15

Al-Hijr

الحجر Al-Hijr
Aya 50

Versículo (Español)

[15:50] y que Mi castigo es el verdadero castigo doloroso.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَأَنَّ عَذَابِي هُوَ ٱلۡعَذَابُ ٱلۡأَلِيمُ} (50) Esta aleya es del mismo tenor que la palabra del Profeta —sobre él la paz—: ( Si el creyente supiera lo que hay junto a Dios de castigo, nadie anhelaría Su Paraíso; y si el incrédulo supiera lo que hay junto a Dios de misericordia, nadie desesperaría de Su misericordia ). Lo transmitió Muslim en un hadiz de Abū Hurayra. Y ya se ha mencionado en Al-Fātiḥa [9694] Así es como conviene que el ser humano se amoneste a sí mismo y a los demás: que infunda temor y suscite esperanza; y que el temor, en la salud, predomine en él más que en la enfermedad. Y se ha transmitido en el hadiz que el Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— salió hacia los Compañeros mientras reían, y dijo: ( ¿Reís cuando ante vosotros están el Paraíso y el Fuego? ). Eso les afligió, y entonces descendió la aleya. Lo mencionaron al-Māwardī y al-Mahdawī. Y la formulación de al-Thaʿlabī, de Ibn ʿUmar, dice: El Profeta —Dios le bendiga y le conceda paz— se asomó a nosotros desde la puerta por la que entran los Banū Shayba, mientras reíamos, y dijo: ( ¿Qué os pasa, que reís? No os veo reír ). Luego se dio la vuelta; y cuando estuvo junto a la Piedra, regresó caminando hacia atrás y nos dijo: ( En verdad, cuando salí, vino a mí Gabriel y dijo: «¡Oh Muḥammad! ¿Por qué haces desesperar a Mis siervos de Mi misericordia? “Anuncia a Mis siervos que Yo soy el Perdonador, el Misericordioso. Y que Mi castigo es el castigo doloroso”.» ). Pues el desaliento es desesperanza, y la esperanza es negligencia; y lo mejor de los asuntos es su término medio.

[9694] :Véase t. 1, p. 139.

Notas y Referencias

[9694] Véase t. 1, p. 139.