Sunan an-Nasa'i - Hadith 4077

Libro: El Libro de la Lucha [La Prohibición del Derramamiento de Sangre]
Capítulo: Mención de los Diferentes Informes de Al-A'mash en Este Hadiz

كتاب تحريم الدم

أَخْبَرَنِي أَبُو دَاوُدَ، قَالَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ، قَالَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ، قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ، عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلاَلٍ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُطَرِّفِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الأَسْلَمِيِّ، أَنَّهُ قَالَ كُنَّا عِنْدَ أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ فَغَضِبَ عَلَى رَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَاشْتَدَّ غَضَبُهُ عَلَيْهِ جِدًّا فَلَمَّا رَأَيْتُ ذَلِكَ قُلْتُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ أَضْرِبُ عُنُقَهُ فَلَمَّا ذَكَرْتُ الْقَتْلَ أَضْرَبَ عَنْ ذَلِكَ الْحَدِيثِ أَجْمَعَ إِلَى غَيْرِ ذَلِكَ مِنَ النَّحْوِ فَلَمَّا تَفَرَّقْنَا أَرْسَلَ إِلَىَّ فَقَالَ يَا أَبَا بَرْزَةَ مَا قُلْتَ وَنَسِيتُ الَّذِي قُلْتُ قُلْتُ ذَكِّرْنِيهِ ‏.‏ قَالَ أَمَا تَذْكُرُ مَا قُلْتَ قُلْتُ لاَ وَاللَّهِ ‏.‏ قَالَ أَرَأَيْتَ حِينَ رَأَيْتَنِي غَضِبْتُ عَلَى رَجُلٍ فَقُلْتَ أَضْرِبُ عُنُقَهُ يَا خَلِيفَةَ رَسُولِ اللَّهِ أَمَا تَذْكُرُ ذَلِكَ أَوَكُنْتَ فَاعِلاً ذَلِكَ قُلْتُ نَعَمْ وَاللَّهِ وَالآنَ إِنْ أَمَرْتَنِي فَعَلْتُ ‏.‏ قَالَ وَاللَّهِ مَا هِيَ لأَحَدٍ بَعْدَ مُحَمَّدٍ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا الْحَدِيثُ أَحْسَنُ الأَحَادِيثِ وَأَجْوَدُهَا وَاللَّهُ تَعَالَى أَعْلَمُ ‏.‏
Nos informó Abu Dawud, dijo: nos narró Affan, dijo: nos narró Yazid ibn Zurayʿ, dijo: nos narró Yunus ibn ʿUbayd, de Humayd ibn Hilal, de ʿAbd Allah ibn Mutarrif ibn al-Shijjir, de Abu Barza al-Aslami, que dijo: “Estábamos junto a Abu Bakr al-Siddiq (ra) y se enojó con un hombre de los musulmanes, y su enojo contra él se intensificó mucho. Cuando vi eso, dije: «¡Oh, sucesor del Mensajero de Allah, le corto el cuello!». Y cuando mencioné la muerte, se apartó por completo de aquel asunto y se orientó hacia otra cosa de ese tenor. Cuando nos separamos, envió a llamarme y dijo: «Oh, Abu Barza, ¿qué fue lo que dijiste? Yo he olvidado lo que dijiste». Dije: «Recuérdamelo». Dijo: «¿Acaso no recuerdas lo que dijiste?». Dije: «No, por Allah». Dijo: «¿Ves? Cuando me viste enojarme con un hombre y dijiste: “Le corto el cuello, oh sucesor del Mensajero de Allah”, ¿acaso no recuerdas eso? ¿O es que ibas a hacerlo?». Dije: «Sí, por Allah; y ahora, si me lo ordenas, lo haré». Dijo: «Por Allah, eso no le corresponde a nadie después de Muhammad ﷺ»”. Dijo Abu ʿAbd al-Rahman: “Este hadiz es el mejor de los hadices y el más excelente de ellos, y Allah Altísimo sabe más”.

Grado de Autenticidad

Hasan(Darussalam)
Referencia: Sunan an-Nasa'i 4077
Referencia en el libro: Libro 37, Hadith 112
Referencia USC-MSA: Vol. 5, Libro 37, Hadith 4082
Nos informó Abu Dawud, dijo: nos narró Affan, dijo: nos narró Yazid ibn Zurayʿ, dijo: nos narró Yunus ibn ʿUbayd, de Humayd ibn Hilal, de ʿAbd Allah ibn Mutarrif ibn al-Shijjir, de Abu Barza al-Aslami, que dijo: “Estábamos junto a Abu Bakr al-Siddiq (ra) y se enojó con un hombre de los musulmanes, y su enojo contra él se intensificó mucho. Cuando vi eso, dije: «¡Oh, sucesor del Mensajero de Allah, le corto el cuello!». Y cuando mencioné la muerte, se apartó por completo de aquel asunto y se orientó hacia otra cosa de ese tenor. Cuando nos separamos, envió a llamarme y dijo: «Oh, Abu Barza, ¿qué fue lo que dijiste? Yo he olvidado lo que dijiste». Dije: «Recuérdamelo». Dijo: «¿Acaso no recuerdas lo que dijiste?». Dije: «No, por Allah». Dijo: «¿Ves? Cuando me viste enojarme con un hombre y dijiste: “Le corto el cuello, oh sucesor del Mensajero de Allah”, ¿acaso no recuerdas eso? ¿O es que ibas a hacerlo?». Dije: «Sí, por Allah; y ahora, si me lo ordenas, lo haré». Dijo: «Por Allah, eso no le corresponde a nadie después de Muhammad ﷺ»”. Dijo Abu ʿAbd al-Rahman: “Este hadiz es el mejor de los hadices y el más excelente de ellos, y Allah Altísimo sabe más”.
Sunan an-Nasa'i
Hadith 4077 — El Libro de la Lucha [La Prohibición del Derramamiento de Sangre]
Hasan(Darussalam)
sunnah.es