52

El Monte

الطور At-Tur
Aya 3

Versículo (Español)

[52:3] en un pergamino desplegado,

Tafsir de Al-Qurtubi

{EN pergamino desplegado} (3) Palabras del Altísimo: «y un Libro escrito»; es decir, escrito; esto es, el Corán: lo leen los creyentes en los ejemplares (maṣāḥif) y lo leen los ángeles en la Tabla Preservada, como dijo el Altísimo: «Ciertamente, es un Corán noble, en un Libro bien guardado [14273]» [Al-Wāqiʿa: 78]. Y se dijo: se refiere al resto de los libros revelados a los profetas; y cada libro estaba en un pergamino que su gente desplegaba para su lectura. Al-Kalbī dijo: es lo que Dios escribió para Moisés con Su mano de la Torá, mientras Moisés oía el chirrido de la pluma. Al-Farrāʾ dijo: son las hojas de las obras: quien reciba su libro en su diestra y quien reciba su libro en su siniestra; su paralelo es: «Y le sacaremos, el Día de la Resurrección, un libro que encontrará desplegado [14274]» [Al-Isrāʾ: 13]. Y Sus palabras: «Y cuando las hojas sean desplegadas [14275]» [At-Takwīr: 10]. Y se dijo: es el libro que Dios —Altísimo— escribió para Sus ángeles en el cielo; leen en él lo que fue y lo que será. Y se dijo: lo que se pretende es lo que Dios escribió en los corazones de los íntimos (awliyāʾ) de entre los creyentes; su aclaración es: «Esos: Él ha escrito en sus corazones la fe [14276]» [Al-Mujādala: 22].

Digo: en esta opinión hay un uso figurado, pues se expresó “los corazones” en lugar del “pergamino”. Al-Mubarrad dijo: ar-raqq es lo que se adelgaza del cuero para escribir en ello, y “desplegado” es “extendido”. Así lo dijo también Al-Jawharī en Aṣ-Ṣiḥāḥ; dijo: ar-raqq, con fatḥa, es aquello en lo que se escribe, y es un cuero fino. De ello son Sus palabras —Altísimo—: «en pergamino desplegado». Y ar-raqq también es el grande de las tortugas. Abū ʿUbayda dijo: su plural es ruqūq. Y el sentido pretendido es el que dijo Al-Farrāʾ; y Dios sabe más. Y toda hoja es raqq por la finura de sus bordes; de ello es el dicho de Al-Mutalammis:

Como si, por lo antiguo de su tiempo, fuera *** un pergamino al que se le ha dispuesto un libro escrito [14277]

En cuanto a ar-riqq, con kasra, es la servidumbre; se dice: ʿabd marqūq. Y Al-Māwardī transmitió de Ibn ʿAbbās: que ar-raqq, con fatḥa, es lo que hay entre el oriente y el occidente.

Notas y Referencias

[14273] Véase p. 224 y p. 308 de este volumen.

[14274] Véase t. 10, p. 229.

[14275] Véase t. 19, p. 232.

[14276] Véase p. 224 y p. 308 de este volumen.

[14277] No hemos hallado este verso en el dīwān de Al-Mutalammis.