Los Romanos
الروم Ar-RumVersículo (Español)
[30:21] Entre Sus signos está haber creado cónyuges de entre ustedes para que encuentren sosiego, y dispuso entre ustedes amor y misericordia. En ello hay signos para quienes reflexionan.
Tafsir de At-Tabari
{Y entre Sus signos está que creó para vosotros, de entre vosotros mismos, esposas para que encontréis sosiego en ellas; y puso entre vosotros afecto y misericordia. Ciertamente, en ello hay signos para un pueblo que reflexiona} (21)
El dicho acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{Y entre Sus signos está que creó para vosotros, de entre vosotros mismos, esposas para que encontréis sosiego en ellas; y puso entre vosotros afecto y misericordia. Ciertamente, en ello hay signos para un pueblo que reflexiona}.
Dice —exaltada sea Su mención—:
Y entre Sus pruebas y Sus indicios de ello, también, está Su creación para vuestro padre Adán, de sí mismo, una esposa para que hallase sosiego en ella; y ello es que creó a Ḥawwā’ de una costilla de las costillas de Adán.
Como:
Nos narró Bishr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Saʿīd, de Qatāda: {Y entre Sus signos está que creó para vosotros, de entre vosotros mismos, esposas}: las creó para vosotros de una costilla de sus costillas.
Y Su dicho:
{y puso entre vosotros afecto y misericordia}, dice: puso entre vosotros, mediante el parentesco por afinidad y el emparentamiento por matrimonio, un afecto con el que os tenéis afecto, y por el cual mantenéis vínculos; y una misericordia con la que os tuvo misericordia,
de modo que, por ello, unos de vosotros se inclinan hacia otros. {Ciertamente, en ello hay signos para un pueblo que reflexiona}. Dice —exaltada sea Su mención—:
Ciertamente, en Su obrar eso hay lecciones y amonestaciones para un pueblo que recuerda en las pruebas de Dios y Sus indicios, y así saben que Él es el dios al que nada de lo que quiere le resulta imposible, y no se le hace inaccesible realizar nada de lo que desea.
Notas y Referencias
(No se generaron)