El Monte
الطور At-TurVersículo (Español)
[52:33] También dicen: "Él lo ha inventado". Pero la verdad es que no creen.
Tafsir de Al-Qurtubi
{¿O dicen: «Él lo ha inventado»? Más bien, no creen.} (33)
Palabra del Altísimo:
«¿O dicen: “Él lo ha inventado”?»
Es decir: lo ha fabricado y lo ha forjado; esto es, el Corán. Y el «taqawwul» es forzarse a decir, y se emplea, en la mayoría de los casos, respecto de la mentira. Y se dice: «¡Me has atribuido (qawwaltanī) lo que no dije!» y «¡Me has atribuido (aqwaltanī) lo que no dije!», es decir: lo has pretendido contra mí. Y «taqawwala ʿalayhi» significa: mintió contra él. Y «iqtāla ʿalayhi» es imponerse arbitrariamente; dijo:
[14314]:
Y una morada en casa de veracidad y dicha *** y no se impuso, por juicio contra mí, médico alguno.
Así pues, la primera «am» es para la reprobación, y la segunda para la afirmación; es decir: no es como ellos dicen.
«Más bien, no creen»
Por negación obstinada y soberbia.
[14314]
: Es Kaʿb ibn Saʿd al-Ghanawī.
Notas y Referencias
[14314] Es Kaʿb ibn Saʿd al-Ghanawī.