El Enrollamiento
التكوير At-TakwirVersículo (Español)
[81:7] cuando las almas vuelvan a emparejarse [con sus cuerpos],
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ} (7)
Palabras del Altísimo:
"Y cuando las almas sean emparejadas".
Al-Nu‘mān ibn Bashīr dijo: el Profeta —que Allah le bendiga y le conceda paz— dijo:
"Y cuando las almas sean emparejadas".
Dijo:
(Se emparejará a cada hombre con cada grupo que solía obrar con una obra semejante a la suya).
Y ‘Umar ibn al-Jaṭṭāb dijo:
Se emparejará al libertino con el libertino, y se emparejará al justo con el justo.
E Ibn ‘Abbās dijo:
Eso será cuando la gente sea tres clases de parejas: los adelantados, una pareja —es decir, una categoría—; los de la derecha, una pareja; y los de la izquierda, una pareja.
Y de él también se transmitió que dijo:
Se emparejaron las almas de los creyentes con las huríes de grandes ojos, y se juntó al incrédulo con los demonios; y asimismo los hipócritas. Y de él también:
Se juntó a cada semejante con su semejante entre la gente del Paraíso y la gente del Fuego: así, se agrega el sobresaliente en la obediencia a su semejante, el intermedio a su semejante, y la gente de la desobediencia a su semejante. Pues el “emparejamiento” consiste en juntar una cosa con su semejante.
Y el sentido es:
Y cuando las almas sean juntadas con sus semejantes en el Paraíso y en el Fuego.
Y se dijo:
Se agregará a cada hombre a quien le incumbía de ángel y de autoridad,
como dijo el Altísimo:
"Reunid a quienes fueron injustos y a sus parejas"
[ al-Ṣāffāt: 22 ].
Y ‘Abd al-Raḥmān ibn Zayd dijo:
Fueron hechos parejas conforme a los semejantes de sus obras; no es un emparejamiento: los de la derecha, una pareja; los de la izquierda, una pareja; y los adelantados, una pareja.
Y ya dijo —glorificado sea Su elogio—:
"Reunid a quienes fueron injustos y a sus parejas"
[ al-Ṣāffāt: 22 ],
es decir, sus semejantes.
Y ‘Ikrima dijo:
"Y cuando las almas sean emparejadas":
se juntaron las almas con los cuerpos, es decir, les fueron devueltas.
Y al-Ḥasan dijo:
Se hará que cada persona se adhiera a su facción: los judíos con los judíos, los cristianos con los cristianos, los magos con los magos; y todo aquel que solía adorar algo fuera de Allah será unido unos con otros; y los hipócritas con los hipócritas; y los creyentes con los creyentes.
Y se dijo:
Se emparejará al extraviado con quien lo extravió, sea demonio o ser humano, a modo de odio y enemistad; y se emparejará al obediente con quien lo llamó a la obediencia, entre los profetas y los creyentes.
Y se dijo:
Las almas fueron juntadas con sus obras, de modo que, por su exclusiva vinculación con ellas, vinieron a ser como un emparejamiento.
Notas y Referencias
(No se generaron)