Los Romanos
الروم Ar-RumVersículo (Español)
[30:17] Así que glorifiquen a Dios al anochecer y al amanecer.
Tafsir de At-Tabari
{¡Glorificado sea Dios cuando anochecéis y cuando amanecéis!} (17)
La disertación acerca de la interpretación de Su dicho —Exaltado sea—:
{¡Glorificado sea Dios cuando anochecéis y cuando amanecéis * y a Él pertenece la alabanza en los cielos y en la tierra, y al atardecer y cuando entráis en el mediodía!}.
Dice —exaltada sea Su mención—:
Glorificad a Dios, ¡oh gentes!, es decir: rezadle cuando anochecéis —y esa es la oración del magrib—, y cuando amanecéis —y esa es la oración del subh—. Y a Él pertenece la alabanza en los cielos y en la tierra, es decir: a Él corresponde la alabanza de toda Su creación, y no a otro, en los cielos por parte de sus moradores —los ángeles—, y en la tierra por parte de sus habitantes, de todas las clases de Su creación que hay en ella. Y «al atardecer», es decir: glorificadle también al atardecer —y esa es la oración del ‘asr—. Y «cuando entráis en el mediodía», es decir: cuando entráis en el tiempo del zuhr. En el mismo sentido que hemos dicho se expresaron los intérpretes.
Mención de quienes dijeron eso:
Nos narró Ibn Wakī‘,
dijo:
nos narró mi padre, de Sufyān, de ‘Āṣim, de Abū Razīn,
dijo:
Nāfi‘ b. al-Azraq preguntó a Ibn ‘Abbās:
«(¿Encuentras)
el tiempo fijado de las cinco oraciones en el Libro de Dios?»
Dijo:
«Sí: {¡Glorificado sea Dios cuando anochecéis} es el magrib; {y cuando amanecéis} es el fayr; {y al atardecer} es el ‘asr; {y cuando entráis en el mediodía} es el zuhr».
Dijo:
«Y después de la oración del ‘išā’ hay tres momentos de desnudez para vosotros».
Nos narró Ibn Baššār,
dijo:
nos narró ‘Abd al-Raḥmān,
dijo:
nos narró Sufyān, de ‘Āṣim, de Abū Razīn,
dijo:
Nāfi‘ b. al-Azraq preguntó a Ibn ‘Abbās acerca de las cinco oraciones en el Corán,
dijo:
«Sí».
Y recitó: {¡Glorificado sea Dios cuando anochecéis}; dijo:
«la oración del magrib». {Y cuando amanecéis}; dijo:
«la oración del subh». {Y al atardecer}; dijo:
«la oración del ‘asr». {Y cuando entráis en el mediodía}: «la oración del zuhr».
Luego recitó:
{Y después de la oración del ‘išā’ hay tres momentos de desnudez para vosotros}.
Me narró Abū al-Sā’ib,
dijo:
nos narró Ibn Idrīs, de Layṯ, de al-Ḥakam b. Abī ‘Ayyāḍ, de Ibn ‘Abbās,
dijo:
«Estas dos aleyas han reunido los tiempos de la oración: {¡Glorificado sea Dios cuando anochecéis}; dijo: el magrib y el ‘išā’; {y cuando amanecéis}: el fayr; {y al atardecer}: el ‘asr; {y cuando entráis en el mediodía}: el zuhr».
Nos narró Ibn Wakī‘,
dijo:
nos narró Ibn Idrīs, de Layṯ, de al-Ḥakam, de Abū ‘Ayyāḍ, de Ibn ‘Abbās, en el mismo sentido.
Me narró Ya‘qūb b. Ibrāhīm,
dijo:
nos narró Ibn ‘Ulayya, de Layṯ, de al-Ḥakam, de Abū ‘Ayyāḍ, de Ibn ‘Abbās, acerca de Su dicho: {¡Glorificado sea Dios cuando anochecéis y cuando amanecéis... hasta Su dicho: y cuando entráis en el mediodía}; dijo:
«Ha reunido las oraciones: {¡Glorificado sea Dios cuando anochecéis}: el magrib y el ‘išā’; {y cuando amanecéis}: la oración del subh; {y al atardecer}: la oración del ‘asr; {y cuando entráis en el mediodía}: la oración del zuhr».
Nos narró Ibn Wakī‘,
dijo:
nos narró Isḥāq b. Sulaymān al-Rāzī, de Abū Sinān, de Layṯ, de Muǧāhid: {¡Glorificado sea Dios cuando anochecéis}: el magrib y el ‘išā’; {y cuando amanecéis}: el fayr; {y al atardecer}: el ‘asr; {y cuando entráis en el mediodía}: el zuhr; y toda postración en el Corán es oración.
Nos narró Bišr,
dijo:
nos narró Yazīd,
dijo:
nos narró Sa‘īd, de Qatāda: {¡Glorificado sea Dios cuando anochecéis}: para la oración del magrib; {y cuando amanecéis}: para la oración del subh; {y al atardecer}: para la oración del ‘asr; {y cuando entráis en el mediodía}: la oración del zuhr; cuatro oraciones.
Me narró Yūnus,
dijo:
nos informó Ibn Wahb,
dijo:
dijo Ibn Zayd,
acerca del dicho de Dios:
{¡Glorificado sea Dios cuando anochecéis y cuando amanecéis, y a Él pertenece la alabanza en los cielos y en la tierra, y al atardecer y cuando entráis en el mediodía!}.
Dijo:
«Cuando anochecéis: la oración del magrib;
y cuando amanecéis:
la oración del subh;
y al atardecer:
la oración del ‘asr;
y cuando entráis en el mediodía:
la oración del zuhr».
Notas y Referencias
(No se generaron)