Sahih Muslim - Hadith 249a

Libro: El Libro de la Purificación
Capítulo: La recomendación de aumentar el área lavada de la frente, brazos y piernas al realizar el wudu’

كتاب الطهارة

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ، وَسُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ، وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، وَعَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ، جَمِيعًا عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ جَعْفَرٍ، - قَالَ ابْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، - أَخْبَرَنِي الْعَلاَءُ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَتَى الْمَقْبُرَةَ فَقَالَ ‏"‏ السَّلاَمُ عَلَيْكُمْ دَارَ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لاَحِقُونَ وَدِدْتُ أَنَّا قَدْ رَأَيْنَا إِخْوَانَنَا ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا أَوَلَسْنَا إِخْوَانَكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ أَنْتُمْ أَصْحَابِي وَإِخْوَانُنَا الَّذِينَ لَمْ يَأْتُوا بَعْدُ ‏"‏ ‏.‏ فَقَالُوا كَيْفَ تَعْرِفُ مَنْ لَمْ يَأْتِ بَعْدُ مِنْ أُمَّتِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ ‏"‏ أَرَأَيْتَ لَوْ أَنَّ رَجُلاً لَهُ خَيْلٌ غُرٌّ مُحَجَّلَةٌ بَيْنَ ظَهْرَىْ خَيْلٍ دُهْمٍ بُهْمٍ أَلاَ يَعْرِفُ خَيْلَهُ ‏"‏ ‏.‏ قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَإِنَّهُمْ يَأْتُونَ غُرًّا مُحَجَّلِينَ مِنَ الْوُضُوءِ وَأَنَا فَرَطُهُمْ عَلَى الْحَوْضِ أَلاَ لَيُذَادَنَّ رِجَالٌ عَنْ حَوْضِي كَمَا يُذَادُ الْبَعِيرُ الضَّالُّ أُنَادِيهِمْ أَلاَ هَلُمَّ ‏.‏ فَيُقَالُ إِنَّهُمْ قَدْ بَدَّلُوا بَعْدَكَ ‏.‏ فَأَقُولُ سُحْقًا سُحْقًا ‏"‏ ‏.‏
Nos narraron Yahya ibn Ayyub, Surayj ibn Yunus, Qutayba ibn Sa‘id y ‘Ali ibn Huyr, todos ellos de Isma‘il ibn Ya‘far —dijo Ibn Ayyub: nos narró Isma‘il—; me informó al-‘Ala’, de su padre, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ fue al cementerio y dijo: “La paz sea con vosotros, morada de un pueblo creyente. Y, si Allah quiere, ciertamente nosotros nos reuniremos con vosotros. He deseado que ya hubiéramos visto a nuestros hermanos”. Dijeron: “¿Acaso no somos tus hermanos, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “Vosotros sois mis compañeros, y nuestros hermanos son aquellos que aún no han venido”. Entonces dijeron: “¿Cómo reconocerás a quienes aún no han venido de tu comunidad, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “¿Qué os parece si un hombre tuviera caballos con frente blanca y patas blancas entre caballos completamente negros y de color uniforme? ¿Acaso no reconocería a sus caballos?”. Dijeron: “Sí, oh Mensajero de Allah”. Dijo: “Pues ellos vendrán con frente blanca y patas blancas por la ablución, y yo seré su precursor en la Fuente. Ciertamente, a unos hombres se les apartará de mi Fuente como se aparta al camello extraviado. Los llamaré: ‘Ea, venid’. Entonces se dirá: ‘Ciertamente, ellos cambiaron después de ti’. Y yo diré: ‘Lejos, lejos’”.
Referencia: Sahih Muslim 249a
Referencia en el libro: Libro 2, Hadith 51
Referencia USC-MSA: Libro 2, Hadith 482
Nos narraron Yahya ibn Ayyub, Surayj ibn Yunus, Qutayba ibn Sa‘id y ‘Ali ibn Huyr, todos ellos de Isma‘il ibn Ya‘far —dijo Ibn Ayyub: nos narró Isma‘il—; me informó al-‘Ala’, de su padre, de Abu Hurayra, que el Mensajero de Allah ﷺ fue al cementerio y dijo: “La paz sea con vosotros, morada de un pueblo creyente. Y, si Allah quiere, ciertamente nosotros nos reuniremos con vosotros. He deseado que ya hubiéramos visto a nuestros hermanos”. Dijeron: “¿Acaso no somos tus hermanos, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “Vosotros sois mis compañeros, y nuestros hermanos son aquellos que aún no han venido”. Entonces dijeron: “¿Cómo reconocerás a quienes aún no han venido de tu comunidad, oh Mensajero de Allah?”. Dijo: “¿Qué os parece si un hombre tuviera caballos con frente blanca y patas blancas entre caballos completamente negros y de color uniforme? ¿Acaso no reconocería a sus caballos?”. Dijeron: “Sí, oh Mensajero de Allah”. Dijo: “Pues ellos vendrán con frente blanca y patas blancas por la ablución, y yo seré su precursor en la Fuente. Ciertamente, a unos hombres se les apartará de mi Fuente como se aparta al camello extraviado. Los llamaré: ‘Ea, venid’. Entonces se dirá: ‘Ciertamente, ellos cambiaron después de ti’. Y yo diré: ‘Lejos, lejos’”.
Sahih Muslim
Hadith 249a — El Libro de la Purificación
sunnah.es