53

La Estrella

النجم An-Najm
Aya 43

Versículo (Español)

[53:43] Él es Quien hace reír y hace llorar,

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَأَنَّهُۥ هُوَ أَضۡحَكَ وَأَبۡكَىٰ} (43) Palabra del Altísimo: «Y que Él es Quien hace reír y hace llorar». Han desaparecido los intermediarios y han permanecido las realidades para Dios —glorificado y exaltado sea—; no hay agente sino Él. En el Ṣaḥīḥ de Muslim, de ʿĀ’iša —Dios esté complacido con ella—, dijo: No, por Dios: el Mensajero de Dios jamás dijo que el difunto sea castigado por el llanto de alguien; sino que dijo: (En verdad, al incrédulo Dios le aumenta, por el llanto de su familia, un castigo; y ciertamente Dios es Quien hace reír y hace llorar; y ninguna alma cargará con la carga de otra). Y de ella dijo: Pasó el Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— junto a un grupo de sus compañeros mientras reían, y dijo: (Si supierais lo que yo sé, reiríais poco y lloraríais mucho). Entonces descendió sobre él Gabriel y dijo: ¡Oh Muḥammad! En verdad, Dios te dice: «Y que Él es Quien hace reír y hace llorar». Así que volvió a ellos y dijo: (No di cuarenta pasos sin que viniera a mí Gabriel y dijera: ve a esos y diles: en verdad, Dios —Altísimo sea— dice: «Él es Quien hace reír y hace llorar»), es decir: decretó las causas de la risa y del llanto. Y dijo ʿAṭā’ ibn Abī Muslim: Esto significa: hace alegrar y entristecer; porque la alegría trae la risa y la tristeza trae el llanto. Y se dijo a ʿUmar: ¿Acaso los compañeros del Mensajero de Dios —Dios le bendiga y le conceda paz— reían? Respondió: ¡Sí! Y, por Dios, la fe estaba más firmemente asentada en sus corazones que las montañas ancladas. Este sentido ya ha precedido en «Las hormigas [14430]» y en «El arrepentimiento [14431]». Dijo al-Ḥasan: Dios hizo reír a la gente del Paraíso en el Paraíso, e hizo llorar a la gente del Fuego en el Fuego. Y se dijo: Hizo reír a quien quiso en la vida mundanal al alegrarlo, e hizo llorar a quien quiso al afligirlo. Al-Ḍaḥḥāk: Hizo reír a la tierra con la vegetación e hizo llorar al cielo con la lluvia. Y se dijo: Hizo reír a los árboles con las flores, e hizo llorar a las nubes con las lluvias. Y dijo Dhū l-Nūn: Hizo reír los corazones de los creyentes y de los conocedores con el sol de Su gnosis, e hizo llorar los corazones de los incrédulos y de los desobedientes con la oscuridad de Su negación y de Su desobediencia. Y dijo Sahl ibn ʿAbd Allāh: Dios hizo reír a los obedientes con la misericordia e hizo llorar a los desobedientes con la ira. Y dijo Muḥammad ibn ʿAlī al-Tirmidhī: Hizo reír al creyente en la Otra Vida y lo hizo llorar en la vida mundanal. Y dijo Bassām ibn ʿAbd Allāh: Dios hizo reír sus dientes e hizo llorar sus corazones. Y recitó:

El diente ríe y las entrañas arden *** y, en verdad, su risa es falsedad e invento.

¡Cuántos hay que lloran con un ojo sin lágrimas *** y cuántos que ríen mostrando el diente sin aliento vital!

Y se dijo: En verdad, Dios —Altísimo sea— distinguió al ser humano con la risa y el llanto entre el resto de los animales; pues no hay, entre los demás animales, quien ría y llore sino el ser humano. Y se ha dicho: Que el mono, por sí solo, ríe y no llora; y que los camellos, por sí solos, lloran y no ríen. Y dijo Yūsuf ibn al-Ḥusayn: Se preguntó a Ṭāhir al-Maqdisī: ¿Ríen los ángeles? Respondió: No han reído —ni tampoco ninguno de los que están por debajo del Trono— desde que fue creado el Infierno.

[14430] :véase t. 13, p. 175. [14431] :véase t. 8, p. 217.

Notas y Referencias

[14430] Véase t. 13, p. 175.

[14431] Véase t. 8, p. 217.