El Monte
الطور At-TurVersículo (Español)
[52:34] ¡Que presenten ellos un libro semejante, si es verdad lo que dicen!
Tafsir de Al-Qurtubi
{فَلۡيَأۡتُواْ بِحَدِيثٖ مِّثۡلِهِۦٓ إِن كَانُواْ صَٰدِقِينَ} (34)
«Que traigan, pues, un discurso semejante a él»;
es decir, un Corán que se le asemeje, surgido de ellos mismos.
«Si es que son veraces»
en que Muhammad lo ha inventado. Al-Ǧaḥdarī leyó:
«Que traigan, pues, un discurso semejante al suyo»,
con iḍāfa (construcción de anexión). Y el pronombre -hu en
«semejante a él»
se refiere al Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz—; y se anexó a él el «discurso» con el que se quiere decir el Corán, por ser él quien fue enviado con él. En la lectura de la mayoría, el pronombre -hu se refiere al Corán.
Notas y Referencias
(No se generaron)