52

El Monte

الطور At-Tur
Aya 33

Versículo (Español)

[52:33] También dicen: "Él lo ha inventado". Pero la verdad es que no creen.

Tafsir de Al-Qurtubi

{¿O dicen: «Él lo ha inventado»? Más bien, no creen.} (33) Palabra del Altísimo: «¿O dicen: “Él lo ha inventado”?» Es decir: lo ha fabricado y lo ha forjado; esto es, el Corán. Y el «taqawwul» es forzarse a decir, y se emplea, en la mayoría de los casos, respecto de la mentira. Y se dice: «¡Me has atribuido (qawwaltanī) lo que no dije!» y «¡Me has atribuido (aqwaltanī) lo que no dije!», es decir: lo has pretendido contra mí. Y «taqawwala ʿalayhi» significa: mintió contra él. Y «iqtāla ʿalayhi» es imponerse arbitrariamente; dijo: [14314]:

Y una morada en casa de veracidad y dicha *** y no se impuso, por juicio contra mí, médico alguno.

Así pues, la primera «am» es para la reprobación, y la segunda para la afirmación; es decir: no es como ellos dicen. «Más bien, no creen» Por negación obstinada y soberbia.

[14314] : Es Kaʿb ibn Saʿd al-Ghanawī.

Notas y Referencias

[14314] Es Kaʿb ibn Saʿd al-Ghanawī.