36

Ya-Sin

يس Ya-Sin
Aya 78

Versículo (Español)

[36:78] Y [este incrédulo] nos compara [con un ser creado] olvidando cómo ha sido creado él mismo, y dice: "¿Quién dará vida a los huesos cuando estén ya carcomidos?"

Tafsir de Al-Qurtubi

{Y nos propone un ejemplo y olvida su propia creación. Dice: ¿Quién dará vida a los huesos cuando estén deshechos?} (78) فيه مسألتان :

الأولى- La palabra del Altísimo: "Y nos propone un ejemplo y olvida su propia creación" esto es: olvida que Nosotros lo creamos a partir de una gota de esperma inerte, y que le infundimos la vida. Es decir: su respuesta, procedente de sí mismo, está presente; por eso dijo —sobre él la paz—: ( Sí; y Allah te resucitará y te hará entrar en el Fuego ) En esto hay una prueba de la validez del razonamiento analógico (qiyās); pues Allah —Glorioso y Poderoso— argumentó contra quienes niegan la resurrección mediante la primera creación. "Dice: ¿Quién dará vida a los huesos cuando estén deshechos?" esto es: consumidos. Se dice: ramma el hueso, y entonces es ramīm y ramām. Y dijo ramīm y no dijo ramīmah, porque está desviada (ma‘dūlah) de la forma fā‘ilah; y aquello que se desvía de su forma y de su patrón se desvía también de su declinación (i‘rāb); como en Su dicho: "Y tu madre no fue una ramera" [María: 28] se omitió la hā’, porque está desviada de bāghiyah.

Notas y Referencias

(No se generaron)