70

Las Gradas

المعارج Al-Ma'arij
Aya 44

Versículo (Español)

[70:44] con su mirada abatida, cubiertos de humillación. Ese es el día que se les ha advertido.

Tafsir de Al-Qurtubi

{خَٰشِعَةً أَبۡصَٰرُهُمۡ تَرۡهَقُهُمۡ ذِلَّةٞۚ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلَّذِي كَانُواْ يُوعَدُونَ} (44) Palabras del Altísimo: «Sus miradas, humilladas»; es decir, abatidas y sometidas; no las alzan por lo que esperan del castigo de Dios. «Los cubrirá una ignominia»; es decir, los envolverá la afrenta. Dijo Qatāda: es la negrura de los rostros. Y el rahq: el cubrir, el envolver; de ahí “un muchacho mراهق” cuando le sobreviene la pubertad. “Rahiqahu” (con kasra) “yarhaquhu rahqan”, esto es: lo cubrió. Y de ello, las palabras del Altísimo: «y no cubrirá sus rostros ni polvo ni ignominia [15376]» [Jonás: 26]. «Ese es el día que se les prometía»; es decir, el que se les prometía en la vida mundanal: que en él tendrían el castigo. Y se expresó la noticia en forma de pasado, porque aquello que Dios promete ha de suceder, sin remedio.

[15376] :véase t. 8, p. 330.

Notas y Referencias

[15376] Véase t. 8, p. 330.