Sunan an-Nasa'i - Hadith 4880

Libro: El Libro de Cortar la Mano del Ladrón
Capítulo: Si un Hombre Deja a un Ladrón Tener lo que Robó, Después de Presentarlo Ante el Gobernante, y Mención de las Diferencias Reportadas de 'Ata en la Narración de Safwan Bin Umayyah Sobre Eso

كتاب قطع السارق

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمِ بْنِ نُعَيْمٍ، قَالَ أَنْبَأَنَا حِبَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ، عَنِ الأَوْزَاعِيِّ، قَالَ حَدَّثَنِي عَطَاءُ بْنُ أَبِي رَبَاحٍ، أَنَّ رَجُلاً، سَرَقَ ثَوْبًا فَأُتِيَ بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ بِقَطْعِهِ فَقَالَ الرَّجُلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هُوَ لَهُ ‏.‏ قَالَ ‏ "‏ فَهَلاَّ قَبْلَ الآنَ ‏"
Nos informó Muhammad ibn Hatim ibn Nuʿaym; dijo: nos informó Hibban; dijo: nos narró ʿAbd Allah, de al-Awzaʿi; dijo: me narró ʿAtaʾ ibn Abi Rabah, que un hombre robó una prenda, y fue llevado ante el Mensajero de Allah ﷺ, y él ordenó que se le cortase la mano. Entonces el hombre dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Es de él”. Dijo: “”. "¿Por qué no antes de ahora?"

Grado de Autenticidad

Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 4880
Referencia en el libro: Libro 46, Hadith 11
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 46, Hadith 4884
Nos informó Muhammad ibn Hatim ibn Nuʿaym; dijo: nos informó Hibban; dijo: nos narró ʿAbd Allah, de al-Awzaʿi; dijo: me narró ʿAtaʾ ibn Abi Rabah, que un hombre robó una prenda, y fue llevado ante el Mensajero de Allah ﷺ, y él ordenó que se le cortase la mano. Entonces el hombre dijo: “¡Oh, Mensajero de Allah! Es de él”. Dijo: “”. "¿Por qué no antes de ahora?"
Sunan an-Nasa'i
Hadith 4880 — El Libro de Cortar la Mano del Ladrón
Hasan(Darussalam)
sunnah.es