Los Poetas
الشعراء Ash-Shu'araVersículo (Español)
[26:21] Luego hui de ustedes por temor [a que me mataran]. Pero mi Señor me agració con la sabiduría y me hizo uno de Sus Mensajeros.
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y huí de vosotros cuando os temí; entonces mi Señor me otorgó un juicio y me hizo de los enviados} (21)
Palabras del Altísimo:
«Y huí de vosotros cuando os temí»,
es decir: salí de entre vosotros hacia Madián, como en la sura «Al-Qaṣaṣ»:
«Y salió de ella temeroso, vigilante»
[Al-Qaṣaṣ: 21],
y ello fue en el momento del homicidio.
«Entonces mi Señor me otorgó un juicio y me hizo de los enviados»:
esto significa la profecía; según As-Suddī y otros.
Az-Zajjāj dijo:
(el sentido es) la enseñanza de la Torá, en la que está el juicio de Dios.
Y se dijo:
(concedió) ciencia y comprensión.
«Y me hizo de los enviados».
Notas y Referencias
(No se generaron)