَعِيدٍ، بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَأَبُو وَاقِدٍ اللَّيْثِيُّ اسْمُهُ الْحَارِثُ بْنُ عَوْفٍ ‏.‏
Nos narró Hannad, nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de Damra ibn Sa‘id, con esta misma cadena de transmisión, algo semejante. Dijo Abu ‘Isa: y Abu Waqid al-Laythi, su nombre es al-Harith ibn ‘Awf.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 535
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 535
Capítulo: [Lo que se ha relatado] sobre el Takbir en los Dos Eid
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ عَمْرٍو أَبُو عَمْرٍو الْحَذَّاءُ الْمَدِينِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نَافِعٍ الصَّائِغُ، عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَبَّرَ فِي الْعِيدَيْنِ فِي الأُولَى سَبْعًا قَبْلَ الْقِرَاءَةِ وَفِي الآخِرَةِ خَمْسًا قَبْلَ الْقِرَاءَةِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَائِشَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ جَدِّ كَثِيرٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ وَهُوَ أَحْسَنُ شَيْءٍ رُوِيَ فِي هَذَا الْبَابِ عَنِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ وَاسْمُهُ عَمْرُو بْنُ عَوْفٍ الْمُزَنِيُّ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ ‏.‏ وَهَكَذَا رُوِيَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ صَلَّى بِالْمَدِينَةِ نَحْوَ هَذِهِ الصَّلاَةِ وَهُوَ قَوْلُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ ‏.‏ وَبِهِ يَقُولُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ وَالشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ فِي التَّكْبِيرِ فِي الْعِيدَيْنِ تِسْعَ تَكْبِيرَاتٍ فِي الرَّكْعَةِ الأُولَى خَمْسًا قَبْلَ الْقِرَاءَةِ وَفِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ يَبْدَأُ بِالْقِرَاءَةِ ثُمَّ يُكَبِّرُ أَرْبَعًا مَعَ تَكْبِيرَةِ الرُّكُوعِ ‏.‏ وَقَدْ رُوِيَ عَنْ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوُ هَذَا وَهُوَ قَوْلُ أَهْلِ الْكُوفَةِ وَبِهِ يَقُولُ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ ‏.‏
Nos narró Muslim ibn Amr Abu Amr al-Hadhdha’ al-Madini, nos narró Abd Allah ibn Nafi‘ al-Sa’igh, de Kathir ibn Abd Allah, de su padre, de su abuelo, que el Profeta ﷺ pronunció el takbir en las dos festividades: en la primera, siete veces antes de la recitación, y en la segunda, cinco veces antes de la recitación. Dijo: “Y en este capítulo hay transmisiones de A’isha (ra), Ibn Umar (ra) y Abd Allah ibn Amr (ra)”. Dijo Abu ‘Isa: “El hadiz del abuelo de Kathir es un hadiz hasan, y es lo mejor que se ha transmitido en este capítulo del Profeta (as); y su nombre es Amr ibn Awf al-Muzani”. Y la práctica conforme a esto se halla entre algunos de la gente del conocimiento, de los Compañeros del Profeta ﷺ y de otros. Y así se transmitió de Abu Hurayra (ra) que dirigió la oración en Medina de manera semejante a esta oración, y esta es la opinión de la gente de Medina. Y conforme a ello dictaminan Malik ibn Anas, al-Shafi‘i, Ahmad e Ishaq. Y se transmitió de Abd Allah ibn Mas‘ud (ra) que dijo acerca del takbir en las dos festividades: “Nueve takbires en la primera rak‘a: cinco antes de la recitación; y en la segunda rak‘a comienza con la recitación y luego pronuncia el takbir cuatro veces, junto con el takbir de la inclinación”. Y se ha transmitido de más de uno de los Compañeros del Profeta ﷺ algo semejante a esto, y esta es la opinión de la gente de Kufa, y conforme a ello dictamina Sufyan al-Thawri.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 536
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 536
Capítulo: Lo Que Se Ha Relacionado Sobre 'No Hay Salat Antes de los Dos Eid y No Hay Salat Después de Ellos'
حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ غَيْلاَنَ، حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ، قَالَ أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ، يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم خَرَجَ يَوْمَ الْفِطْرِ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ لَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَأَبِي سَعِيدٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عَبَّاسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَالْعَمَلُ عَلَيْهِ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِيُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ ‏.‏ وَقَدْ رَأَى طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ الصَّلاَةَ بَعْدَ صَلاَةِ الْعِيدَيْنِ وَقَبْلَهَا مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ ‏.‏ وَالْقَوْلُ الأَوَّلُ أَصَحُّ ‏.‏
Nos narró Mahmud ibn Gaylan; nos narró Abu Dawud al-Tayalisi; dijo: nos informó Shu‘ba, de ‘Adi ibn Thabit; dijo: oí a Sa‘id ibn Yubayr, que transmitía de Ibn ‘Abbas, que el Profeta Muhammad ﷺ salió el día de la ruptura del ayuno y rezó dos rak‘as; luego no rezó ni antes de ellas ni después de ellas. Dijo: y sobre este asunto se transmite también de ‘Abd Allah ibn ‘Umar, de ‘Abd Allah ibn ‘Amr y de Abu Sa‘id. Dijo Abu ‘Isa: el hadiz de Ibn ‘Abbas es un hadiz bueno y auténtico. Y se actúa conforme a él según algunos de la gente del conocimiento, de entre los Compañeros del Profeta Muhammad ﷺ y otros; y esto es lo que sostienen al-Shafi‘i, Ahmad e Ishaq. Y un grupo de la gente del conocimiento ha considerado la oración después de la oración de las dos festividades y antes de ella, de entre los Compañeros del Profeta Muhammad ﷺ y otros. Y la primera opinión es más correcta.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 537
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 537
Capítulo: Lo Que Se Ha Relacionado Sobre 'No Hay Salat Antes de los Dos Eid y No Hay Salat Después de Ellos'
حَدَّثَنَا أَبُو عَمَّارٍ الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ، عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ، وَهُوَ ابْنُ عُمَرَ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ خَرَجَ فِي يَوْمِ عِيدٍ فَلَمْ يُصَلِّ قَبْلَهَا وَلاَ بَعْدَهَا وَذَكَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَعَلَهُ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَهَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Abu Ammar al-Husayn ibn Hurayth, nos narró Waki‘, de Aban ibn Abd Allah al-Bayali, de Abu Bakr ibn Hafs —y él es el hijo de Umar ibn Sa‘d ibn Abi Waqqas—, de Ibn Umar, que salió un día de fiesta y no realizó oración voluntaria ni antes de ella ni después de ella, y mencionó que el Profeta Muhammad ﷺ lo hizo. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno y auténtico”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 538
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 538
Capítulo: Sobre las Mujeres que Salen para los Dos Eid
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ، وَهُوَ ابْنُ زَاذَانَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُخْرِجُ الأَبْكَارَ وَالْعَوَاتِقَ وَذَوَاتِ الْخُدُورِ وَالْحُيَّضَ فِي الْعِيدَيْنِ فَأَمَّا الْحُيَّضُ فَيَعْتَزِلْنَ الْمُصَلَّى وَيَشْهَدْنَ دَعْوَةَ الْمُسْلِمِينَ قَالَتْ إِحْدَاهُنَّ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ لَمْ يَكُنْ لَهَا جِلْبَابٌ قَالَ ‏ "‏ فَلْتُعِرْهَا أُخْتُهَا مِنْ جَلاَبِيبِهَا ‏"
Nos narró Ahmad ibn Mani‘; nos narró Hushaym; nos informó Mansur, y él es Ibn Zadhan, de Ibn Sirin, de Umm ‘Atiyya: Que el Mensajero de Allah ﷺ solía hacer salir a las jóvenes vírgenes, a las jóvenes, a las mujeres recluidas en sus aposentos y a las mujeres menstruantes en las dos festividades. En cuanto a las menstruantes, se apartaban del lugar de la oración y presenciaban la súplica de los musulmanes. Ella dijo: “Una de ellas dijo: ‘¡Oh, Mensajero de Allah! Si ella no tiene un manto’”. Dijo: “”. "Que su hermana le preste uno de sus mantos."
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 539
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 539
Capítulo: Sobre las Mujeres que Salen para los Dos Eid
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ، بِنَحْوِهِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، وَجَابِرٍ، ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أُمِّ عَطِيَّةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ ‏.‏ وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ إِلَى هَذَا الْحَدِيثِ وَرَخَّصَ لِلنِّسَاءِ فِي الْخُرُوجِ إِلَى الْعِيدَيْنِ وَكَرِهَهُ بَعْضُهُمْ وَرُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ قَالَ أَكْرَهُ الْيَوْمَ الْخُرُوجَ لِلنِّسَاءِ فِي الْعِيدَيْنِ فَإِنْ أَبَتِ الْمَرْأَةُ إِلاَّ أَنْ تَخْرُجَ فَلْيَأْذَنْ لَهَا زَوْجُهَا أَنْ تَخْرُجَ فِي أَطْمَارِهَا الْخُلْقَانِ وَلاَ تَتَزَيَّنْ فَإِنْ أَبَتْ أَنْ تَخْرُجَ كَذَلِكَ فَلِلزَّوْجِ أَنْ يَمْنَعَهَا عَنِ الْخُرُوجِ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنْ عَائِشَةَ رضى الله عنها قَالَتْ لَوْ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَا أَحْدَثَ النِّسَاءُ لَمَنَعَهُنَّ الْمَسْجِدَ كَمَا مُنِعَتْ نِسَاءُ بَنِي إِسْرَائِيلَ ‏.‏ وَيُرْوَى عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ أَنَّهُ كَرِهَ الْيَوْمَ الْخُرُوجَ لِلنِّسَاءِ إِلَى الْعِيدِ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Mani‘, nos narró Hushaym, de Hisham ibn Hassan, de Hafsa bint Sirin, de Umm ‘Atiyya, con un texto semejante. Dijo: “Y en este capítulo hay transmisiones de Ibn ‘Abbas y de Yabir”. Dijo Abu ‘Isa: “El hadiz de Umm ‘Atiyya es un hadiz bueno y auténtico”. Y algunos de la gente del conocimiento se han inclinado por este hadiz y han concedido licencia a las mujeres para salir a las dos festividades, mientras que algunos de ellos lo han reprobado. Y se transmitió de ‘Abd Allah ibn al-Mubarak que dijo: “Repruebo hoy que las mujeres salgan en las dos festividades. Si la mujer se niega a otra cosa que no sea salir, que su esposo le permita salir con sus prendas gastadas, y que no se adorne; pero si se niega a salir de ese modo, entonces el esposo tiene derecho a impedírselo”. Y se transmite de ‘A’isha (ra) que dijo: “Si el Mensajero de Allah ﷺ hubiera visto lo que las mujeres han introducido, les habría impedido la mezquita, tal como se impidió a las mujeres de los Hijos de Israel”. Y se transmite de Sufyan al-Thawri que reprobó hoy que las mujeres salgan a la festividad.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 540
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 540
Capítulo: Lo que se ha relatado sobre el Profeta yendo al Eid por una ruta y regresando por otra
حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ وَاصِلِ بْنِ عَبْدِ الأَعْلَى الْكُوفِيُّ، وَأَبُو زُرْعَةَ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّلْتِ، عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم إِذَا خَرَجَ يَوْمَ الْعِيدِ فِي طَرِيقٍ رَجَعَ فِي غَيْرِهِ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ وَأَبِي رَافِعٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى وَحَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَرَوَى أَبُو تُمَيْلَةَ وَيُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ وَقَدِ اسْتَحَبَّ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لِلإِمَامِ إِذَا خَرَجَ فِي طَرِيقٍ أَنْ يَرْجِعَ فِي غَيْرِهِ اتِّبَاعًا لِهَذَا الْحَدِيثِ وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ ‏.‏ وَحَدِيثُ جَابِرٍ كَأَنَّهُ أَصَحُّ ‏.‏
Nos narró Abd al-A‘la ibn Wasil ibn Abd al-A‘la al-Kufi, y Abu Zur‘a; ambos dijeron: nos narró Muhammad ibn al-Salt, de Fulayh ibn Sulayman, de Sa‘id ibn al-Harith, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: El Profeta ﷺ, cuando salía el día de la festividad por un camino, regresaba por otro distinto. Dijo: y sobre este asunto se transmite de Abd Allah ibn Umar (ra) y de Abu Rafi‘ (ra). Dijo Abu ‘Isa: el hadiz de Abu Hurayra (ra) es un hadiz bueno y singular. Y Abu Tumayla y Yunus ibn Muhammad transmitieron este hadiz de Fulayh ibn Sulayman, de Sa‘id ibn al-Harith, de Yabir ibn Abd Allah (ra). Dijo: y algunos de la gente del conocimiento han considerado recomendable para el imán que, cuando salga por un camino, regrese por otro distinto, siguiendo este hadiz; y esta es la opinión de al-Shafi‘i. Y el hadiz de Yabir (ra) parece ser más auténtico.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 541
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 541
Capítulo: [Lo que se ha relatado] Sobre Comer en el Día de Fitr Antes de Salir
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْبَزَّارُ الْبَغْدَادِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ بْنُ عَبْدِ الْوَارِثِ، عَنْ ثَوَابِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم لاَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ وَلاَ يَطْعَمُ يَوْمَ الأَضْحَى حَتَّى يُصَلِّيَ ‏.‏ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ عَلِيٍّ وَأَنَسٍ ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ بُرَيْدَةَ بْنِ حُصَيْبٍ الأَسْلَمِيِّ حَدِيثٌ غَرِيبٌ ‏.‏ وَقَالَ مُحَمَّدٌ لاَ أَعْرِفُ لِثَوَابِ بْنِ عُتْبَةَ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ ‏.‏ وَقَدِ اسْتَحَبَّ قَوْمٌ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ أَنْ لاَ يَخْرُجَ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ شَيْئًا وَيُسْتَحَبُّ لَهُ أَنْ يُفْطِرَ عَلَى تَمْرٍ وَلاَ يَطْعَمَ يَوْمَ الأَضْحَى حَتَّى يَرْجِعَ ‏.‏
Nos narró al-Hasan ibn al-Sabbah al-Bazzar al-Bagdadi, nos narró Abd al-Samad ibn Abd al-Warith, de Thawab ibn Utba, de Abd Allah ibn Burayda, de su padre, que dijo: “El Profeta ﷺ no salía el día de la Fiesta de la Ruptura del Ayuno hasta que comía, y no comía el día de la Fiesta del Sacrificio hasta que realizaba la oración”. Dijo: “Y sobre este asunto hay transmisiones de Ali (ra) y de Anas (ra)”. Dijo Abu Isa: “El hadiz de Burayda ibn Husayb al-Aslami es un hadiz singular”. Y dijo Muhammad: “No conozco de Thawab ibn Utba otro hadiz aparte de este hadiz”. Y un grupo de la gente del conocimiento consideró recomendable que no saliera el día de la Fiesta de la Ruptura del Ayuno hasta que comiera algo; y se considera recomendable para él que rompa el ayuno con dátiles; y que no coma el día de la Fiesta del Sacrificio hasta que regrese.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 542
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 542
Capítulo: [Lo que se ha relatado] Sobre Comer en el Día de Fitr Antes de Salir
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُفْطِرُ عَلَى تَمَرَاتٍ يَوْمَ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى الْمُصَلَّى ‏.‏ قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ صَحِيحٌ ‏.‏
Nos narró Qutayba, nos narró Hushaym, de Muhammad ibn Ishaq, de Hafs ibn Ubayd Allah ibn Anas, de Anas ibn Malik, que el Profeta ﷺ solía romper el ayuno, el día de la ruptura del ayuno, con unos dátiles antes de salir hacia el lugar de la oración. Dijo Abu Isa: “Este es un hadiz bueno, extraño y auténtico”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 543
Referencia en el libro: Libro 5, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 5, Hadith 543