Jami' at-Tirmidhi - Hadith 3102

Libro: Capítulos sobre Tafsir
Capítulo: Respecto a Surat At-Tawbah

كتاب تفسير القرآن عن رسول الله صلى الله عليه وسلم

حَدَّثَنَا عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ لَمْ أَتَخَلَّفْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي غَزْوَةٍ غَزَاهَا حَتَّى كَانَتْ غَزْوَةُ تَبُوكَ إِلاَّ بَدْرًا وَلَمْ يُعَاتِبِ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَحَدًا تَخَلَّفَ عَنْ بَدْرٍ إِنَّمَا خَرَجَ يُرِيدُ الْعِيرَ فَخَرَجَتْ قُرَيْشٌ مُغْوِثِينَ لِعِيرِهِمْ فَالْتَقَوْا عَنْ غَيْرِ مَوْعِدٍ كَمَا قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ وَلَعَمْرِي إِنَّ أَشْرَفَ مَشَاهِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي النَّاسِ لَبَدْرٌ وَمَا أُحِبُّ أَنِّي كُنْتُ شَهِدْتُهَا مَكَانَ بَيْعَتِي لَيْلَةَ الْعَقَبَةِ حَيْثُ تَوَاثَقْنَا عَلَى الإِسْلاَمِ ثُمَّ لَمْ أَتَخَلَّفْ بَعْدُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حَتَّى كَانَتْ غَزْوَةُ تَبُوكَ وَهِيَ آخِرُ غَزْوَةٍ غَزَاهَا وَآذَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِالرَّحِيلِ ‏.‏ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ قَالَ فَانْطَلَقْتُ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ وَحَوْلَهُ الْمُسْلِمُونَ وَهُوَ يَسْتَنِيرُ كَاسْتِنَارَةِ الْقَمَرِ وَكَانَ إِذَا سُرَّ بِالأَمْرِ اسْتَنَارَ فَجِئْتُ فَجَلَسْتُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ ‏"‏ أَبْشِرْ يَا كَعْبُ بْنَ مَالِكٍ بِخَيْرِ يَوْمٍ أَتَى عَلَيْكَ مُنْذُ وَلَدَتْكَ أُمُّكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَمِنْ عِنْدِ اللَّهِ أَمْ مِنْ عِنْدِكَ قَالَ ‏"‏ بَلْ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ‏"‏ ‏.‏ ثُمَّ تَلاَ هَؤُلاَءِ الآيَاتِ ‏:‏ ‏(‏ لَقََدْ تَابَ اللَّهُ عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالأَنْصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ ‏)‏ حَتَّى بَلَغََّ اللَّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ ‏)‏ قَالَ وَفِينَا أُنْزِلَتْ أَيْضًا ‏:‏ ‏(‏ اتَّقُوا اللَّهَ وَكُونُوا مَعَ الصَّادِقِينَ ‏)‏ قَالَ قُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ إِنَّ مِنْ تَوْبَتِي أَنْ لاَ أُحَدِّثَ إِلاَّ صِدْقًا وَأَنْ أَنْخَلِعَ مِنْ مَالِي كُلِّهِ صَدَقَةً إِلَى اللَّهِ وَإِلَى رَسُولِهِ ‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَمْسِكْ عَلَيْكَ بَعْضَ مَالِكَ فَهُوَ خَيْرٌ لَكَ ‏"‏ ‏.‏ فَقُلْتُ فَإِنِّي أُمْسِكُ سَهْمِي الَّذِي بِخَيْبَرَ قَالَ فَمَا أَنْعَمَ اللَّهُ عَلَىَّ نِعْمَةً بَعْدَ الإِسْلاَمِ أَعْظَمَ فِي نَفْسِي مِنْ صِدْقِي رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حِينَ صَدَقْتُهُ أَنَا وَصَاحِبَاىَ لاَ نَكُونُ كَذَبْنَا فَهَلَكْنَا كَمَا هَلَكُوا وَإِنِّي لأَرْجُو أَنْ لاَ يَكُونَ اللَّهُ أَبْلَى أَحَدًا فِي الصِّدْقِ مِثْلَ الَّذِي أَبْلاَنِي مَا تَعَمَّدْتُ لِكَذِبَةٍ بَعْدُ وَإِنِّي لأَرْجُو أَنْ يَحْفَظَنِي اللَّهُ فِيمَا بَقِيَ ‏.‏ قَالَ وَقَدْ رُوِيَ عَنِ الزُّهْرِيِّ هَذَا الْحَدِيثُ بِخِلاَفِ هَذَا الإِسْنَادِ وَقَدْ قِيلَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ عَمِّهِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ كَعْبٍ وَقَدْ قِيلَ غَيْرُ هَذَا وَرَوَى يُونُسُ بْنُ يَزِيدَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ ‏.‏
Nos narró Abd ibn Humayd, nos informó Abd al-Razzaq, nos informó Ma‘mar, de al-Zuhri, de Abd al-Rahman ibn Ka‘b ibn Malik, de su padre, que dijo: “No me ausenté del Mensajero de Allah ﷺ en ninguna expedición que él emprendiera, hasta que fue la expedición de Tabuk, salvo Badr. Y el Profeta ﷺ no reprochó a nadie que se hubiera ausentado de Badr: él no había salido sino queriendo alcanzar la caravana, y Quraysh salió en auxilio de su caravana, y se encontraron sin cita previa, como dijo Allah, Poderoso y Majestuoso. Y, por mi vida, ciertamente el más noble de los escenarios del Mensajero de Allah ﷺ entre la gente es Badr; y no me agradaría haberla presenciado en lugar de mi juramento de fidelidad la noche de al-‘Aqaba, cuando nos comprometimos firmemente con el Islam. Luego no me ausenté después del Profeta ﷺ hasta que fue la expedición de Tabuk, y fue la última expedición que él emprendió. Y el Profeta ﷺ anunció la partida”. Y mencionó el hadiz en toda su extensión. Dijo: “Entonces me dirigí al Profeta ﷺ, y he aquí que estaba sentado en la mezquita, y a su alrededor estaban los musulmanes, y él resplandecía como el resplandor de la luna; y cuando se alegraba por un asunto, resplandecía. Así que vine y me senté delante de él, y dijo: “Recibe la buena nueva, Ka‘b ibn Malik, del mejor día que te ha sobrevenido desde que tu madre te dio a luz”. Yo dije: “¡Oh Profeta de Allah! ¿Viene de parte de Allah o de parte tuya?”. Dijo: “Más bien, de parte de Allah”. Luego recitó estas aleyas: “Ciertamente Allah ha aceptado el arrepentimiento del Profeta, y de los emigrados y de los auxiliares que lo siguieron en la hora de la dificultad”, hasta llegar a: “Allah es el que acepta el arrepentimiento, el Misericordioso”. Dijo: “Y acerca de nosotros fue revelado también: “Temed a Allah y estad con los veraces””. Dijo: “Yo dije: “¡Oh Profeta de Allah! Ciertamente, parte de mi arrepentimiento es no hablar sino con verdad, y desprenderme de todos mis bienes como limosna para Allah y para Su Mensajero””. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “Retén para ti parte de tus bienes, pues eso es mejor para ti”. Yo dije: “Entonces retengo mi parte que está en Jaybar””. Dijo: “Allah no me concedió, después del Islam, una gracia mayor en mi fuero interno que mi veracidad con el Mensajero de Allah ﷺ cuando le dije la verdad, yo y mis dos compañeros: no mentimos, y así no perecimos como perecieron ellos. Y ciertamente espero que Allah no haya probado a nadie en la veracidad como me probó a mí: no he cometido deliberadamente una mentira desde entonces, y ciertamente espero que Allah me preserve en lo que resta”. Dijo: “Y se ha transmitido de al-Zuhri este hadiz con una cadena de transmisión distinta de esta; y se ha dicho: de Abd al-Rahman ibn Abd Allah ibn Ka‘b ibn Malik, de su tío ‘Ubayd Allah, de Ka‘b; y se ha dicho otra cosa distinta de esto. Y Yunus ibn Yazid transmitió este hadiz de al-Zuhri, de Abd al-Rahman ibn Abd Allah ibn Ka‘b ibn Malik, que su padre le narró de Ka‘b ibn Malik”.

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Jami` at-Tirmidhi 3102
Referencia en el libro: Libro 47, Hadith 154
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 44, Hadith 3102
Nos narró Abd ibn Humayd, nos informó Abd al-Razzaq, nos informó Ma‘mar, de al-Zuhri, de Abd al-Rahman ibn Ka‘b ibn Malik, de su padre, que dijo: “No me ausenté del Mensajero de Allah ﷺ en ninguna expedición que él emprendiera, hasta que fue la expedición de Tabuk, salvo Badr. Y el Profeta ﷺ no reprochó a nadie que se hubiera ausentado de Badr: él no había salido sino queriendo alcanzar la caravana, y Quraysh salió en auxilio de su caravana, y se encontraron sin cita previa, como dijo Allah, Poderoso y Majestuoso. Y, por mi vida, ciertamente el más noble de los escenarios del Mensajero de Allah ﷺ entre la gente es Badr; y no me agradaría haberla presenciado en lugar de mi juramento de fidelidad la noche de al-‘Aqaba, cuando nos comprometimos firmemente con el Islam. Luego no me ausenté después del Profeta ﷺ hasta que fue la expedición de Tabuk, y fue la última expedición que él emprendió. Y el Profeta ﷺ anunció la partida”. Y mencionó el hadiz en toda su extensión. Dijo: “Entonces me dirigí al Profeta ﷺ, y he aquí que estaba sentado en la mezquita, y a su alrededor estaban los musulmanes, y él resplandecía como el resplandor de la luna; y cuando se alegraba por un asunto, resplandecía. Así que vine y me senté delante de él, y dijo: “Recibe la buena nueva, Ka‘b ibn Malik, del mejor día que te ha sobrevenido desde que tu madre te dio a luz”. Yo dije: “¡Oh Profeta de Allah! ¿Viene de parte de Allah o de parte tuya?”. Dijo: “Más bien, de parte de Allah”. Luego recitó estas aleyas: “Ciertamente Allah ha aceptado el arrepentimiento del Profeta, y de los emigrados y de los auxiliares que lo siguieron en la hora de la dificultad”, hasta llegar a: “Allah es el que acepta el arrepentimiento, el Misericordioso”. Dijo: “Y acerca de nosotros fue revelado también: “Temed a Allah y estad con los veraces””. Dijo: “Yo dije: “¡Oh Profeta de Allah! Ciertamente, parte de mi arrepentimiento es no hablar sino con verdad, y desprenderme de todos mis bienes como limosna para Allah y para Su Mensajero””. Entonces el Profeta ﷺ dijo: “Retén para ti parte de tus bienes, pues eso es mejor para ti”. Yo dije: “Entonces retengo mi parte que está en Jaybar””. Dijo: “Allah no me concedió, después del Islam, una gracia mayor en mi fuero interno que mi veracidad con el Mensajero de Allah ﷺ cuando le dije la verdad, yo y mis dos compañeros: no mentimos, y así no perecimos como perecieron ellos. Y ciertamente espero que Allah no haya probado a nadie en la veracidad como me probó a mí: no he cometido deliberadamente una mentira desde entonces, y ciertamente espero que Allah me preserve en lo que resta”. Dijo: “Y se ha transmitido de al-Zuhri este hadiz con una cadena de transmisión distinta de esta; y se ha dicho: de Abd al-Rahman ibn Abd Allah ibn Ka‘b ibn Malik, de su tío ‘Ubayd Allah, de Ka‘b; y se ha dicho otra cosa distinta de esto. Y Yunus ibn Yazid transmitió este hadiz de al-Zuhri, de Abd al-Rahman ibn Abd Allah ibn Ka‘b ibn Malik, que su padre le narró de Ka‘b ibn Malik”.
Jami' at-Tirmidhi
Hadith 3102 — Capítulos sobre Tafsir
Sahih(Darussalam)
sunnah.es