Al-Hijr
الحجر Al-HijrVersículo (Español)
[15:74] Puse al pueblo de cabeza y les envié una lluvia de piedras de arcilla.
Tafsir de Al-Qurtubi
{فَجَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِمۡ حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٍ} (74)
Palabras del Altísimo:
«Entonces los alcanzó el Grito al amanecer».
Está en acusativo por su valor circunstancial (ḥāl), es decir: en el momento de la salida del sol.
Se dice: «ašraqat al-šams», esto es, “se iluminó”; y «šaraqat», cuando “salió”.
Y se ha dicho: son dos variantes lingüísticas con un mismo sentido. Y «ašraqa al-qawm» significa: “entraron en el tiempo de la salida del sol”, como «aṣbaḥū» y «amsaw», y esto es lo que se pretende en la aleya.
Y se ha dicho: se quiso decir la salida del alba.
Y se ha dicho: el comienzo del castigo fue al alba y se prolongó hasta la salida del sol, de modo que la consumación de la destrucción fue entonces. Y Allah sabe más. Y
«el Grito»
es el castigo. Ya se ha mencionado «Sijjīl
[9718]»
[Hūd: 82].
[9718]
:Véase t. 9, p. 81.
Notas y Referencias
[9718] Véase t. 9, p. 81.