El Dominio
الملك Al-MulkVersículo (Español)
[67:29] Diles: "Él es el Misericordioso, creemos en Él y en Él depositamos nuestra confianza. Ya verán [el Día del juicio] quién es el que está en un error evidente".
Tafsir de Al-Qurtubi
{قُلۡ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ءَامَنَّا بِهِۦ وَعَلَيۡهِ تَوَكَّلۡنَاۖ فَسَتَعۡلَمُونَ مَنۡ هُوَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ} (29)
Palabras del Altísimo:
«Di: Él es el Misericordiosísimo; creemos en Él y en Él nos encomendamos; y ya sabréis…».
Al-Kisā’ī lo leyó con yā’ en forma enunciativa, y lo transmitió de ʿAlī. Los demás, con tā’ en forma apelativa. Y ello es una amenaza para ellos.
Y se dice: ¿por qué se pospuso el complemento de «creemos» y se antepuso el complemento de «nos encomendamos»? Se responde: porque «creemos» vino a modo de alusión contra los incrédulos, al aparecer a continuación de la mención de ellos; como si se dijera: «creemos y no descreemos como vosotros descreísteis». Luego dijo: «y en Él nos encomendamos», en particular: no nos apoyamos en aquello en lo que vosotros os apoyáis, de entre vuestros hombres y vuestras riquezas. Así lo dijo al-Zamajšarī.
Notas y Referencias
(No se generaron)