El Cálamo
القلم Al-QalamVersículo (Español)
[68:24] "Hoy no dejaremos entrar a ningún pobre".
Tafsir de Al-Qurtubi
{أَن لَّا يَدۡخُلَنَّهَا ٱلۡيَوۡمَ عَلَيۡكُم مِّسۡكِينٞ} (24)
Palabra del Altísimo:
«Entonces se pusieron en marcha mientras se hablaban en voz baja».
Es decir, se decían cosas en secreto; esto es, ocultaban su conversación y la susurraban para que nadie se percatase de ellos; así lo dijeron ʿAṭāʾ y Qatāda. Y procede de خَفَتَ يَخْفِتُ, cuando se aquieta y no se manifiesta.
Como dijo Durayd ibn aṣ-Ṣimma:
«Y no he perecido consumiéndome, ni he muerto *** en silencio, mientras mi enemigo, habituado, lo creía de mí».
Y se dijo: se ocultaban ellos mismos de la gente para que no los viesen. Y su padre informaba a los pobres y necesitados, de modo que acudían en el tiempo de la siega y de la recolección.
Notas y Referencias
(No se generaron)