Sahih Muslim - Hadith 788a

Libro: El Libro de la Oración - Viajeros
Capítulo: El mandato de mantener fresco el conocimiento del Corán y que es desaprobado decir he olvidado tal o cual verso, pero es permisible decir me han hecho olvidar

كتاب صلاة المسافرين وقصرها

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ، عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم سَمِعَ رَجُلاً يَقْرَأُ مِنَ اللَّيْلِ فَقَالَ ‏ "‏ يَرْحَمُهُ اللَّهُ لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا وَكَذَا آيَةً كُنْتُ أَسْقَطْتُهَا مِنْ سُورَةِ كَذَا وَكَذَا ‏"
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Abu Kurayb; dijeron: nos narró Abu Usama, de Hisham, de su padre, de Aisha, que el Profeta ﷺ oyó a un hombre recitar durante la noche y dijo: "" "Que Allah tenga misericordia de él; ciertamente me ha hecho recordar tal y tal aleya que yo había omitido de tal y tal sura."
Referencia: Sahih Muslim 788a
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 265
Referencia USC-MSA: Libro 4, Hadith 1720
Nos narraron Abu Bakr ibn Abi Shayba y Abu Kurayb; dijeron: nos narró Abu Usama, de Hisham, de su padre, de Aisha, que el Profeta ﷺ oyó a un hombre recitar durante la noche y dijo: "" "Que Allah tenga misericordia de él; ciertamente me ha hecho recordar tal y tal aleya que yo había omitido de tal y tal sura."
Sahih Muslim
Hadith 788a — El Libro de la Oración - Viajeros
sunnah.es