Sahih Muslim - Hadith 187

Libro: El Libro de la Fe
Capítulo: El último de la gente del Fuego en ser sacado de él

كتاب الإيمان

حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ، حَدَّثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ، عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ ‏"‏ آخِرُ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ رَجُلٌ فَهُوَ يَمْشِي مَرَّةً وَيَكْبُو مَرَّةً وَتَسْفَعُهُ النَّارُ مَرَّةً فَإِذَا مَا جَاوَزَهَا الْتَفَتَ إِلَيْهَا فَقَالَ تَبَارَكَ الَّذِي نَجَّانِي مِنْكِ لَقَدْ أَعْطَانِيَ اللَّهُ شَيْئًا مَا أَعْطَاهُ أَحَدًا مِنَ الأَوَّلِينَ وَالآخِرِينَ ‏.‏ فَتُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ الشَّجَرَةِ فَلأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا ‏.‏ فَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ يَا ابْنَ آدَمَ لَعَلِّي إِنْ أَعْطَيْتُكَهَا سَأَلْتَنِي غَيْرَهَا ‏.‏ فَيَقُولُ لاَ يَا رَبِّ ‏.‏ وَيُعَاهِدُهُ أَنْ لاَ يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ هِيَ أَحْسَنُ مِنَ الأُولَى فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ لأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا وَأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا ‏.‏ فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِي أَنْ لاَ تَسْأَلَنِي غَيْرَهَا فَيَقُولُ لَعَلِّي إِنْ أَدْنَيْتُكَ مِنْهَا تَسْأَلُنِي غَيْرَهَا ‏.‏ فَيُعَاهِدُهُ أَنْ لاَ يَسْأَلَهُ غَيْرَهَا وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهِ فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَيَسْتَظِلُّ بِظِلِّهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَائِهَا ‏.‏ ثُمَّ تُرْفَعُ لَهُ شَجَرَةٌ عِنْدَ بَابِ الْجَنَّةِ هِيَ أَحْسَنُ مِنَ الأُولَيَيْنِ ‏.‏ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْنِنِي مِنْ هَذِهِ لأَسْتَظِلَّ بِظِلِّهَا وَأَشْرَبَ مِنْ مَائِهَا لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا ‏.‏ فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ أَلَمْ تُعَاهِدْنِي أَنْ لاَ تَسْأَلَنِي غَيْرَهَا قَالَ بَلَى يَا رَبِّ هَذِهِ لاَ أَسْأَلُكَ غَيْرَهَا ‏.‏ وَرَبُّهُ يَعْذِرُهُ لأَنَّهُ يَرَى مَا لاَ صَبْرَ لَهُ عَلَيْهَا فَيُدْنِيهِ مِنْهَا فَإِذَا أَدْنَاهُ مِنْهَا فَيَسْمَعُ أَصْوَاتَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَقُولُ أَىْ رَبِّ أَدْخِلْنِيهَا ‏.‏ فَيَقُولُ يَا ابْنَ آدَمَ مَا يَصْرِينِي مِنْكَ أَيُرْضِيكَ أَنْ أُعْطِيَكَ الدُّنْيَا وَمِثْلَهَا مَعَهَا قَالَ يَا رَبِّ أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّي وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ ‏"‏ ‏.‏ فَضَحِكَ ابْنُ مَسْعُودٍ فَقَالَ أَلاَ تَسْأَلُونِّي مِمَّ أَضْحَكُ فَقَالُوا مِمَّ تَضْحَكُ قَالَ هَكَذَا ضَحِكَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏.‏ فَقَالُوا مِمَّ تَضْحَكُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ ‏"‏ مِنْ ضِحْكِ رَبِّ الْعَالَمِينَ حِينَ قَالَ أَتَسْتَهْزِئُ مِنِّي وَأَنْتَ رَبُّ الْعَالَمِينَ فَيَقُولُ إِنِّي لاَ أَسْتَهْزِئُ مِنْكَ وَلَكِنِّي عَلَى مَا أَشَاءُ قَادِرٌ ‏"‏ ‏.‏
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Affan ibn Muslim, nos narró Hammad ibn Salama, nos narró Thabit, de Anas, de Ibn Masud, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "El último en entrar en el Paraíso será un hombre: unas veces caminará y otras veces tropezará, y unas veces el Fuego lo chamuscará. Cuando lo haya dejado atrás, se volverá hacia él y dirá: “Bendito sea Aquel que me ha salvado de ti. Ciertamente, Allah me ha dado algo que no ha dado a nadie de los primeros ni de los últimos”. Entonces se le hará aparecer un árbol y dirá: “¡Señor mío! Acércame a este árbol para que me cobije con su sombra y beba de su agua”. Entonces Allah, Poderoso y Majestuoso, dirá: “¡Hijo de Adán! Quizá, si te lo concedo, me pedirás otra cosa”. Él dirá: “No, Señor mío”. Y le dará su compromiso de no pedirle otra cosa; y su Señor lo excusará, porque ve algo ante lo cual no tiene paciencia. Entonces lo acercará a él, y se cobijará con su sombra y beberá de su agua. Luego se le hará aparecer un árbol que es mejor que el primero, y dirá: “¡Señor mío! Acércame a este para que beba de su agua y me cobije con su sombra; no te pediré otra cosa”. Entonces dirá: “¡Hijo de Adán! ¿Acaso no me diste tu compromiso de que no me pedirías otra cosa? Quizá, si te acerco a él, me pedirás otra cosa”. Y le dará su compromiso de no pedirle otra cosa; y su Señor lo excusará, porque ve algo ante lo cual no tiene paciencia. Entonces lo acercará a él, y se cobijará con su sombra y beberá de su agua. Luego se le hará aparecer un árbol junto a la puerta del Paraíso, que es mejor que los dos primeros. Dirá: “¡Señor mío! Acércame a este para que me cobije con su sombra y beba de su agua; no te pediré otra cosa”. Entonces dirá: “¡Hijo de Adán! ¿Acaso no me diste tu compromiso de que no me pedirías otra cosa?”. Él dirá: “Sí, Señor mío; este, no te pediré otra cosa”. Y su Señor lo excusará, porque ve algo ante lo cual no tiene paciencia. Entonces lo acercará a él; y cuando lo haya acercado a él, oirá las voces de la gente del Paraíso y dirá: “¡Señor mío! Hazme entrar en él”. Entonces dirá: “¡Hijo de Adán! ¿Qué hará que quedes satisfecho de mí? ¿Te complacería que te diera el mundo y otro tanto con él?”. Él dirá: “¡Señor mío! ¿Te burlas de mí, siendo Tú el Señor de los mundos?”". Entonces Ibn Masud se rió y dijo: “¿Acaso no me preguntáis de qué me río?”. Dijeron: “¿De qué te ríes?”. Dijo: “Así se rió el Mensajero de Allah ﷺ”. Dijeron: “¿De qué te ríes, Mensajero de Allah?”. Dijo: "De la risa del Señor de los mundos cuando él dijo: “¿Te burlas de mí, siendo Tú el Señor de los mundos?”. Entonces Él dice: “Yo no me burlo de ti, pero soy capaz de lo que quiero”"."
Referencia: Sahih Muslim 187
Referencia en el libro: Libro 1, Hadith 368
Referencia USC-MSA: Libro 1, Hadith 361
Nos narró Abu Bakr ibn Abi Shayba, nos narró Affan ibn Muslim, nos narró Hammad ibn Salama, nos narró Thabit, de Anas, de Ibn Masud, que el Mensajero de Allah ﷺ dijo: "El último en entrar en el Paraíso será un hombre: unas veces caminará y otras veces tropezará, y unas veces el Fuego lo chamuscará. Cuando lo haya dejado atrás, se volverá hacia él y dirá: “Bendito sea Aquel que me ha salvado de ti. Ciertamente, Allah me ha dado algo que no ha dado a nadie de los primeros ni de los últimos”. Entonces se le hará aparecer un árbol y dirá: “¡Señor mío! Acércame a este árbol para que me cobije con su sombra y beba de su agua”. Entonces Allah, Poderoso y Majestuoso, dirá: “¡Hijo de Adán! Quizá, si te lo concedo, me pedirás otra cosa”. Él dirá: “No, Señor mío”. Y le dará su compromiso de no pedirle otra cosa; y su Señor lo excusará, porque ve algo ante lo cual no tiene paciencia. Entonces lo acercará a él, y se cobijará con su sombra y beberá de su agua. Luego se le hará aparecer un árbol que es mejor que el primero, y dirá: “¡Señor mío! Acércame a este para que beba de su agua y me cobije con su sombra; no te pediré otra cosa”. Entonces dirá: “¡Hijo de Adán! ¿Acaso no me diste tu compromiso de que no me pedirías otra cosa? Quizá, si te acerco a él, me pedirás otra cosa”. Y le dará su compromiso de no pedirle otra cosa; y su Señor lo excusará, porque ve algo ante lo cual no tiene paciencia. Entonces lo acercará a él, y se cobijará con su sombra y beberá de su agua. Luego se le hará aparecer un árbol junto a la puerta del Paraíso, que es mejor que los dos primeros. Dirá: “¡Señor mío! Acércame a este para que me cobije con su sombra y beba de su agua; no te pediré otra cosa”. Entonces dirá: “¡Hijo de Adán! ¿Acaso no me diste tu compromiso de que no me pedirías otra cosa?”. Él dirá: “Sí, Señor mío; este, no te pediré otra cosa”. Y su Señor lo excusará, porque ve algo ante lo cual no tiene paciencia. Entonces lo acercará a él; y cuando lo haya acercado a él, oirá las voces de la gente del Paraíso y dirá: “¡Señor mío! Hazme entrar en él”. Entonces dirá: “¡Hijo de Adán! ¿Qué hará que quedes satisfecho de mí? ¿Te complacería que te diera el mundo y otro tanto con él?”. Él dirá: “¡Señor mío! ¿Te burlas de mí, siendo Tú el Señor de los mundos?”". Entonces Ibn Masud se rió y dijo: “¿Acaso no me preguntáis de qué me río?”. Dijeron: “¿De qué te ríes?”. Dijo: “Así se rió el Mensajero de Allah ﷺ”. Dijeron: “¿De qué te ríes, Mensajero de Allah?”. Dijo: "De la risa del Señor de los mundos cuando él dijo: “¿Te burlas de mí, siendo Tú el Señor de los mundos?”. Entonces Él dice: “Yo no me burlo de ti, pero soy capaz de lo que quiero”"."
Sahih Muslim
Hadith 187 — El Libro de la Fe
sunnah.es