La Inevitable
الحاقة Al-HaqqahVersículo (Español)
[69:11] Cuando las aguas lo inundaron todo, salvé en el arca a Noé y a quienes creyeron en él,
Tafsir de Al-Qurtubi
{Ciertamente, cuando el agua se desbordó, os transportamos en la nave que surca} (11)
Palabras del Altísimo:
«Ciertamente, cuando el agua se desbordó»;
es decir, se elevó y se alzó.
Y dijo ʿAlī —Dios esté complacido con él—:
Se desbordó sobre sus guardianes de entre los ángeles, por ira hacia su Señor, y no pudieron retenerla.
Dijo Qatāda:
Aumentó sobre toda cosa quince codos.
Y dijo Ibn ʿAbbās:
El agua, en tiempos de Noé, se desbordó sobre sus guardianes, y se les multiplicó, de modo que no supieron cuánto había salido. Y no hay gota de agua que descienda antes de ello ni después sino con medida conocida, salvo aquel día. Esto ya ha pasado anteriormente, transmitido como elevado (marfūʿ), al comienzo de la sura.
Y el propósito de los relatos de estas comunidades y de mencionar lo que les sobrevino de castigo es:
reprender a esta comunidad para que no los imite en desobedecer al Mensajero.
Luego les concedió favor al hacerlos descendencia de quienes se salvaron del ahogamiento, con Su dicho:
«os transportamos»;
es decir, transportamos a vuestros padres, mientras vosotros estabais en sus lomos.
«en la que surca»;
es decir, en las naves que surcan. Y los transportados en la que surca fueron Noé y sus hijos, y todo cuanto hay sobre la faz de la tierra desciende de aquellos.
Notas y Referencias
(No se generaron)