La Inevitable
الحاقة Al-HaqqahVersículo (Español)
[69:38] Juro por lo que ven
Tafsir de Al-Qurtubi
{فَلَآ أُقۡسِمُ بِمَا تُبۡصِرُونَ} (38)
Palabras del Altísimo:
«No juro por lo que veis. Y por lo que no veis».
El sentido es: juro por todas las cosas, por las que veis de ellas y por las que no veis. Y «لا» es expletiva.
Y se dijo: es una refutación de unas palabras anteriores; es decir: no es el asunto como dicen los idólatras.
Y dijo Muqātil: la causa de ello es que al-Walīd b. al-Mughīra dijo: “Muhammad es un hechicero”.
Y dijo Abū Ŷahl: “un poeta”.
Y dijo ‘Uqba: “un adivino”,
y entonces dijo Dios —Glorificado y Exaltado sea—: «No juro», es decir: juro.
Y se dijo: «لا» aquí es negación del juramento; es decir: no se necesita en esto juramento alguno, por la claridad de la verdad en ello; y, según esto, su respuesta es como la respuesta del juramento.
Notas y Referencias
(No se generaron)