69

La Inevitable

الحاقة Al-Haqqah
Aya 39

Versículo (Español)

[69:39] y por lo que no puede verse,

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَمَا لَا تُبۡصِرُونَ} (39) Palabras del Altísimo: «No; juro por lo que veis, y por lo que no veis». El sentido es: juro por todas las cosas, las que veis de ellas y las que no veis. Y «لا» es un elemento expletivo. Y se ha dicho: es una refutación de una afirmación precedente; es decir, el asunto no es como dicen los idólatras. Y dijo Muqātil: la causa de ello es que al-Walīd ibn al-Mughīra dijo: “Muhammad es un mago”. Y dijo Abū Ŷahl: “un poeta”. Y dijo ʿUqba: “un adivino”, por lo que Allah —Exaltado y Glorificado sea— dijo: «No; juro», es decir: juro. Y se ha dicho: «لا» aquí es negación del juramento; es decir, no se necesita en esto juramento, por la claridad de la verdad en ello; y, según esto, su respuesta es como la respuesta del juramento.

Notas y Referencias

(No se generaron)