69

La Inevitable

الحاقة Al-Haqqah
Aya 10

Versículo (Español)

[69:10] desobedecieron al Mensajero que les había enviado su Señor, y por eso Dios los sorprendió con un castigo severo.

Tafsir de Al-Qurtubi

{فَعَصَوۡاْ رَسُولَ رَبِّهِمۡ فَأَخَذَهُمۡ أَخۡذَةٗ رَّابِيَةً} (10) Palabras del Altísimo: «Y desobedecieron al Enviado de su Señor». Al-Kalbī dijo: es Moisés. Y se dijo: es Lot, por ser el más cercano. Y se dijo: se quiso decir Moisés y Lot —la paz sea con ambos—, como dijo el Altísimo: «Entonces decid: en verdad, somos el Enviado del Señor de los mundos [15300]» [Los Poetas: 16]. Y se dijo: «Enviado» con el sentido de “mensaje”. Y a veces se expresa el mensaje mediante “enviado”, como dijo el poeta [15301]:

Ciertamente mintieron los chismosos: no les revelé *** un secreto, ni les envié con un mensajero

«Y los tomó con una toma rábiyah». Esto es: elevada, excedida sobre las tomas y sobre el castigo de las comunidades. De ello procede el ribā, cuando se toma en el oro y la plata más de lo que se dio. Se dice: “rabā la cosa, yarbū”, es decir: aumentó y se multiplicó. Mujāhid dijo: intensa; como si pretendiera decir: excedida en intensidad.

[15300] :Véase t. 13, p. 93. [15301] :Es Kaṯīr ‘Azzah.

Notas y Referencias

[15300] Véase t. 13, p. 93.

[15301] Es Kaṯīr ‘Azzah.