La Estrella
النجم An-NajmVersículo (Español)
[53:3] ni habla de acuerdo a sus pasiones.
Tafsir de Al-Qurtubi
{وَمَا يَنطِقُ عَنِ ٱلۡهَوَىٰٓ} (3)
Palabras del Altísimo:
«Y no habla por capricho».
Dijo Qatāda: no pronuncia el Corán por su propio capricho.
«No es sino una revelación que se le revela»
a él.
Y se dijo:
«por capricho», es decir, con capricho; así lo dijo Abū ʿUbayda,
como la palabra del Altísimo:
«pregunta por ello a quien está bien informado
[14340]»
[Al-Furqān: 59],
es decir: pregunta acerca de ello.
Al-Naḥḥās: la opinión de Qatāda es más adecuada, y entonces «ʿan» queda en su sentido propio; es decir, su habla no se aparta de su parecer: no es sino por revelación de Dios —poderoso y majestuoso—;
porque después viene:
«No es sino una revelación que se le revela».
Y puede aducir esta aleya quien sostiene que no es lícito para el Mensajero de Dios —Dios le bendiga y le conceda paz— el iŷtihād en los acontecimientos.
Y en ella hay también indicio de que la Sunna, en cuanto a la práctica, es como la revelación descendida.
Ya se mencionó en la introducción del libro el ḥadiz de al-Miqdām b. Maʿdīkarib
[14341] acerca de ello; y alabado sea Dios.
Dijo al-Siŷistānī:
si quieres, puedes hacer de «No es sino una revelación que se le revela» un badal de «no se ha extraviado vuestro compañero».
Dijo Ibn al-Anbārī: esto es un error; porque «inna» en su forma ligera no puede ser sustituto (badal) de «mā».
La prueba de ello es que no dices: «¡Por Dios!, no me levanté; ciertamente yo estoy sentado».
[14340]
:véase t. 13, p. 63 y p. 228.
[14341]
:véase t. 1, p. 37.