Sahih Muslim - Hadith 788b

Libro: El Libro de la Oración - Viajeros
Capítulo: El mandato de mantener fresco el conocimiento del Corán y que es desaprobado decir he olvidado tal o cual verso, pero es permisible decir me han hecho olvidar

كتاب صلاة المسافرين وقصرها

وَحَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ، وَأَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم يَسْتَمِعُ قِرَاءَةَ رَجُلٍ فِي الْمَسْجِدِ ‏.‏ فَقَالَ ‏ "‏ رَحِمَهُ اللَّهُ لَقَدْ أَذْكَرَنِي آيَةً كُنْتُ أُنْسِيتُهَا ‏"
Nos narró Ibn Numayr: nos narró ʿAbda, y Abū Muʿāwiya, de Hišām, de su padre, de ʿĀ’iša (ra), quien dijo: “El Profeta ﷺ solía escuchar la recitación de un hombre en la mezquita. Entonces dijo:” “Que Allah tenga misericordia de él; ciertamente me ha hecho recordar una aleya que se me había hecho olvidar.”
Referencia: Sahih Muslim 788b
Referencia en el libro: Libro 6, Hadith 266
Referencia USC-MSA: Libro 4, Hadith 1721
Nos narró Ibn Numayr: nos narró ʿAbda, y Abū Muʿāwiya, de Hišām, de su padre, de ʿĀ’iša (ra), quien dijo: “El Profeta ﷺ solía escuchar la recitación de un hombre en la mezquita. Entonces dijo:” “Que Allah tenga misericordia de él; ciertamente me ha hecho recordar una aleya que se me había hecho olvidar.”
Sahih Muslim
Hadith 788b — El Libro de la Oración - Viajeros
sunnah.es