Sahih Muslim - Hadith 1230b

Libro: El Libro del Peregrinaje
Capítulo: Es permisible salir del Ihram si uno es impedido de completar el Hajj; Es permisible realizar Qiran y el peregrino que realiza Qiran debe realizar solo un Tawaf y un Sa'i

كتاب الحج

وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا يَحْيَى، - وَهُوَ الْقَطَّانُ - عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، حَدَّثَنِي نَافِعٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، وَسَالِمَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ، كَلَّمَا عَبْدَ اللَّهِ حِينَ نَزَلَ الْحَجَّاجُ لِقِتَالِ ابْنِ الزُّبَيْرِ قَالاَ لاَ يَضُرُّكَ أَنْ لاَ تَحُجَّ الْعَامَ فَإِنَّا نَخْشَى أَنْ يَكُونَ بَيْنَ النَّاسِ قِتَالٌ يُحَالُ بَيْنَكَ وَبَيْنَ الْبَيْتِ قَالَ فَإِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ فَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَعَهُ حِينَ حَالَتْ كُفَّارُ قُرَيْشٍ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَيْتِ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ عُمْرَةً ‏.‏ فَانْطَلَقَ حَتَّى أَتَى ذَا الْحُلَيْفَةِ فَلَبَّى بِالْعُمْرَةِ ثُمَّ قَالَ إِنْ خُلِّيَ سَبِيلِي قَضَيْتُ عُمْرَتِي وَإِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ فَعَلْتُ كَمَا فَعَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَنَا مَعَهُ ‏.‏ ثُمَّ تَلاَ ‏{‏ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ‏}‏ ثُمَّ سَارَ حَتَّى إِذَا كَانَ بِظَهْرِ الْبَيْدَاءِ قَالَ مَا أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ إِنْ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْعُمْرَةِ حِيلَ بَيْنِي وَبَيْنَ الْحَجِّ أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ حَجَّةً مَعَ عُمْرَةٍ ‏.‏ فَانْطَلَقَ حَتَّى ابْتَاعَ بِقُدَيْدٍ هَدْيًا ثُمَّ طَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ لَمْ يَحِلَّ مِنْهُمَا حَتَّى حَلَّ مِنْهُمَا بِحَجَّةٍ يَوْمَ النَّحْرِ ‏.‏
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà; nos narró Yahyà —y es al-Qattán—, de Ubayd Allah; me narró Náfi‘ que ‘Abd Allah ibn ‘Abd Allah y Sálim ibn ‘Abd Allah hablaron con ‘Abd Allah cuando al-Hayyáy descendió para combatir a Ibn al-Zubayr. Dijeron: “No te perjudica que no hagas la peregrinación este año, pues tememos que haya entre la gente un combate y que se interponga entre tú y la Casa”. Dijo: “Si se interpone entre mí y ella, haré como hizo el Mensajero de Allah ﷺ, y yo estaba con él cuando los incrédulos de Quraysh se interpusieron entre él y la Casa. Os tomo por testigos de que ya me he impuesto una ‘umra”. Partió hasta que llegó a Dhu al-Hulayfa, y pronunció la talbiya para la ‘umra. Luego dijo: “Si se me deja libre el camino, completaré mi ‘umra; y si se interpone entre mí y ella, haré como hizo el Mensajero de Allah ﷺ, y yo estaba con él”. Luego recitó: “Ciertamente, en el Mensajero de Allah tenéis un bello modelo”. Luego prosiguió hasta que, cuando estuvo en la parte posterior de al-Baydá’, dijo: “El asunto de ambas no es sino uno solo: si se interpone entre mí y la ‘umra, se interpondrá entre mí y la peregrinación. Os tomo por testigos de que ya me he impuesto una peregrinación junto con una ‘umra”. Partió hasta que compró en Qudayd una ofrenda. Luego realizó para ambas una sola circunvalación alrededor de la Casa y entre al-Safá y al-Marwa. Después no salió del estado de consagración de ambas hasta que salió de él por la peregrinación el Día del Sacrificio.
Referencia: Sahih Muslim 1230b
Referencia en el libro: Libro 15, Hadith 198
Referencia USC-MSA: Libro 7, Hadith 2839
Nos narró Muhammad ibn al-Muthannà; nos narró Yahyà —y es al-Qattán—, de Ubayd Allah; me narró Náfi‘ que ‘Abd Allah ibn ‘Abd Allah y Sálim ibn ‘Abd Allah hablaron con ‘Abd Allah cuando al-Hayyáy descendió para combatir a Ibn al-Zubayr. Dijeron: “No te perjudica que no hagas la peregrinación este año, pues tememos que haya entre la gente un combate y que se interponga entre tú y la Casa”. Dijo: “Si se interpone entre mí y ella, haré como hizo el Mensajero de Allah ﷺ, y yo estaba con él cuando los incrédulos de Quraysh se interpusieron entre él y la Casa. Os tomo por testigos de que ya me he impuesto una ‘umra”. Partió hasta que llegó a Dhu al-Hulayfa, y pronunció la talbiya para la ‘umra. Luego dijo: “Si se me deja libre el camino, completaré mi ‘umra; y si se interpone entre mí y ella, haré como hizo el Mensajero de Allah ﷺ, y yo estaba con él”. Luego recitó: “Ciertamente, en el Mensajero de Allah tenéis un bello modelo”. Luego prosiguió hasta que, cuando estuvo en la parte posterior de al-Baydá’, dijo: “El asunto de ambas no es sino uno solo: si se interpone entre mí y la ‘umra, se interpondrá entre mí y la peregrinación. Os tomo por testigos de que ya me he impuesto una peregrinación junto con una ‘umra”. Partió hasta que compró en Qudayd una ofrenda. Luego realizó para ambas una sola circunvalación alrededor de la Casa y entre al-Safá y al-Marwa. Después no salió del estado de consagración de ambas hasta que salió de él por la peregrinación el Día del Sacrificio.
Sahih Muslim
Hadith 1230b — El Libro del Peregrinaje
sunnah.es