37

Los Alineados

الصافات As-Saffat
Aya 78

Versículo (Español)

[37:78] Dejé su historia [como enseñanza] para la posteridad.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَتَرَكۡنَا عَلَيۡهِ فِي ٱلۡأٓخِرِينَ} (78) Palabra del Altísimo: «Y dejamos para él, entre los posteriores»; es decir: dejamos para él una alabanza hermosa en toda comunidad, pues es amado por todos; hasta el punto de que entre los magos hay quien dice que es Afrīdūn. Se transmitió su sentido de Mujāhid y de otros. Al-Kisā’ī sostuvo que en ello hay dos elipsis posibles: la primera: «Y dejamos para él, entre los posteriores»; se dice: «Paz sobre Noé», es decir: dejamos para él esta alabanza hermosa. Este es el parecer de Abū al-‘Abbās al-Mubarrad; esto es: dejamos para él esta expresión perdurable, es decir, le dirigen el saludo y ruegan por él. Y ello pertenece al discurso citado, como la palabra del Altísimo: «Una sura que hemos hecho descender». [La Luz: 1]. Y la otra opinión es que el sentido sea: y lo mantuvimos. Y con ello concluye el discurso.

Notas y Referencias

(No se generaron)