75

La Resurrección

القيامة Al-Qiyamah
Aya 24

Versículo (Español)

[75:24] Pero otros rostros estarán ensombrecidos,

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَوُجُوهٞ يَوۡمَئِذِۭ بَاسِرَةٞ} (24) "Y rostros, ese día, estarán ceñudos". Es decir: los rostros de los incrédulos, el Día de la Resurrección, estarán lívidos, ensombrecidos, adustos. Y en *al-Ṣiḥāḥ*: «El macho cubrió a la camella (بسر الفحل الناقة) y la cubrió (ابتسرها): cuando la golpea sin que ella esté en celo [15636]». Y «el hombre frunció su rostro» (بسر الرجل وجهه بسورا), es decir, se puso adusto. Se dice: «frunció el ceño» (عبس) y «se puso ceñudo» (بسر). Y al-Suddī dijo: «باسرة», es decir, cambiados; y el sentido es uno.

[15636] : La camella entró en celo: deseó al macho.

Notas y Referencias

[15636] La camella entró en celo: deseó al macho.