El Acontecimiento
الواقعة Al-Waqi'ahVersículo (Español)
[56:4] Cuando la Tierra se sacuda violentamente
Tafsir de Al-Qurtubi
{إِذَا رُجَّتِ ٱلۡأَرۡضُ رَجّٗا} (4)
Palabras del Altísimo:
«Cuando la tierra sea sacudida con una sacudida»;
es decir, sea estremecida y movida, según Mujāhid y otros.
Se dice: «rajja» (رَجَّهُ) «yarujjuhu» (يَرُجُّهُ) «rajjā» (رَجًّا), esto es: lo movió y lo hizo temblar. Y «una camella rajjā’» (رَجَّاء), es decir, de gran joroba.
Y en el hadiz:
«Quien se embarque en el mar cuando éste se agita, no tiene protección (dhimma)»;
esto significa: cuando sus olas se turban.
Dijo al-Kalbī:
Y ello es que Dios —Altísimo sea—, cuando le inspira (a la tierra), ésta se agita por temor de Dios —Altísimo sea—.
Dijeron los exegetas:
Se agita como se agita el niño en la cuna, hasta que se derrumba todo lo que hay sobre ella, y se quiebra cuanto hay sobre ella, de montañas y otras cosas.
Y de Ibn ʿAbbās: «la rajja» es el movimiento violento del que se oye un sonido.
Y la función sintáctica de «idhā» («cuando») es acusativo, a modo de aposición (badal) de «idhā waqaʿat» («cuando acontezca»).
Y es posible que esté en acusativo por «khāfiḍa rāfiʿa» («abatiendo, elevando»), es decir: abate y eleva en el momento de la sacudida de la tierra y de la pulverización de las montañas; porque entonces desciende lo que está elevado y se eleva lo que está bajo.
Y se dijo:
Es decir: acontece el Acontecimiento cuando la tierra sea sacudida; así lo dijo al-Zajjāj y al-Jurjānī.
Y se dijo:
Es decir: recuerda «cuando la tierra sea sacudida con una sacudida».
«Rajjā» es un maṣdar (nombre de acción) y es indicio de la reiteración del terremoto.
Notas y Referencias
(No se generaron)