Sunan an-Nasa'i - Hadith 4639

Libro: El Libro de las Transacciones Financieras
Capítulo: Una Venta en la que Hay una Condición y Tanto la Venta como la Condición Son Válidas.

كتاب البيوع

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ، عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ كُنْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِي سَفَرٍ وَكُنْتُ عَلَى جَمَلٍ فَقَالَ ‏"‏ مَا لَكَ فِي آخِرِ النَّاسِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ أَعْيَا بَعِيرِي فَأَخَذَ بِذَنَبِهِ ثُمَّ زَجَرَهُ فَإِنْ كُنْتُ إِنَّمَا أَنَا فِي أَوَّلِ النَّاسِ يُهِمُّنِي رَأْسُهُ فَلَمَّا دَنَوْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ قَالَ ‏"‏ مَا فَعَلَ الْجَمَلُ بِعْنِيهِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ بَلْ هُوَ لَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ لاَ بَلْ بِعْنِيهِ ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ لاَ بَلْ هُوَ لَكَ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ لاَ بَلْ بِعْنِيهِ قَدْ أَخَذْتُهُ بِوُقِيَّةٍ ارْكَبْهُ فَإِذَا قَدِمْتَ الْمَدِينَةَ فَائْتِنَا بِهِ ‏"‏ ‏.‏ فَلَمَّا قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ جِئْتُهُ بِهِ فَقَالَ لِبِلاَلٍ ‏"‏ يَا بِلاَلُ زِنْ لَهُ أُوقِيَّةً وَزِدْهُ قِيرَاطًا ‏"‏ ‏.‏ قُلْتُ هَذَا شَىْءٌ زَادَنِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمْ يُفَارِقْنِي فَجَعَلْتُهُ فِي كِيسٍ فَلَمْ يَزَلْ عِنْدِي حَتَّى جَاءَ أَهْلُ الشَّامِ يَوْمَ الْحَرَّةِ فَأَخَذُوا مِنَّا مَا أَخَذُوا ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Alā’, dijo: nos narró Abū Muāwiya, de al-A‘mash, de Sālim ibn Abī al-Ya‘d, de Jābir ibn ‘Abd Allāh, dijo: “Estaba con el Mensajero de Allah ﷺ en un viaje, y yo iba montado en un camello. Entonces dijo: «¿Qué te pasa, que vas al final de la gente?». Dije: ‘Mi montura se ha fatigado’. Entonces tomó su cola, luego lo azuzó; y, en efecto, yo no estaba sino al comienzo de la gente, y me preocupaba su cabeza. Cuando nos acercamos a Medina, dijo: «¿Qué hizo el camello? ¿Lo has vendido?». Dije: ‘No; más bien es para ti, oh Mensajero de Allah’. Dijo: «No; más bien, véndemelo». Dije: ‘No; más bien es para ti’. Dijo: «No; más bien, véndemelo: ciertamente lo he tomado por una uqiyya. Móntalo, y cuando llegues a Medina, ven a nosotros con él». Cuando llegué a Medina, fui a él con el camello, y dijo a Bilāl: «Oh Bilāl, pésale una uqiyya y añádele un qīrāt». Dije: ‘Esto es algo que el Mensajero de Allah ﷺ me añadió, y no se separó de mí’. Entonces lo puse en una bolsa, y no dejó de estar conmigo hasta que llegó la gente de al-Shām el día de al-Harra, y nos tomaron de lo nuestro lo que nos tomaron.”

Grado de Autenticidad

Sahih(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 4639
Referencia en el libro: Libro 44, Hadith 191
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 44, Hadith 4643
Nos narró Muhammad ibn al-Alā’, dijo: nos narró Abū Muāwiya, de al-A‘mash, de Sālim ibn Abī al-Ya‘d, de Jābir ibn ‘Abd Allāh, dijo: “Estaba con el Mensajero de Allah ﷺ en un viaje, y yo iba montado en un camello. Entonces dijo: «¿Qué te pasa, que vas al final de la gente?». Dije: ‘Mi montura se ha fatigado’. Entonces tomó su cola, luego lo azuzó; y, en efecto, yo no estaba sino al comienzo de la gente, y me preocupaba su cabeza. Cuando nos acercamos a Medina, dijo: «¿Qué hizo el camello? ¿Lo has vendido?». Dije: ‘No; más bien es para ti, oh Mensajero de Allah’. Dijo: «No; más bien, véndemelo». Dije: ‘No; más bien es para ti’. Dijo: «No; más bien, véndemelo: ciertamente lo he tomado por una uqiyya. Móntalo, y cuando llegues a Medina, ven a nosotros con él». Cuando llegué a Medina, fui a él con el camello, y dijo a Bilāl: «Oh Bilāl, pésale una uqiyya y añádele un qīrāt». Dije: ‘Esto es algo que el Mensajero de Allah ﷺ me añadió, y no se separó de mí’. Entonces lo puse en una bolsa, y no dejó de estar conmigo hasta que llegó la gente de al-Shām el día de al-Harra, y nos tomaron de lo nuestro lo que nos tomaron.”
Sunan an-Nasa'i
Hadith 4639 — El Libro de las Transacciones Financieras
Sahih(Darussalam)
sunnah.es