30

Los Romanos

الروم Ar-Rum
Aya 18

Versículo (Español)

[30:18] Él merece ser alabado en los cielos y en la Tierra, [alábenlo] por la tarde y al mediodía.

Tafsir de At-Tabari

{Y a Él pertenece la alabanza en los cielos y en la tierra, y al atardecer y cuando entráis en el mediodía} (18) La exposición sobre la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—: {Así pues, glorificado sea Dios cuando anochecéis y cuando amanecéis * y a Él pertenece la alabanza en los cielos y en la tierra, y al atardecer y cuando entráis en el mediodía}. Dice —exaltada sea Su mención—: Glorificad, pues, a Dios, ¡oh gentes!, es decir: rezadle cuando anochecéis —y esa es la oración del magrib—, y cuando amanecéis —y esa es la oración del subh—. Y {a Él pertenece la alabanza en los cielos y en la tierra} quiere decir: a Él pertenece la alabanza, de parte de toda Su creación y no de otro, en los cielos por parte de sus moradores —los ángeles—, y en la tierra por parte de sus habitantes, de todas las clases de Su creación que hay en ella. Y {y al atardecer} quiere decir: y glorificadle también al atardecer, y esa es la oración del ‘asr. Y {y cuando entráis en el mediodía} quiere decir: y cuando entráis en el tiempo del zuhr. Y en el sentido de lo que hemos dicho se expresaron los intérpretes. Mención de quienes dijeron eso:

Nos transmitió Ibn Wakī‘, dijo: nos transmitió mi padre, de Sufyān, de ‘Āṣim, de Abū Razīn, dijo: Nāfi‘ b. al-Azraq preguntó a Ibn ‘Abbās: «(¿Encuentras) los tiempos de las cinco oraciones en el Libro de Dios?» Dijo: «Sí: {Glorificado sea Dios cuando anochecéis} es el magrib; {y cuando amanecéis} es el fayr; {y al atardecer} es el ‘asr; {y cuando entráis en el mediodía} es el zuhr». Dijo: «Y después de la oración del ‘ishā’, tres momentos de intimidad para vosotros».

Nos transmitió Ibn Bashshār, dijo: nos transmitió ‘Abd al-Raḥmān, dijo: nos transmitió Sufyān, de ‘Āṣim, de Abū Razīn, dijo: Nāfi‘ b. al-Azraq preguntó a Ibn ‘Abbās acerca de las cinco oraciones en el Corán, dijo: «Sí». Entonces recitó: {Glorificado sea Dios cuando anochecéis}; dijo: «la oración del magrib». Y {y cuando amanecéis}; dijo: «la oración del subh». Y {y al atardecer}; dijo: «la oración del ‘asr». Y {y cuando entráis en el mediodía}: «la oración del zuhr». Luego recitó: {Y después de la oración del ‘ishā’, tres momentos de intimidad para vosotros}.

Me transmitió Abū al-Sā’ib, dijo: nos transmitió Ibn Idrīs, de Layth, de al-Ḥakam b. Abī ‘Iyāḍ, de Ibn ‘Abbās, dijo: «Estas dos aleyas reunieron los tiempos de la oración: {Glorificado sea Dios cuando anochecéis}; dijo: el magrib y el ‘ishā’; {y cuando amanecéis}: el fayr; {y al atardecer}: el ‘asr; {y cuando entráis en el mediodía}: el zuhr».

Nos transmitió Ibn Wakī‘, dijo: nos transmitió Ibn Idrīs, de Layth, de al-Ḥakam, de Abū ‘Iyāḍ, de Ibn ‘Abbās, con un sentido semejante.

Me transmitió Ya‘qūb b. Ibrāhīm, dijo: nos transmitió Ibn ‘Ulayya, de Layth, de al-Ḥakam, de Abū ‘Iyāḍ, de Ibn ‘Abbās, acerca de Su dicho: {Glorificado sea Dios cuando anochecéis y cuando amanecéis...} hasta Su dicho: {y cuando entráis en el mediodía}; dijo: «Reunió las oraciones: {Glorificado sea Dios cuando anochecéis}: el magrib y el ‘ishā’; {y cuando amanecéis}: la oración del subh; {y al atardecer}: la oración del ‘asr; {y cuando entráis en el mediodía}: la oración del zuhr».

Nos transmitió Ibn Wakī‘, dijo: nos transmitió Isḥāq b. Sulaymān al-Rāzī, de Abū Sinān, de Layth, de Mujāhid: {Glorificado sea Dios cuando anochecéis}: el magrib y el ‘ishā’; {y cuando amanecéis}: el fayr; {y al atardecer}: el ‘asr; {y cuando entráis en el mediodía}: el zuhr; y toda postración en el Corán es una oración.

Nos transmitió Bishr, dijo: nos transmitió Yazīd, dijo: nos transmitió Sa‘īd, de Qatāda: {Glorificado sea Dios cuando anochecéis} para la oración del magrib; {y cuando amanecéis} para la oración del subh; {y al atardecer} para la oración del ‘asr; {y cuando entráis en el mediodía}: la oración del zuhr: cuatro oraciones.

Me transmitió Yūnus, dijo: nos informó Ibn Wahb, dijo: dijo Ibn Zayd, acerca de la palabra de Dios: {Glorificado sea Dios cuando anochecéis y cuando amanecéis, y a Él pertenece la alabanza en los cielos y en la tierra, y al atardecer y cuando entráis en el mediodía}. Dijo: «Cuando anochecéis: la oración del magrib; y cuando amanecéis: la oración del subh; y al atardecer: la oración del ‘asr; y cuando entráis en el mediodía: la oración del zuhr».

Notas y Referencias

(No se generaron)