15

Al-Hijr

الحجر Al-Hijr
Aya 17

Versículo (Español)

[15:17] He protegido al cielo de todo demonio maldito.

Tafsir de Al-Qurtubi

{وَحَفِظۡنَٰهَا مِن كُلِّ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٍ} (17) Es decir: apedreado. Y el rajm es el arrojar con piedras. Y se dijo: el rajm es la maldición y el rechazo. Ya se ha mencionado anteriormente [9615] Y dijo al-Kisā’ī: todo «rajīm» en el Corán es con el sentido de la injuria. Y al-Kalbī sostuvo que los cielos, en su totalidad, no fueron preservados de los demonios hasta la época de Jesús; y cuando Dios —Exaltado sea— envió a Jesús, preservó de ellos tres cielos hasta el envío del Mensajero de Dios —Dios le bendiga y le conceda paz—; y tras su envío preservó todos ellos y fueron guardados de ellos mediante los meteoros. Y así lo dijo Ibn ʿAbbās —Dios esté complacido con él—. Dijo Ibn ʿAbbās: «Y los demonios no eran velados del cielo; entraban en él y arrojaban sus noticias a los adivinos, y éstos añadían a ellas nueve, y con ello informaban a la gente de la tierra: una palabra era verdad y las nueve eran falsedad. Y cuando veían algo de lo que habían dicho, les creían en lo que traían. Luego, cuando nació Jesús hijo de María —la paz sea con ambos—, se les impidió el acceso a tres cielos; y cuando nació Muḥammad —Dios le bendiga y le conceda paz—, se les impidió el acceso a todos los cielos. Así, no hay ninguno de ellos que pretenda hurtar la escucha sin que sea alcanzado por un meteoro», conforme se expondrá [9616]

[9615] :véase t. 9, p. 91. [9616] :véase t. 15, p. 64; t. 19, p. 10.

Notas y Referencias

[9615] Véase t. 9, p. 91.

[9616] Véase t. 15, p. 64; t. 19, p. 10.