El ayuno

كتاب الصيام

144 hadiths en este libro

Capítulo: Lo que se narró acerca de las virtudes del ayuno
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَوَكِيعٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ كُلُّ عَمَلِ ابْنِ آدَمَ يُضَاعَفُ الْحَسَنَةُ بِعَشْرِ أَمْثَالِهَا إِلَى سَبْعِمِائَةِ ضِعْفٍ إِلَى مَا شَاءَ اللَّهُ. يَقُولُ اللَّهُ: إِلاَّ الصَّوْمَ فَإِنَّهُ لِي وَأَنَا أَجْزِي بِهِ. يَدَعُ شَهْوَتَهُ وَطَعَامَهُ مِنْ أَجْلِي. لِلصَّائِمِ فَرْحَتَانِ: فَرْحَةٌ عِنْدَ فِطْرِهِ وَفَرْحَةٌ عِنْدَ لِقَاءِ رَبِّهِ. وَلَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Abu Muawiya y Waki‘, de al-A‘mash, de Abu Salih, de Abu Hurayra, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: Toda obra del hijo de Adán se multiplica: una buena obra por diez veces su equivalente, hasta setecientas veces, hasta lo que Allah quiera. Allah dice: “Excepto el ayuno, pues ciertamente es para Mí y Yo recompenso por él. Deja su deseo y su comida por causa de Mí. Para el ayunante hay dos alegrías: una alegría cuando rompe su ayuno y una alegría cuando se encuentre con su Señor. Y, ciertamente, el olor de la boca del ayunante es más agradable ante Allah que el aroma del almizcle”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1638
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 1
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1638
Capítulo: Lo que se narró acerca de las virtudes del ayuno
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِيُّ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ، أَنَّ مُطَرِّفًا، مِنْ بَنِي عَامِرِ بْنِ صَعْصَعَةَ حَدَّثَهُ أَنَّ عُثْمَانَ بْنَ أَبِي الْعَاصِ الثَّقَفِيَّ دَعَا لَهُ بِلَبَنٍ يَسْقِيهِ فَقَالَ مُطَرِّفٌ: إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ فَقَالَ عُثْمَانُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ: ‏ "‏ الصِّيَامُ جُنَّةٌ مِنَ النَّارِ كَجُنَّةِ أَحَدِكُمْ مِنَ الْقِتَالِ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Rumh al-Misri: nos informó al-Layth ibn Sa‘d, de Yazid ibn Abi Habib, de Sa‘id ibn Abi Hind, que Mutarrif, de los Banu ‘Amir ibn Sa‘sa‘a, le transmitió que ‘Uthman ibn Abi al-‘As al-Thaqafi le ofreció leche para darle de beber. Mutarrif dijo: “Estoy ayunando”. Entonces ‘Uthman dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “El ayuno es un escudo contra el Fuego, como el escudo de uno de vosotros contra el combate.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1639
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 2
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1639
Capítulo: Lo que se narró acerca de las virtudes del ayuno
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ "‏ إِنَّ فِي الْجَنَّةِ بَابًا يُقَالُ لَهُ الرَّيَّانُ يُدْعَى يَوْمَ الْقِيَامَةِ يُقَالُ: أَيْنَ الصَّائِمُونَ؟ فَمَنْ كَانَ مِنَ الصَّائِمِينَ دَخَلَهُ وَمَنْ دَخَلَهُ لَمْ يَظْمَأْ أَبَدًا ‏"
Nos narró Abd al-Rahman ibn Ibrahim al-Dimashqi, nos narró Ibn Abi Fudayk, me narró Hisham ibn Sa‘d, de Abu Hazim, de Sahl ibn Sa‘d, que el Profeta ﷺ dijo: “Ciertamente, en el Paraíso hay una puerta a la que se llama al-Rayyan; el Día de la Resurrección se llamará diciendo: «¿Dónde están los ayunantes?». Quien haya sido de los ayunantes entrará por ella, y quien entre por ella no tendrá sed jamás.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1640
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 3
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1640
Capítulo: Lo que se narró acerca de las virtudes del Ramadán
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Muhammad ibn Fudayl, de Yahya ibn Sa‘id, de Abu Salama, de Abu Hurayra, dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "Quien ayune Ramadán con fe y buscando la recompensa, le será perdonado lo que haya precedido de su pecado."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1641
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 4
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1641
Capítulo: Lo que se narró acerca de las virtudes del Ramadán
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ "‏ إِذَا كَانَتْ أَوَّلُ لَيْلَةٍ مِنْ رَمَضَانَ صُفِّدَتِ الشَّيَاطِينُ وَمَرَدَةُ الْجِنِّ وَغُلِّقَتْ أَبْوَابُ النَّارِ فَلَمْ يُفْتَحْ مِنْهَا بَابٌ. وَفُتِحَتْ أَبْوَابُ الْجَنَّةِ فَلَمْ يُغْلَقْ مِنْهَا بَابٌ. وَنَادَى مُنَادٍ: يَا بَاغِيَ الْخَيْرِ أَقْبِلْ. وَيَا بَاغِيَ الشَّرِّ أَقْصِرْ. وَلِلَّهِ عُتَقَاءُ مِنَ النَّارِ. وَذَلِكَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ ‏"
Nos narró Abu Kurayb, Muhammad ibn al-‘Alā’, nos transmitió Abu Bakr ibn ‘Ayyāsh, de al-A‘mash, de Abū Ṣāliḥ, de Abū Hurayra, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: Cuando llega la primera noche de Ramadán, los demonios y los rebeldes entre los genios son encadenados; se cierran las puertas del Fuego y no se abre de él ninguna puerta. Se abren las puertas del Paraíso y no se cierra de él ninguna puerta. Y un pregonero proclama: “¡Oh tú que buscas el bien, acércate! Y ¡oh tú que buscas el mal, abstente!”. Y para Allah hay liberados del Fuego. Y eso ocurre en cada noche.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1642
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 5
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1642
Capítulo: Lo que se narró acerca de las virtudes del Ramadán
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي سُفْيَانَ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ لِلَّهِ عِنْدَ كُلِّ فِطْرٍ عُتَقَاءَ وَذَلِكَ فِي كُلِّ لَيْلَةٍ ‏"
Nos narró Abu Kurayb; nos narró Abu Bakr ibn ‘Ayyash, de al-A‘mash, de Abu Sufyan, de Jabir, que dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Ciertamente, Allah tiene, en cada ruptura del ayuno, a quienes libera, y eso ocurre en cada noche.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1643
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 6
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1643
Capítulo: Lo que se narró acerca de las virtudes del Ramadán
حَدَّثَنَا أَبُو بَدْرٍ، عَبَّادُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِلاَلٍ، حَدَّثَنَا عِمْرَانُ الْقَطَّانُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: دَخَلَ رَمَضَانُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ هَذَا الشَّهْرَ قَدْ حَضَرَكُمْ وَفِيهِ لَيْلَةٌ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ مَنْ حُرِمَهَا فَقَدْ حُرِمَ الْخَيْرَ كُلَّهُ وَلاَ يُحْرَمُ خَيْرَهَا إِلاَّ مَحْرُومٌ ‏"
Nos narró Abu Badr, ‘Abbad ibn al-Walid; nos narró Muhammad ibn Bilal; nos narró ‘Imran al-Qattan, de Qatada, de Anas ibn Malik, quien dijo: Entró Ramadán. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Ciertamente, este mes ha llegado a vosotros, y en él hay una noche mejor que mil meses. Quien sea privado de ella, ciertamente habrá sido privado de todo el bien; y no se ve privado de su bien sino quien está privado.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1644
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 7
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1644
Capítulo: Lo que se narró sobre el ayuno en el día de la duda
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَمَّارٍ فِي الْيَوْمِ الَّذِي يُشَكُّ فِيهِ فَأُتِيَ بِشَاةٍ فَتَنَحَّى بَعْضُ الْقَوْمِ فَقَالَ عَمَّارٌ مَنْ صَامَ هَذَا الْيَوْمَ فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr, nos narró Abu Jalid al-Ahmar, de Amr ibn Qays, de Abu Ishaq, de Sila ibn Zufar, dijo: “Estábamos junto a Ammar el día sobre el que se duda; entonces se trajo una oveja, y algunos de la gente se apartaron. Ammar dijo: «Quien ayune este día, ciertamente ha desobedecido a Abu al-Qasim ﷺ».”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1645
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 8
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1645
Capítulo: Lo que se narró sobre el ayuno en el día de la duda
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ جَدِّهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ تَعْجِيلِ صَوْمِ يَوْمٍ قَبْلَ الرُّؤْيَةِ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Hafs ibn Giyath, de Abd Allah ibn Sa‘id, de su abuelo, de Abu Hurayra (ra), dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió adelantar el ayuno de un día antes del avistamiento.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1646
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 9
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1646
Capítulo: Lo que se narró sobre el ayuno en el día de la duda
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ، حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ الْحَارِثِ، عَنِ الْقَاسِمِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّهُ سَمِعَ مُعَاوِيَةَ بْنَ أَبِي سُفْيَانَ، عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ قَبْلَ شَهْرِ رَمَضَانَ ‏ "‏ الصِّيَامُ يَوْمَ كَذَا وَكَذَا وَنَحْنُ مُتَقَدِّمُونَ فَمَنْ شَاءَ فَلْيَتَقَدَّمْ وَمَنْ شَاءَ فَلْيَتَأَخَّرْ ‏"
Nos narró al-‘Abbas ibn al-Walid ad-Dimashqi, nos narró Marwan ibn Muhammad, nos narró al-Haytham ibn Humayd, nos narró al-‘Ala’ ibn al-Harith, de al-Qasim Abu ‘Abd ar-Rahman, que oyó a Mu‘awiya ibn Abi Sufyan (ra), en el púlpito, decir: “El Mensajero de Allah ﷺ solía decir en el púlpito antes del mes de Ramadán”. “El ayuno será el día tal y tal, y nosotros iremos por delante; así pues, quien quiera que se adelante, que se adelante, y quien quiera que se retrase, que se retrase.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1647
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 10
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1647
Capítulo: Lo que se narró acerca de unir Sha`ban a Ramadan
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصِلُ شَعْبَانَ بِرَمَضَانَ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Zayd ibn al-Hubab, de Shu‘ba, de Mansur, de Salim ibn Abi al-Ya‘d, de Abu Salama, de Umm Salama, quien dijo: “El Mensajero de Dios ﷺ unía Sha‘ban con Ramadán.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1648
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1648
Capítulo: Lo que se narró acerca de unir Sha`ban a Ramadan
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْغَازِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ: كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ حَتَّى يَصِلَهُ بِرَمَضَانَ ‏.‏
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos narró Yahya ibn Hamza, me narró Thawr ibn Yazid, de Jalid ibn Ma‘dan, de Rabi‘a ibn al-Ghaz, que preguntó a Aisha (ra) acerca del ayuno del Mensajero de Allah ﷺ, y ella dijo: “Solía ayunar todo Sha‘ban, hasta enlazarlo con Ramadán”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1649
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 12
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1649
Capítulo: Lo que se narró acerca de la prohibición de anticipar el Ramadán ayunando antes de él, excepto para quien tiene un patrón habitual de ayuno y coincide con eso
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ حَبِيبٍ، وَالْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ تَقَدَّمُوا صِيَامَ رَمَضَانَ بِيَوْمٍ وَلاَ بِيَوْمَيْنِ إِلاَّ رَجُلٌ كَانَ يَصُومُ صَوْمًا فَيَصُومُهُ ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar; nos narró Abd al-Hamid ibn Habib y al-Walid ibn Muslim, de al-Awza‘i, de Yahya ibn Abi Kathir, de Abu Salama, de Abu Hurayra, quien dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “No os adelantéis al ayuno de Ramadán con un día, ni con dos días, salvo el hombre que solía ayunar un ayuno determinado; que lo ayune.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1650
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 13
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1650
Capítulo: Lo que se narró acerca de la prohibición de anticipar el Ramadán ayunando antes de él, excepto para quien tiene un patrón habitual de ayuno y coincide con eso
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، ح وَحَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ خَالِدٍ، قَال: حَدَّثَنَا الْعَلاَءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا كَانَ النِّصْفُ مِنْ شَعْبَانَ فَلاَ صَوْمَ حَتَّى يَجِيءَ رَمَضَانُ ‏"
Nos narró Ahmad ibn ‘Abda, nos narró ‘Abd al-‘Aziz ibn Muhammad; y nos narró Hisham ibn ‘Ammar, nos narró Muslim ibn Jalid, dijo: nos narró al-‘Ala’ ibn ‘Abd al-Rahman, de su padre, de Abu Hurayra (ra), dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo:” "Cuando llega la mitad de Sha‘bān, no hay ayuno hasta que llegue Ramadán."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1651
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 14
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1651
Capítulo: Lo que se narró acerca del testimonio de quien ha visto la luna nueva
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَوْدِيُّ، وَمُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ، حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ أَبْصَرْتُ الْهِلاَلَ اللَّيْلَةَ ‏.‏ فَقَالَ: ‏"‏ أَتَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ نَعَمْ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ قُمْ يَا بِلاَلُ فَأَذِّنْ فِي النَّاسِ أَنْ يَصُومُوا غَدًا ‏"‏ ‏.‏
Nos narraron Amru ibn Abd Allah al-Awdí y Muhammad ibn Ismail; ambos dijeron: nos narró Abu Usama; nos narró Zaida ibn Qudama; nos narró Simak ibn Harb, de Ikrima, de Ibn Abbas, quien dijo: Un beduino vino al Profeta ﷺ y dijo: “He visto el creciente esta noche”. Entonces dijo: “¿Das testimonio de que no hay divinidad sino Allah y de que Muhammad es el Mensajero de Allah?”. Dijo: “Sí”. Dijo: “Levántate, Bilal, y llama a la oración entre la gente, anunciando que ayunen mañana”.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1652
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 15
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1652
Capítulo: Lo que se narró acerca del testimonio de quien ha visto la luna nueva
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ أَبِي عُمَيْرِ بْنِ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ حَدَّثَنِي عُمُومَتِي، مِنَ الأَنْصَارِ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالُوا: أُغْمِيَ عَلَيْنَا هِلاَلُ شَوَّالٍ. فَأَصْبَحْنَا صِيَامًا. فَجَاءَ رَكْبٌ مِنْ آخِرِ النَّهَارِ فَشَهِدُوا عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُمْ رَأَوُا الْهِلاَلَ بِالأَمْسِ. فَأَمَرَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنْ يُفْطِرُوا وَأَنْ يَخْرُجُوا إِلَى عِيدِهِمْ مِنَ الْغَدِ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Hushaym, de Abi Bishr, de Abi Umayr ibn Anas ibn Malik, dijo: “Me transmitieron mis tíos paternos, de entre los Ansar, de los compañeros del Mensajero de Allah ﷺ, que dijeron: «Se nos ocultó el creciente de Shawwal. Así que amanecimos ayunando. Entonces llegó una caravana al final del día y dieron testimonio ante el Profeta ﷺ de que habían visto el creciente la víspera. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ les ordenó que rompieran el ayuno y que salieran a su festividad al día siguiente»”.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1653
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 16
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1653
Capítulo: Lo que se narró acerca de: “Ayuna cuando lo veas (el nuevo creciente) y deja de ayunar cuando lo veas”
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ، مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا ‏.‏ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَاقْدُرُوا لَهُ ‏"
Nos narró Abu Marwan, Muhammad ibn Uthman al-Uthmani; nos narró Ibrahim ibn Sa‘d, de al-Zuhri, de Salim ibn Abd Allah, de Ibn Umar, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Cuando veáis el creciente lunar, ayunad; y cuando lo veáis, romped el ayuno. Y si se os nubla, entonces calculadlo.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1654
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 17
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1654
Capítulo: Lo que se narró acerca de: “Ayuna cuando lo veas (el nuevo creciente) y deja de ayunar cuando lo veas”
حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا رَأَيْتُمُ الْهِلاَلَ فَصُومُوا وَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَأَفْطِرُوا فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَصُومُوا ثَلاَثِينَ يَوْمًا ‏"
Nos narró Abu Marwan al-Uthmani, nos narró Ibrahim ibn Sa‘d, de al-Zuhri, de Sa‘id ibn al-Musayyab, de Abu Hurayra, dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Cuando veáis el creciente lunar, ayunad; y cuando lo veáis, romped el ayuno. Y si se os nubla, ayunad treinta días.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1655
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 18
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1655
Capítulo: Lo que se narró acerca de: “El mes tiene veintinueve (días)”
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ كَمْ مَضَى مِنَ الشَّهْرِ؟ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: قُلْنَا: اثْنَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَتْ ثَمَانٍ ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَالشَّهْرُ هَكَذَا وَالشَّهْرُ هَكَذَا ‏"‏ ‏.‏ ثَلاَثَ مَرَّاتٍ وَأَمْسَكَ وَاحِدَةً ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Abu Muawiya, de al-Amash, de Abu Salih, de Abu Hurayra (ra), dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “¿Cuánto ha transcurrido del mes?”. Dijo: dijimos: “Veintidós días, y quedan ocho”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El mes es así, y el mes es así, y el mes es así”, tres veces, y retuvo una.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1656
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 19
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1656
Capítulo: Lo que se narró acerca de: “El mes tiene veintinueve (días)”
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا ‏"
Nos narró Muhammad ibn Abd Allah ibn Numayr; nos narró Muhammad ibn Bishr; de Ismail ibn Abi Jalid; de Muhammad ibn Sa‘d ibn Abi Waqqas; de su padre, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "El mes es así, y así, y así."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1657
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 20
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1657
Capítulo: Lo que se narró acerca de: “El mes tiene veintinueve (días)”
حَدَّثَنَا مُجَاهِدُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ مَالِكٍ الْمُزَنِيُّ، حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ، عَنْ أَبِي نَضْرَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: مَا صُمْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تِسْعًا وَعِشْرِينَ أَكْثَرُ مِمَّا صُمْنَا ثَلاَثِينَ ‏.‏
Nos narró Muyahid ibn Musa, nos narró al-Qasim ibn Malik al-Muzani, nos narró al-Yurayri, de Abu Nadra, de Abu Hurayra (ra), dijo: “No ayunamos en tiempos del Mensajero de Dios ﷺ veintinueve días más a menudo de lo que ayunamos treinta días”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1658
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 21
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1658
Capítulo: Lo que se narró acerca de los dos meses de Eid
حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ مَسْعَدَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، حَدَّثَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي بَكْرَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ "‏ شَهْرَا عِيدٍ لاَ يَنْقُصَانِ رَمَضَانُ وَذُو الْحِجَّةِ ‏"
Nos narró Humayd ibn Mas‘ada, nos narró Yazid ibn Zuray‘, nos narró Jalid al-Hadhdha’, de ‘Abd al-Rahman ibn Abi Bakra, de su padre, del Profeta ﷺ, que dijo: “” “Dos meses de festividad no disminuyen: Ramadán y Du l-Hiyya.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1659
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 22
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1659
Capítulo: Lo que se narró acerca de los dos meses de Eid
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَبِي عُمَرَ الْمُقْرِئُ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الْفِطْرُ يَوْمَ تُفْطِرُونَ وَالأَضْحَى يَوْمَ تُضَحُّونَ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Umar ibn Abi Umar al-Muqri, nos narró Ishaq ibn Isa, nos narró Hammad ibn Zayd, de Ayyub, de Muhammad ibn Sirin, de Abu Hurayra (ra), dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “La ruptura del ayuno es el día en que rompéis el ayuno, y la Fiesta del Sacrificio es el día en que ofrecéis el sacrificio.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1660
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 23
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1660
Capítulo: Lo que se narró sobre el ayuno durante el viaje
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ صَامَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي السَّفَرِ وَأَفْطَرَ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Muhammad, nos narró Waki‘, de Sufyan, de Mansur, de Muyahid, de Ibn Abbas, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ ayunó durante el viaje y rompió el ayuno.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1661
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 24
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1661
Capítulo: Lo que se narró sobre el ayuno durante el viaje
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: سَأَلَ حَمْزَةُ الأَسْلَمِيُّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ: إِنِّي أَصُومُ أَفَأَصُومُ فِي السَّفَرِ؟ فَقَالَ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنْ شِئْتَ فَصُمْ وَإِنْ شِئْتَ فَأَفْطِرْ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Abd Allah ibn Numayr, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha, que dijo: Hamza al-Aslami preguntó al Mensajero de Allah ﷺ y dijo: “En verdad, yo ayuno; ¿debo ayunar durante el viaje?”. Entonces él ﷺ dijo: "Si quieres, ayuna; y si quieres, rompe el ayuno."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1662
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 25
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1662
Capítulo: Lo que se narró sobre el ayuno durante el viaje
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، ح وَحَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ، وَهَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْحَمَّالُ، قَالاَ: حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي فُدَيْكٍ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ حَيَّانَ الدِّمَشْقِيِّ، حَدَّثَتْنِي أُمُّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، أَنَّهُ قَالَ: لَقَدْ رَأَيْتُنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ فِي الْيَوْمِ الْحَارِّ.الشَّدِيدِ الْحَرِّ. وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَضَعُ يَدَهُ عَلَى رَأْسِهِ مِنْ شِدَّةِ الْحَرِّ. وَمَا فِي الْقَوْمِ أَحَدٌ صَائِمٌ إِلاَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Abu Amir. Y nos narró Abd al-Rahman ibn Ibrahim y Harun ibn Abd Allah al-Hammal; ambos dijeron: nos narró Ibn Abi Fudayk, todos ellos, de Hisham ibn Sa‘d, de Uthman ibn Hayyan al-Dimashqi; me narró Umm al-Darda’, de Abu al-Darda’, que dijo: “Ciertamente, nos vi con el Mensajero de Allah ﷺ en uno de sus viajes, en un día caluroso, de calor intenso. Y, ciertamente, el hombre ponía su mano sobre su cabeza a causa de la intensidad del calor. Y no había entre la gente nadie que estuviera ayunando, excepto el Mensajero de Allah ﷺ y Abd Allah ibn Rawaha (ra)”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1663
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 26
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1663
Capítulo: Lo que se narró sobre no ayunar mientras se viaja
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أُمِّ الدَّرْدَاءِ، عَنْ كَعْبِ بْنِ عَاصِمٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ ‏"
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Muhammad ibn al-Sabbah; ambos dijeron: nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de al-Zuhri, de Safwan ibn ‘Abd Allah, de Umm al-Darda’, de Ka‘b ibn ‘Asim, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “No forma parte de la piedad ayunar durante el viaje.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1664
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 27
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1664
Capítulo: Lo que se narró sobre no ayunar mientras se viaja
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لَيْسَ مِنَ الْبِرِّ الصِّيَامُ فِي السَّفَرِ ‏"
Nos narró Muhammad ibn al-Musaffà al-Himsí, nos narró Muhammad ibn Harb, de Ubayd Allah ibn Umar, de Nafi‘, de Ibn Umar, dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “No forma parte de la piedad ayunar durante el viaje.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1665
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 28
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1665
Capítulo: Lo que se narró sobre no ayunar mientras se viaja
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى التَّيْمِيُّ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ صَائِمُ رَمَضَانَ فِي السَّفَرِ كَالْمُفْطِرِ فِي الْحَضَرِ ‏"
Nos narró Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami, nos narró Abd Allah ibn Musa al-Taymi, de Usama ibn Zayd, de Ibn Shihab, de Abu Salama ibn Abd al-Rahman, de su padre Abd al-Rahman ibn Awf, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El que ayuna Ramadán estando de viaje es como el que rompe el ayuno estando en residencia.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1666
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 29
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1666
Capítulo: Lo que se narró sobre las mujeres embarazadas y en periodo de lactancia rompiendo su ayuno
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ أَبِي هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَوَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، - رَجُلٌ مِنْ بَنِي عَبْدِ الأَشْهَلِ وَقَالَ: عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ مِنْ بَنِي عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ - قَالَ: أَغَارَتْ عَلَيْنَا خَيْلُ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ يَتَغَدَّى فَقَالَ: ‏"‏ ادْنُ فَكُلْ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ: إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ اجْلِسْ أُحَدِّثْكَ عَنِ الصَّوْمِ أَوِ الصِّيَامِ ‏.‏ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ شَطْرَ الصَّلاَةِ وَعَنِ الْمُسَافِرِ وَالْحَامِلِ وَالْمُرْضِعِ الصَّوْمَ أَوِ الصِّيَامَ ‏"‏ ‏.‏ وَاللَّهِ لَقَدْ قَالَهُمَا النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كِلْتَاهُمَا أَوْ إِحْدَاهُمَا فَيَا لَهْفَ نَفْسِي فَهَلاَّ كُنْتُ طَعِمْتُ مِنْ طَعَامِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Ali ibn Muhammad; ambos dijeron: nos narró Waki‘, de Abu Hilal, de Abd Allah ibn Sawada, de Anas ibn Malik, un hombre de los Banu Abd al-Ashhal —y Ali ibn Muhammad dijo: de los Banu Abd Allah ibn Ka‘b—, que dijo: La caballería del Mensajero de Allah ﷺ hizo una incursión contra nosotros. Entonces acudí al Mensajero de Allah ﷺ mientras él almorzaba, y dijo: “Acércate y come”. Dije: “Estoy ayunando”. Dijo: “Siéntate; te hablaré acerca del ayuno o del siyam. En verdad, Allah, Poderoso y Majestuoso, ha aliviado al viajero la mitad de la oración, y ha aliviado al viajero, a la embarazada y a la nodriza el ayuno o el siyam”. Por Allah, ciertamente el Profeta ﷺ dijo ambas expresiones, o una de las dos; y, ¡ay de mí!, ojalá hubiera comido de la comida del Mensajero de Allah ﷺ.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1667
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 30
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1667
Capítulo: Lo que se narró sobre las mujeres embarazadas y en periodo de lactancia rompiendo su ayuno
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ، حَدَّثَنَا الرَّبِيعُ بْنُ بَدْرٍ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنِ الْحَسَنِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِلْحُبْلَى الَّتِي تَخَافُ عَلَى نَفْسِهَا أَنْ تُفْطِرَ وَلِلْمُرْضِعِ الَّتِي تَخَافُ عَلَى وَلَدِهَا ‏.‏
Nos narró Hisham ibn Ammar ad-Dimashqi, nos transmitió ar-Rabi‘ ibn Badr, de al-Yurayri, de al-Hasan, de Anas ibn Malik, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ concedió licencia a la mujer embarazada que teme por sí misma para que rompa el ayuno, y a la mujer lactante que teme por su hijo para que rompa el ayuno.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1668
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 31
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1668
Capítulo: Lo que se narró sobre la compensación de (los ayunos perdidos) durante el Ramadán
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، وَعَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ: إِنْ كَانَ لَيَكُونُ عَلَىَّ الصِّيَامُ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَمَا أَقْضِيهِ حَتَّى يَجِيءَ شَعْبَانُ ‏.‏
Nos narró Ali ibn al-Mundhir, nos narró Sufyan ibn Uyayna, de Amr ibn Dinar, y de Yahya ibn Said, de Abu Salama, dijo: Oí a Aisha decir: “Ciertamente, solía quedarme a deber ayunos del mes de Ramadán, y no los reponía hasta que llegaba Sha‘ban”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1669
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 32
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1669
Capítulo: Lo que se narró sobre la compensación de (los ayunos perdidos) durante el Ramadán
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدَةَ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كُنَّا نَحِيضُ عِنْدَ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَيَأْمُرُنَا بِقَضَاءِ الصَّوْمِ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Muhammad, nos narró Abd Allah ibn Numayr, de Ubayda, de Ibrahim, de al-Aswad, de Aisha, quien dijo: “Menstruábamos en tiempos del Profeta ﷺ, y él nos ordenaba reponer el ayuno.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1670
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 33
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1670
Capítulo: Lo que se narró sobre la expiación para quien rompe el ayuno en Ramadán
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: أَتَى النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ رَجُلٌ فَقَالَ هَلَكْتُ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ وَمَا أَهْلَكَكَ؟ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ أَعْتِقْ رَقَبَةً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: لاَ أَجِدُهَا ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ صُمْ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: لاَ أُطِيقُ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ أَطْعِمْ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: لاَ أَجِدُ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ اجْلِسْ ‏"‏ ‏.‏ فَجَلَسَ فَبَيْنَمَا هُوَ كَذَلِكَ إِذْ أُتِيَ بِمِكْتَلٍ يُدْعَى الْعَرَقَ فَقَالَ: ‏"‏ اذْهَبْ فَتَصَدَّقْ بِهِ ‏"‏ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَهْلُ بَيْتٍ أَحْوَجُ إِلَيْهِ مِنَّا ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ فَانْطَلِقْ فَأَطْعِمْهُ عِيَالَكَ ‏"‏ ‏.‏ حَدَّثَنَا حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِذَلِكَ فَقَالَ: ‏"‏ وَصُمْ يَوْمًا مَكَانَهُ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de al-Zuhri, de Humayd ibn ‘Abd al-Rahman, de Abu Hurayra, quien dijo: Un hombre acudió al Profeta ﷺ y dijo: “He perecido”. Él dijo: “¿Y qué te ha hecho perecer?”. Dijo: “He tenido relaciones con mi mujer en Ramadán”. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “Libera un esclavo”. Dijo: “No lo encuentro”. Dijo: “Ayuna dos meses consecutivos”. Dijo: “No puedo”. Dijo: “Da de comer a sesenta pobres”. Dijo: “No encuentro”. Dijo: “Siéntate”. Y se sentó. Y mientras estaba así, he aquí que le fue traído un cesto llamado al-‘araq, y dijo: “Ve y da esto en limosna”. Dijo: “¡Oh, Mensajero de Dios!, por Aquel que te envió con la verdad, no hay entre sus dos campos de lava una gente de casa más necesitada de ello que nosotros”. Él dijo: “Entonces ve y dáselo de comer a tu familia”. Nos narró Harmala ibn Yahya; nos narró ‘Abd Allah ibn Wahb; nos narró ‘Abd al-Jabbar ibn ‘Umar; me narró Yahya ibn Sa‘id, de Ibn al-Musayyab, de Abu Hurayra, del Mensajero de Dios ﷺ, con ello, y dijo: “Y ayuna un día en su lugar”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1671
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 34
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1671
Capítulo: Lo que se narró sobre la expiación para quien rompe el ayuno en Ramadán
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ ابْنِ الْمُطَوِّسِ، عَنْ أَبِيهِ الْمُطَوِّسِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ أَفْطَرَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ مِنْ غَيْرِ رُخْصَةٍ لَمْ يُجْزِهِ صِيَامُ الدَّهْرِ ‏"
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Ali ibn Muhammad; ambos dijeron: nos narró Waki‘, de Sufyan, de Habib ibn Abi Thabit, de Ibn al-Mutawwis, de su padre al-Mutawwis, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien rompa el ayuno un día de Ramadán sin una dispensa, no le bastará el ayuno de toda la vida.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1672
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 35
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1672
Capítulo: Lo que se narró acerca de quien rompe su ayuno por olvido
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ عَوْفٍ، عَنْ خِلاَسٍ، وَمُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ أَكَلَ نَاسِيًا وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُتِمَّ صَوْمَهُ فَإِنَّمَا أَطْعَمَهُ اللَّهُ وَسَقَاهُ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Abu Usama; de Awf; de Jilas y de Muhammad ibn Sirin; de Abu Hurayra (ra), quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Quien coma por olvido estando en ayuno, que complete su ayuno, pues no es sino que Allah le ha dado de comer y le ha dado de beber."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1673
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 36
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1673
Capítulo: Lo que se narró acerca de quien rompe su ayuno por olvido
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ، عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ، قَالَتْ: أَفْطَرْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فِي يَوْمِ غَيْمٍ ثُمَّ طَلَعَتِ الشَّمْسُ ‏.‏ قُلْتُ لِهِشَامٍ: أُمِرُوا بِالْقَضَاءِ؟ قَالَ: لاَ بُدَّ مِنْ ذَلِكَ ‏.‏
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Ali ibn Muhammad; ambos dijeron: nos narró Abu Usama, de Hisham ibn Urwa, de Fatima bint al-Mundhir, de Asma bint Abi Bakr (ra), que dijo: “Rompimos el ayuno en tiempos del Mensajero de Allah ﷺ, en un día nublado, y luego salió el sol”. Dije a Hisham: “¿Se les ordenó reponer el ayuno?”. Dijo: “No hay más remedio que eso”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1674
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 37
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1674
Capítulo: Lo que se narró acerca de una persona que ayuna y vomita
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى، وَمُحَمَّدُ، ابْنَا عُبَيْدٍ الطَّنَافِسِيِّ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي مَرْزُوقٍ، قَالَ: سَمِعْتُ فَضَالَةَ بْنَ عُبَيْدٍ الأَنْصَارِيَّ، يُحَدِّثُ أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خَرَجَ عَلَيْهِمْ فِي يَوْمٍ كَانَ يَصُومُهُ فَدَعَا بِإِنَاءٍ فَشَرِبَ فَقُلْنَا: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ هَذَا يَوْمٌ كُنْتَ تَصُومُهُ ‏.‏ قَالَ: ‏ "‏ أَجَلْ. وَلَكِنِّي قِئْتُ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narraron Ya‘la y Muhammad, los dos hijos de ‘Ubayd al-Tanafisi; ambos dijeron: nos narró Muhammad ibn Ishaq, de Yazid ibn Abi Habib, de Abu Marzuq. Dijo: oí a Fudala ibn ‘Ubayd al-Ansari informar que el Profeta ﷺ salió a su encuentro un día que solía ayunar; entonces pidió un recipiente y bebió. Y dijimos: “¡Oh, Mensajero de Allah! Este es un día que solías ayunar”. Dijo: "Sí. Pero vomité."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1675
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 38
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1675
Capítulo: Lo que se narró acerca de una persona que ayuna y vomita
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سُلَيْمَانَ أَبُو الشَّعْثَاءِ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، جَمِيعًا عَنْ هِشَامٍ، عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ "‏ مَنْ ذَرَعَهُ الْقَىْءُ فَلاَ قَضَاءَ عَلَيْهِ وَمَنِ اسْتَقَاءَ فَعَلَيْهِ الْقَضَاءُ ‏"
Nos narró ʿUbayd Allah ibn ʿAbd al-Karim; nos narró al-Hakam ibn Musa; nos narró ʿIsa ibn Yunus. Y nos narró ʿUbayd Allah; nos narró ʿAli ibn al-Hasan ibn Sulayman, Abu al-Shaʿthaʾ; nos narró Hafs ibn Ghiyath; ambos, de Hisham, de Ibn Sirin, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: “Quien sea vencido por el vómito, no tiene que reponer el ayuno; pero quien se provoque el vómito, entonces debe reponer el ayuno.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1676
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 39
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1676
Capítulo: Lo que se narró acerca del siwak y el kohl para quien está ayunando
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو إِسْمَاعِيلَ الْمُؤَدِّبُ، عَنْ مُجَالِدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مِنْ خَيْرِ خِصَالِ الصَّائِمِ السِّوَاكُ ‏"
Nos narró Uthman ibn Muhammad ibn Abi Shayba; nos narró Abu Isma‘il al-Mu’addib, de Mujalid, de al-Sha‘bi, de Masruq, de A’isha, quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “Entre las mejores cualidades del que ayuna está el uso del siwāk.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1677
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 40
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1677
Capítulo: Lo que se narró acerca del siwak y el kohl para quien está ayunando
حَدَّثَنَا أَبُو التَّقِيِّ، هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ الْحِمْصِيُّ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا الزُّبَيْدِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتِ: اكْتَحَلَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ صَائِمٌ ‏.‏
Nos narró Abu al-Taqi, Hisham ibn Abd al-Malik al-Himsi; nos narró Baqiyya; nos narró al-Zubaydi, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: “El Mensajero de Dios ﷺ se aplicó colirio mientras estaba ayunando.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1678
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 41
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1678
Capítulo: Lo que se narró acerca de la ventosaterapia para quien está ayunando
حَدَّثَنَا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الرَّقِّيُّ، وَدَاوُدُ بْنُ رُشَيْدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا مُعَمَّرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بِشْرٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ‏"
Nos narraron Ayyub ibn Muhammad al-Raqqi y Dawud ibn Rushayd; dijeron: nos narró Muammar ibn Sulayman; nos narró Abd Allah ibn Bishr, de al-A‘mash, de Abu Salih, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: "El Mensajero de Allah ﷺ dijo:" “El que practica la sangría y aquel a quien se le practica la sangría han roto el ayuno.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1679
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 42
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1679
Capítulo: Lo que se narró acerca de la ventosaterapia para quien está ayunando
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، حَدَّثَنِي أَبُو قِلاَبَةَ، أَنَّ أَبَا أَسْمَاءَ، حَدَّثَهُ عَنْ ثَوْبَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ: ‏ "‏ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Yusuf al-Sulamí, nos narró Ubayd Allah, nos informó Shayban, de Yahya ibn Abi Kathir, me narró Abu Qilaba, que Abu Asma le narró de Thawban, dijo: “Oí al Profeta ﷺ decir:” “El que practica la sangría y aquel a quien se le practica la sangría han roto el ayuno.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1680
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 43
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1680
Capítulo: Lo que se narró acerca de la ventosaterapia para quien está ayunando
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ، قَالَ أَنْبَأَنَا شَيْبَانُ، عَنْ يَحْيَى، عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ، أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ شَدَّادَ بْنَ أَوْسٍ بَيْنَمَا هُوَ يَمْشِي مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِالْبَقِيعِ. فَمَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَحْتَجِمُ بَعْدَ مَا مَضَى مِنَ الشَّهْرِ ثَمَانِي عَشْرَةَ لَيْلَةً. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ أَفْطَرَ الْحَاجِمُ وَالْمَحْجُومُ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Yusuf al-Sulamí, dijo: nos narró Ubayd Allah, dijo: nos informó Shayban, de Yahya, de Abu Qilaba, que le informó que Shaddad ibn Aws, mientras caminaba con el Mensajero de Allah ﷺ por al-Baqi‘, pasó junto a un hombre que se estaba practicando la sangría después de que habían transcurrido del mes dieciocho noches. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El que practica la sangría y aquel a quien se le practica la sangría han roto el ayuno.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1681
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 44
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1681
Capítulo: Lo que se narró acerca de la ventosaterapia para quien está ayunando
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ، عَنْ مِقْسَمٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ وَهُوَ صَائِمٌ مُحْرِمٌ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Muhammad, nos narró Muhammad ibn Fudayl, de Yazid ibn Abi Ziyad, de Miqsam, de Ibn Abbas, quien dijo: “El Mensajero de Dios ﷺ se practicó la sangría mientras estaba ayunando y en estado de consagración ritual.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1682
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 45
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1682
Capítulo: Lo que se narró acerca de una persona que ayuna y besa
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْجَرَّاحِ، قَالاَ: حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ زِيَادِ بْنِ عِلاَقَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُقَبِّلُ فِي شَهْرِ الصَّوْمِ ‏.‏
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Abd Allah ibn al-Yarrah; dijeron: nos narró Abu al-Ahwas, de Ziyad ibn ‘Ilaqa, de ‘Amr ibn Maymun, de ‘A’isha, que dijo: “El Profeta ﷺ besaba en el mes del ayuno.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1683
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 46
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1683
Capítulo: Lo que se narró acerca de una persona que ayuna y besa
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنِ الْقَاسِمِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ. وَأَيُّكُمْ يَمْلِكُ إِرْبَهُ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَمْلِكُ إِرْبَهُ؟
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Ali ibn Mushir, de Ubayd Allah, de al-Qasim, de Aisha, que dijo: "El Mensajero de Allah ﷺ besaba estando en ayuno. ¿Y quién de vosotros domina su deseo como el Mensajero de Allah ﷺ dominaba su deseo?"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1684
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 47
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1684
Capítulo: Lo que se narró acerca de una persona que ayuna y besa
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ، عَنْ شُتَيْرِ بْنِ شَكَلٍ، عَنْ حَفْصَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يُقَبِّلُ وَهُوَ صَائِمٌ ‏.‏
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Ali ibn Muhammad; ambos dijeron: nos narró Abu Muawiya, de al-A‘mash, de Muslim, de Shutayr ibn Shakal, de Hafsa, que el Profeta ﷺ solía besar estando en ayuno.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1685
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 48
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1685
Capítulo: Lo que se narró acerca de una persona que ayuna y besa
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ زَيْدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي يَزِيدَ الضِّنِّيِّ، عَنْ مَيْمُونَةَ، مَوْلاَةِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَتْ: سُئِلَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ رَجُلٍ قَبَّلَ امْرَأَتَهُ وَهُمَا صَائِمَانِ قَالَ: ‏ "‏ قَدْ أَفْطَرَا ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró al-Fadl ibn Dukayn, de Isra’il, de Zayd ibn Jubayr, de Abu Yazid al-Dinni, de Maymuna, la liberta del Profeta ﷺ, que dijo: Se preguntó al Profeta ﷺ acerca de un hombre que besó a su esposa mientras ambos estaban ayunando. Dijo: “”. "Ambos han roto el ayuno."
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1686
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 49
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1686
Capítulo: Lo que se narró sobre una persona que ayuna tocando
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنِ ابْنِ عَوْنٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، قَالَ دَخَلَ الأَسْوَدُ وَمَسْرُوقٌ عَلَى عَائِشَةَ فَقَالاَ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ قَالَتْ كَانَ يَفْعَلُ وَكَانَ أَمْلَكَكُمْ لإِرْبِهِ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Isma‘il ibn ‘Ulayya, de Ibn ‘Awn, de Ibrahim. Dijo: Al-Aswad y Masruq entraron donde ‘A’isha y le dijeron: “¿Acaso el Mensajero de Allah ﷺ tenía contacto íntimo mientras estaba ayunando?”. Ella dijo: “Solía hacerlo, y era el que más dominio tenía de vosotros sobre su deseo”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1687
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 50
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1687
Capítulo: Lo que se narró sobre una persona que ayuna tocando
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْوَاسِطِيُّ، حَدَّثَنَا أَبِي، عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: رُخِّصَ لِلْكَبِيرِ الصَّائِمِ فِي الْمُبَاشَرَةِ وَكُرِهَ لِلشَّابِّ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Jalid ibn Abd Allah al-Wasiti, nos narró mi padre, de Ata ibn al-Sa’ib, de Sa‘id ibn Yubayr, de Ibn Abbas (ra), dijo: “Se concedió licencia al anciano que ayuna para el contacto íntimo directo, y se consideró reprobable para el joven.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1688
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 51
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1688
Capítulo: Lo que se narró sobre la calumnia y el lenguaje obsceno durante el ayuno
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ لَمْ يَدَعْ قَوْلَ الزُّورِ، وَالْجَهْلَ، وَالْعَمَلَ بِهِ، فَلاَ حَاجَةَ لِلَّهِ فِي أَنْ يَدَعَ طَعَامَهُ وَشَرَابَهُ ‏"
Nos narró Amru ibn Rafi‘, nos narró Abd Allah ibn al-Mubarak, de Ibn Abi Di’b, de Sa‘id al-Maqburi, de su padre, de Abu Hurayra, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien no abandone la palabra mendaz, la ignorancia y obrar conforme a ello, Dios no tiene necesidad de que abandone su comida y su bebida.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1689
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 52
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1689
Capítulo: Lo que se narró sobre la calumnia y el lenguaje obsceno durante el ayuno
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ رَافِعٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ رُبَّ صَائِمٍ لَيْسَ لَهُ مِنْ صِيَامِهِ إِلاَّ الْجُوعُ. وَرُبَّ قَائِمٍ لَيْسَ لَهُ مِنْ قِيَامِهِ إِلاَّ السَّهَرُ ‏"
Nos narró Amru ibn Rafi‘, nos narró Abd Allah ibn al-Mubarak, de Usama ibn Zayd, de Sa‘id al-Maqburi, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Cuántas veces hay un ayunante que no obtiene de su ayuno sino el hambre. Y cuántas veces hay un orante nocturno que no obtiene de su oración nocturna sino el desvelo.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1690
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 53
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1690
Capítulo: Lo que se narró sobre la calumnia y el lenguaje obsceno durante el ayuno
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا كَانَ يَوْمُ صَوْمِ أَحَدِكُمْ فَلاَ يَرْفُثْ وَلاَ يَجْهَلْ. فَإِنْ جَهِلَ عَلَيْهِ أَحَدٌ، فَلْيَقُلْ: إِنِّي امْرُؤٌ صَائِمٌ ‏"
Nos narró Muhammad ibn al-Sabbah; nos informó Yarir; de al-A‘mash; de Abu Salih; de Abu Hurayra, quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Cuando sea el día de ayuno de uno de vosotros, que no diga obscenidades ni se comporte con ignorancia. Y si alguien se comporta con ignorancia con él, que diga: “Ciertamente, soy un hombre que está ayunando”."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1691
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 54
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1691
Capítulo: Lo que se narró sobre el Suhur (comida antes del amanecer antes de comenzar el ayuno)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ تَسَحَّرُوا فَإِنَّ فِي السَّحُورِ بَرَكَةً ‏"
Nos narró Ahmad ibn ʿAbda, nos informó Hammad ibn Zayd, de ʿAbd al-ʿAziz ibn Suhayb, de Anas ibn Malik (ra), dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "Tomad el suḥūr, pues en el suḥūr hay bendición."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1692
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 55
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1692
Capítulo: Lo que se narró sobre el Suhur (comida antes del amanecer antes de comenzar el ayuno)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ، حَدَّثَنَا زَمْعَةُ بْنُ صَالِحٍ، عَنْ سَلَمَةَ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ "‏ اسْتَعِينُوا بِطَعَامِ السَّحَرِ عَلَى صِيَامِ النَّهَارِ وَبِالْقَيْلُولَةِ عَلَى قِيَامِ اللَّيْلِ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Bashshar; nos narró Abu Amir; nos narró Zam‘a ibn Salih, de Salama, de ‘Ikrima, de Ibn ‘Abbas, del Profeta ﷺ, que dijo: “Buscad ayuda, con la comida del suḥūr, para el ayuno del día, y con la siesta, para el rezo nocturno.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1693
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 56
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1693
Capítulo: Lo que se narró acerca de retrasar el Suhur
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ، قَالَ: تَسَحَّرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثُمَّ قُمْنَا إِلَى الصَّلاَةِ ‏.‏ قُلْتُ كَمْ بَيْنَهُمَا؟ قَالَ: قَدْرُ قِرَاءَةِ خَمْسِينَ آيَةً ‏.‏
Nos narró Ali ibn Muhammad; nos narró Waki‘; de Hisham al-Dastawa’i; de Qatada; de Anas ibn Malik; de Zayd ibn Thabit, dijo: "Tomamos el suhur con el Mensajero de Allah ﷺ; luego nos levantamos para la oración". Dije: "¿Cuánto hubo entre ambas cosas?". Dijo: "La medida de la recitación de cincuenta aleyas".
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1694
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 57
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1694
Capítulo: Lo que se narró acerca de retrasar el Suhur
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَكِيمٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، وَابْنُ أَبِي عَدِيٍّ، عَنْ سُلَيْمَانَ التَّيْمِيِّ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ "‏ لاَ يَمْنَعَنَّ أَحَدَكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ مِنْ سُحُورِهِ. فَإِنَّهُ يُؤَذِّنُ لِيَنْتَبِهَ نَائِمُكُمْ، وَلِيَرْجِعَ قَائِمُكُمْ. وَلَيْسَ الْفَجْرُ أَنْ يَقُولَ هَكَذَا. وَلَكِنْ هَكَذَا، يَعْتَرِضُ فِي أُفُقِ السَّمَاءِ ‏"
Nos narró Yahya ibn Hakim; nos narró Yahya ibn Sa‘id e Ibn Abi ‘Adi, de Sulayman al-Taymi, de Abu ‘Uthman al-Nahdi, de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: Que no impida a ninguno de vosotros el adhán de Bilal en lo que respecta a su suhur. Pues él hace el adhán para que despierte el que duerme entre vosotros y para que regrese el que está en pie entre vosotros. Y el alba no es que diga así; sino que es así: se extiende transversalmente en el horizonte del cielo.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1696
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 59
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1696
Capítulo: Lo que se narró sobre la prontitud para romper el ayuno
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ: ‏ "‏ لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْإِفْطارَ ‏"
Nos narraron Hisham ibn Ammar y Muhammad ibn al-Sabbah; dijeron: nos narró Abd al-Aziz ibn Abi Hazim, de su padre, de Sahl ibn Sa‘d, que el Profeta ﷺ dijo: "Las gentes no cesarán de estar en bien mientras apresuren la ruptura del ayuno."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1697
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 60
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1697
Capítulo: Lo que se narró sobre la prontitud para romper el ayuno
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ يَزَالُ النَّاسُ بِخَيْرٍ مَا عَجَّلُوا الْفِطْرَ. عَجِّلُوا الْفِطْرَ، فَإِنَّ الْيَهُودَ يُؤَخِّرُونَ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Muhammad ibn Bishr; de Muhammad ibn Amr; de Abu Salama; de Abu Hurayra, dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Las gentes no cesarán de estar en bien mientras apresuren la ruptura del ayuno. Apresurad la ruptura del ayuno, pues los judíos la retrasan.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1698
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 61
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1698
Capítulo: Lo que se ha narrado acerca de lo que se recomienda para romper el ayuno
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ حَفْصَةَ بِنْتِ سِيرِينَ، عَنِ الرَّبَابِ أُمِّ الرَّائِحِ بِنْتِ صُلَيْعٍ، عَنْ عَمِّهَا، سَلْمَانَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِذَا أَفْطَرَ أَحَدُكُمْ، فَلْيُفْطِرْ عَلَى تَمْرَةٍ. فَإِنْ لَمْ يَجِدْ، فَلْيُفْطِرْ عَلَى الْمَاءِ. فَإِنَّهُ طَهُورٌ ‏"
Nos narró Uthman ibn Abi Shayba: nos transmitieron Abd al-Rahim ibn Sulayman y Muhammad ibn Fudayl. Y nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba: nos transmitió Muhammad ibn Fudayl, de Asim al-Ahwal, de Hafsa bint Sirin, de al-Rabab Umm al-Ra’ih bint Sulay‘, de su tío Salman ibn Amir, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Cuando alguno de vosotros rompa el ayuno, que lo rompa con un dátil. Y si no lo encuentra, que lo rompa con agua, pues ciertamente es purificadora."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1699
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 62
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1699
Capítulo: Lo que se narró acerca de hacer el ayuno obligatorio para uno mismo desde la noche anterior, y tener la opción (de romper un ayuno voluntario) durante el día
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْقَطَوَانِيُّ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ حَازِمٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ، عَنْ سَالِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ حَفْصَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ صِيَامَ لِمَنْ لَمْ يَفْرِضْهُ مِنَ اللَّيْلِ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Jalid ibn Majlad al-Qatawani, de Ishaq ibn Hazim, de Abd Allah ibn Abi Bakr ibn Amr ibn Hazm, de Salim, de Ibn Umar, de Hafsa (ra). Ella dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “No hay ayuno para quien no lo haya prescrito desde la noche.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1700
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 63
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1700
Capítulo: Lo que se narró acerca de hacer el ayuno obligatorio para uno mismo desde la noche anterior, y tener la opción (de romper un ayuno voluntario) durante el día
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى، حَدَّثَنَا شَرِيكٌ، عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى، عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ دَخَلَ عَلَىَّ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ: ‏"‏ هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ؟ ‏"‏ ‏.‏ فَنَقُولُ: لاَ ‏.‏ فَيَقُولُ: ‏"‏ إِنِّي صَائِمٌ ‏"‏ ‏.‏ فَيُقِيمُ عَلَى صَوْمِهِ ثُمَّ يُهْدَى لَنَا شَىْءٌ فَيُفْطِرُ ‏.‏ قَالَتْ: وَرُبَّمَا صَامَ وَأَفْطَرَ ‏.‏ قُلْتُ: كَيْفَ ذَا؟ قَالَتْ: إِنَّمَا مَثَلُ هَذَا مَثَلُ الَّذِي يَخْرُجُ بِصَدَقَةٍ فَيُعْطِي بَعْضَهَا وَيُمْسِكُ بَعْضًا ‏.‏
Nos narró Isma‘il ibn Musa, nos narró Sharik, de Talha ibn Yahya, de Muyahid, de ‘A’isha (ra), dijo: “Entró a verme el Mensajero de Allah ﷺ y dijo: «¿Tenéis algo?». Entonces decimos: «No». Y él dice: «Entonces, en verdad, estoy ayunando». Y permanece en su ayuno; luego se nos regala algo y entonces rompe el ayuno”. Dijo: “Y a veces ayunaba y rompía el ayuno”. Yo dije: “¿Cómo es eso?”. Ella dijo: “Ciertamente, el ejemplo de esto es como el de quien sale con una limosna y da una parte de ella y retiene otra parte”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1701
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 64
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1701
Capítulo: Lo que se narró acerca de un hombre que se despierta en estado de impureza sexual y quiere ayunar
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو الْقَارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ، يَقُولُ لاَ وَرَبِّ الْكَعْبَةِ مَا أَنَا قُلْتُ: ‏ "‏ مَنْ أَصْبَحَ وَهُوَ جُنُبٌ فَلْيُفْطِرْ ‏"
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Muhammad ibn al-Sabbah; dijeron: nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de ‘Amr ibn Dinar, de Yahya ibn Ya‘da, de ‘Abd Allah ibn ‘Amr al-Qari, quien dijo: Oí a Abu Hurayra (ra) decir: “No, por el Señor de la Ka‘ba, no fui yo quien lo dijo”. "Quien amanezca en estado de impureza mayor, que rompa el ayuno."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1702
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 65
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1702
Capítulo: Lo que se narró acerca de un hombre que se despierta en estado de impureza sexual y quiere ayunar
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ مُطَرِّفٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَبِيتُ جُنُبًا. فَيَأْتِيهِ بِلاَلٌ، فَيُؤْذِنُهُ بِالصَّلاَةِ فَيَقُومُ فَيَغْتَسِلُ. فَأَنْظُرُ إِلَى تَحَدُّرِ الْمَاءِ مِنْ رَأْسِهِ. ثُمَّ يَخْرُجُ فَأَسْمَعُ صَوْتَهُ فِي صَلاَةِ الْفَجْرِ ‏.‏ قَالَ مُطَرِّفٌ: فَقُلْتُ لِعامِرٍأفِي رَمَضَانَ؟ قَالَ رَمَضَانُ وَغَيْرُهُ سَوَاءٌ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Muhammad ibn Fudayl, de Mutarrif, de al-Sha‘bi, de Masruq, de Aisha (ra), que dijo: “El Profeta ﷺ pasaba la noche en estado de impureza mayor. Entonces venía Bilal y le llamaba para la oración; él se levantaba y se lavaba. Yo miraba cómo el agua se deslizaba desde su cabeza. Luego salía, y yo oía su voz en la oración del alba”. Dijo Mutarrif: “Entonces dije a ‘Amir: ‘¿En Ramadán?’”. Dijo: “Ramadán y otros meses son lo mismo”.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1703
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 66
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1703
Capítulo: Lo que se narró acerca de un hombre que se despierta en estado de impureza sexual y quiere ayunar
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ سَأَلْتُ أُمَّ سَلَمَةَ عَنِ الرَّجُلِ، يُصْبِحُ، وَهُوَ جُنُبٌ، يُرِيدُ الصَّوْمَ؟ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُصْبِحُ جُنُبًا مِنَ الْوِقَاعِ، لاَ مِنِ احْتِلاَمٍ، ثُمَّ يَغْتَسِلُ وَيُتِمُّ صَوْمَهُ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Muhammad, nos narró Abd Allah ibn Numayr, de Ubayd Allah, de Nafi‘, dijo: Pregunté a Umm Salama acerca del hombre que amanece en estado de impureza mayor y quiere ayunar. Ella dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ amanecía en estado de impureza mayor a causa del coito, no a causa de un sueño erótico; luego se lavaba ritualmente y completaba su ayuno”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1704
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 67
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1704
Capítulo: Lo que se narró acerca del ayuno perpetuo
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ، ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، وَأَبُو دَاوُدَ قَالُوا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ صَامَ الأَبَدَ، فَلاَ صَامَ وَلاَ أَفْطَرَ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Ubayd ibn Sa‘id, y nos narró Muhammad ibn Bashshar, nos narró Yazid ibn Harun, y Abu Dawud; dijeron: nos narró Shu‘ba, de Qatada, de Mutarrif ibn ‘Abd Allah ibn al-Shijjir, de su padre; dijo: Dijo el Profeta ﷺ: “Quien ayune perpetuamente, no habrá ayunado ni habrá roto el ayuno.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1705
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 68
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1705
Capítulo: Lo que se narró acerca del ayuno perpetuo
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، وَسُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ الْمَكِّيِّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ صَامَ مَنْ صَامَ الأَبَدَ ‏"
Nos narró Ali ibn Muhammad; nos narró Waki‘; de Mis‘ar y Sufyan; de Habib ibn Abi Thabit; de Abu al-‘Abbas al-Makki; de ‘Abd Allah ibn ‘Amr, dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “No ha ayunado quien ayuna perpetuamente.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1706
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 69
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1706
Capítulo: Lo que se narró sobre el ayuno de tres días de cada mes
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَنْبَأَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْمِنْهَالِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ كَانَ يَأْمُرُ بِصِيَامِ الْبِيضِ ثَلاَثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ وَيَقُولُ: ‏ "‏ هُوَ كَصَوْمِ الدَّهْرِ أَوْ كَهَيْئَةِ صَوْمِ الدَّهْرِ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Yazid ibn Harun, nos informó Shu‘ba, de Anas ibn Sirin, de ‘Abd al-Malik ibn al-Minhal, de su padre, del Mensajero de Allah ﷺ, que él solía ordenar el ayuno de los días blancos: el decimotercero, el decimocuarto y el decimoquinto, y decía: “ "Es como el ayuno de toda la vida, o como la modalidad del ayuno de toda la vida."
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1707
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 70
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1707
Capítulo: Lo que se narró sobre el ayuno de tres días de cada mes
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أَبِي ذَرٍّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مَنْ صَامَ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ فَذَلِكَ صَوْمُ الدَّهْرِ ‏"‏ ‏.‏ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ تَصْدِيقَ ذَلِكَ فِي كِتَابِهِ ‏{مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا}‏ فَالْيَوْمُ بِعَشْرَةِ أَيَّامٍ ‏.‏
Nos narró Sahl ibn Abī Sahl; nos narró Abū Muʿāwiya; de ʿĀṣim al-Aḥwal; de Abū ʿUthmān; de Abū Dharr (ra), dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quien ayune tres días de cada mes, eso es el ayuno de toda la vida”. Entonces Allah, Poderoso y Majestuoso, hizo descender la confirmación de ello en Su Libro: “Quien venga con una buena obra tendrá diez veces su semejante”. Así, un día equivale a diez días.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1708
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 71
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1708
Capítulo: Lo que se narró sobre el ayuno de tres días de cada mes
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ يَزِيدَ الرِّشْكِ، عَنْ مُعَاذَةَ الْعَدَوِيَّةِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّهَا قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصُومُ ثَلاَثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ ‏.‏ قُلْتُ مِنْ أَيِّهِ؟ قَالَتْ: لَمْ يَكُنْ يُبَالِي مِنْ أَيِّهِ كَانَ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Gundar, de Shu‘ba, de Yazid al-Rishk, de Mu‘adha al-‘Adawiyya, de A’isha, que ella dijo: “El Mensajero de Dios ﷺ ayunaba tres días de cada mes”. Dije: “¿De qué parte de él?”. Ella dijo: “No le importaba de qué parte de él fuera”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1709
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 72
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1709
Capítulo: Lo que se narró acerca del ayuno del Profeta (saws)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَبِيدٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ النَّبِيِّ، ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ: كَانَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ قَدْ صَامَ ‏.‏ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ: قَدْ أَفْطَرَ. وَلَمْ أَرَهُ صَامَ مِنْ شَهْرٍ قَطُّ أَكْثَرَ مِنْ صِيَامِهِ مِنْ شَعْبَانَ. كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ كُلَّهُ. كَانَ يَصُومُ شَعْبَانَ إِلاَّ قَلِيلاً ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de Ibn Abi Labid, de Abu Salama, dijo: Pregunté a ‘A’isha (ra) acerca del ayuno del Profeta ﷺ, y ella dijo: “Ayunaba hasta que decíamos: ‘Ciertamente ha ayunado’. Y rompía el ayuno hasta que decíamos: ‘Ciertamente ha roto el ayuno’. Y no le vi ayunar en ningún mes jamás más que su ayuno en Sha‘ban. Ayunaba Sha‘ban entero. Ayunaba Sha‘ban salvo un poco”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1710
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 73
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1710
Capítulo: Lo que se narró acerca del ayuno del Profeta (saws)
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنْ أَبِي بِشْرٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ: لاَ يُفْطِرُ. وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ: لاَ يَصُومُ ‏.‏ وَمَا صَامَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا إِلاَّ رَمَضَانَ، مُنْذُ قَدِمَ الْمَدِينَةَ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Bashshar, nos narró Muhammad ibn Ja‘far, nos narró Shu‘bah, de Abu Bishr, de Sa‘id ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbas, quien dijo: "El Mensajero de Allah ﷺ ayunaba hasta que decíamos: “no romperá el ayuno”. Y rompía el ayuno hasta que decíamos: “no ayunará”. Y no ayunó un mes consecutivo sino Ramadán, desde que llegó a Medina."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1711
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 74
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1711
Capítulo: Lo que se narró acerca del ayuno de Dawud (as)
حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ الشَّافِعِيُّ، إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ، قَالَ: سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ أَوْسٍ قَالَ: سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ أَحَبُّ الصِّيَامِ إِلَى اللَّهِ صِيَامُ دَاوُدَ. كَانَ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا. وَأَحَبُّ الصَّلاَةِ إِلَى اللَّهِ صَلاَةُ دَاوُدَ. كَانَ يَنَامُ نِصْفَ اللَّيْلِ وَيُصَلِّي ثُلُثَهُ وَيَنَامُ سُدُسَهُ ‏"
Nos narró Abu Ishaq al-Shafi‘i, Ibrahim ibn Muhammad ibn al-‘Abbas; nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de ‘Amr ibn Dinar. Dijo: “Oí a ‘Amr ibn Aws decir: ‘Oí a ‘Abd Allah ibn ‘Amr decir: “El Mensajero de Allah ﷺ dijo:”” El ayuno más amado por Dios es el ayuno de David (as). Solía ayunar un día y romper el ayuno un día. Y la oración más amada por Dios es la oración de David (as). Solía dormir la mitad de la noche, y orar un tercio de ella, y dormir un sexto de ella.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1712
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 75
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1712
Capítulo: Lo que se narró acerca del ayuno de Dawud (as)
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمَيْنِ وَيُفْطِرُ يَوْمًا؟ قَالَ: ‏"‏ وَيُطِيقُ ذَلِكَ أَحَدٌ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمًا؟ قَالَ: ‏"‏ ذَلِكَ صَوْمُ دَاوُدَ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ: كَيْفَ بِمَنْ يَصُومُ يَوْمًا وَيُفْطِرُ يَوْمَيْنِ؟ قَالَ: ‏"‏ وَدِدْتُ أَنِّي طُوِّقْتُ ذَلِكَ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn ‘Abda; nos narró Hammad ibn Zayd; nos narró Ghaylan ibn Yarir; de ‘Abd Allah ibn Ma‘bad al-Zimmani; de Abu Qatada, quien dijo: ‘Umar ibn al-Jattab dijo: “¡Mensajero de Allah! ¿Qué hay de quien ayuna dos días y rompe el ayuno un día?”. Él dijo: “¿Y puede alguien soportar eso?”. Dijo: “¡Mensajero de Allah! ¿Qué hay de quien ayuna un día y rompe el ayuno un día?”. Él dijo: “Ese es el ayuno de Dawud (as)”. Dijo: “¿Qué hay de quien ayuna un día y rompe el ayuno dos días?”. Él dijo: “Habría deseado que se me hubiera impuesto eso”.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1713
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 76
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1713
Capítulo: Lo que se narró acerca del ayuno de Nuh (as)
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، عَنِ ابْنِ لَهِيعَةَ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ، عَنْ أَبِي فِرَاسٍ، أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ: ‏ "‏ صَامَ نُوحٌ الدَّهْرَ إِلاَّ يَوْمَ الْفِطْرِ وَيَوْمَ الأَضْحَى ‏"
Nos narró Sahl ibn Abi Sahl, nos narró Sa‘id ibn Abi Maryam, de Ibn Lahi‘a, de Ya‘far ibn Rabi‘a, de Abi Firas, que oyó a ‘Abd Allah ibn ‘Amr decir: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” Nuh (as) ayunó toda la vida, excepto el día de la ruptura del ayuno y el día del sacrificio.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1714
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 77
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1714
Capítulo: Ayuno de seis días de Shawwal
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا صَدَقَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ الْحَارِثِ الذِّمَارِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ أَبَا أَسْمَاءَ الرَّحَبِيَّ، عَنْ ثَوْبَانَ، مَوْلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ: ‏"‏ مَنْ صَامَ سِتَّةَ أَيَّامٍ بَعْدَ الْفِطْرِ كَانَ تَمَامَ السَّنَةِ ‏{مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا}‏ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos transmitió Baqiyya, nos narró Sadaqa ibn Jalid, nos narró Yahya ibn al-Harith al-Dhimari, dijo: oí a Abu Asma’ al-Rahabi, de Thawban, liberto del Mensajero de Allah ﷺ, del Mensajero de Allah ﷺ, que dijo: “Quien ayune seis días después de la ruptura del ayuno, ello será la completitud del año: {Quien venga con una buena obra tendrá diez veces su semejante}”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1715
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 78
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1715
Capítulo: Ayuno de seis días de Shawwal
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ، عَنْ سَعْدِ بْنِ سَعِيدٍ، عَنْ عُمَرَ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ صَامَ رَمَضَانَ ثُمَّ أَتْبَعَهُ بِسِتٍّ مِنْ شَوَّالٍ، كَانَ كَصَوْمِ الدَّهْرِ ‏"
Nos narró Ali ibn Muhammad, nos narró Abd Allah ibn Numayr, de Sad ibn Said, de Umar ibn Thabit, de Abu Ayyub, dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quien ayune Ramadán y luego lo siga con seis días de Shawwal, será como el ayuno de toda la vida.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1716
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 79
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1716
Capítulo: Ayunar un día en la causa de Allah
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحِ بْنِ الْمُهَاجِرِ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ الْهَادِ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ أَبِي عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، بَاعَدَ اللَّهُ، بِذَلِكَ الْيَوْمِ، النَّارَ عَنْ وَجْهِهِ سَبْعِينَ خَرِيفًا ‏"
Nos narró Muhammad ibn Rumh ibn al-Muhayir; nos informó al-Layth ibn Sa‘d, de Ibn al-Had, de Suhayl ibn Abi Salih, de al-Nu‘man ibn Abi ‘Ayyash, de Abu Sa‘id al-Judri (ra), quien dijo: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien ayune un día en el camino de Allah, Allah, por causa de ese día, alejará el Fuego de su rostro setenta años.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1717
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 80
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1717
Capítulo: Ayunar un día en la causa de Allah
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ اللَّيْثِيُّ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ، زَحْزَحَ اللَّهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ سَبْعِينَ خَرِيفًا ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos narró Anas ibn ‘Iyad, nos narró ‘Abd Allah ibn ‘Abd al-‘Aziz al-Laythi, de al-Maqburi, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "Quien ayune un día en el camino de Allah, Allah apartará su rostro del Fuego setenta años."
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1718
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 81
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1718
Capítulo: Lo que se narró sobre la prohibición de ayunar en los días de Tashriq
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ أَيَّامُ مِنًى، أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Abd al-Rahim ibn Sulayman, de Muhammad ibn Amr, de Abu Salama, de Abu Hurayra, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Los días de Minā son días de comer y de beber.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1719
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 82
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1719
Capítulo: Lo que se narró sobre la prohibición de ayunar en los días de Tashriq
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنْ بِشْرِ بْنِ سُحَيْمٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ خَطَبَ أَيَّامَ التَّشْرِيقِ فَقَالَ: ‏ "‏ لاَ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ إِلاَّ نَفْسٌ مُسْلِمَةٌ. وَإِنَّ هَذِهِ الأَيَّامَ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ ‏"
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Ali ibn Muhammad; dijeron: nos narró Waki‘, de Sufyan, de Habib ibn Abi Thabit, de Nafi‘ ibn Jubayr ibn Mut‘im, de Bishr ibn Suhaym, que el Mensajero de Allah ﷺ pronunció un sermón en los días de at-Tashriq y dijo: "" “No entrará en el Paraíso sino un alma musulmana. Y, en verdad, estos días son días de comer y beber.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1720
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 83
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1720
Capítulo: La prohibición de ayunar el día de Fitr y el día de Adha
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى التَّيْمِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ قَزَعَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ نَهَى عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ الأَضْحَى ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Yahya ibn Ya‘la al-Taymi, de ‘Abd al-Malik ibn ‘Umayr, de Qaza‘a, de Abu Sa‘id, del Mensajero de Allah ﷺ: Que él prohibió ayunar el día de la ruptura del ayuno y el día del sacrificio.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1721
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 84
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1721
Capítulo: La prohibición de ayunar el día de Fitr y el día de Adha
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ، قَالَ شَهِدْتُ الْعِيدَ مَعَ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَبَدَأَ بِالصَّلاَةِ قَبْلَ الْخُطْبَةِ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى عَنْ صِيَامِ هَذَيْنِ الْيَوْمَيْنِ، يَوْمِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ الأَضْحَى. أَمَّا يَوْمُ الْفِطْرِ، فَيَوْمُ فِطْرِكُمْ مِنْ صِيَامِكُمْ. وَيَوْمُ الأَضْحَى تَأْكُلُونَ فِيهِ مِنْ لَحْمِ نُسُكِكُمْ ‏.‏
Nos narró Sahl ibn Abi Sahl, nos narró Sufyan, de al-Zuhri, de Abi Ubayd, dijo: Presencié la festividad con Umar ibn al-Jattab (ra), y comenzó con la oración antes del sermón, y dijo: “En verdad, el Mensajero de Allah ﷺ prohibió ayunar estos dos días: el día de la ruptura del ayuno y el día del sacrificio. En cuanto al día de la ruptura del ayuno, es el día en que rompéis vuestro ayuno tras vuestro ayuno. Y el día del sacrificio, coméis en él de la carne de vuestro sacrificio ritual”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1722
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 85
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1722
Capítulo: El ayuno en viernes
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ إِلاَّ بِيَوْمٍ قَبْلَهُ، أَوْ يَوْمٍ بَعْدَهُ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narraron Abu Mu‘awiya y Hafs ibn Giyath, de al-A‘mash, de Abu Salih, de Abu Hurayra (ra), quien dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ prohibió ayunar el día viernes, salvo que se ayune junto con un día antes de él o un día después de él.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1723
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 86
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1723
Capítulo: El ayuno en viernes
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ شَيْبَةَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادِ بْنِ جَعْفَرٍ، قَالَ: سَأَلْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ وَأَنَا أَطُوفُ، بِالْبَيْتِ: أَنَهَى النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ صِيَامِ يَوْمِ الْجُمُعَةِ؟ قَالَ: نَعَمْ وَرَبِّ هَذَا الْبَيْتِ ‏.‏
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos narró Sufyan ibn Uyayna, de Abd al-Hamid ibn Jubayr ibn Shayba, de Muhammad ibn Abbad ibn Jafar, dijo: “Pregunté a Jabir ibn Abd Allah (ra), mientras yo daba vueltas rituales alrededor de la Casa: ‘¿Prohibió el Profeta ﷺ el ayuno del día viernes?’. Dijo: ‘Sí, por el Señor de esta Casa’.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1724
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 87
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1724
Capítulo: El ayuno en viernes
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَنْبَأَنَا أَبُو دَاوُدَ، حَدَّثَنَا شَيْبَانُ، عَنْ عَاصِمٍ، عَنْ زِرٍّ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: قَلَّمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُفْطِرُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ ‏.‏
Nos narró Ishaq ibn Mansur, nos informó Abu Dawud, nos narró Shayban, de ‘Asim, de Zirr, de ‘Abd Allah ibn Mas‘ud (ra), dijo: "Rara vez vi al Mensajero de Allah ﷺ romper el ayuno el día viernes."
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1725
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 88
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1725
Capítulo: Lo que se narró acerca del ayuno en sábado
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُسْرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لاَ تَصُومُوا يَوْمَ السَّبْتِ إِلاَّ فِيمَا افْتُرِضَ عَلَيْكُمْ. فَإِنْ لَمْ يَجِدْ أَحَدُكُمْ إِلاَّ عُودَ عِنَبٍ، أَوْ لِحَاءَ شَجَرَةٍ، فَلْيَمُصَّهُ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Isa ibn Yunus; de Thawr ibn Yazid; de Jalid ibn Ma‘dan; de Abd Allah ibn Busr; dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “No ayunéis el día sábado, salvo en aquello que se os haya prescrito como obligatorio. Y si alguno de vosotros no encuentra sino un sarmiento de vid, o la corteza de un árbol, que lo chupe.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1726
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 89
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1726
Capítulo: El ayuno de los (primeros) diez días (de Dhul-Hijjah)
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهَا أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ مِنْ هَذِهِ الأَيَّامِ ‏"‏ ‏.‏ يَعْنِي الْعَشْرَ ‏.‏ قَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ! وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ قَالَ: ‏"‏ وَلاَ الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ. إِلاَّ رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَىْءٍ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Muhammad, nos narró Abu Muawiya, de al-A‘mash, de Muslim al-Batin, de Sa‘id ibn Yubayr, de Ibn Abbas, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “No hay días en los que la obra recta sea más amada por Allah que en estos días”. Se refiere a los diez. Dijeron: “¡Oh, Mensajero de Allah! ¿Ni siquiera el yihad en el camino de Allah?”. Dijo: “Ni siquiera el yihad en el camino de Allah, salvo un hombre que salió con su propia persona y su riqueza y no regresó de ello con nada”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1727
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 90
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1727
Capítulo: El ayuno de los (primeros) diez días (de Dhul-Hijjah)
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ شَبَّةَ بْنِ عَبِيدَةَ، حَدَّثَنَا مَسْعُودُ بْنُ وَاصِلٍ، عَنِ النَّهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَا مِنْ أَيَّامِ الدُّنْيَا أَيَّامٌ، أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ سُبْحَانَهُ أَنْ يُتَعَبَّدَ لَهُ فِيهَا، مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ. وَإِنَّ صِيَامَ يَوْمٍ فِيهَا لَيَعْدِلُ صِيَامَ سَنَةٍ، وَلَيْلَةٍ فِيهَا بِلَيْلَةِ الْقَدْرِ ‏"
Nos narró Umar ibn Shabba ibn Ubayda; nos narró Masud ibn Wasil, de al-Nahhas ibn Qahm, de Qatada, de Said ibn al-Musayyab, de Abu Hurayra, quien dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " No hay, entre los días de la vida mundanal, unos días más amados para Dios, glorificado sea, en los que se Le rinda adoración, que los días de las diez. Y, ciertamente, el ayuno de un día en ellos equivale al ayuno de un año, y una noche en ellos equivale a la Noche del Decreto.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1728
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 91
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1728
Capítulo: El ayuno de los (primeros) diez días (de Dhul-Hijjah)
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ، عَنْ مَنْصُورٍ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ صَامَ الْعَشْرَ قَطُّ ‏.‏
Nos narró Hannad ibn al-Sarri, nos narró Abu al-Ahwas, de Mansur, de Ibrahim, de al-Aswad, de Aisha, quien dijo: "No vi jamás al Mensajero de Allah ﷺ ayunar los diez días."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1729
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 92
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1729
Capítulo: El ayuno del día de `Arafah
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ صِيَامُ يَوْمِ عَرَفَةَ، إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ وَالَّتِي بَعْدَهُ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Abda, nos informó Hammad ibn Zayd, nos narró Ghaylan ibn Yarir, de Abd Allah ibn Ma‘bad al-Zimmani, de Abu Qatada, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “El ayuno del día de ‘Arafa: ciertamente, espero de Allah que expíe el año anterior a él y el año posterior a él.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1730
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 93
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1730
Capítulo: El ayuno del día de `Arafah
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ عِيَاضِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ قَتَادَةَ بْنِ النُّعْمَانِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقُولُ: ‏ "‏ مَنْ صَامَ يَوْمَ عَرَفَةَ، غُفِرَ لَهُ سَنَةٌ أَمَامَهُ وَسَنَةٌ بَعْدَهُ ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar; nos narró Yahya ibn Hamza; de Ishaq ibn Abd Allah; de Iyad ibn Abd Allah; de Abu Sa‘id al-Judri (ra); de Qatada ibn al-Nu‘man (ra), dijo: “Oí al Mensajero de Allah ﷺ decir:” “Quien ayune el día de ‘Arafa, se le perdonará un año por delante y un año por detrás.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1731
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 94
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1731
Capítulo: El ayuno del día de `Arafah
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، قَالاَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، حَدَّثَنِي حَوْشَبُ بْنُ عَقِيلٍ، حَدَّثَنِي مَهْدِيٌّ الْعَبْدِيُّ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: دَخَلْتُ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فِي بَيْتِهِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ؟ فَقَالَ: أَبُو هُرَيْرَةَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ بِعَرَفَاتٍ ‏.‏
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Ali ibn Muhammad; ambos dijeron: nos narró Waki‘; me narró Hawshab ibn Aqil; me narró Mahdi al-‘Abdi, de ‘Ikrima, quien dijo: "Entré a ver a Abu Hurayra en su casa y le pregunté acerca del ayuno del día de ‘Arafa en ‘Arafat. Entonces dijo: Abu Hurayra: el Mensajero de Allah ﷺ prohibió ayunar el día de ‘Arafa en ‘Arafat"."
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1732
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 95
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1732
Capítulo: El ayuno del día de `Ashura’
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عُرْوَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَصُومُ عَاشُورَاءَ، وَيَأْمُرُ بِصِيَامِهِ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Yazid ibn Harun, de Ibn Abi Di’b, de al-Zuhri, de Urwa, de A’isha, dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ ayunaba el día de ‘Ashura y ordenaba ayunar ese día”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1733
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 96
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1733
Capítulo: El ayuno del día de `Ashura’
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِي سَهْلٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَدِمَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْمَدِينَةَ فَوَجَدَ الْيَهُودَ صُيَّامًا. فَقَالَ: ‏"‏ مَا هَذَا؟ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا: هَذَا يَوْمٌ أَنْجَى اللَّهُ فِيهِ مُوسَى، وَأَغْرَقَ فِيهِ فِرْعَوْنَ، فَصَامَهُ مُوسَى شُكْرًا ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ نَحْنُ أَحَقُّ بِمُوسَى مِنْكُمْ ‏"‏ ‏.‏ فَصَامَهُ، وَأَمَرَ بِصِيَامِهِ ‏.‏
Nos narró Sahl ibn Abi Sahl, nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de Ayyub, de Sa‘id ibn Jubayr, de Ibn ‘Abbas, dijo: El Profeta ﷺ llegó a Medina y encontró a los judíos ayunando. Entonces dijo: “¿Qué es esto?”. Dijeron: “Este es un día en el que Allah salvó a Musa (as) y en el que ahogó a Faraón; y Musa (as) lo ayunó en agradecimiento”. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Nosotros tenemos más derecho a Musa (as) que vosotros”. Y lo ayunó, y ordenó ayunarlo.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1734
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 97
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1734
Capítulo: El ayuno del día de `Ashura’
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ صَيْفِيٍّ، قَالَ: قَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمَ عَاشُورَاءَ: ‏"‏ مِنْكُمْ أَحَدٌ طَعِمَ الْيَوْمَ؟ ‏"‏ ‏.‏ قُلْنَا: مِنَّا طَعِمَ وَمِنَّا مَنْ لَمْ يَطْعَمْ ‏.‏ قَالَ: ‏"‏ فَأَتِمُّوا بَقِيَّةَ يَوْمِكُمْ. مَنْ كَانَ طَعِمَ وَمَنْ لَمْ يَطْعَمْ. فَأَرْسِلُوا إِلَى أَهْلِ الْعَرُوضِ فَلْيُتِمُّوا بَقِيَّةَ يَوْمِهِمْ ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَعْنِي أَهْلَ الْعَرُوضِ حَوْلَ الْمَدِينَةِ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Muhammad ibn Fudayl, de Husayn, de al-Sha‘bi, de Muhammad ibn Sayfi, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ nos dijo el día de ‘Ashura: “¿Hay alguno de vosotros que haya comido hoy?”. Dijimos: “Entre nosotros hay quien ha comido y entre nosotros hay quien no ha comido”. Dijo: “Entonces completad el resto de vuestro día, tanto quien haya comido como quien no haya comido. Y enviad a la gente de al-‘Arud para que completen el resto de su día”. Dijo, es decir, la gente de al-‘Arud alrededor de Medina.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1735
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 98
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1735
Capítulo: El ayuno del día de `Ashura’
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَيْرٍ، مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ لَئِنْ بَقِيتُ إِلَى قَابِلٍ لأَصُومَنَّ الْيَوْمَ التَّاسِعَ ‏"
Nos narró Ali ibn Muhammad, nos narró Waki‘, de Ibn Abi Di’b, de al-Qasim ibn ‘Abbas, de ‘Abd Allah ibn ‘Umayr, liberto de Ibn ‘Abbas, de Ibn ‘Abbas, dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "Si permanezco con vida hasta el año venidero, ciertamente ayunaré el noveno día."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1736
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 99
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1736
Capítulo: El ayuno del día de `Ashura’
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنْ نَافِعٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّهُ ذُكِرَ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَوْمُ عَاشُورَاءَ فَقَالَ: رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ كَانَ يَوْمًا يَصُومُهُ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ. فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَهُ فَلْيَصُمْهُ، وَمَنْ كَرِهَهُ فَلْيَدَعْهُ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Rumh; nos informó al-Layth ibn Sa‘d; de Nafi‘; de ‘Abd Allah ibn ‘Umar: que, en presencia del Mensajero de Dios ﷺ, se mencionó el día de ‘Ashura’, y el Mensajero de Dios ﷺ dijo: “”. Era un día que la gente de la Época de la Ignorancia solía ayunar. Así pues, quien de vosotros quiera ayunarlo, que lo ayune; y quien lo deteste, que lo deje.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1737
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 100
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1737
Capítulo: El ayuno del día de `Ashura’
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْبَدٍ الزِّمَّانِيِّ، عَنْ أَبِي قَتَادَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ صِيَامُ يَوْمِ عَاشُورَاءَ إِنِّي أَحْتَسِبُ عَلَى اللَّهِ أَنْ يُكَفِّرَ السَّنَةَ الَّتِي قَبْلَهُ ‏"
Nos narró Ahmad ibn ʿAbda, nos informó Hammad ibn Zayd, nos narró Ghaylan ibn Yarir, de ʿAbd Allah ibn Maʿbad al-Zimmani, de Abu Qatada, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El ayuno del día de ‘Ashura: ciertamente, espero de Allah que expíe el año anterior.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1738
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 101
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1738
Capítulo: El ayuno los lunes y jueves
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ، حَدَّثَنِي ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ الْغَازِ، أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ صِيَامِ، رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ كَانَ يَتَحَرَّى صِيَامَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ ‏.‏
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos transmitió Yahya ibn Hamza, me narró Thawr ibn Yazid, de Jalid ibn Ma‘dan, de Rabi‘a ibn al-Ghazi, que preguntó a Aisha acerca del ayuno del Mensajero de Allah ﷺ, y ella dijo: “Solía procurar ayunar los lunes y los jueves”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1739
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 102
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1739
Capítulo: El ayuno los lunes y jueves
حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ عَبْدِ الْعَظِيمِ الْعَنْبَرِيُّ، حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رِفَاعَةَ، عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَصُومُ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسَ ‏.‏ فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّكَ تَصُومُ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ فَقَالَ ‏ "‏ إِنَّ يَوْمَ الاِثْنَيْنِ وَالْخَمِيسِ يَغْفِرُ اللَّهُ فِيهِمَا لِكُلِّ مُسْلِمٍ إِلاَّ مُهْتَجِرَيْنِ يَقُولُ دَعْهُمَا حَتَّى يَصْطَلِحَا ‏"
Nos narró al-‘Abbas ibn ‘Abd al-‘Azim al-‘Anbari, nos narró al-Dahhak ibn Majlad, de Muhammad ibn Rifa‘a, de Suhayl ibn Abi Salih, de su padre, de Abu Hurayra (ra), que el Profeta ﷺ solía ayunar los lunes y los jueves. Y se dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Ciertamente tú ayunas el día lunes y el jueves”. Entonces dijo: Ciertamente, el día lunes y el jueves, Allah perdona en ambos a todo musulmán, excepto a dos que se han abandonado mutuamente; dice: “Dejadlos a ambos hasta que se reconcilien”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1740
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 103
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1740
Capítulo: El ayuno durante los meses sagrados
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنِ الْجُرَيْرِيِّ، عَنْ أَبِي السَّلِيلِ، عَنْ أَبِي مُجِيبَةَ الْبَاهِلِيِّ، عَنْ أَبِيهِ، أَوْ عَنْ عَمِّهِ، قَالَ أَتَيْتُ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَنَا الرَّجُلُ الَّذِي أَتَيْتُكَ عَامَ الأَوَّلِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَمَا لِي أَرَى جِسْمَكَ نَاحِلاً ‏"‏ ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا أَكَلْتُ طَعَامًا بِالنَّهَارِ مَا أَكَلْتُهُ إِلاَّ بِاللَّيْلِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ مَنْ أَمَرَكَ أَنْ تُعَذِّبَ نَفْسَكَ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أَقْوَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَيَوْمًا بَعْدَهُ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أَقْوَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَيَوْمَيْنِ بَعْدَهُ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ إِنِّي أَقْوَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ صُمْ شَهْرَ الصَّبْرِ وَثَلاَثَةَ أَيَّامٍ بَعْدَهُ وَصُمْ أَشْهُرَ الْحُرُمِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Waki‘, de Sufyan, de al-Yurayri, de Abu al-Salil, de Abu Muyiba al-Bahili, de su padre, o de su tío, dijo: Vine al Profeta ﷺ y dije: “¡Oh Profeta de Allah! Yo soy el hombre que vino a ti el año pasado”. Dijo: “¿Y por qué veo tu cuerpo enflaquecido?”. Dijo: “¡Oh Mensajero de Allah! No he comido alimento durante el día; no lo he comido sino por la noche”. Dijo: “¿Quién te ha ordenado que te atormentes a ti mismo?”. Dije: “¡Oh Mensajero de Allah! Ciertamente, yo tengo más fuerza”. Dijo: “Ayuna el mes de la paciencia y un día después de él”. Dije: “Ciertamente, yo tengo más fuerza”. Dijo: “Ayuna el mes de la paciencia y dos días después de él”. Dije: “Ciertamente, yo tengo más fuerza”. Dijo: “Ayuna el mes de la paciencia y tres días después de él, y ayuna los meses sagrados”.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1741
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 104
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1741
Capítulo: El ayuno durante los meses sagrados
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ، عَنْ زَائِدَةَ، عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْتَشِرِ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْيَرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَ أَىُّ الصِّيَامِ أَفْضَلُ بَعْدَ شَهْرِ رَمَضَانَ قَالَ ‏ "‏ شَهْرُ اللَّهِ الَّذِي تَدْعُونَهُ الْمُحَرَّمَ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró al-Husayn ibn Ali, de Zaida, de Abd al-Malik ibn Umayr, de Muhammad ibn al-Muntashir, de Humayd ibn Abd al-Rahman al-Himyari, de Abu Hurayra (ra), dijo: “Un hombre vino al Profeta ﷺ y dijo: «¿Qué ayuno es el más excelente después del mes de Ramadán?»”. “El mes de Allah que vosotros llamáis al-Muharram”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1742
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 105
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1742
Capítulo: El ayuno durante los meses sagrados
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَطَاءٍ، حَدَّثَنِي زَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ نَهَى عَنْ صِيَامِ رَجَبٍ ‏.‏
Nos narró Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami, nos narró Dawud ibn Ata, me narró Zayd ibn Abd al-Hamid ibn Abd al-Rahman ibn Zayd ibn al-Jattab, de Sulayman, de su padre, de Ibn Abbas, que el Profeta ﷺ prohibió ayunar en Rayab.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1743
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 106
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1743
Capítulo: El ayuno durante los meses sagrados
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُسَامَةَ بْنِ الْهَادِ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ، كَانَ يَصُومُ أَشْهُرَ الْحُرُمِ ‏.‏ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ صُمْ شَوَّالاً ‏"
Nos narró Muhammad ibn al-Sabbah, nos narró Abd al-Aziz al-Darawardi, de Yazid ibn Abd Allah ibn Usama ibn al-Had, de Muhammad ibn Ibrahim, que Usama ibn Zayd solía ayunar los meses sagrados. Entonces le dijo el Mensajero de Allah ﷺ: "Ayuna el mes de Shawwal."
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1744
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 107
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1744
Capítulo: El ayuno es el Zakat del cuerpo
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ، ح وَحَدَّثَنَا مُحْرِزُ بْنُ سَلَمَةَ الْعَدَنِيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، جَمِيعًا عَنْ مُوسَى بْنِ عُبَيْدَةَ، عَنْ جُمْهَانَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ لِكُلِّ شَىْءٍ زَكَاةٌ وَزَكَاةُ الْجَسَدِ الصَّوْمُ ‏"‏ ‏.‏ زَادَ مُحْرِزٌ فِي حَدِيثِهِ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ الصِّيَامُ نِصْفُ الصَّبْرِ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr; nos narró Abd Allah ibn al-Mubarak. Y nos narró Muhriz ibn Salama al-‘Adaní; nos narró Abd al-‘Aziz ibn Muhammad; ambos, de Musa ibn ‘Ubayda, de Yumhan, de Abu Hurayra, dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Toda cosa tiene su limosna purificadora, y la limosna purificadora del cuerpo es el ayuno”. Muhriz añadió en su hadiz y dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “El ayuno es la mitad de la paciencia”.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1745
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 108
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1745
Capítulo: Acerca de la recompensa de quien da de comer a un ayunador para romper su ayuno
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى، وَخَالِي، يَعْلَى عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ حَجَّاجٍ، كُلُّهُمْ عَنْ عَطَاءٍ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِيِّ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ فَطَّرَ صَائِمًا كَانَ لَهُ مِثْلُ أَجْرِهِمْ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا ‏"
Nos narró Ali ibn Muhammad; nos narró Waki‘, de Ibn Abi Layla; y mi tío, Ya‘la, de ‘Abd al-Malik; y Abu Mu‘awiya, de Hajjaj; todos ellos, de ‘Ata’, de Zayd ibn Jalid al-Yuhani, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “Quien dé de comer a un ayunante para que rompa el ayuno tendrá una recompensa igual a la de ellos, sin que disminuya en nada la recompensa de ellos.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1746
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 109
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1746
Capítulo: Acerca de la recompensa de quien da de comer a un ayunador para romper su ayuno
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى اللَّخْمِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو، عَنْ مُصْعَبِ بْنِ ثَابِتٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ، قَالَ أَفْطَرَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ عِنْدَ سَعْدِ بْنِ مُعَاذٍ فَقَالَ ‏ "‏ أَفْطَرَ عِنْدَكُمُ الصَّائِمُونَ وَأَكَلَ طَعَامَكُمُ الأَبْرَارُ وَصَلَّتْ عَلَيْكُمُ الْمَلاَئِكَةُ ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos transmitió Sa‘id ibn Yahya al-Lajmi, nos narró Muhammad ibn ‘Amr, de Mus‘ab ibn Thabit, de ‘Abd Allah ibn al-Zubayr, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ rompió el ayuno en casa de Sa‘d ibn Mu‘adh y dijo: "" “Han roto el ayuno junto a vosotros los ayunantes, han comido vuestro alimento los justos, y han orado por vosotros los ángeles.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1747
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 110
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1747
Capítulo: Acerca de la persona que ayuna cuando otros están comiendo en su presencia
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَعَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، وَسَهْلٌ، قَالُوا حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ زَيْدٍ الأَنْصَارِيِّ، عَنِ امْرَأَةٍ، يُقَالُ لَهَا لَيْلَى عَنْ أُمِّ عُمَارَةَ، قَالَتْ أَتَانَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَرَّبْنَا إِلَيْهِ طَعَامًا فَكَانَ بَعْضُ مَنْ عِنْدَهُ صَائِمًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الصَّائِمُ إِذَا أُكِلَ عِنْدَهُ الطَّعَامُ صَلَّتْ عَلَيْهِ الْمَلاَئِكَةُ ‏"
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba, y Ali ibn Muhammad, y Sahl; dijeron: nos narró Waki‘, de Shu‘ba, de Habib ibn Zayd al-Ansari, de una mujer a la que se llamaba Layla, de Umm ‘Umara; ella dijo: “Vino a nosotros el Mensajero de Allah ﷺ y le acercamos comida; y algunos de los que estaban con él estaban ayunando. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo:” “El ayunante, cuando se come la comida en su presencia, los ángeles oran por él.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1748
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 111
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1748
Capítulo: Acerca de la persona que ayuna cuando otros están comiendo en su presencia
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لِبِلاَلٍ ‏"‏ الْغَدَاءُ يَا بِلاَلُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالَ إِنِّي صَائِمٌ ‏.‏ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ نَأْكُلُ أَرْزَاقَنَا وَفَضْلُ رِزْقِ بِلاَلٍ فِي الْجَنَّةِ أَشَعَرْتَ يَا بِلاَلُ أَنَّ الصَّائِمَ تُسَبِّحُ عِظَامُهُ وَتَسْتَغْفِرُ لَهُ الْمَلاَئِكَةُ مَا أُكِلَ عِنْدَهُ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Musaffà, nos transmitió Baqiyya, nos transmitió Muhammad ibn Abd al-Rahman, de Sulayman ibn Burayda, de su padre, que dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo a Bilal: "El desayuno, oh Bilal". Él dijo: "Ciertamente, estoy ayunando". El Mensajero de Allah ﷺ dijo: "Nosotros comemos nuestros sustentos, y el excedente del sustento de Bilal está en el Paraíso. ¿Has sabido, oh Bilal, que al ayunante sus huesos glorifican a Allah y los ángeles piden perdón por él mientras se coma en su presencia?".
Maudu’(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1749
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 112
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1749
Capítulo: Quien es invitado a comer cuando está ayunando
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ، قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيَقُلْ إِنِّي صَائِمٌ ‏"
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Muhammad ibn al-Sabbah; dijeron: nos narró Sufyan ibn Uyayna, de Abu al-Zinad, de al-A‘ray, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, que dijo: "Cuando se invite a uno de vosotros a una comida y esté ayunando, que diga: «En verdad, estoy ayunando»."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1750
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 113
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1750
Capítulo: Quien es invitado a comer cuando está ayunando
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ السُّلَمِيُّ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، أَنْبَأَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ، عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ، عَنْ جَابِرٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ دُعِيَ إِلَى طَعَامٍ وَهُوَ صَائِمٌ فَلْيُجِبْ فَإِنْ شَاءَ طَعِمَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Yusuf al-Sulami, nos narró Abu ‘Asim, nos informó Ibn Yurayŷ, de Abu al-Zubayr, de Yabir, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " “Quien sea invitado a una comida estando en ayuno, que acepte; y, si quiere, coma, y, si quiere, lo deje.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1751
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 114
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1751
Capítulo: La súplica de la persona que ayuna no es rechazada
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ سَعْدَانَ الْجُهَنِيِّ، عَنْ سَعْدٍ أَبِي مُجَاهِدٍ الطَّائِيِّ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ أَبِي مُدِلَّةَ، - وَكَانَ ثِقَةً - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ ثَلاَثَةٌ لاَ تُرَدُّ دَعْوَتُهُمُ الإِمَامُ الْعَادِلُ وَالصَّائِمُ حَتَّى يُفْطِرَ وَدَعْوَةُ الْمَظْلُومِ يَرْفَعُهَا اللَّهُ دُونَ الْغَمَامِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَتُفْتَحُ لَهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ وَيَقُولُ بِعِزَّتِي لأَنْصُرَنَّكِ وَلَوْ بَعْدَ حِينٍ ‏"
Nos narró Ali ibn Muhammad; nos narró Waki‘; de Sa‘dan al-Yuhani; de Sa‘d Abu Muyahid al-Ta’i, y era digno de confianza; de Abu Mudilla, y era digno de confianza; de Abu Hurayra (ra), dijo: Dijo el Mensajero de Allah ﷺ: " Tres personas cuya súplica no es rechazada: el imán justo, el que ayuna hasta que rompa el ayuno, y la súplica del oprimido; Allah la eleva por encima de las nubes el Día de la Resurrección, se le abren las puertas del cielo, y Él dice: “Por Mi poder, ciertamente te auxiliaré, aunque sea después de algún tiempo”.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1752
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 115
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1752
Capítulo: La súplica de la persona que ayuna no es rechazada
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ الْمَدَنِيُّ، قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي مُلَيْكَةَ، يَقُولُ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ إِنَّ لِلصَّائِمِ عِنْدَ فِطْرِهِ لَدَعْوَةً مَا تُرَدُّ ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos transmitió al-Walid ibn Muslim, nos transmitió Ishaq ibn Ubayd Allah al-Madani, dijo: oí a Abd Allah ibn Abi Mulayka decir: oí a Abd Allah ibn Amr ibn al-As decir: el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “En verdad, el ayunante, en el momento de su ruptura del ayuno, tiene una súplica que no es rechazada.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1753
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 116
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1753
Capítulo: Comer antes de salir en el día de Fitr
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَطْعَمَ تَمَرَاتٍ ‏.‏
Nos narró Yubarah ibn al-Mugallis, nos narró Hushaym, de Ubayd Allah ibn Abi Bakr, de Anas ibn Malik, dijo: “El Profeta ﷺ no salía el día de la ruptura del ayuno hasta que comía unos dátiles.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1754
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 117
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1754
Capítulo: Comer antes de salir en el día de Fitr
حَدَّثَنَا جُبَارَةُ بْنُ الْمُغَلِّسِ، حَدَّثَنَا مِنْدَلُ بْنُ عَلِيٍّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ صُهْبَانَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَغْدُو يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يُغَدِّيَ أَصْحَابَهُ مِنْ صَدَقَةِ الْفِطْرِ ‏.‏
Nos narró Yubārah ibn al-Mugallis, nos narró Mindal ibn ʿAlī, nos narró ʿUmar ibn Suhbān, de Nāfiʿ, de Ibn ʿUmar, dijo: “El Profeta ﷺ no salía por la mañana el día de la ruptura del ayuno hasta que daba de comer a sus compañeros (ra) con la limosna de la ruptura del ayuno.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1755
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 118
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1755
Capítulo: Comer antes de salir en el día de Fitr
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، حَدَّثَنَا ثَوَابُ بْنُ عُتْبَةَ الْمَهْرِيُّ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ لاَ يَخْرُجُ يَوْمَ الْفِطْرِ حَتَّى يَأْكُلَ وَكَانَ لاَ يَأْكُلُ يَوْمَ النَّحْرِ حَتَّى يَرْجِعَ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Yahya, nos narró Abu ‘Asim, nos narró Thawab ibn ‘Utba al-Mahri, de Ibn Burayda, de su padre: que el Mensajero de Allah ﷺ no salía el día de la ruptura del ayuno hasta que comía, y que no comía el día del sacrificio hasta que regresaba.
Referencia: Sunan Ibn Majah 1756
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 119
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1756
Capítulo: Quien muere debiendo un ayuno de Ramadán que descuidó
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْثَرٌ، عَنْ أَشْعَثَ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ مَنْ مَاتَ وَعَلَيْهِ صِيَامُ شَهْرٍ فَلْيُطْعَمْ عَنْهُ مَكَانَ كُلِّ يَوْمٍ مِسْكِينٌ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Yahya, nos narró Qutayba, nos narró Abthar, de Ash‘ath, de Muhammad ibn Sirin, de Nafi‘, de Ibn Umar (ra), dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “Quien muera teniendo pendiente el ayuno de un mes, que se alimente en su nombre, en lugar de cada día, a un pobre.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1757
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 120
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1757
Capítulo: Quien muere debiendo un ayuno que prometió observar
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ، وَالْحَكَمِ، وَسَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، وَعَطَاءٍ، وَمُجَاهِدٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُخْتِي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صِيَامُ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ قَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتِ لَوْ كَانَ عَلَى أُخْتِكِ دَيْنٌ أَكُنْتِ تَقْضِينَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالَتْ بَلَى ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَحَقُّ اللَّهِ أَحَقُّ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Sa‘id; nos narró Abu Jalid al-Ahmar; de al-A‘mash; de Muslim al-Batin, y de al-Hakam, y de Salama ibn Kuhayl; de Sa‘id ibn Jubayr, y de ‘Ata’, y de Muyahid; de Ibn ‘Abbas, quien dijo: Una mujer vino al Profeta ﷺ y dijo: “¡Mensajero de Allah! Mi hermana ha muerto y tenía pendiente el ayuno de dos meses consecutivos”. Él dijo: “¿Qué te parece si tu hermana tuviera una deuda: la saldarías?”. Ella dijo: “Sí”. Él dijo: “Pues el derecho de Allah es más digno de ser cumplido”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1758
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 121
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1758
Capítulo: Quien muere debiendo un ayuno que prometió observar
حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، عَنْ سُفْيَانَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَطَاءٍ، عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي مَاتَتْ وَعَلَيْهَا صَوْمٌ أَفَأَصُومُ عَنْهَا قَالَ ‏ "‏ نَعَمْ ‏"
Nos narró Zuhayr ibn Muhammad, nos narró Abd al-Razzaq, de Sufyan, de Abd Allah ibn Ata, de Ibn Burayda, de su padre, que dijo: Una mujer acudió al Profeta ﷺ y dijo: “¡Mensajero de Allah! Mi madre ha muerto y tenía pendiente un ayuno; ¿debo ayunar por ella?”. Dijo: “”. "Sí"
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1759
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 122
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1759
Capítulo: Quien se convierte al Islam durante el mes de Ramadán
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ الْوَهْبِيُّ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ، عَنْ عِيسَى بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عَطِيَّةَ بْنِ سُفْيَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَبِيعَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا وَفْدُنَا الَّذِينَ، قَدِمُوا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ بِإِسْلاَمِ ثَقِيفٍ ‏.‏ قَالَ وَقَدِمُوا عَلَيْهِ فِي رَمَضَانَ وَضَرَبَ عَلَيْهِمْ قُبَّةً فِي الْمَسْجِدِ فَلَمَّا أَسْلَمُوا صَامُوا مَا بَقِيَ عَلَيْهِمْ مِنَ الشَّهْرِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Yahya, nos narró Ahmad ibn Jalid al-Wahbi, nos narró Muhammad ibn Ishaq, de Isa ibn Abd Allah ibn Malik, de Atiyya ibn Sufyan ibn Abd Allah ibn Rabi‘a, dijo: nos narraron los miembros de nuestra delegación que llegaron ante el Mensajero de Allah ﷺ con la conversión al islam de Zaqif. Dijo: y llegaron ante él en Ramadán, y les dispuso una tienda abovedada en la mezquita; y cuando abrazaron el islam, ayunaron lo que les quedaba del mes.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1760
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 123
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1760
Capítulo: Una mujer que ayuna sin el permiso de su esposo
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَبِي الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ لاَ تَصُومُ الْمَرْأَةُ وَزَوْجُهَا شَاهِدٌ يَوْمًا مِنْ غَيْرِ شَهْرِ رَمَضَانَ إِلاَّ بِإِذْنِهِ ‏"
Nos narró Hisham ibn Ammar, nos transmitió Sufyan ibn Uyayna, de Abu al-Zinad, de al-A‘ray, de Abu Hurayra, del Profeta ﷺ, dijo: “La mujer no debe ayunar, estando su marido presente, un día fuera del mes de Ramadán, salvo con su permiso.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1761
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 124
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1761
Capítulo: Una mujer que ayuna sin el permiso de su esposo
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، عَنْ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ النِّسَاءَ أَنْ يَصُمْنَ إِلاَّ بِإِذْنِ أَزْوَاجِهِنَّ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Yahya, nos narró Yahya ibn Hammad, nos narró Abu Awana, de Sulayman, de Abu Salih, de Abu Sa‘id, quien dijo: El Mensajero de Allah ﷺ prohibió a las mujeres ayunar salvo con el permiso de sus esposos.
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1762
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 125
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1762
Capítulo: Quien permanece entre un pueblo no debe ayunar sin su permiso
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الأَزْدِيُّ، حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ، وَخَالِدُ بْنُ أَبِي يَزِيدَ، قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْمَدَنِيُّ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ إِذَا نَزَلَ الرَّجُلُ بِقَوْمٍ فَلاَ يَصُومُ إِلاَّ بِإِذْنِهِمْ ‏"
Nos narró Muhammad ibn Yahya al-Azdi, nos narró Musa ibn Dawud y Jalid ibn Abi Yazid; ambos dijeron: nos narró Abu Bakr al-Madani, de Hisham ibn Urwa, de su padre, de Aisha, del Profeta ﷺ, que dijo: “Cuando un hombre se aloja entre un grupo de gente, no ayuna sino con su permiso.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1763
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 126
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1763
Capítulo: Acerca de quien dice que un comensal agradecido es como un paciente que ayuna
حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مَعْنٍ، عَنْ أَبِيهِ، وَعَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الأُمَوِيِّ، عَنْ مَعْنِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ حَنْظَلَةَ بْنِ عَلِيٍّ الأَسْلَمِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ قَالَ ‏ "‏ الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ بِمَنْزِلَةِ الصَّائِمِ الصَّابِرِ ‏"
Nos narró Yaqub ibn Humayd ibn Kasib, nos narró Muhammad ibn Man, de su padre, y de Abd Allah ibn Abd Allah al-Umawí, de Man ibn Muhammad, de Hanzala ibn Alí al-Aslamí, de Abu Hurayra (ra), del Profeta ﷺ, que dijo: “El que come y es agradecido está en la misma condición que el que ayuna y es paciente.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1764
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 127
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1764
Capítulo: Acerca de quien dice que un comensal agradecido es como un paciente que ayuna
حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الرَّقِّيُّ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي حُرَّةَ، عَنْ عَمِّهِ، حَكِيمِ بْنِ أَبِي حُرَّةَ عَنْ سِنَانِ بْنِ سَنَّةَ الأَسْلَمِيِّ، صَاحِبِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الطَّاعِمُ الشَّاكِرُ لَهُ مِثْلُ أَجْرِ الصَّائِمِ الصَّابِرِ ‏"
Nos narró Isma‘il ibn ‘Abd Allah al-Raqqi, nos narró ‘Abd Allah ibn Ya‘far, nos narró ‘Abd al-‘Aziz ibn Muhammad, de Muhammad ibn ‘Abd Allah ibn Abi Hurra, de su tío, Hakim ibn Abi Hurra, de Sinan ibn Sanna al-Aslami, compañero del Profeta ﷺ, dijo: El Mensajero de Allah ﷺ dijo: “El que come y da gracias tiene una recompensa semejante a la del que ayuna y es paciente.”
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1765
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 128
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1765
Capítulo: Acerca de Lailatul-Qadr (la noche del decreto)
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ابْنُ عُلَيَّةَ، عَنْ هِشَامٍ الدَّسْتَوَائِيِّ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، قَالَ اعْتَكَفْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ الْعَشْرَ الأَوْسَطَ مِنْ رَمَضَانَ فَقَالَ ‏ "‏ إِنِّي أُرِيتُ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَأُنْسِيتُهَا فَالْتَمِسُوهَا فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ فِي الْوَتْرِ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba; nos narró Isma‘il ibn ‘Ulayya; de Hisham al-Dastawa’i; de Yahya ibn Abi Kathir; de Abu Salama; de Abu Sa‘id al-Judri, quien dijo: “Hicimos retiro espiritual con el Mensajero de Allah ﷺ durante los diez días intermedios de Ramadán, y dijo:” “Ciertamente, se me hizo ver la Noche del Decreto, pero luego se me hizo olvidarla; así pues, buscadla en las diez últimas noches, en las impares.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1766
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 129
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1766
Capítulo: La virtud de los últimos diez días del mes de Ramadán
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي الشَّوَارِبِ، وَأَبُو إِسْحَاقَ الْهَرَوِيُّ إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَاتِمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ، حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِيِّ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَجْتَهِدُ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مَا لاَ يَجْتَهِدُ فِي غَيْرِهِ ‏.‏
Nos narraron Muhammad ibn Abd al-Malik ibn Abi al-Shawarib y Abu Ishaq al-Harawi, Ibrahim ibn Abd Allah ibn Hatim; ambos dijeron: nos narró Abd al-Wahid ibn Ziyad; nos narró al-Hasan ibn Ubayd Allah, de Ibrahim al-Naja‘i, de al-Aswad, de Aisha (ra), que dijo: “El Profeta ﷺ se esforzaba en las diez últimas noches como no se esforzaba en otras.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1767
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 130
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1767
Capítulo: La virtud de los últimos diez días del mes de Ramadán
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ ابْنِ عُبَيْدِ بْنِ نِسْطَاسٍ، عَنْ أَبِي الضُّحَى، عَنْ مَسْرُوقٍ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا دَخَلَتِ الْعَشْرُ أَحْيَا اللَّيْلَ وَشَدَّ الْمِئْزَرَ وَأَيْقَظَ أَهْلَهُ ‏.‏
Nos narró Abd Allah ibn Muhammad al-Zuhri, nos narró Sufyan, de Ibn Ubayd ibn Nistas, de Abu al-Duha, de Masruq, de Aisha (ra), quien dijo: "El Profeta ﷺ, cuando entraban las diez, vivificaba la noche, se ceñía el izar y despertaba a su familia."
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1768
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 131
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1768
Capítulo: Lo que se narró sobre el I`tikaf
حَدَّثَنَا هَنَّادُ بْنُ السَّرِيِّ، حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ، عَنْ أَبِي حُصَيْنٍ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَعْتَكِفُ كُلَّ عَامٍ عَشْرَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا وَكَانَ يُعْرَضُ عَلَيْهِ الْقُرْآنُ فِي كُلِّ عَامٍ مَرَّةً فَلَمَّا كَانَ الْعَامُ الَّذِي قُبِضَ فِيهِ عُرِضَ عَلَيْهِ مَرَّتَيْنِ ‏.‏
Nos narró Hannad ibn al-Sarī, nos narró Abū Bakr ibn ʿAyyāsh, de Abū Ḥuṣayn, de Abū Ṣāliḥ, de Abū Hurayra (ra), quien dijo: “El Profeta ﷺ practicaba el retiro espiritual cada año durante diez días; pero cuando fue el año en que fue tomado, practicó el retiro espiritual durante veinte días. Y el Corán le era presentado cada año una vez; pero cuando fue el año en que fue tomado, le fue presentado dos veces.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1769
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 132
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1769
Capítulo: Lo que se narró sobre el I`tikaf
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ، عَنْ حَمَّادِ بْنِ سَلَمَةَ، عَنْ ثَابِتٍ، عَنْ أَبِي رَافِعٍ، عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ فَسَافَرَ عَامًا فَلَمَّا كَانَ مِنَ الْعَامِ الْمُقْبِلِ اعْتَكَفَ عِشْرِينَ يَوْمًا ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Yahya, nos narró Abd al-Rahman ibn Mahdi, de Hammad ibn Salama, de Thabit, de Abu Rafi, de Ubayy ibn Kaab, que el Profeta ﷺ solía hacer retiro espiritual durante los diez últimos días de Ramadán; pero un año viajó, y cuando fue el año siguiente hizo retiro espiritual durante veinte días.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1770
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 133
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1770
Capítulo: Lo que se narró acerca de quien comienza el I`tikaf y la compensación del I`tikaf
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا يَعْلَى بْنُ عُبَيْدٍ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، عَنْ عَمْرَةَ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ صَلَّى الصُّبْحَ ثُمَّ دَخَلَ الْمَكَانَ الَّذِي يُرِيدُ أَنْ يَعْتَكِفَ فِيهِ فَأَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ فَأَمَرَ فَضُرِبَ لَهُ خِبَاءٌ فَأَمَرَتْ عَائِشَةُ بِخِبَاءٍ فَضُرِبَ لَهَا وَأَمَرَتْ حَفْصَةُ بِخِبَاءٍ فَضُرِبَ لَهَا فَلَمَّا رَأَتْ زَيْنَبُ خِبَاءَهُمَا أَمَرَتْ بِخِبَاءٍ فَضُرِبَ لَهَا فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ آلْبِرَّ تُرِدْنَ ‏"
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Ya‘la ibn ‘Ubayd, nos narró Yahya ibn Sa‘id, de ‘Amra, de ‘A’isha, que dijo: “El Profeta ﷺ, cuando quería hacer retiro espiritual, realizaba la oración del alba y luego entraba en el lugar en el que quería hacer el retiro espiritual. Quiso hacer retiro espiritual los diez últimos días de Ramadán, y ordenó que se le levantara una tienda, y se le levantó. Entonces ‘A’isha ordenó que se le levantara una tienda, y se le levantó; y Hafsa ordenó que se le levantara una tienda, y se le levantó. Cuando Zaynab vio la tienda de ambas, ordenó que se le levantara una tienda, y se le levantó. Cuando el Mensajero de Allah ﷺ vio aquello, dijo:” “¿Acaso queréis la piedad?”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1771
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 134
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1771
Capítulo: Observando el I`tikaf por un día o una noche
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الْخَطْمِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنْ عُمَرَ، أَنَّهُ كَانَ عَلَيْهِ نَذْرُ لَيْلَةٍ فِي الْجَاهِلِيَّةِ يَعْتَكِفُهَا فَسَأَلَ النَّبِيَّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ فَأَمَرَهُ أَنْ يَعْتَكِفَ ‏.‏
Nos narró Ishaq ibn Musa al-Jatmi, nos narró Sufyan ibn ‘Uyayna, de Ayyub, de Nafi‘, de Ibn ‘Umar, de ‘Umar, que sobre él pesaba un voto, en la época de la Ignorancia, de hacer retiro espiritual durante una noche; y preguntó al Profeta ﷺ, y él le ordenó que hiciera retiro espiritual.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1772
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 135
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1772
Capítulo: La persona que observa I`tikaf permaneciendo en un lugar particular de la mezquita
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ السَّرْحِ، حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَنْبَأَنَا يُونُسُ، أَنَّ نَافِعًا، حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ كَانَ يَعْتَكِفُ الْعَشْرَ الأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ ‏.‏ قَالَ نَافِعٌ وَقَدْ أَرَانِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ الْمَكَانَ الَّذِي كَانَ يَعْتَكِفُ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏.‏
Nos narró Ahmad ibn Amr ibn al-Sarh, nos narró Abd Allah ibn Wahb, nos informó Yunus, que Nafi le transmitió, de Abd Allah ibn Umar, que el Mensajero de Allah ﷺ solía hacer retiro espiritual durante los diez últimos días de Ramadán. Dijo Nafi: “Y Abd Allah ibn Umar me mostró el lugar en el que el Mensajero de Allah ﷺ solía hacer retiro espiritual”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1773
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 136
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1773
Capítulo: La persona que observa I`tikaf permaneciendo en un lugar particular de la mezquita
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا نُعَيْمُ بْنُ حَمَّادٍ، حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ، عَنْ عِيسَى بْنِ عُمَرَ بْنِ مُوسَى، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهُ كَانَ إِذَا اعْتَكَفَ طُرِحَ لَهُ فِرَاشُهُ - أَوْ يُوضَعُ لَهُ سَرِيرُهُ وَرَاءَ أُصْطُوَانَةِ التَّوْبَةِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Yahya, nos narró Nu‘aym ibn Hammad, nos narró Ibn al-Mubarak, de ‘Isa ibn ‘Umar ibn Musa, de Nafi‘, de Ibn ‘Umar, del Profeta Muhammad ﷺ que, cuando se retiraba en i‘tikaf, se le extendía su lecho, o se le colocaba su catre, detrás de la columna del arrepentimiento.
Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1774
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 137
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1774
Capítulo: I`tikaf en una tienda en la mezquita
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الصَّنْعَانِيُّ، حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ، قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ، عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ اعْتَكَفَ فِي قُبَّةٍ تُرْكِيَّةٍ عَلَى سُدَّتِهَا قِطْعَةُ حَصِيرٍ ‏.‏ قَالَ فَأَخَذَ الْحَصِيرَ بِيَدِهِ فَنَحَّاهَا فِي نَاحِيَةِ الْقُبَّةِ ثُمَّ أَطْلَعَ رَأْسَهُ فَكَلَّمَ النَّاسَ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Abd al-Ala al-Sanani, nos narró al-Mutamir ibn Sulayman, me narró Umara ibn Ghaziya, dijo: oí a Muhammad ibn Ibrahim, de Abu Salama, de Abu Said al-Judri (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ hizo retiro espiritual en una tienda turca, en cuya entrada había un trozo de estera. Dijo: entonces tomó la estera con su mano y la apartó hacia un lado de la tienda; luego asomó su cabeza y habló a la gente.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1775
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 138
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1775
Capítulo: La persona que observa I`tikaf puede visitar a los enfermos y asistir a funerales
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ، أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، وَعَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عَائِشَةَ، قَالَتْ إِنْ كُنْتُ لأَدْخُلُ الْبَيْتَ لِلْحَاجَةِ وَالْمَرِيضُ فِيهِ فَمَا أَسْأَلُ عَنْهُ إِلاَّ وَأَنَا مَارَّةٌ ‏.‏ قَالَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ لاَ يَدْخُلُ الْبَيْتَ إِلاَّ لِحَاجَةٍ إِذَا كَانُوا مُعْتَكِفِينَ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn Rumh, nos informó al-Layth ibn Sa‘d, de Ibn Shihab, de ‘Urwa ibn al-Zubayr y de ‘Amra bint ‘Abd al-Rahman, que ‘A’isha dijo: “Ciertamente, yo solía entrar en la casa por alguna necesidad, y estando en ella el enfermo, no preguntaba por él sino mientras iba de paso”. Dijo: “Y el Mensajero de Allah ﷺ no entraba en la casa sino por alguna necesidad cuando estaban en retiro espiritual”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1776
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 139
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1776
Capítulo: La persona que observa I`tikaf puede visitar a los enfermos y asistir a funerales
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ أَبُو بَكْرٍ، حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا الْهَيَّاجُ الْخُرَاسَانِيُّ، حَدَّثَنَا عَنْبَسَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنْ عَبْدِ الْخَالِقِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏ "‏ الْمُعْتَكِفُ يَتْبَعُ الْجِنَازَةَ وَيَعُودُ الْمَرِيضَ ‏"
Nos narró Ahmad ibn Mansur Abu Bakr, nos narró Yunus ibn Muhammad, nos narró al-Hayyay al-Jurasani, nos narró ‘Anbasa ibn ‘Abd al-Rahman, de ‘Abd al-Jaliq, de Anas ibn Malik, dijo: dijo el Mensajero de Allah ﷺ: “El que está en retiro espiritual sigue el cortejo fúnebre y visita al enfermo.”
Maudu’(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1777
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 140
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1777
Capítulo: Lo que se narró sobre la persona que observa I`tikaf lavándose la cabeza y peinándose el cabello
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يُدْنِي إِلَىَّ رَأْسَهُ وَهُوَ مُجَاوِرٌ فَأَغْسِلُهُ وَأُرَجِّلُهُ وَأَنَا فِي حُجْرَتِي وَأَنَا حَائِضٌ وَهُوَ فِي الْمَسْجِدِ ‏.‏
Nos narró Ali ibn Muhammad, nos narró Waki‘, de Hisham ibn ‘Urwa, de su padre, de Aisha (ra), que dijo: “El Mensajero de Allah ﷺ acercaba hacia mí su cabeza mientras estaba en retiro de devoción, y yo se la lavaba y se la peinaba, estando yo en mi aposento y estando yo menstruando, mientras él estaba en la mezquita.”
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1778
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 141
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1778
Capítulo: La persona que observa I`tikaf puede ser visitada por su familia en la mezquita
حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ، حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عُمَرَ بْنِ مُوسَى بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَعْمَرٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ الْحُسَيْنِ، عَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ حُيَىٍّ، زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ أَنَّهَا جَاءَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ تَزُورُهُ وَهُوَ مُعْتَكِفٌ فِي الْمَسْجِدِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ فَتَحَدَّثَتْ عِنْدَهُ سَاعَةً مِنَ الْعِشَاءِ ثُمَّ قَامَتْ تَنْقَلِبُ فَقَامَ مَعَهَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ يَقْلِبُهَا حَتَّى إِذَا بَلَغَتْ بَابَ الْمَسْجِدِ الَّذِي كَانَ عِنْدَ مَسْكَنِ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ مَرَّ بِهِمَا رَجُلاَنِ مِنَ الأَنْصَارِ فَسَلَّمَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ثُمَّ نَفَذَا فَقَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ عَلَى رِسْلِكُمَا إِنَّهَا صَفِيَّةُ بِنْتُ حُيَىٍّ ‏"‏ ‏.‏ قَالاَ سُبْحَانَ اللَّهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَبُرَ عَلَيْهِمَا ذَلِكَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ ‏"‏ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَجْرِي مِنِ ابْنِ آدَمَ مَجْرَى الدَّمِ وَإِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَقْذِفَ فِي قُلُوبِكُمَا شَيْئًا ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Ibrahim ibn al-Mundhir al-Hizami; nos narró Umar ibn Uthman ibn Umar ibn Musa ibn Ubayd Allah ibn Ma‘mar, de su padre, de Ibn Shihab: me informó Ali ibn al-Husayn, de Safiyya bint Huyayy, esposa del Profeta ﷺ, que ella acudió al Mensajero de Allah ﷺ para visitarlo mientras él estaba en retiro espiritual en la mezquita durante las diez últimas noches del mes de Ramadán. Conversó con él un rato después de la oración de la noche; luego se levantó para regresar, y el Mensajero de Allah ﷺ se levantó con ella para acompañarla, hasta que, cuando llegó a la puerta de la mezquita que estaba junto a la vivienda de Umm Salama, esposa del Profeta ﷺ, pasaron junto a ambos dos hombres de los Ansar; saludaron al Mensajero de Allah ﷺ y luego siguieron su camino. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ les dijo: “Con calma; ella es Safiyya bint Huyayy”. Ellos dijeron: “¡Glorificado sea Allah, oh Mensajero de Allah!”, y aquello les resultó grave. Entonces el Mensajero de Allah ﷺ dijo: “En verdad, Satanás circula por el hijo de Adán como circula la sangre, y temí que arrojara en vuestros corazones algo”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1779
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 142
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1779
Capítulo: La mujer que sufre de sangrado no menstrual puede observar I`tikaf
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الصَّبَّاحِ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ، عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ اعْتَكَفَتْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ امْرَأَةٌ مِنْ نِسَائِهِ فَكَانَتْ تَرَى الْحُمْرَةَ وَالصُّفْرَةَ فَرُبَّمَا وَضَعَتْ تَحْتَهَا الطَّسْتَ ‏.‏
Nos narró al-Hasan ibn Muhammad ibn al-Sabbah, nos narró Affan, nos narró Yazid ibn Zuray‘, de Jalid al-Hadda’, de ‘Ikrima, dijo: ‘A’isha (ra) dijo: “Una mujer de entre las esposas del Mensajero de Allah ﷺ hizo retiro espiritual junto con el Mensajero de Allah ﷺ, y veía el enrojecimiento y el amarilleamiento; y quizá ponía debajo de ella el lebrillo”.
Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1780
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 143
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1780
Capítulo: La recompensa del I`tikaf
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْكَرِيمِ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أُمَيَّةَ، حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ مُوسَى الْبُخَارِيُّ، عَنْ عَبِيدَةَ الْعَمِّيِّ، عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ فِي الْمُعْتَكِفِ ‏ "‏ هُوَ يَعْكِفُ الذُّنُوبَ وَيُجْرَى لَهُ مِنَ الْحَسَنَاتِ كَعَامِلِ الْحَسَنَاتِ كُلِّهَا ‏"
Nos narró Ubayd Allah ibn Abd al-Karim, nos narró Muhammad ibn Umayya, nos narró Isa ibn Musa al-Bujari, de Ubayda al-Ammi, de Farqad al-Sabaji, de Said ibn Jubayr, de Ibn Abbas (ra), que el Mensajero de Allah ﷺ dijo acerca de quien está en retiro espiritual: “Él se abstiene de los pecados, y se le hace correr, en cuanto a las buenas obras, lo mismo que a quien realiza todas las buenas obras.”
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1781
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 144
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1781
Capítulo: Quien pasa las noches de los dos Eid realizando oraciones voluntarias nocturnas
حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الْمَرَّارُ بْنُ حَمُّويَهْ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى، حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ، عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ـ صلى الله عليه وسلم ـ قَالَ ‏ "‏ مَنْ قَامَ لَيْلَتَىِ الْعِيدَيْنِ لِلَّهِ مُحْتَسِبًا لَمْ يَمُتْ قَلْبُهُ يَوْمَ تَمُوتُ الْقُلُوبُ ‏"
Nos narró Abu Ahmad al-Marrar ibn Hammuyah, nos narró Muhammad ibn al-Musaffa, nos narró Baqiyya ibn al-Walid, de Thawr ibn Yazid, de Jalid ibn Ma‘dan, de Abu Umama, del Profeta ﷺ, que dijo: "Quien vele en las dos noches de las dos festividades, por Allah, buscando la recompensa, no morirá su corazón el día en que mueran los corazones."
Da’if(Darussalam)
Referencia: Sunan Ibn Majah 1782
Referencia en el libro: Libro 7, Hadith 145
Referencia USC-MSA: Vol. 1, Libro 7, Hadith 1782