51

Los Vientos

الذاريات Adh-Dhariyat
Aya 25

Versículo (Español)

[51:25] Cuando se presentaron ante él dijeron: "¡Paz!" Y [Abraham] respondió: "¡Paz!, gente desconocida".

Tafsir de Al-Qurtubi

{إِذۡ دَخَلُواْ عَلَيۡهِ فَقَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞ قَوۡمٞ مُّنكَرُونَ} (25) Palabras del Altísimo: "Cuando entraron donde él estaba y dijeron: ‘Paz’. Dijo: ‘Paz; sois gente desconocida’". Ya se ha mencionado en "Al-Ḥiŷr" [14229] "Dijo: ‘Paz’": es decir: «sobre vosotros, paz». Y también puede entenderse con el sentido de: «mi asunto es paz», o: «mi respuesta a vosotros es paz». Los habitantes de Kufa, excepto ‘Āṣim, recitaron: "silm" con kasra en la sīn. "Gente desconocida": es decir: «vosotros sois gente desconocida», esto es, extraños a quienes no conocemos. Y se dijo: porque los vio con una apariencia distinta de la de los seres humanos, y distinta de la de los ángeles que él conocía, y por ello los tuvo por desconocidos; y dijo: "gente desconocida". Y se dijo: los tuvo por desconocidos porque entraron donde él estaba sin pedir permiso. Abū al-‘Āliya dijo: le resultó extraño su saludo en aquel tiempo y en aquella tierra. Y se dijo: les tuvo miedo; se dice: «lo desconocí» cuando le temí. Dijo el poeta [14230]:

Y me desconociste, y no fue aquello que desconociste *** de los sucesos sino las canas y la calvicie.

Notas y Referencias

[14229] Véase t. 10, p. 34.

[14230] Es al-A‘šā.