María
مريم MaryamVersículo (Español)
[19:31] Seré bendecido dondequiera que me encuentre, y me ha encomendado hacer la oración, dar caridad mientras viva,
Tafsir de Al-Qurtubi
{Y me ha hecho bendito dondequiera que esté, y me ha encomendado la oración y la limosna legal mientras viva} (31)
«Y me ha hecho bendito dondequiera que esté»
es decir, poseedor de bendiciones y beneficios en la religión, y en la llamada a ella, y como maestro de la misma. Al-Tustarī
[10834]: y me ha hecho ordenar el bien, y prohibir el mal, y guiar al extraviado, y auxiliar al oprimido, y socorrer al afligido.
«Y me ha encomendado la oración y la limosna legal»
es decir, para que las cumpla cuando me alcance la obligación legal, y me sea posible realizarlas, según la última opinión, la correcta.
«Mientras viva»
está en posición de acusativo como circunstancial temporal; es decir, durante toda mi vida.
[10834]
: en K: al-Fushayrī.
Notas y Referencias
[10834] En K: al-Fushayrī.